當前位置:首頁 » 玄幻小說 » 科幻小說和西遊記有什麼不同

科幻小說和西遊記有什麼不同

發布時間: 2022-07-06 08:19:15

⑴ 科幻和玄幻小說的區別

  • 上溯到古代神話和傳說。

實際上,大部分奇幻小說都脫不開古代神話的影子。黑暗之神降下災禍,英雄挺身而出,解救世界,這種情節在奇幻小說中最為常見。

在奇幻小說中,人物經常要面對魔法、巫術,甚至與神力對抗;同時,又往往面臨著戰爭與和平、慾望與真情的痛苦選擇。人物自身,多數懂得超凡的法術、戰技,或是擁有罕見的神器法物;有些奇幻小說主角根本不是人類,而是吸血鬼、半龍半人、精靈族等等。

奇幻小說的這些設定,在令人物光華四射的同時,也把人物帶到激烈的矛盾糾纏中,甚至是不可避免的悲劇中。可以說,奇幻小說中的主角,幾乎都有著古典浪漫主義英雄氣質。

奇幻小說在四類幻想小說中源流最久。那些古代傳說、史詩,實際上已是奇幻小說的雛形。

其實,《西遊記》、《封神演義》,都能稱得上奇幻小說。《綠野仙蹤》也算(不是外國那個《綠野仙蹤》,是中國的,主角叫冷於冰,學道的)。《聊齋志異》可算是奇幻短篇集了。

目前常說的奇幻小說,大致可分為西式和日式兩類。

西式奇幻根源最深,從《魔戒之王》上溯到亞瑟王與圓桌武士,再到希臘、北歐古代神話,處處都有西方文化的烙印。這種文化體系與中國差異甚大,許多地方幾乎無法溝通。由於文化背景所造成的觀念隔閡,中國讀者接受起來稍嫌費力。但是,說到對英雄的敬佩,對英雄主義的追求、贊賞,全世界都是共通的。

西式奇幻,通常分為「主流奇幻類」(Hign Fantasy)和「劍與魔法類」(Sword & Sorcery)兩種,前者比較注重文學性(如《魔戒之王》),後者則多偏重於冒險、戰斗,更象是「動作片」。

日式奇幻,實際上是西式奇幻和日本文化結合的產物,而日本文化中又有中國文化的血脈。因此,比起西式奇幻,日式奇幻更容易贏得中國讀者的親近。再加上精彩動漫的輔助推廣,日式奇幻很容易就在中國闖開了一條路。

日式奇幻,絕大部分是日本武士道精神、西式奇幻故事、中國謀略智慧的結合。文化根基較弱,但娛樂性強,人物塑造往往非常炫目。

一些恐怖小說,以現代生活為背景,加入吸血鬼、狼人、鬼魂等元素,勉強可歸入奇幻類,或歸入奇幻小說與恐怖小說交界的邊緣幻想類。

所謂「歷史架空」小說,通常是虛構出一個世界,或是一段歷史,然後以此為基礎創作傳奇故事,其中魔法、巫術、神怪內容並不多,基本採用歷史小說的手法來寫,人物能力也通常不超過正常人的極限。這類小說的「可能性」雖不大,「真實性」卻較強,算是奇幻小說與歷史小說的交叉類別。


  • 玄幻小說,可以說是近年來才興起的「具有中國特色的幻想小說」。它的創作原則就是無原則,它的幻想基礎就是無基礎。

為什麼這么說?因為玄幻小說基本上是綜合了西式奇幻、中國武俠、日本動漫、科學技術的大雜燴。

中國文化包容性極強,任何外來事物都能溶進它的懷抱中,並衍生或變形出一些新事物。

玄幻小說正是如此。大多數玄幻小說,取了西方的魔法、中國的武術和謀略、日式的人物造型,再加上科幻,再加上神話(而且經常是中國、印度、希臘神話並存……),構建出神奇的世界,精彩的故事。

論到虛構、幻想,玄幻小說是四類幻想小說中最自由的。它寫未來科技,卻不需要用科學理論驗證;它寫魔法,又不考證西方巫術學體系;它寫武術,卻比傳統武俠更神奇強大,經常超越人類生理極限……不論是虛擬世界架構,還是人物經歷,都是玄之又玄,天馬行空,自由無比。

