科幻小說盲
『壹』 科幻小說上那裡投稿
網路里搜索,天使領域,第一個論壇,浮雲殿版塊。注冊下就能看見,是一個寫手編輯聚集的私人向交流論壇,網路小說類雜志約稿,這里的信息最及時了,分類也清楚。而且最重要的,不會被騙稿。 這里約稿很多,類型也多,粉紅和藍色都是比較有信譽的,如果編輯比較負責,友愛的,下面一定有回復的,你按照自己文章的類型風格參照約稿去投吧,具體地址點開帖子就可以看到,不便貼在網路這種雜亂的地方。
稿費標准在標題上,還有分類,你選擇你認為質量好的雜志約稿貼點開,字數欄目都在帖子里,新手要投稿,可以先看置頂貼里的掃盲課。(比如不能亂用標點,一出手可能就被編輯b掉了,而且標點一定要用全形,還有全文基本不能有錯別字,投稿要貼正文,郵件標題怎麼寫,聯系方式寫哪些,對編輯的用語,另投時間,如何修改文章等等一些常識)每個雜志約稿的回帖都是寫手投稿反饋和經驗,最好看看,最重要的是,這里信息更新很快,能及時了解編輯離職交接,雜志運作情況,如果出現拖稿費等現象也能馬上知道,停止投稿,在網路上這樣資源共享的信息地,不多,非常少。在這里混過了,你基本就不會去其他地方找約稿了= =
我覺得雜志里質量好的青春或科幻雜志,稿費高的也不少,但你又要回復快,又要有名氣,就要仔細去找約稿和看下面回復了,免得落得投稿過去石沉大海的下場,所以針對風格和控制字數,還有提高寫作水平,積累人氣,找到自己的圈子是很重要的,只有這樣,才是可持續發展的王道。
『貳』 小時候看過一個科幻小說,說的是彗星來了,地球人都變盲人,主人公因
還真不是樓上的說的這個,我看的這個是在地球,
『叄』 第一部科幻小說是什麼
1
1818年,年僅二十歲的英國女子瑪麗·雪萊創作了世界上第一部科幻小說《弗蘭肯斯坦》》(又譯《科學怪人》)。
2
儒勒·凡爾納(Jules&Verne,1828-1905)是19世紀法國作家,著名的科幻小說和冒險小說作家,被譽為「科學幻想小說的鼻祖」。
【走上創作之路】
1828年,凡爾納生於南特,1848年赴巴黎學習法律,寫過短篇小說和劇本。
1863年起,他開始發表科學幻想冒險小說,以總名稱為《在已知和未知的世界中奇異的漫遊》一舉成名。代表作為三部曲 《格蘭特船長的兒女》 《海底兩萬里》 《神秘島》 。
凡爾納總共創作了六十六部長篇小說或短篇小說集,還有幾個劇本,一冊《法國地理》和一部六卷本的《偉大的旅行家和偉大的旅行史》。主要作品還有《氣球上的五星期》《地心游記》《機器島》《漂逝的半島》《八十天環游地球》等20多部長篇科幻歷險小說。
3
阿特·布奇沃德 埃德加·賴斯·巴勒斯 阿西莫夫 安東尼·吉爾伯特
彼埃爾·伽馬拉 別利亞耶夫 布瑞恩·斯坦伯利福
陳勇 程東 崔西·西克曼
達世新 大衛·赫爾 德·比連金 杜漸
弗雷德里克·波爾 弗雷德里克·布朗 弗里茨·萊伯 馮尼古特 馮尼格特
哈里·哈里森 韓松 郝曉波 赫·齊·威爾斯 霍炬
基·布雷切夫 江漸離 傑恩·沃爾夫 傑克·芬尼 景星
空門 寬齊 克拉克
