nature科幻小說
㈠ 求使命召喚1.2.3.4中所有的死後格言。齊全的來。幾句的別回答了
1、「more than an end to war,we want an end to the beginnings of all wars.」 Franklin D·Roosevelt
"相對於戰爭結束來說,我們更願意所有的戰爭都沒有爆發" 富蘭克林·D·羅斯福(這句有點拗口,不知道翻譯對了沒有)
富蘭克林·D·羅斯福,美國第32位總統(1933年3月4日--1945年4月12日),美國歷史上唯一連任四次的總統,從1933年3月起,直到1945年4月去世時為止,任職長達12年。
2、「success is not final,failure is not fatal:it is the courage to continue that counts.」 Winston Churchill
「成功決不是終點,失敗也不是終結,只有勇氣是永恆的」 溫斯頓·丘吉爾
3、「Never in the field of human conflict was so much owed by so many to so few.」 Winston Churchill
「在人類戰爭史上,從來也沒有一次像這樣,以如此少的兵力,成就如此大的功勞,保護如此廣大的眾生。」 溫斯頓·丘吉爾
溫斯頓·丘吉爾,全名:溫斯頓·倫納德·斯潘塞·丘吉爾,是20世紀最負盛名的英國資產階級政治家,是大英帝國利益的堅決捍衛者。他為大英帝國的利益奮鬥了一生。1906年,32歲的丘吉爾首次入閣,先後擔任了殖民副大臣、商務大臣、內政大臣等職。第一次世界大戰期間,他擔任過海軍大臣、軍需大臣,當時,他積極鼓吹把俄國新生的蘇維埃政權「掐死在搖藍里」。1924年到1929年,丘吉爾擔任財政大臣時,咒罵罷工工人是「民族的敵人」。第二次世界大戰爆發以後,丘吉爾重新擔任海軍大臣,並於1940年5月到1945年7月出任首相兼國防大臣。二戰期間,他領導英國人民堅決抗戰,挽救民族危亡,為爭取世界反法西斯戰爭的勝利作出了不可磨滅的貢獻。戰後他到美國發表「冷戰」演說,並力圖加強英國在世界事務中的作用。1951年,77歲的丘吉爾再次出任保守黨政府首相,但那時他已力不從心,無法阻止大英殖民帝國的崩潰,4年後,他辭職退休。1963年4月9日,丘吉爾在接受美國「榮譽公民」稱號時發表書面講話,回顧了自己所走過的路程。他說:「我曾取得過很多成就,但到頭來卻是一場空」。
4、「it is fatal to enter any war without the will to win it.」 General Douglas MacArthur
「若沒有抱著必勝的決心,戰爭必敗無疑。」 道格拉斯·麥克阿瑟
道格拉斯·麥克阿瑟(Douglas MacArthur),美國陸軍五星上將。出生於阿肯色州小石城的軍人世家。1899年中學畢業後考入西點軍校,1903年以名列第一的優異成績畢業,到工程兵部隊任職,並赴菲律賓執勤。麥克阿瑟有過50年的軍事實踐經驗,被美國國民稱之為「一代老兵」,而其自身的又曾是「美國最年輕的准將、西點軍校最年輕的校長、美國陸軍歷史上最年輕的陸軍參謀長」,憑借精妙的軍事謀略和敢戰敢勝的膽略,麥克阿瑟堪稱美國戰爭史上的奇才。
5、「the only winner in the war of 1812 was tchaikovsky.」 Solomon Short
"柴克夫斯基是1812戰爭中唯一的勝利者。" 所羅門·肖特
"the war of 1812"是指俄國反擊拿破倫入侵戰爭。
實在找不到這個人的資料了,有的朋友提供一個吧。
6、「all wars are civil wars,because all men are brothers.」 Francois Fenelon
"所有的戰爭都是內戰,因為所有的人類都是同胞。" 弗朗索瓦·費奈隆
這個人的也找不到,好像是個宗教人士。
7、「In war there is no prize for the runner-up.」 General Omar Bradley
「在戰爭中,第二名是沒有獎賞的。」 奧瑪·布萊德利將軍
奧瑪·布萊德利,1915年畢業於西點軍校。初任喬治亞州本寧堡(Ft. Benning)步兵學校校長。後任美國國防部參謀長聯席會議主席。在二次世界大戰盟軍進軍歐洲的期間,布萊德利將軍負責指揮第十二集團軍。後為紀念,US陸軍的M2布萊德雷步兵戰斗車就是以奧瑪·布萊德利將軍的名字命名的。
8、「Ours is a world of nuclear giants and ethical infants. We know more about war than we know about peace, more about killing than we know about living.」 General Omar Bradley
「我們的世界充滿了對核武狂熱,但對道德卻一無所知的人。我們對戰爭的了解比和平還多,我們對殺戮遠比挽救生命還在行。」奧瑪·布萊德利將軍
9、"In war, you win or lose, live or die-and the difference is just an eyelash."
- General Douglas MacArthur
道格拉斯.麥克阿瑟將軍:「在戰爭里,戰勝與戰敗、存活與死亡之間只有一線之隔。」
10、"The soldier above all others prays for peace, for it is the soldier who must suffer and bear the deepest wounds and scars of war." - General Douglas MacArthur
道格拉斯.麥克阿瑟將軍:「士兵遠比其他人更祈求和平的到來,因為他們遠比其他人遭受更多戰爭帶來的傷痛。」
11、"They died hard, those savage men - like wounded wolves at bay. They were filthy, and they were lousy, and they stunk. And I loved them."