玄幻小說經常遭人斥罵。科幻迷罵它「胡思亂想」,奇幻迷也罵它「胡思亂想」。殊不知,玄幻小說的特點就是胡思亂想,無原則,無基礎。但是,這種胡思亂想卻有自己的理論體系和設定,不管這體系能否經得起嚴謹考證。

玄幻小說,可以說與魔幻現實主義小說完全對立。魔幻是以「幻」作為渲染,主寫現實事件;玄幻則是以現實事件作為情節表象,主寫「幻」。

在四類幻想小說中,玄幻小說是最「幻」的一類。因為少了束縛,所以能夠揮灑自如,隨心所欲,讀起來往往痛快淋漓,十分刺激。因此,盡管「正統科幻」和「正統奇幻」都對玄幻大加貶斥,玄幻小說仍然擁有相當廣大的讀者。

玄幻小說之所以流行,恐怕是因為,玄幻小說中的人物往往能力超凡,擁有非常大的自由,想要什麼就有什麼。對於普通人來說,這是一種極大的快樂與放鬆----生活中最難受的就是不能隨心所欲,而玄幻小說給了讀者放鬆心靈、體驗自由的機會。或者說,玄幻小說「讀起來很過癮」。

玄幻小說,由於其本身特徵,很難對它下個確切定義。特別是在台灣,很少聽到「奇幻」這個詞,而是以玄幻代稱。

我們所看到的許多「奇幻」、「科幻」甚至「武俠」小說,其實應該歸入玄幻類。而市面上所售的玄幻小說,其中有極少部分實際上是奇幻、科幻小說

玄幻小說很難獲得成年讀者的青眯,卻往往受到青少年讀者狂熱喜愛。玄幻小說的作品數量最多,平均水平也最低,到處都是垃圾作品,因此往往令人產生「玄幻小說都很差勁」的印象。實際上,玄幻小說也有出色的精品。

對於「正統」的科幻迷、奇幻迷們來說,如果敞開心扉,不帶偏見地去評析,玄幻小說也算是有存在價值的專門類別,而且不會在短期內消失,甚至還會更為壯大。畢竟,存在即合理,玄幻小說的盛行,是有其社會心理根源的。

⑵ 帶上她的眼睛與西遊記有什麼不同

《帶上她的眼睛》是科幻小說,《西遊記》是神魔小說,這是這兩者之間最大的不同。科幻小說有幻想,但幻想是基於科學的原理,即在科學的基礎上開展想像。神魔小說則是在神話的基礎上展開。
另外,《帶》是短篇小說,是當代小說,《西》是長篇小說,是古典小說,是章回體小說。

⑶ 西遊記是一部神話小說還是歷史小說還是科幻小說還童話小說。

西遊記作者是施耐菴。是抨擊當時無能之人統治有才有德之人。如唐僧取經、古唐時代《大唐西域記》有記載。但孫悟空歷史確無。是作者憑空幻想寫作人物、是稱托無能的唐僧、只會念緊箍咒、而不會降妖除魔。孫悟空神通廣大、七十二變、上天入地、一跟斛十萬八千里、騰雲駕霧(類似當今的電波速度)。一箍束縛其首。系歷史神幻小說。與童話小說不樣。淺薄認識、樂道悅賞。

⑷ 《西遊記》和《哈利.波特》的異同

暈,這也有要求異同的

同:
都是寫奇幻,虛幻的
異:
<西>雖然是寫虛幻的,但是它是有目的的,有通過孫悟空這個角色來抨擊當時的舊社會,反對封建的壓制(文中的徒弟都是妖怪,表達的就是對封建的不滿,因為他們都不是正常的.)
<哈>估計是算兒童文學之類的,好像那個作者是為了她的小孩或朋友寫的
.裡面的人具現代性
目的不同.表達也不同.