雷·布拉德伯雷 雷·布雷德伯里 凌晨 劉興詩 柳文楊 魯衛 綠楊 羅伯特·海因萊因 羅伯特·希克萊 羅爾夫·豪夫曼 羅森 羅琳 洛夫克拉夫特
莫仁
倪匡 怒加
帕莫拉·薩根 潘海天
Q喬治·盧卡斯
RR·A·薩爾瓦多 儒勒·凡爾納
施彤宇 斯蒂芬·金 蘇珊·西瓦茲 蘇學軍 蘇逸平 隨心玫
譚劍 特利·比松 田中芳樹 童恩正 托爾金
王晉康 威爾斯 威廉·厄普森 無極 威爾斯
蕭建亨 蕭志勇 星河 星新一 宣昌發 西馬克
亞歷山大·別利亞耶夫 楊平 英子 尤異 宇無名 約翰·瓦利
詹姆斯·岡恩 詹姆斯·考西 張系國 趙海虹 鄭軍 鄭文光 周宇坤
『肆』 世界上第一部科幻小說是什麼
(問題回答):《弗蘭肯斯坦》原是英國詩人雪萊的妻子瑪麗·雪萊在1818年創作的小說,被認為是世界第一部真正意義上的科幻小說。《弗蘭肯斯坦》的全名是《弗蘭肯斯坦--現代普羅米修斯的故事》(中譯本有《弗蘭肯斯坦》《人造人的故事》等)。
(內容介紹):故事講述的是年輕的科學家弗蘭肯斯坦為追求和利用當時的生物學知識,從停屍房等處取得不同人體的器官和組織,拼合成一個人體,並利用雷電使這個人體擁有了生命。巨人雖然天性善良,嚮往美好,渴望感情,但是,由於面貌醜陋,被社會視為怪物,當作巨大的威脅,處處碰壁。他要求弗蘭肯斯坦為自己製造一個配偶,答應事成後與其雙雙遠離人間。弗最初應允了怪物,但在接近成功之時,擔心怪物種族從此危害社會,於是毀去了女性怪物。苦苦企盼的怪物瘋狂報復,殺死弗的未婚妻等幾個親人。弗發誓毀掉自己的作品,追蹤怪物一直到北極地帶,受盡折磨後病逝,而怪物亦自焚而死。
(作者簡介):瑪麗·雪萊(Mary Shelley,1797-1851)出生於英國,父親是政治家兼哲學家;母親是公認最早的女權主義者,在原來的婚姻破裂後與瑪麗的父親結婚。兩人都小有名氣,並著有各種小冊子。1797年瑪麗出生,10天後母親便因病離世,這件事一直影響著瑪麗,在她的內心深處始終保留著"自己害死了母親"的念頭。後來父親再婚,瑪麗不得不與生父、繼母、繼母原來的孩子、繼母與生父的孩子等人生活在一起,家庭成分復雜,矛盾較大。直到瑪麗長大成人後遇到了雪萊,才終於獲得了與人交流感情的機會,可其時雪萊已有妻室,因此瑪麗在很長一段時間還充當了"第三者"的角色。雪萊妻子投河自殺後,瑪麗終於得以與雪萊結婚,但婚後多次流產,只成活了一個孩子。6年半之後雪萊又被淹死……瑪麗的一生充滿了不幸和恐怖,終生為死亡所纏繞,所有這些後來都被表現在她的作品當中。
『伍』 世界科幻小說精品叢書
世界上第一部科幻小說——瑪麗·雪萊的《弗蘭肯斯坦》
1818年,年僅二十歲的英國女子瑪麗·雪萊創作了世界上第一部科幻小說《弗蘭肯斯坦》,標志著這個影響日重而又飽受誤解的文學品種正式誕生。把科幻文學的誕生追溯到這部作品,是英國科幻作家奧爾迪斯於1973年,在自己的科幻史著作《萬億年的狂歡》中最先提出的觀點。這一見解後來受到了國際科幻文藝界的公認,也包括中國科幻文藝界在內.