- General Douglas MacArthur
道格拉斯.麥克阿瑟將軍:「他們像群野蠻人一樣拚死拚活,像困獸一般掙扎求生。他們渾身臟臭,他們糟得一踏糊塗,而我正因此喜愛他們。」
12、"So long as there are men there will be wars." - Albert Einstein
亞伯特.愛因斯坦:「只要人類存在世上,戰爭便不會有停止的一天。」
13、"We must be prepared to make heroic sacrifices for the cause of peace that we make ungrudgingly for the cause of war. There is no task that is more important or closer to my heart." - Albert Einstein
亞伯特.愛因斯坦:「就像我們無怨無悔地致力於和平一樣,我們必須隨時准備為了和平而英勇犧牲。在我心中沒有任何一件事比它更重要。」
14、"War is an ugly thing, but not the ugliest of things. The decayed and degraded state of moral and patriotic feeling which thinks that nothing is worth war is much worse. The person who has nothing for which he is willing to fight, nothing which is more important than his own personal safety, is a miserable creature, and has no chance of being free unless made or kept so by the exertions of better men than himself." - John Stuart Mill
約翰.史都華.穆勒:「戰爭雖然醜陋,但還不是世上最醜陋的事。道德的淪喪與失去不惜一戰的愛國心遠比它更糟。當一個人沒有奮斗的目標,沒有拚死保護的信念,則他和行屍走肉無異,也沒有機會獲得自由,除非有其他比他更優秀的人類為他奮戰。」
約翰.史都華.穆勒,(1806-1873)19世紀英國著名的經濟、歷史學家、哲學家。穆勒是功利主義的倡導者,傾向於灌注唯心主義的要素並使之人性化。63歲發表了他的女權主義經典《婦女的屈從》(TheSubjection of Women)。
15、"Future years will never know the seething hell and the black infernal background, the countless minor scenes and interiors of the secession war; and it is best they should not. The real war will never get in the books." - Walt Whitman
沃爾特.惠特曼:「後代子孫永遠也不會知曉當初戰爭中零星沖突的悲慘情況;事實上,一無所知反而最好。真正的戰爭永遠會隱沒於歷史的黑暗面。」
沃爾特.惠特曼,1819年5月31日-1892年3月26日,生於紐約州長島,他是美國著名詩人、人文主義者,其代表作品是詩集《草葉集》。
16、"There's no honorable way to kill, no gentle way to destroy. There is nothing good in war. Except its ending." - Abraham Lincoln
亞伯拉罕.林肯:「殺戮沒有榮耀可言,破壞也不會有正當理由。除了結束,戰爭中沒有可稱為美好的事物。」
亞伯拉罕.林肯,(1809年2月12日-1865年4月14日),他出生在肯塔基州哈丁縣一個伐木工人的家庭,迫於生計,他先後干過店員、村郵務員、測量員和劈柵欄木條等多種工作。1834年,他當選為伊利諾斯州議員,才開始了他的政治生涯。當時,美國奴隸制猖獗,1854年南部奴隸主竟派遣一批暴徒擁入堪薩斯州、用武力強制推行奴隸制度,引起了堪薩斯內戰。這一事件激起了林肯的斗爭熱情,他明確地宣布了他要「為爭取自由和廢除奴隸制而斗爭」的政治主張。1860年他當選為總統。南方奴隸主對林肯的政治主張是清楚的,他們當然不願坐以待斃。1861年,南部7個州的代表脫離聯邦,宣布獨立,自組「南部聯盟」,並於4月12日開始向聯邦軍隊發起攻擊,內戰爆發初期,聯邦軍隊一再失利。1862年9月22日,林肯宣布了親自起草的具有偉大歷史意義的文獻——《解放黑奴宣言》草案(即後來的《解放宣言》),從此戰爭形勢才開始發生了明顯的變化,北部軍隊很快地由防禦轉入了進攻,1865年終於獲得了徹底的勝利。此時,林肯在美國人民中的聲望已愈來愈高了,1864年,林肯再度當選為總統。但不幸的是,1865年4月14日晚,他在華盛頓福特劇院觀劇時突然遭到槍擊,次日清晨與世長辭。革命導師馬克思高度地評價林肯說,他是一個「不會被困難所嚇倒,不會為成功所迷惑的人,他不屈不撓地邁向自己的偉大目標,而從不輕舉妄動,他穩步向前,而從不倒退;……總之,他是一位達到了偉大境界而仍然保持自己優良品質的罕有的人物」。
17、"The death of one man is a tragedy. The death of millions is a statistic." - Joseph Stalin
約瑟夫.斯大林:「一個人的死亡是天大的不幸,而數百萬人的死亡則只是簡單的統計數字。」
約瑟夫.斯大林,公元1879~公元1953,原名約瑟夫·維薩里奧諾維奇·朱加施維里,是蘇聯多年的獨裁者。1941年5月至1946年3月任蘇聯人民委員會(後改稱部長會議)主席。1941年6月任國防委員會主席,同年8月任蘇聯武裝力量最高總司令。1945年6月獲最高軍銜—蘇聯大元帥稱號。在第二次世界大戰蘇聯衛國戰爭期間,他成為同盟國最成功的統帥,1941年冬季德軍兵臨莫斯科城下期間,斯大林始終留在首都組織大反功。在他的卓越指揮下,蘇軍先後贏得了斯大林格勒保衛戰和庫爾斯克戰役的勝利,使當時的形勢急轉直下,兵鋒指向德軍,他領導蘇聯人民戰最終戰勝了納粹德國。
18、"Death solves all problems - no man, no problem." - Joseph Stalin
約瑟夫.斯大林:「一死則百了 - 沒有人,就不會有戰爭。」
19、"In the Soviet army it takes more courage to retreat than advance."