⑸ 西遊記和海底兩萬里的相同之處和不同之處

相同之處是都是長篇小說,都塑造了鮮明的人物形象,情節都起伏生動吸引讀者,都在奇幻的故事中反映了現實,都有超越現實的想像。
不同點:題材不同,《西遊記》屬於神魔小說,《海底兩萬里》屬於科幻小說;形式不同,《西遊記》屬於章回體小說,《海底兩萬里》不是;結構不同,《西遊記》連綴性結構,《海底兩萬里》不是。

⑹ 與其他神魔小說相比西遊記有哪些相同之處和不同之處題材方面語言特點人物塑造

《西遊記》主要講述的唐僧師徒四人的漫漫取經路,以取景路上的各路妖魔為重點,小說中的各路神仙屬於穿插其中,主要著墨於師徒四人在西天取經路上的種種磨難,給人有一種深刻的教育意義。

⑺ 中西方的科幻小說有什麼不同

科幻、奇幻、魔幻、玄幻,都帶個「幻」字。那麼,第一個問題就是:「何為幻」? 答為虛構的。瞎編的。不存在的。假的。

一、科幻小說
主要以科學為基礎進行幻想的幻想小說。對虛構的事物,用科學理論去解釋其存在的合理性。至少,作者必須設想出某種科學理論或技術,使作品中的虛構世界有可能存在。
科幻小說既然以科學為基礎,又不能拋開小說的人文特質,創作時就有兩種方式:一種是著重於描寫科學發展,描寫新技術所建構出的新世界、新事物,等等;另一種是著重於描寫科技對社會、對人的影響,描寫在新的科學時代中,人的道德原則、倫理觀念、生活目標和生存方式,等等。
前一種,就是所謂「硬科幻」,後一種則被稱為「軟科幻」。
必須注意的是,這兩種方式絕不是割裂的,而是互相交融、密不可分的。區分出硬、軟,只是由於寫作的側重點不同。只有「科」,單純描寫科學新技術,那就成了科普或科學假想;而只有「人」……那也稱不上「科幻」了。
在此還想補一句:硬科幻和軟科幻的區別,並不在於作品中「科」更多還是「幻」更多,而在於偏重「科」還是偏重「人」。不論是硬科幻還是軟科幻,「幻」都是必然存在而且一直存在的。「幻」並沒有多少之分,只有合理不合理之分。
另一方面,即使是軟科幻,也必須有個能夠自圓其說的科學理論來支持。也就是說,科幻小說,必須具有科學上的合理性。
例如,對於倪匡的大部分小說,我既不贊成歸入硬科幻,也不認為該歸入軟科幻,而是把它看成科幻與玄幻交界的邊緣類幻想小說(倪匡的少量作品,有些具備較為完整的科技設定,確實可算到硬科幻里,另一些則主寫人在新科技面前的矛盾心理,似可放入軟科幻類中)。

二、奇幻小說
奇幻小說的「奇」,或可解釋為「傳奇」。那麼,奇幻小說就是「在幻想世界中發生的傳奇故事」。
奇幻小說的本源,可上溯到古代神話和傳說。實際上,大部分奇幻小說都脫不開古代神話的影子。黑暗之神降下災禍,英雄挺身而出,解救世界,這種情節在奇幻小說中最為常見。
在奇幻小說中,人物經常要面對魔法、巫術,甚至與神力對抗;同時,又往往面臨著戰爭與和平、慾望與真情的痛苦選擇。人物自身,多數懂得超凡的法術、戰技,或是擁有罕見的神器法物;有些奇幻小說主角根本不是人類,而是吸血鬼、半龍半人、精靈族等等。
奇幻小說的這些設定,在令人物光華四射的同時,也把人物帶到激烈的矛盾糾纏中,甚至是不可避免的悲劇中。可以說,奇幻小說中的主角,幾乎都有著古典浪漫主義英雄氣質。
奇幻小說在四類幻想小說中源流最久。那些古代傳說、史詩,實際上已是奇幻小說的雛形。
其實,《西遊記》、《封神演義》,都能稱得上奇幻小說。《綠野仙蹤》也算(不是外國那個《綠野仙蹤》,是中國的,主角叫冷於冰,學道的)。《聊齋志異》可算是奇幻短篇集了。
但是,鑒於目前模糊不清的概念,並考慮到國人的習慣,我並不想把這些作品歸入奇幻,因為中國以前並沒有「奇幻」這個專門的分類名詞。
目前常說的奇幻小說,大致可分為西式和日式兩類。
西式奇幻根源最深,從《魔戒之王》上溯到亞瑟王與圓桌武士,再到希臘、北歐古代神話,處處都有西方文化的烙印。這種文化體系與中國差異甚大,許多地方幾乎無法溝通。由於文化背景所造成的觀念隔閡,中國讀者接受起來稍嫌費力。但是,說到對英雄的敬佩,對英雄主義的追求、贊賞,全世界都是共通的。
西式奇幻,通常分為「主流奇幻類」(Hign Fantasy)和「劍與魔法類」(Sword & Sorcery)兩種,前者比較注重文學性(如《魔戒之王》),後者則多偏重於冒險、戰斗,更象是「動作片」。
日式奇幻,實際上是西式奇幻和日本文化結合的產物,而日本文化中又有中國文化的血脈。因此,比起西式奇幻,日式奇幻更容易贏得中國讀者的親近。再加上精彩動漫的輔助推廣,日式奇幻很容易就在中國闖開了一條路。
日式奇幻,絕大部分是日本武士道精神、西式奇幻故事、中國謀略智慧的結合。文化根基較弱,但娛樂性強,人物塑造往往非常炫目。
一些恐怖小說,以現代生活為背景,加入吸血鬼、狼人、鬼魂等元素,勉強可歸入奇幻類,或歸入奇幻小說與恐怖小說交界的邊緣幻想類。
所謂「歷史架空」小說,通常是虛構出一個世界,或是一段歷史,然後以此為基礎創作傳奇故事,其中魔法、巫術、神怪內容並不多,基本採用歷史小說的手法來寫,人物能力也通常不超過正常人的極限。這類小說的「可能性」雖不大,「真實性」卻較強,算是奇幻小說與歷史小說的交叉類別。