故事簡介:
去北極探險的一艘英國船被浮冰圍困,無法開動了。沃爾登船長站在船舷邊
放眼望去,四周是一片望不到邊的冰雪世界。突然,他看到大約一公里以外,有
一輛狗拉的雪撬向北疾馳,一個異常高大的身影一閃而過。
第二天早晨,天剛蒙蒙亮,人們發現船邊的一塊浮冰上停著一輛雪撬,上面
坐著一個形容枯槁、快凍僵的人。船員們七手八腳把他弄到船上,用酒給他擦了
身子,然後給他裹上毯子,安頓在火爐邊。
過了一段時間,他蘇醒過來,喝了口熱湯,緩緩講出了自己的經歷——他叫
維克多·弗蘭肯斯,是倫敦一所大學的生物學教授。
他對生命本原非常感興趣,經過兩年的努力,他造出了一個「人」。「他」
臉色像枯萎的黃葉,兩片嘴唇呈直溜溜的一條黑線,眼睛深陷在眼窩里,身高2
.5米,十足一個大怪物。弗蘭肯斯教授心中沒有一絲成功的喜悅,反而厭惡極
了。他沖出實驗室,回到房間。可是,那怪物居然寸步不離地跟著他,最後,他
忍無可忍,對怪物大吼一聲:「滾!」怪物又看了他一眼,眼神中似有一絲留戀,
然後扭頭走了。
過了半年,弗蘭肯斯接到家鄉的一封信,說他的兒子威廉被人殺死了。弗蘭
肯斯看完信後,悲痛萬分,火速趕回故鄉。
妻子伊麗莎白告訴他,那天威廉出去玩,然後就一直沒有回來,後來在男僕
賈斯特的身上發現了掛在威廉脖子上的護身符,而且有人看到威廉死的那天,賈
斯特慌慌張張地從村外趕回來。因此,法官逮捕了賈斯特。但他們夫婦都不相信
賈斯特會殺害威廉,因為他是一個非常忠實、善良的僕人。
法庭開庭時,賈斯特沒有足夠的證據證明自己無罪,法官下令將他處決了。
在行刑前的一刻,賈斯特含著眼淚對伊麗莎白說:「太太,請相信我,我沒有殺
死威廉。」伊麗莎白哀傷地點點頭,說:「我明白,賈斯特。」
安葬了威廉和賈斯特,弗蘭肯斯獨自走在荒野上,回想著最近發生的一系列
的蹊蹺事。突然,一個高大的身影從灌木叢中竄出來,嚇了弗蘭肯斯一跳。他驚
叫起來:「怪物!」接著揮揮手杖說:「魔鬼,你還敢到這里來!我要把你消滅
掉!」
怪物有點口齒不清地說:「你想知道威廉是怎麼死的嗎?
那就跟我來吧。」
弗蘭肯斯跟隨怪物來到山上的小木棚,裡面生著一堆火,他們在火堆旁坐下,
怪物開始講述他這半年來的經歷:「我從您的住處走出來,心裡非常難過,我非
常不捨得離開您,可您嫌棄我,我只好走。我漫無目的地走進一座森林,餓了吃
漿果,渴了喝溪水,我也不知道在那兒呆了多少天。每當我走近牧羊人時,他們
總會被我嚇跑。我孤獨極了。
「一天,我走過一個山坳,發現那兒有一個小窩棚,住著一個盲老頭和他的
一雙兒女。兒女們很孝順父親,父親對兒女們也非常慈愛。閑暇時,兒女們會陪
著老人散步,還彈奏樂器給老人解悶,一家人非常和睦。我決定在他們邊上住下
來。
「後來,來了一位美麗迷人的姑娘,她說的話和那家人的不一樣,但那家人
非常喜歡她,他們教她學習本地的語言,我也跟著偷偷地學。從此,我知道了好
多事情,了解了世界上不同國家的風土人情、宗教信仰、歷史故事,也明白了人
類中有不同的人:高貴的、卑鄙的、富有的、貧困的、幸福的、苦難的我常常想,
我算什麼呢?無親無故的,人們見了我就慌忙躲避一想起這些,我內心非常痛苦,
有時甚至想到死。可我又不願這么快就死去,我喜歡那家人,想加入他們的行列。
每天,我都打些柴放在他家門口。
「一天,機會來了,那家人的兒女和新來的女孩都出去幹活了,只有那個盲
老人獨自在家。我想,反正他也看不見我,我要是能和他聊聊天,博得他的歡心,
求他給我說說好話,他的子女們也許會收留我的。我鼓足勇氣走進他家,和他聊
了起來,並告訴他,我是一個被遺棄的可憐人,沒有親人,也沒有朋友。老人安