- Joseph Stalin
約瑟夫.斯大林:「在蘇聯的軍隊中臨陣脫逃比沖鋒陷陣更需要勇氣。」
20、"The object of war is not to die for your country but to make the other bastard die for his." - General George S. Patton
喬治.巴頓將軍:「戰爭的目的不是要你為國犧牲,而是要讓該死的敵人為他的國家犧牲。」
喬治·巴頓 (George S. Patton),1885年11月11日生於美國加利福尼亞豪門,1909年畢業於美國西點軍校,1911年12月調入位於邁爾堡的陸軍參謀部任職。1912年夏季參加了在瑞典首都斯德哥爾摩舉行的第五屆夏季奧運會,取得五項全能項目的第五名。同年底在陸軍參謀部辦公室臨時任職,一度擔任陸軍參謀長倫納德·伍德和陸軍部長亨利·史汀生的副官。在此期間在《陸海軍雜志》上撰文建議改進騎兵軍刀獲得採納,他設計的2萬把「巴頓劍」被配發到美國陸軍部隊,使他初揚其名。1913年夏自費赴法國學習劍術。1916年任潘興將軍的中尉副官,兩年後升任上校。1917年隨潘興赴法參戰,組建了美國第一支坦克部隊。1939年授命組建裝甲旅,晉升為准將。1942年任第一裝甲軍軍長、少將軍銜,同年8月率4萬鐵騎渡大西洋登陸北非。1943年與英國將軍蒙哥馬利聯手取得阿拉曼戰役勝利,肅清了北非德軍後,晉升為中將,任第一集團軍司令,指揮了登陸義大利西西里島戰役。1944年任第三集團軍司令,作為第二梯隊參加諾曼底登陸,利用閃擊戰率軍橫掃歐洲,直至奧地利,9個月間,殲敵140萬,解放大小城鎮1.3萬座,且相對傷亡最小。第二次世界大戰後擢升四星上將,任巴伐利亞洲軍事長官,15集團軍司令。1945年12月9日,打獵途中遇車禍不治,歿於海德堡。巴頓是一位充滿傳奇色彩的人物,他一生,呈現出鮮明的個人性格特點,引起世人不同評論,很多人認為他是「一位統率大軍的天才和最具進攻精神的先鋒官」和「二十世紀的拿破崙」;但也有人認為他「勇猛有餘、智謀不足」、「驕傲自大、華而不實」。軍事學者指出:「作為統帥人物,巴頓將軍的最大特點就是以他自己的尚武精神去激勵部下,用他的個性去影響部下在戰場上奮勇向前。」
21、"It is foolish and wrong to mourn the men who died. Rather we should thank God that such men lived." - General George S. Patton
喬治.巴頓將軍:「為已死的人哀悼是愚蠢的,我們反而應該感謝上帝曾經賜予他生命。」
22、"Never think that war, no matter how necessary, nor how justified, is not a crime." - Ernest Hemingway
厄尼斯.海明威:「不論多麼師出有名,也決不能因此誤以為戰爭是無罪的。」
海明威1899-1961, 美國小說家, 曾獲1954年諾貝爾文學獎,其代表作有早期長篇小說《太陽照樣升起》、《永別了,武器》、《喪鍾為誰而鳴》、《老人與海》等
23、"Every man's life ends the same way. It is only the details of how he lived and how he died that distinguish one man from another." - Ernest Hemingway
厄尼斯.海明威:「人雖然逃一死,然而其中的生命過程才是每個人迥異於其他人之處。」
24、"I have never advocated war except as a means of peace." - Ulysses S. Grant
尤利塞斯·S·格蘭特:「除了作為達到和平目的的手段以外,我從不贊成戰爭。」
尤利塞斯·S·格蘭特,1822.4.27-1885.7.23,1873年任美國總統。格蘭特是美國歷史上第一位從美國軍事院校(西點軍校)畢業的軍人總統。他在美國南北戰爭中屢建奇功,有「常勝將軍」之稱。
25、"Older men declare war. But it is the youth that must fight and die." - Herbert Hoover
赫柏特.胡佛:「年長的當權者宣戰,然而必須上戰場去拚生死的卻是年輕人。」
赫伯特·克拉克·胡佛(1874.8.10—1964.10.12)是美國第31任總統,1921年任商業部長。1928年接受共和黨總統候選人的提名,獲勝。胡佛上台後,正趕上世界性的經濟危機,美國經濟墜入深淵,這使他原來的希望依靠美國科學潛力來開辟一個「新時代」的願望破滅。盡管他進行了不少努力,但危機一天天加重,終無力回天。1932年大選中,他被羅斯福擊敗。
26、"Only the dead have seen the end of the war." - Plato
柏拉圖:「唯有死去的人才能遠離戰爭的陰影。」
柏拉圖,(公元前427—公元前347)原名叫亞里斯多克勒斯Aristokles,後因強壯的身軀和寬廣的前額,改名為柏拉圖(在 希臘語中,Platus一詞是「平坦、寬闊」等意思)他是古希臘最著名的哲學家和教育家,出生於雅典一個奴隸主貴族家庭。柏拉圖家境優裕,從小受到良好的教育。他的文法、修辭、寫作成績優秀,並對文學很感興趣,寫過不少詩歌及其他文學作品。他身體健壯、體力過人,非常喜愛體育活動,擅長多項運動項目。他也喜愛音樂和繪畫,並有較高造詣。柏拉圖是蘇格拉底的學生,跟隨蘇格拉底學習共8年,是蘇格拉底的忠實信徒和親密朋友。公元前399年,蘇格拉底被誣告並處死,株連到柏拉圖,柏拉圖被迫離開雅典流亡國外,達12年之久。
27、"War does not determine who is right - only who is left." - Bertrand Russell
伯特蘭·羅素:「戰爭無法決定誰是正確的,只能決定誰是存活的一方。」
伯特蘭·阿瑟·威廉·羅素(Bertrand Arthur William Russell,1872年5月18日-1970年2月2日)是二十世紀最有影響力的哲學家、數學家和邏輯學家之一,同時也是活躍的政治活動家,並致力於哲學的大眾化、普及化。無數人將羅素視為這個時代的先知,而與此同時羅素的許多政治立場卻又是十分有爭議性的。他出生於1872年正值巔峰的大英帝國,逝於1970年,此時的英國已經歷兩次世界大戰的摧殘,帝國已經土崩瓦解。1950年,羅素獲得諾貝爾文學獎,以表彰其「多樣且重要的作品,持續不斷的追求人道主義理想和思想自由」。
28、"Death is nothing, but to live defeated and inglorious is to die daily." - Napoleon Bonaparte
拿破崙.波拿巴特:「死亡沒什麼大不了,但若羞辱地苟活,每天都像在死去一般。」
拿破崙.波拿巴特(1769~1821)拿破崙.波拿巴,法國近代史上著名的軍事家和政治家,1769年出生於科西嘉島阿雅克修城的一個破落貴族家庭。1779年,在法國布里埃納軍校學習軍事。1784年,升入巴黎軍官學校,畢業後被任命為瓦朗斯炮兵團少尉軍官,時年僅16歲。1789年,法國爆發了資產階級革命,拿破崙同情革命,一時成為雅各賓派的擁護者。他三次回到故鄉科西嘉島,積極開展爭取科西嘉島自治和自由的活動。由於受到當地親英反法的保利集團的排擠,被迫舉家遷至法國本土。1793年7月,拿破崙帶兵一舉攻下了保王黨的堡壘土倫,深受雅各賓派奧古斯都.羅伯斯庇爾的賞識,1794年1月14日,被任命為少將、炮兵旅長。熱月政變發生後,雅各賓派共有103人遇害,拿破崙亦受牽連,於8月5日被捕。後經審訊,無罪釋放,但被免去少將、炮兵旅長職銜。1796年3月2日,受命為法國義大利軍司令,年僅27歲,開始了他獨當一面的戰役指揮。這也是他一生征戰的開始。拿破崙戎馬一生,親自指揮過的戰役約計60次,比歷史上著名的軍事統帥亞歷山大、漢尼拔和愷撒指揮的戰役總和還要多。著名的義大利、馬倫哥、奧斯特利茨、耶拿、弗里德蘭、阿斯佩恩和瓦格拉姆、博羅季諾、萊比錫、滑鐵盧之戰等,在戰爭史上都有較高的地位。
29、"Patriots always talk of dying for their country and never of killing for their country." - Bertrand Russell
伯特蘭·羅素:「真正的愛國者只談論如何為他們的國家犧牲,而不是談論如何為他們的國家殺戮。」
30、"All that is necessary for evil to succeed is for good men to do nothing."
