當前位置:首頁 » 玄幻小說 » 現代科幻小說英語

現代科幻小說英語

發布時間: 2022-02-22 23:02:54

⑴ 名勝,科幻小說,用英語怎麼說急急急!!!!!!!!!

名勝
key point of interest / place of interest / a place of interest / sights / scenic spot

科幻小說 science fiction / sci-fi

⑵ 科幻小說用英語怎麼說

我喜歡讀科幻小說。 I like to read science fiction. 2. 安娜在讀一部科幻小說 fiction ( 也可以說science fiction, fiction本身就有科幻小說的

⑶ 求200詞左右的英文科幻小說 3Q! 請大家快點啊!!!

我自己寫得哦~(感覺不是很好,有什麼錯誤麻煩告訴我哦~)
Science fiction story
AD 3,000
A group of scientists(including me) went to the bottom of the sea,some aliens are living there,they may cause a world war because they can take control of water.This time,we want to talk with them.
With the help of the sea-spaceship,we got the destination easily.To my surprise,this is a wonderful undersea world,beautiful fishes,and green coral reef which can make people feel great.
We didn't forget why we came here,but we saw no alien.Suddenly a huge screen was presented before us.It was playing a tsunami around India,and some wars around the world.Yes,this is our true life,I realized something,and turned around,a alien was looking us.Then,it began to say,"Human beings,you've made a lot trouble to the
earth,e.g.The wars,the pollution,the experiment,etc.Now,we use the water to give you a tsunami,this is only a lesson for you.If you do this continuously,you will be punished!"
We were back to the ground,everything seemed peaceful,we knew what we should do.

⑷ 英文科幻小說

登錄科幻世界雜志社旗下的「天空之城」論壇(bbs.sfw.com.cn),會找到你想要的信息的,而且現在科幻世界正在尋找優秀的譯者加入他們的翻譯團隊。

⑸ 求一本英文科幻小說的名字

1.《白色魔力》[美] 勞莉·菲利亞·斯道勒茲
2.《地球殺場》[美] L·羅恩·哈伯德
3.《地球使命:入侵者計劃》[美] L·羅恩·哈伯德
4.《計算中的上帝》[加] 羅伯特·J·索耶
5.《藍色噩夢》[美] 勞莉·菲利亞·斯道勒茲
6.《綠色天使》[美] 愛麗絲·霍夫曼
7.《羅伯特·海因來因短篇小說集》
8.《美麗新世界》[法] 阿道斯·赫胥黎
9.《人格裂變的姑娘》[美] F·R·施賴勃
10.《日本沉沒》[日] 小松左京
11.《宇宙漂流記》[日] 小松左京
12.《星船傘兵》[美] 羅伯特·海因萊因
13.《邪魔女巫》[美] 傑弗里·亨廷頓

⑹ 「科幻小說」英語怎麼說

科幻小說_網路翻譯
科幻小說
[詞典] sci-fi; science fiction;
[例句]科學事實和科幻小說之間的界限變得有點兒模糊了。
The border between science fact and science fiction gets a bit fuzzy.
雙語例句 漢英大詞典

⑺ 求科幻小說英文版本的呵呵

我知道有個外國網站叫SCIFI.COM裡面都是科幻小說
sci-fi
n.
science fiction的簡寫, 科幻小說
地址如下:http://www.scifi.com/