慰我說,他們可以成為我的朋友。我開心得哭了起來。可這時,他的子女們回來
了,兩個女孩一見我就昏了過去,他兒子拿起手杖,拚命地抽打我。憑我的力氣,
我完全可以打倒他,但我沒有還手,只是抱著頭,逃回了自己的住處。
「第二天,我就發現那家人搬走了。我和人世間的聯系也中斷了,我悲憤極
了。我沒有一絲惡意,為什麼人們要鄙棄我。這時,我想到了您,也許您能幫我
擺脫困境。於是,我就向您的家鄉走去。
「那天,我正伏在草堆上睡覺,突然聽到河邊有人喊救命,就急忙跑了過去,
救起了一個落水的小男孩。這時,邊上竄出一個男人,從我手裡搶走了那男孩,
非常驚恐地逃開了。我生氣極了,追上去一拳打暈了他,然後抱起小男孩,想帶
走他,把他帶大,給我做伴。誰知,他睜開眼睛,看了我一眼,就在我的手腕上
狠狠地咬了一口,掙扎著想逃跑。連小孩子都討厭我!我憤怒到了極點,沖上去
卡死了他,又摘下他的護身符放在那男人的身邊,他討厭我,我就嫁禍給他。我
心裡有了一種報復後的快感。
「沒過多久,我就後悔了,我不該殺死那孩子,可我實在是憤怒到了瘋狂的
程度。我本性是善良的,但為什麼我得不到同情,得不到幫助,得不到幸福?弗
蘭肯斯先生,我很抱歉,殺了您的兒子,但我不是故意的。
「找到您,我只想求您為我做一件事,再為我造個女伴,然後讓我們到一個
沒有人煙的地方去居祝我們可以相互安慰,彼此關懷,不再遭受冷遇和平視。求
您了,教授。」
弗蘭肯斯教授聽了怪物一番聲淚俱下的哭訴,不僅被感動了,而且答應了怪
物的要求。
不久,弗蘭肯斯教授回到了倫敦的實驗室,夜以繼日地做起了實驗,有時真
想不吃不喝,一口氣把實驗做完,可有時又一連幾天不願進實驗室。他的內心極
為矛盾。他心想,造出來的女怪可能更加凶惡,萬一她不喜歡男怪物而離開他,
他不是更加孤單,更加惱怒,最後遷怒於人類嗎?如果這兩個怪物真的結合了,
那麼怪物的種族將在地球上繁衍,人類的生存就要受到嚴重的威脅。
想到這里,一種犯罪感湧上弗蘭肯斯的心頭,他實在忍不住了,隨手就把快
要完工的女怪物砸了個稀爛。同時,他聽到窗外傳來怪物充滿絕望和仇恨的吼叫,
凄慘極了。
接下來,惡噩頻頻傳來,教授的親友一個個遭到殘害。弗蘭肯斯決心找到怪
物,和他決一死戰,要麼被他殺死,要麼就馴服他。
就這樣,他跟在怪物後面翻山越嶺、漂洋過海,最後來到杳無人跡的茫茫冰
原。他沒有追上怪物,自己卻已心力交瘁了。
弗蘭肯斯說完他的故事,握住沃爾登的手,慢慢閉上了眼睛,永遠離開了人
世。
夜間,沃爾登船長看見一個高大的身影閃進了存放弗蘭肯斯遺體的房間,接
著裡面傳來一陣低語:「教授,我向您懺悔,我被極端自私的慾念支配了頭腦,
害苦了您。您真不該把我造出來。可是把我逼成這個樣子,難道人們,包括您就
沒有責任嗎?為什麼你們不能相信我、寬容我、接受我?一始我也是充滿仁慈的
啊,您已經離開了人世,我也要了卻我的一生,我不願再受悔恨與痛苦的折磨了。」
那怪物說完,縱身一躍,跳進冰海里,永遠消失了。
『陸』 科幻小說都有哪些分類
科幻小說
科幻小說是西方近代文學的一種新體裁。它的情節不可能發生在人們已知的世界上,但它的基礎是有關人類或宇宙起源的某種設想,有關科技領域(包括假設性的科技領域)的某種虛構出來的新發現。
科幻小說與一般的傳統小說不同,其特殊性在於它與科學技術的發展有著直接的聯系,但它又是一種文藝創作,並不擔負著傳播科學知識的任務。