- Edmund Burke, British statesman and philosopher
愛德蒙.伯克:「邪惡之所以成功是因為善良的人們無所作為。」
愛德蒙·伯克,(1729—1797),英國政論家、散文大師、哲學家,代表作《法國革命論》。
31、"It is well that war is so terrible, or we should get too fond of it." - Robert E. Lee
羅伯特.李:「幸好戰爭是如此地丑惡,否則我們恐怕會愛上它。」
羅伯特·愛德華·李,(1807年1月19日—1870年10月12日),美國內戰期間南部聯盟最出色的將軍。出生自弗吉尼亞州,是一位在美國陸軍中從軍25年的著名將領。
32、"A soldier will fight long and hard for a bit of colored ribbon." - Napoleon Bonaparte
拿破崙.波拿巴特:「戰士會願意為了一小塊勛章而奮戰到底。」
33、"He who fears being conquered is sure of defeat." - Napoleon Bonaparte
拿破崙.波拿巴特:「害怕戰敗的人一定會戰敗。」
34、"You must not fight too often with one enemy, or you will teach him all your art of war." - Napoleon Bonaparte
拿破崙.波拿巴特:「絕不可與同一敵人對峙太久,否則他會學會你所有的戰術。」
35、"There's a graveyard in northern France where all the dead boys from D-Day are buried. The white crosses reach from one horizon to the other. I remember looking it over and thinking it was a forest of graves. But the rows were like this, dizzying, diagonal, perfectly straight, so after all it wasn't a forest but an orchard of graves. Nothing to do with nature, unless you count human nature." - Barbara Kingsolver
芭芭拉.金索沃爾:「法國北部有一座諾曼底登陸日戰死士兵的公墓,當中布滿了白色的十字架,一直延伸到地平線的另一端。我以前看到這個景像時,覺得它像個墳墓森林。但那個景象看起來令人暈眩,墓碑整齊地排列成一條條斜線,而且每一個都垂直矗立於地面,所以我現在覺得那比較像是一座人工果園而不是森林。這不是自然的景象,除非你覺得人類也是自然的一部份。」
芭芭拉.金索沃爾,著名作家,著有:《毒木聖經》(Poison wood Bible)。
36、"If we don't end war, war will end us." - H. G. Wells
赫伯特.喬治.威爾斯:「如果人類不結束戰爭,總有一天戰爭會結束人類。」
赫伯特.喬治.威爾斯(1866-1946),著名科幻作家,1895年威爾斯創作出版了中篇科幻小說《時間機器》。這是威爾斯最為成功的一部科幻作品,並使他一舉成名。後來威爾斯一發不可收拾,相繼創作了《摩若博士島》(1896)、《隱身人》(1897)、《世界之間的戰爭》(1898,又譯《大戰火星人》)、《首先登上月球的人們》(1901)、《神食》(1904)等眾多科幻作品。威爾斯不僅是一名著名作家,而且還是一名具有良知的著名社會活動家。他曾與英國著名文學家喬治·蕭伯納相識並結為密友,經蕭伯納介紹威爾斯加入了以蕭伯納為首的「費邊社」。「費邊社」是一種具有改良的社會主義思想的群眾團體,他們反對武力,希望依靠經濟和政治的方式從資本主義社會過渡到社會主義社會。
37、"From my rotting body, flowers shall grow and I am in them and that is eternity." - Edvard Munch
愛德華.孟克:「我死後在地下腐爛的軀體可供花朵生長所需的養份,如此我也變成了它們的一部份,也變成了永恆。」
愛德華.孟克(1863-1944),出生於德國慕尼黑。他是一位挪威畫家和版畫製作者,他畫作主題的強烈精神和感情對早期二十世紀產生重大的影響。他的名作《吶喊》被視為後工業現代化的極度痛苦之象徵。
㈡ 我設計的宇宙
約翰·格里賓認為,世界的創造者更接近人類,而不是上帝。The argument over whether the universe has a creator, and who that might be, is among the oldest in human history. Photo: WALES NEWS SERVICE宇宙是否有其創造者,如果有那麼創造者可能是誰?這個問題是人類歷史中一個最古老的爭論。供圖:威爾士通訊社(WALES NEWS SERVICE)The argument over whether the universe has a creator, and who that might be, is among the oldest in human history. But amid the raging arguments between believers and sceptics, one possibility has been almost ignored – the idea that the universe around us was created by people very much like ourselves, using devices not too dissimilar to those available to scientists today.宇宙是否有其創造者,如果有那麼創造者可能是誰?這個問題是人類歷史中一個最古老的爭論。但是在信奉者與懷疑者激烈的爭論當中,有一種可能性幾乎被忽略了——這一觀點就是我們所身處的宇宙是由非常類似於我們自身的「人類」創造的,而且所使用的設備與今天科學家所使用的設備並無太大不同。As with much else in modern physics, the idea involves particle acceleration, the kind of thing that goes on in the Large Hadron Collider in Switzerland. Before the LHC began operating, a few alarmists worried that it might create a black hole which would destroy the world. That was never on the cards: although it is just possible that the device could generate an artificial black hole, it would be too small to swallow an atom, let alone the Earth.正如現代物理學中很多其他的觀點一樣,這個觀點也涉及到了粒子加速,也就是位於瑞士的大型強子對撞機正在做的事情。在強子對撞機開始運作之前,一些杞人憂天者擔心這可能會創造出一個黑洞,並將摧毀我們的世界。這種擔憂絕無可能發生:強子對撞機僅可能創造出一個人工黑洞,但是這個人工黑洞是如此之小,以致連一個原子都無法吞噬,更別談吞噬整個地球了。However, to create a new universe would require a machine only slightly more powerful than the LHC – and there is every chance that our own universe may have been manufactured in this way.不過,想要創造一個新宇宙的話,所需的機器的強度只需要比目前的對撞機稍微大一點就可以——而且我們自己身處的宇宙可能就是通過這種方式被創造的。