⑻ 「科幻小說」用英文怎麼說

science fiction
縮寫為sci-fic

⑼ 科幻小說英文怎麼說

sci-fi是 science fiction的簡寫, 科幻小說
HI-FI是 High-Fidelity簡寫, 高保真

⑽ 有關科幻小說的翻譯

1郭建中 ?-1940 山西青年抗戰決死隊第2縱隊兼晉西北軍區8分區太原支隊副政委 1940年於山西省文水縣作戰犧牲
2郭建中(1938.7.~),男,籍貫上海。之江學院外語系主任。1961年杭州大學外語系畢業。曾任省重點學科英語專業負責人,《浙江對外開放專輯》(特刊)主譯、主審、《文化交流》英語主編、《中國翻譯》漢譯英專欄翻譯,以及浙江衛視英語新聞翻譯顧問和主譯,浙江省政府英文網站和《麥克米倫網路全書》中文版主譯、主審等職。現任中國翻譯工作者協會理事兼翻譯理論與教學委員會副主任、浙江省翻譯工作者協會會長、中國作協會員、浙江省作協全省委員會委員兼外國文學委員會副主任。享受國務院特殊津貼。
主要論著有《英漢/漢英可譯性問題探索》、《漢語歇後語翻譯的理論與實踐》、《當代美國翻譯理論》、《文化與翻譯》等;主要譯著有美國文學名著《殺鹿人》(合譯)、英國文學名著《魯濱遜飄流記》、當代美國文學名著《鐵草》(合譯)等,並翻譯和主編「外國科幻小說譯叢」(50餘冊)和《科幻之路》(6卷),獲1991年世界科幻小說協會頒發的恰佩克翻譯獎和1997年北京國際科幻大會科幻小說翻譯獎———「金橋獎」。

翻譯 1 Jian-Zhong Guo? -1.94 Thousand young people in Shanxi Team 2nd column resistance Daredevil and Taiyuan, Shanxi Northwest District 8 Division Detachment deputy political commissar in 1940 in Shanxi Province, Wen County, fighting at the expense of water

2 Guo Jianzhong (1938.7. ~), Male, origin Shanghai. The River School of Foreign Languages Head of Department. Department of Foreign Languages in 1961, graated from Hangzhou University. A former provincial key subjects of English professional person in charge, "Zhejiang opening up album," (special issue) host translation, the main trial, "Cultural Exchange" English editor in chief, "Chinese Translation" column from Chinese to English translation, and Zhejiang Satellite TV English News Translation Consultant and the main translation, Zhejiang provincial government English website and the "Macmillan Encyclopedia" Chinese moderator translation of the rank of the trial. Translators Association of China is currently director and translator Theory and Teaching Committee and deputy director of Zhejiang Translators Association of China Writers Association members, members of the Committee, Zhejiang Province Writers Association and the province's deputy director of the Committee of Foreign Literature. The enjoyment of the State Council special allowance.

Mainly on the author of "English-Chinese / Chinese-English translation issues can be explored," "Chinese Proverbs Translation Theory and Practice," "Contemporary American translation theory", "Culture and Translation" and so on; the main translations are the U.S. Literature, "to kill a deer person "(Ge Yi), British Literature," Robinson Crusoe ", Contemporary American Literature" Iron Grass "(Ge Yi), etc., and translation and editor of" foreign science fiction譯叢"(50 volumes) and" Sci-Fi Road "(6 volumes), was in 1991 awarded by the World Science Fiction Association Award and the 1997 translation Capek Beijing International Conference sci-fi science-fiction translation prize ---" Golden Bridge Award. "

熱點內容
追美科幻小說 發布:2025-10-20 08:47:35 瀏覽:538
yy小說多女完本小說推薦 發布:2025-10-20 08:28:24 瀏覽:460
穿越言情完結小說推薦 發布:2025-10-20 08:25:32 瀏覽:720
文筆好的小說推薦現代言情 發布:2025-10-20 08:02:07 瀏覽:796
小學生讀科幻小說 發布:2025-10-20 07:58:47 瀏覽:117
唯美悲傷的小說排行榜 發布:2025-10-20 07:58:10 瀏覽:340
炒雞甜又有肉的電競小說推薦 發布:2025-10-20 07:44:44 瀏覽:33
必須看的免費小說 發布:2025-10-20 07:28:26 瀏覽:682
校園男生言情小說 發布:2025-10-20 06:23:51 瀏覽:843
特污特甜的校園小說在線閱讀 發布:2025-10-20 06:23:51 瀏覽:898