三、魔幻小說
魔幻小說絕不是指「魔法幻想類」,而是有完全不同的定義,與一般人想像中的概念相去甚遠。
魔幻小說,即「魔幻現實主義小說」,是主要出現在拉丁美洲的一種文學流派。這種流派的創作手法,把觸目驚心的現實和迷離恍惚的幻覺結合在一起,通過極端誇張和虛實交錯的藝術筆觸來網羅人事、編織情節,以圖描繪和反映錯綜復雜的歷史、社會和政治現象。
魔幻現實主義小說,往往採用似是而非、似非而是、「變幻想為現實而又不失其真」的手法。典型的魔幻小說,其顯著特點是:給現實生活變形;加入神秘、神奇甚至古怪詭異的內容;具有強烈的社會矛盾、政治斗爭內涵。
如果說現實主義是社會的一面鏡子,那麼魔幻現實主義的手法以比喻為社會的一面哈哈鏡。雖然它蒙罩著一層神秘的外殼,但仍然是要描寫現實世界。只不過,它沒有採取寫實手法,而是採用誇張、諷喻的方式。
魔幻小說與其他三類幻想小說的最大區別就是,它必須以現實為基礎。它的「幻」是為了增加神秘氣氛、加強諷刺意味,內核仍然是真實生活。
例如,著名魔幻小說《百年孤獨》,如果去掉其中「幻」的內容,完全可以跟《悲慘世界》、《戰爭與和平》等作品放在一塊兒。
在《百年孤獨》一開始就寫到,吉卜賽人抱著兩塊磁鐵「……挨家串戶地走著……鐵鍋、鐵盆、鐵鉗、小鐵爐紛紛從原地落下,木板因鐵釘和螺釘沒命地掙脫出來而嘎嘎作響……跟在那兩塊魔鐵的後面亂滾」;吉卜賽人帶來了磁鐵、望遠鏡和放大鏡等「新鮮玩意兒」,但是兩塊磁鐵要用一頭大騾子和一群山羊來換,放大鏡又要用兩塊磁鐵加上三塊金幣。為了看一下從未見過的冰塊,居民們每人要付五個里亞爾,摸一下價錢還要加倍。
看過全書,再回看這段情節,就能明白這根本不是在寫吉卜賽人,而是隱喻殖民者對貧苦人民的搜刮。《百年孤獨》中,這種帶有強烈諷喻意味的情節比比皆是。
因此,魔幻小說,根本不是娛樂性小說,而是外表誇張、內涵深刻嚴肅、反映社會問題的現實小說。