This is possible for two reasons. First, black holes may – as science fiction aficionados will be well aware – act as gateways to other regions of space and time. Second, because of the curious fact that gravity has negative energy, it takes no energy to make a universe. Despite the colossal amount of energy contained in every atom of matter, it is precisely balanced by the negativity of gravity.有兩個理由保證這是可能的。首先,黑洞可能充當著到達其他時空的關口——像科幻小說愛好者所深知的那樣。其次,由於一個奇怪的事實,也就是重力具有負能量,所以創造一個宇宙並不需要能量。盡管物質的每個原子中都儲藏著巨大的能量,但是卻恰好被重力的負能量中和掉了。Black holes, moreover, are relatively easy to make. For any object, there is a critical radius, called the Schwarzschild radius, at which its mass will form a black hole. The Schwarzschild radius for the Sun is about two miles, 1/200,000th of its current width; for the Earth to become a black hole, it would have to be squeezed into a ball with a radius of one centimetre.此外,創造黑洞也相對簡單。對於任何一個物體,都存在一個被稱為史瓦西半徑的臨界半徑,在這個半徑以內的質量將形成一個黑洞。太陽的史瓦西半徑大約是兩英里,也就是目前太陽寬度的20萬分之一;對於地球而言,如果要成為一個黑洞,地球將不得不緊縮成一個半徑為一厘米的小球。The black holes that could be created in a particle accelerator would be far smaller: tiny masses squeezed into incredibly tiny volumes. But because of gravity's negative energy, it doesn't matter how small such holes are: they still have the potential to inflate and expand in their own dimensions (rather than gobbling up our own). Such expansion was precisely what our universe did in the Big Bang, when it suddenly exploded from a tiny clump of matter into a fully-fledged cosmos.在粒子加速器中能夠創造的黑洞將要小得多:微小的質量被擠進小得難以置信的體積中。但是由於重力存在負能量,這些黑洞有多小也無關緊要:它們仍然有潛力在它們自己的維度中膨脹並擴展(而不是吞噬它們自身)。這種膨脹正好就是我們的宇宙在大爆炸時期所發生的事情,當時一小塊物質膨脹成了現在成熟的宇宙。Alan Guth of the Massachusetts Institute of Technology first proposed the now widely accepted idea of cosmic inflation – that the starting point of the Big Bang was far smaller, and its expansion far more rapid, than had been assumed. He has investigated the technicalities of "the creation of universes in the laboratory", and concluded that the laws of physics do, in principle, make it possible.美國麻省理工學院(MIT)的阿蘭·古斯(Alan Guth)第一次提出了現在被廣泛接受的宇宙膨脹說——也就是宇宙在大爆炸的起點時非常微小,而且膨脹的速度非常之快,比之前假設的速度都要快。他已經研究過了「在實驗室創造宇宙」這個問題的學術性,而且得出結論稱物理定律使得這個問題在原則上的確是可能的。The big question is whether that has already happened – is our universe a designer universe? By this, I do not mean a God figure, an "intelligent designer" monitoring and shaping all aspects of life. Evolution by natural selection, and all the other processes that proced our planet and the life on it, are sufficient to explain how we got to be the way we are, given the laws of physics that operate in our universe.一個大問題就是這是否已經發生過——我們的宇宙是被設計好的宇宙嗎?此時,我並不是指上帝,一個控制並塑造所有生命的「智能設計師」。假如物理定律控制著我們的宇宙,那麼由自然選擇產生的進化,以及其他創造了我們的星球以及星球上各種生命的所有進程,都能充分地說明我們如何到達我們現在所在的方向。However, there is still scope for an intelligent designer of universes as a whole. Modern physics suggests that our universe is one of many, part of a "multiverse" where different regions of space and time may have different properties (the strength of gravity may be stronger in some and weaker in others). If our universe was made by a technologically advanced civilisation in another part of the multiverse, the designer may have been responsible for the Big Bang, but nothing more.雖然不是上帝,然而,一個智能設計師創造整個宇宙的觀點仍然還有餘地。現代物理學表明我們的宇宙是許多宇宙中的其中一個,是一個「多元宇宙」的一部分,在多元宇宙中不同的時空里可能存在不同的特性(重力的強度可能有強有弱)。如果我們的宇宙是由多元宇宙中另一個技術更先進的文明所創造,那麼這個設計師可能是導致大爆炸的原因,不過也僅此而已(這個設計師也無法解釋更多)。If such designers make universes by manufacturing black holes – the only way to do it that we are aware of – there are three levels at which they might operate. The first is just to manufacture black holes, without influencing the laws of physics in the new universe. Humanity is nearly at this level, which Gregory Benford's novel Cosm puts in an entertaining context: an American researcher finds herself, after an explosion in a particle accelerator, with a new universe on her hands, the size of a baseball.如果這類設計師通過製造黑洞來創造宇宙的話——這也是我們所知的唯一一種創造宇宙的方法——那麼他們可能在三個水平上進行操作。第一個水平是僅僅只製造黑洞,而不對新創造宇宙中的物理定律施加影響。人類的能力差不多處於這個水平上,格雷戈里·本福德(Gregory Benford)的小說《宇宙》提出了一個令人愉悅的背景:在粒子加速器中進行了一次爆炸之後,一位美國研究人員發現她自己的雙手上捧著一個新的宇宙,棒球大小的宇宙。The second level, for a slightly more advanced civilisation, would involve nudging the properties of the baby universes in a certain direction. It might be possible to tweak the black holes in such a way that the force of gravity was a little stronger than in the parent universe, without the designers being able to say exactly how much stronger.第二個水平是,對於一個稍微更先進一點的文明而言,他們將在某個特定方向上參與推進新宇宙的性能。黑洞可能以這種方式被拉伸,所以重力將比其母宇宙略強一點,而設計師本人如果不告訴,我們將無法知道確切要強多少。The third level, for a very advanced civilisation, would involve the ability to set precise parameters, thereby designing it in detail. An analogy would be with designer babies – instead of tinkering with DNA to get a perfect child, a scientists might tinker with the laws of physics to get a perfect universe. Crucially, though, it would not be possible in any of these cases – even at the most advanced level – for the designers to interfere with the baby universes once they had formed. From the moment of its own Big Bang, each universe would be on its own.第三個水平是,對於一個非常先進的文明而言,他們具備設定精確參數的能力,因此詳細地設計了新的宇宙。我們可以對這個新宇宙做一個類比——科學家不是去操控DNA以得到一個完美的嬰兒,而是可能去操控物理定律以得到一個完美的宇宙。但至關重要的是,一旦新宇宙已經形成,三種水平的設計師中的任何一種都不可能對新宇宙產生干擾——即便是最為先進的設計師也不能。從大爆炸發生之時起,每個宇宙都將步入自己的軌道。This might sound far-fetched, but the startling thing about this theory is how likely it is to happen – and to have happened already. All that is required is that evolution occurs naturally in the multiverse until, in at least one universe, intelligence reaches roughly our level. From that seed point, intelligent designers create enough universes suitable for evolution, which bud off their own universes, that universes like our own (in other words, suitable for intelligent life) proliferate rapidly, with "unintelligent" universes coming to represent a tiny fraction of the whole multiverse. It therefore becomes overwhelmingly likely that any given universe, our own included, would be designed rather than "natural".這聽起來可能有些牽強,但是關於這個理論令人吃驚的事情是,這種情形發生的可能性有多大——以及已經發生的可能性有多大。這一切的要求是在多元宇宙中我們的宇宙在自然進化,直到至少有一個宇宙中的智能大致達到了我們的智力水平。從那個種子點開始,智能的設計師創造了足夠多的適宜進化的宇宙,這些新宇宙將從他們自己的宇宙中像幼苗一樣拔出,那些類似於我們自己宇宙(換言之,適宜智能生命的宇宙)的宇宙將快速膨脹,最終導致「非智能的」宇宙在整個多元宇宙中僅占很小的一部分。因此,任何一個特定的宇宙,包括我們自己的宇宙,都將極為可能是被設計好的而非是「天然的」。While the intelligence required to do the job may be (slightly) superior to ours, it is of a kind that is recognisably similar to our own, rather than that of an infinite and incomprehensible God. And the most likely reason for such an intelligence to make universes is the same for doing things like climbing mountains, or studying the nature of subatomic particles – because we can. A civilisation that has the technology to make baby universes would surely find the temptation irresistible. And if the intelligences are anything like our own, there would be an overwhelming temptation at the higher levels of universe design to improve upon the results.雖然能夠完成這個任務的智能可能需要比我們(稍微)高級一些,但是這些智能仍然與我們自己更相似,而不是與強大到令人費解的上帝相似。而且這類智能創造宇宙最可能的原因,與從事諸如爬山或者研究亞原子粒子的性質這類事情的原因差不多——因為這些事情我們也能夠做到。一種具有創造新宇宙的技術的文明,肯定將會發現這種誘惑無可抗拒。同時如果那些智能像任何類似於我們自身的智能一樣,那麼他們將不可抗拒地被誘惑,處在一個更高水平的宇宙上設計並提升他們所創造的新宇宙。