四、玄幻小說
玄幻小說,可以說是近年來才興起的「具有中國特色的幻想小說」。它的創作原則就是無原則,它的幻想基礎就是無基礎。
為什麼這么說?因為玄幻小說基本上是綜合了西式奇幻、中國武俠、日本動漫、科學技術的大雜燴
中國文化包容性極強,任何外來事物都能溶進它的懷抱中,並衍生或變形出一些新事物。
玄幻小說正是如此。大多數玄幻小說,取了西方的魔法、中國的武術和謀略、日式的人物造型,再加上科幻,再加上神話(而且經常是中國、印度、希臘神話並存……),構建出神奇的世界,精彩的故事。
論到虛構、幻想,玄幻小說是四類幻想小說中最自由的。它寫未來科技,卻不需要用科學理論驗證;它寫魔法,又不考證西方巫術學體系;它寫武術,卻比傳統武俠更神奇強大,經常超越人類生理極限……不論是虛擬世界架構,還是人物經歷,都是玄之又玄,天馬行空,自由無比。
玄幻小說經常遭人斥罵。科幻迷罵它「胡思亂想」,奇幻迷也罵它「胡思亂想」。殊不知,玄幻小說的特點就是胡思亂想,無原則,無基礎。但是,這種胡思亂想卻有自己的理論體系和設定,不管這體系能否經得起嚴謹考證。
玄幻小說,可以說與魔幻現實主義小說完全對立。魔幻是以「幻」作為渲染,主寫現實事件;玄幻則是以現實事件作為情節表象,主寫「幻」。
在四類幻想小說中,玄幻小說是最「幻」的一類。因為少了束縛,所以能夠揮灑自如,隨心所欲,讀起來往往痛快淋漓,十分刺激。因此,盡管「正統科幻」和「正統奇幻」都對玄幻大加貶斥,玄幻小說仍然擁有相當廣大的讀者。
玄幻小說之所以流行,恐怕是因為,玄幻小說中的人物往往能力超凡,擁有非常大的自由,想要什麼就有什麼。對於普通人來說,這是一種極大的快樂與放鬆----生活中最難受的就是不能隨心所欲,而玄幻小說給了讀者放鬆心靈、體驗自由的機會。或者說,玄幻小說「讀起來很過癮」。
玄幻小說,由於其本身特徵,很難對它下個確切定義。特別是在台灣,很少聽到「奇幻」這個詞,而是以玄幻代稱。
我們所看到的許多「奇幻」、「科幻」甚至「武俠」小說,其實應該歸入玄幻類。而市面上所售的玄幻小說,其中有極少部分實際上是奇幻、科幻小說。
玄幻小說很難獲得成年讀者的青眯,卻往往受到青少年讀者狂熱喜愛。玄幻小說的作品數量最多,平均水平也最低,到處都是垃圾作品,因此往往令人產生「玄幻小說都很差勁」的印象。實際上,玄幻小說也有出色的精品。
對於「正統」的科幻迷、奇幻迷們來說,如果敞開心扉,不帶偏見地去評析,玄幻小說也算是有存在價值的專門類別,而且不會在短期內消失,甚至還會更為壯大。畢竟,存在即合理,玄幻小說的盛行,是有其社會心理根源的。

總結:
在科幻、奇幻、魔幻、玄幻四類幻想小說中:
科幻小說,可以說最嚴謹。它有一條根插在科學中,因此一定要有科學性,並且要認真求證。要創作科幻小說,需要足夠的科學知識。科幻小說通常是以未來為背景。
奇幻小說,人文色彩最濃。它講究文學性、藝術性。要創作奇幻小說,需要足夠的寫作技巧,並且要對西方文化有足夠的了解。奇幻小說通常是以中古或(類似中古)的時代為背景,科技水平不能太先進(否則魔法就失去價值了)。
魔幻小說,現實意義最強,諷喻色彩最濃,也最為深刻。它的價值,不在於「幻」,而在於「幻」之下的現實生活。要創作魔幻小說,需要足夠的社會閱歷和人生素養。魔幻小說通常是以近現代為背景。
玄幻小說,最為自由,娛樂性也最強。要創作玄幻小說,往往需要比其他三類更為新奇、刺激的情節。寫作門檻低,寫出精品難。玄幻小說的背景不受限制。玄幻小說,可以說是中國特有的幻想文學類別。

⑻ 《西遊記》中的龍宮與《海底兩萬里》中的「海底世界」有何不同

最佳相同之處是都是長篇小說,都塑造了鮮明的人物形象,情節都起伏生動吸引讀者,都在奇幻的故事中反映了現實,都有超越現實的想像。不同點:題材不同,《西遊記》屬於神魔小說,《海底兩萬里》屬於科幻小說;形式不同,《西遊記》屬於章回體小說,《海底兩萬里》不是;結構不同,《西遊記》連綴...