This idea provides the best resolution yet to the puzzle Albert Einstein used to raise, that "the most incomprehensible thing about the Universe is that it is comprehensible". The universe is comprehensible to the human mind because it was designed, at least to some extent, by intelligent beings with minds similar to our own.這個觀點為阿爾伯特·愛因斯坦過去常常產生的疑問提供了最好的解釋,愛因斯坦的疑問是「關於宇宙最難以理解的事情是,它居然可以理解」。宇宙對於人類而言可以理解,因為宇宙是被設計出來的,至少在某種程度上,是由擁有與我們類似心智的智能設計的。The great British astronomer Fred Hoyle suggested that the laws of physics were so uniquely concive to human existence that the universe must be "a put-up job". I believe he was right: the universe was indeed set up to provide a home for life, even if it evolved through a process of natural selection, with no need for outside interference. It isn't that man was created in God's image – rather that our universe was created, more or less, in the image of its designers.英國天文學家弗雷德·霍伊爾(Fred Hoyle)表示,物理定律對人類存在的幫助是如此獨特,所以宇宙必須是「一個被設計好的東西」。我認為他的話是有道理的:宇宙的確是被建立起來,給生命提供家園,即便生命本身在無需外界干擾的情況下,經歷了一個自然選擇的過程。人類不是由上帝創造的——而差不多是宇宙的設計師創造了我們的宇宙。
請採納。
㈢ 克隆是怎麼回事
克隆, 原是英文clone的音譯,意為生物體通過細胞進行的無性繁殖形成的基因型完全相同的後代個體組成的種群,簡稱為「無性繁殖」。「克隆」一詞於1903年被引入園藝學,以後逐漸應用於植物學、動物學和醫學等方面。廣泛意義上的「克隆」其實是我們的日常生活中經常遇到,只是沒叫它「克隆」而已。
春天裡,人們剪下植物枝條,扦插到土裡,不久就會發芽,長出新的植株,這些植株是遺傳物質組成完全相同的植株,這就是「克隆」。還有將馬鈴薯等植物的塊莖切成許多小塊進行繁殖,由此而長出的後代也是「克隆」。所有這些都是植物的無性繁殖,或稱為「克隆」,它非常普遍,幾乎每個人都曾見過。
在動物界也有無性繁殖,不過多見於非脊椎動物,如原生動物的分裂繁殖、尾索類動物的出芽生殖等。但對於高級動物,在自然條件下,一般只能進行有性繁殖,所以要使其進行無性繁殖,科學家必須經過一系列復雜的操作程序。在本世紀50年代,科學家成功地無性繁殖出一種兩棲動物—非洲爪蟾,揭開了細胞生物學的新篇章。
英國和我國等國在80年代後期先後利用胚胎細胞作為供體,「克隆」出了哺乳動物。到90年代中期,我國已用此種方法「克隆」了老鼠、兔子、山羊、牛、豬5種哺乳動物。
1997年2月23日,英國蘇格蘭羅斯林研究所的科學家宣布,他們的研究小組利用山羊的體細胞成功地「克隆」出一隻基因結構與供體完全相同的小羊「多莉」(Dolly),世界輿論為之嘩然。「多莉」的特別之處在於它的生命的誕生沒有精子的參與。研究人員先將一個綿羊卵細胞中的遺傳物質吸出去,使其變成空殼,然後從一隻6歲的母羊身上取出一個乳腺細胞,將其中的遺傳物質注入卵細胞空殼中。這樣就得到了一個含有新的遺傳物質但卻沒有受過精的卵細胞。這一經過改造的卵細胞分裂、增殖形成胚胎,再被植入另一隻母羊子宮內,隨著母羊的成功分娩,「多莉」來到了世界。
在動物界也有無性繁殖,不過多見於非脊椎動物,如原生動物的分裂繁殖、尾索類動物的出芽生殖等。但對於高級動物,在自然條件下,一般只能進行有性繁殖,所以要使其進行無性繁殖,科學家必須經過一系列復雜的操作程序。在本世紀50年代,科學家成功地無性繁殖出一種兩棲動物—非洲爪蟾,揭開了細胞生物學的新篇章。
英國和我國等國在80年代後期先後利用胚胎細胞作為供體,「克隆」出了哺乳動物。到90年代中期,我國已用此種方法「克隆」了老鼠、兔子、山羊、牛、豬5種哺乳動物。
1997年2月23日,英國蘇格蘭羅斯林研究所的科學家宣布,他們的研究小組利用山羊的體細胞成功地「克隆」出一隻基因結構與供體完全相同的小羊「多莉」(Dolly),世界輿論為之嘩然。「多莉」的特別之處在於它的生命的誕生沒有精子的參與。研究人員先將一個綿羊卵細胞中的遺傳物質吸出去,使其變成空殼,然後從一隻6歲的母羊身上取出一個乳腺細胞,將其中的遺傳物質注入卵細胞空殼中。這樣就得到了一個含有新的遺傳物質但卻沒有受過精的卵細胞。這一經過改造的卵細胞分裂、增殖形成胚胎,再被植入另一隻母羊子宮內,隨著母羊的成功分娩,「多莉」來到了世界。
1998年7月5日,日本科學家宣布,他們利用成年動物體細胞克隆的兩頭牛犢誕生。1998年7月22日,科學家採用一種新克隆技術,用成年鼠的體細胞成功地培育出了三代共50多隻克隆鼠,這是人類第一次用克隆動物克隆出克隆動物。
克隆是人類在生物科學領域取得的一項重大技術突破,反映了細胞核分化技術、細胞培養和控制技術的進步。值得注意的是,克隆技術在帶給人類巨大利益的同時,也會給人類帶來災難和問題,但我們不能因為這項技術可能帶來嚴重後果而阻止其發展,它的產生歸根結底是利大於弊,它將被廣泛應用在有利於人類的方面。
㈣ human readers什麼意思
human readers
人類的讀者
雙語對照
例句:
1.
One of the bugaboos that authors of science fiction sometimes use to scaretheir human readers is the idea that ants may develop intelligence and takeover the earth.
科幻小說家們常用來嚇唬讀者的奇談怪論之一就是,螞蟻會變得有智慧並且代替人類接管地球。
2.
Guo has tried to convey his thoughts on human nature, and his portrayal ofrich emotions has been widely appreciated by the readers.
郭敬明試圖藉此傳達自己對人性的看法,而他感情充沛的情節描述也在讀者中廣受好評。
.
很高興為你解答!
如有不懂,請追問。 謝謝!
㈤ 如何在Nature發表科幻小說
先問怎麼能寫出可在《Nature》雜志發表的論文。當自己在低端期刊上發表幾篇了,寫法操練多了,積累的可寫的東西多了,自然就知道博導們沒有一個是自自然然上了《Nature》的。
㈥ 你讀過哪些簡短卻精彩的科幻小說
《永不消逝的電波》 一個高等文明通過電波所追溯到的人類往事。背景、主題宏大,令人唏噓的同時,不乏感動與熱血。對了,裡面有一艘飛船叫莆田。
㈦ 《自然》雜志為什麼要刊登科幻小說

雖然只是「好玩」,但這可能就是真諦,它找到了把科幻與科學統一起來的力量。圖為電影《星際穿越》劇照
韓松
聽說全世界有不少科學家反對科幻小說。在這種背景下,國際著名科技期刊、英國的《自然》雜志會刊登科幻小說,是一件讓人很難想像的事。
但偏偏就是這樣。擺在眼前的這部《Nature雜志科幻小說選集》中譯本,收錄了2007年之前發表在《自然》上的66篇科幻小說。目前該系列選集已經出版了兩部,我手上的是第一部,據說以後還將繼續出下去。
「好玩」,或許才是科學發現的真正動力,是將科幻與科學統一起來的力量
《Nature雜志科幻小說選集》是由《自然》雜志的工作人員亨利吉編輯出版的。科幻進入中國一百多年了,翻譯加原創,中國現在每年出版一百多種科幻書。但這部書在我看來,的確是獨一無二的,它簡直就是一部奇書。譯者江曉原和穆蘊秋做了一件出人意料的工作。
英國《自然》雜志創刊於1869年,其辦刊宗旨是「將科學發現的重要結果介紹給公眾,讓公眾盡早知道全世界自然知識的每一分支中取得的所有進展」。它是一個極其嚴肅的、高大上的「世界頂級科學雜志」。許多———或者說大部分震驚世界的科學發現,首次面世都是以研究成果的形式發表在《自然》上面的:DNA雙螺旋結構,激光原理,中子發現……但它為什麼要刊登科幻小說呢?