⑼ <<哈利波特》與《西遊記》的異同之處

《哈利波特》與《西遊記》的異同之處:
文學形式不同:一個是中國的名著小說 ,一個是外國的經典童話。
奇幻方法不同:對於哈利波特和孫悟空來說,雖然都是使用棒子。都屬於魔法類的影片。但是一個是魔法,一個是仙術。
故事主線不同:外國的哈利波特以體現自由為主,而中國的西遊記是以記敘唐僧取經的事為主。
輔助人物類型不同:哈利波特身邊的人是人,而唐僧周圍的都是一些希奇古怪的動物……[孫悟空(猴子),豬八戒(豬),沙僧(野人)]
劇情內容不同:哈里波特在急需幫助的時候都是靠自己和意志,而西遊記中卻出來觀音等人來解難。
相同之處:
《哈利波特》與《西遊記》文學體裁相同,都屬於科幻類小說。
寫作手法相同,都注重主人公自我成長的塑造。
主題相同:兩部作品都充滿了伸張正義、正邪搏殺的味道。

⑽ 《哈利波特》與《西遊記》的不同點。50分懸賞!!回答得好可以再加!

不一樣的是……
劇情內容:一個是中國的名著小說 ,一個是外國的經典童話。
奇幻方面:對於哈利波特和孫悟空來說,雖然都是使用棒子。都屬於魔法類的影片。但是一個是魔法,一個是仙術。
性質方面:外國的哈利波特以自由為主,而中國的西遊記是以記敘唐僧取經的事為主。
人物類型方面:哈利波特身邊的人是人,而唐僧周圍的都是一些希奇古怪的動物……[孫悟空(猴子),豬八戒(豬),沙僧(野人)]
輔助方面:哈里波特在急需幫助的時候都是靠自己和意志,而西遊記中卻出來觀音等人來解難。
好多人都喜歡看哈利波特,一致認為很好看,而且他在西方好來屋的影響力也是非同小可,乃至國內都是一樣,就連哈利波特的書也在初次亮相就被搶購一空,老外都認為此類電影很好看,我認為外國人喜歡的中國人不一定要喜歡,只有有著嚴重崇洋媚外心理中國人才會因為電影發行商的宣傳而一致跟風,追時尚為哈利波特在中國創下了一個個新的票房紀錄。其實哈利波特從根本上就是一個科幻魔法電影,他就像是中國的神話電影一樣,而中國的神話電影在國內有著大批的粉絲,可惜的是他卻無法走向大的國際市場,為什麼哪,一句話——在老外的詞典里沒有崇洋媚外一詞。外國人為什麼不喜歡中國的神話電影呢,說實話他們根本看不懂,舉個例子——西遊記,曾經多麼的精彩,他影響了一代代的中國人,包括年輕的和年老的,為什麼沒在外國引起那麼一點點的轟動呢?並不是因為他不是大片,而是老外根本看不懂,比如主人公像什麼觀音菩薩,什麼如來佛祖,什麼孫悟空,是什麼東東,因為民族文化的不同他們跟本就不可能知道,試想他們怎麼會看呢?而中國人則不一樣,他們自清朝末年以來,因中國的科技文化工業的落後,對西方有著嚴重的傾好心理,直到現在為止,大多數的中國人還認為只要是外國生產的任何東西都是好的,國內的產品永遠比不上,這根本就是大錯特錯。因此我建議中國人不適合觀看因為好多人其實根本看不懂;此乃個人見解,僅供參考!

熱點內容
搞笑輕松的科幻小說 發布:2024-05-03 07:31:21 瀏覽:195
背景有華夏的玄幻小說 發布:2024-05-03 06:25:46 瀏覽:202
忘記呼吸的貓小說推薦 發布:2024-05-03 04:37:19 瀏覽:68
幽默的玄幻修真小說排行榜 發布:2024-05-03 03:27:48 瀏覽:884
科幻小說與現實的不符之處 發布:2024-05-03 03:27:46 瀏覽:40
技術大全科幻小說 發布:2024-05-03 03:21:32 瀏覽:666
現代肉多多高高辣言情小說 發布:2024-05-03 03:18:51 瀏覽:613
小說言情閻少 發布:2024-05-03 02:18:04 瀏覽:199
女主是啞巴的現代言情出版小說 發布:2024-05-03 02:02:59 瀏覽:909
小說傅太太超甜免費閱讀 發布:2024-05-03 02:00:16 瀏覽:268