科學是實驗性的,反映真實世界的,而小說是虛構的、想像的,可以不直接與實際發生關系,何況還是科幻小說,描寫並不存在的未來。這就不難理解,為什麼不少科學家反對科幻小說。
在導讀中,我看到了《自然》收納科幻小說的兩個理由。一是與英國科幻大師、有「科幻界的莎士比亞」之稱的赫吉威爾斯有關。威爾斯與《自然》有很深的個人淵源,是雜志的長約作者,該雜志發表了總共66篇與威爾斯相關的文章,有26篇是威爾斯本人署名發表的,涉及生理學、心理學、人類學、通靈術等。另外《自然》還發表了許多對威爾斯包括科幻小說在內的著作進行評論的文章。因此,發表科幻小說,應視為向這位大師致敬吧。有意思的是,威爾斯常常是對科學作出批判的。
二是出於一種看起來很簡單、很不可思議的原因。在亨利吉以科幻方式寫的前言《懷念未來》中,介紹了《自然》的歷史。原來,它是由一個名叫麥克米倫的家族贊助的。《自然》的成功,與它從成立之初便一直保持的寬松愉快氛圍有關。吉說:「這種氛圍鼓勵進行新的嘗試:純粹為了好玩。」
因此,雜志在1999年11月4日(雜志130歲生日)之際開設了「未來」專欄,專門發表「好玩」的短篇科幻小說。開篇之作是英國科幻大師阿瑟克拉克的作品。之後,讀者的熱烈反應讓編輯始料不及。許多人成了專欄的鐵桿粉絲。有一些作品被收入年度最佳科幻作品集。眾多科幻作家、科學家都為之寫稿,它還發表過一個11歲小女孩的作品,其父是一位科學家。
亨利吉在這篇前言中,多次提到「好玩」、「有趣」、「充滿樂趣」、「超脫的娛樂精神」等詞語。這很有意思。我們知道,科幻在中國的誕生和發展,並不是很好玩的,它最早是要擔負起民族復興的使命的。魯迅先生把科幻引進中國時說,「導中國人群以前行,必自科學小說始」,這很不錯,但是同樣也是很沉重的。
從《自然》對科幻作品主題和內容的選擇看,五花八門,無奇不有。有的幽默,有的嚴肅,有的荒誕,有的神奇。腦洞大開,根本沒有什麼禁忌和拘束。
我想,會不會,這才是真正的科學發現的動力?這種動力歸根到底是一種好奇心。雖然只是「好玩」,但這可能就是真諦,它找到了把科幻與科學統一起來的力量。科學
創造,是內心深處的興趣使然。
原創性的「點子」閃閃發光,展現了人類對未來的多樣性的嚮往
我覺得,江曉原他們做了一件大大的好事。當然了,他們也提出了一個觀點,認為《自然》上的這些科幻寫得比較平庸。是的,按照一般主流文學標准,也許有的甚至稱不上小說。不過,在我看來,這些作品,絕不是平淡無奇,相反,它們極有意思,也極有意義,至少給我帶來了很大的震撼。
江曉原他們講到,這些科幻小說的一個重要價值,是讓我們可以從中領略到國際上科幻創作的反思科學的主流傾向,另外,它幫助人們了解《自然》究竟是什麼樣的雜志。而我則覺得,這個集子收錄的作品的最大特點,還在於它們展現了科幻的特質和審美,代表了人類對未來的多樣性的嚮往。
這裡面,原創性的「點子」閃閃發光,在構造科幻中起到了很大作用。這些作品大都充滿對未來世界的盡情想像,並把這種想像建構在科學性上。能發表在《自然》上的,自然也基於一定的新技術、新理論。這部書的分章,也按照反烏托邦、機器人、人工智慧、腦科學、克隆技術、永生、植物保護主義、環境、核電污染、地外文明、時空旅行、多重宇宙、未來世界、科技展望等主題來設置。不少作品是很「硬」的。從中讀者看到了一個由科學技術進化帶來的千變萬化的人類未來。這是科幻最為激動人心的。
另外,我覺得,從形式感上觀察,這些作品是介於人的創作與機器人創作之間的新型文學。科幻小說是人類歷史上「自古」沒有的,至今僅僅約200年歷史,還在發展中。日本科幻研究者木村生死曾說:「斷言蘊含哲學的小說是『文學性』的人們也許會說包含科學的小說沒有『深度』。他們也許會覺得描寫宗教性質的煩惱的是『純文學』,對於科學發明絞盡腦汁去描寫只是一些皮毛。不過,這種認識是對僅僅接受文化系統的教育、只知道哲學的文學青年的偏見。」我想,或許未來的人類更願意閱讀類似於這本文集中《隨機存儲器相移2》假想的機器人寫出的那種小說吧。
下面我介紹文集中一些作品的內容,以觀其妙:
未來的城市沒有了秘密。全體市民成為泛大都市驅動體。整個城市是一隻超級硬碟,供生活在裡面的人存儲、解碼、交換信息。每個人都能盡情讀取對方的信息。(《20-2》)
從生物學意義的人的基礎上,發展出的電子人,他和原來的版本,誰是正宗的?誰才是那個他?誰才是真實、完全的某人?法律裁決電子人才是。而生物人就像蛇蛻去的皮一樣,不再能視作新生命的一部分。(《終極審判》)
中央交通控制電腦控制人的內啡呔和腎上腺素,讓司機覺得堵車是種愉快。(《快樂旅程》)
有一種葯,能讓老夫老妻重回年輕時的相互迷戀狀態,結果卻很尷尬。(《愛情葯劑》)
……
從這些小說中,讀者會看到一種大膽的雜糅。它們把不同的領域連接一起,科學、技術、哲學、社會、文學混合在一起,從中產生「創新」和「趣味」,很多想法是當前我們很多科幻小說中沒有的。
除了思想點子,作品還提供了一種嶄新的寫法,或者風格,就好像是未來人寫的,坦率來說,有的要看第二遍,才能抓住裡面的精妙味道。我讀的時候,好像李白來到21世紀,讀我們寫的文章。
這是真正的科幻。
㈧ nature hazard 這個雜志怎麼樣
這是《Nature雜志科幻小說》是一本不錯「ISIS文庫·科幻研究系列」之一。
㈨ 一本好書是什麼
1.讓你產生閱讀快感的書
2.對你有用的書
㈩ 克隆資料,要快!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
資料:1938年,第一位現代胚胎學家、德國的漢斯?斯皮曼博士建議用成熟的細胞核植入卵子的辦法進行哺乳動物克隆。
1952年,運用斯皮曼的構想,出現世界上第一隻克隆青蛙。
1962年,約翰?格登宣布他用一個成熟細胞克隆出一隻蝌蚪,從而引發了關於克隆的第一輪辯論。
1984年,斯蒂恩?威拉德森用胚胎細胞克隆出一隻羊。這是第一例得到證實的克隆哺乳動物。
1995年10月,美國麻省麻醉學家維坎蒂博士利用改良組織工程,令老鼠背上長出人耳,從而使人類能在實驗室培育出可向人類移植的皮膚和軟骨。
1996年7月,英國蘇格蘭羅斯林研究所成功地用羊乳腺細胞克隆出小綿羊"多利"。
1997年10月,英國專家研製出一個無頭的青蛙胚胎,令其有關技術可以製造人類器官以便作為醫學移植用途。
1999年7月,日本科學家克隆出多頭牛,並將其肉類推向市場出售。
2000年4月,美國先進細胞工程公司克隆出6頭比它們本身實際年齡年輕的小牛。
2000年,美國科學家用無性繁殖技術成功克隆出一隻猴子"泰特拉",這意味著克隆人本身已沒有技術障礙。
2001年11月25日,美國馬薩諸塞州的生物技術