從抒寫幻想的方式來看,它應歸屬於浪漫主義文學的范疇。一些優秀的科幻小說也像優秀的浪漫主義作品一樣,紮根於社會現實,反映社會現實中的矛盾和問題。其中某些傑出的科幻小說,往往能在科學技術發展的方向上,提供若干有參考價值的預見。有時,某些科學發明尚未出現,科幻小說里則已經進行生動的描繪,如潛水艇、機器人、宇宙航行等。
在當代的西方世界,科幻小說是最受人歡迎的通俗讀物之一,其影響和銷售量,僅次於驚險小說和偵探小說。西方科幻小說的發展,大致可分為四個時期:一、英國有工業革命和達爾文的進化論導致真正科學幻想小說的中興;二、二十世紀初期物理學家愛因斯坦的相對論帶來科學幻想小說的中興;三、第二次世界大戰後,由於核裂變、宇宙航行、彩色電視機、電子計算機等科學技術的飛速發展,進一步促使西方科幻小說的繁榮;四、經過二三十年的繁榮,科幻小說家從作品的主題、情節,到藝術的方法進行新的探索。
當代西方的科幻小說,涉及到許多尖端的科研項目,當然也經常出現似是而非的假科學。因此,科幻小說常常遭受到科技界人士的鄙視和指責。
西方最著名的科幻小說,有法國的儒勒·凡爾納寫的《月球旅行》,英國的赫·喬·威爾斯寫的《大戰火星人》,美國的阿西莫夫寫的《赤裸的太陽》等。
國內最著名的科幻小說,有鄭文光的《飛向人馬座》,劉慈欣的《球狀閃電》等。中國的倪匡也是一位多產的科幻小說作家,現居美國三藩市,「衛思理」是他常用的一個筆名,代表作有《還陽》,《新武器》,《爆炸》,《另類復制》等。
附錄
1、在所有的文學分類中,科幻小說出現得最晚,也遭到最多的誤解。
如果你問朋友:「你喜歡讀科幻小說嗎?」你可能得到的回答是:「 科幻小說?什麼是科幻小說?」或者「我看過超人和那類連環圖畫, 好幾年前早就不看了。」沒那麼氣人的回答是:「哦,你說的是電視里那些哄人的飛碟和火星入侵者吧?嘿,有空兒我也看,但我確實歷來對這種小兒科的玩意沒有真正興趣。」你還可能常常碰到那麼一些人,他會以輕蔑的口氣,直接了當回答:「我從不讀這些荒謬的東西。」 我們在這兒要談的就是第一個回答提出的問題:「什麼是科幻小說?」這確是所有難題的關鍵,因為深入探討下去,我們會發現,事實上,上面談到的種種反應都和這個問題是密切相關的。
「有多少個科幻小說家(且不論讀者)就有多少科幻小說的定義。」 這提法可能有點誇大其詞。不過凡是對此領域多少有點熟悉的人,都非常清楚,要為科幻小說下一個確切而無可爭議的定義非常困難。勃特勒的《埃瑞洪》和E·M·福斯特的《機器停止》是科幻小說?如果阿爾杜斯·赫胥利的《美麗新世界》是科幻小說,那麼喬治·歐威 爾的《1984》呢?或者那隻是一篇關於未來社會的諷刺作品吧? 難道凡是以火星為背景的冒險故事就該叫科幻小說嗎? 深究下去,我們不難發現,原來有許多所謂的科幻小說,只是披著科幻外衣的其它種類故事。它可能只是本普通驚險小說,只不過用 雷射槍代替了自動武器。橫越大西洋的走私者變成了來往於地球與火星之間的走私者。《星球大戰》就是這類假科幻小說中的一個典型例子。
再就科幻定義本身而言(絕大多數定義是科幻小說作者定的), 我們發現,從最簡單到最復雜的都有,比方說科幻是一種「如果……, 將會發生什麼」的故事,也有的認為科幻是「探索人的定義和他在宇宙中的地位,這些探索及其結果將會豐富現有的、既先進,但又不清晰的知識。」這些定義顯然都不十分清晰。反而,著名科幻小說家羅伯特·A·海因萊因所下的定義,盡管有些乏味,倒可視為一個良好的起點。他認為刻畫小說是「在這種小說中,作者表現了對被視為科學方法的人類活動之本質和重要性的理解,同時對人類通過科學活動 收集到的大量知識表現了同樣的理解,並將科學事實、科學方法對人 類的影響及將來可能產生的影響反映在他的小說里。」簡短些說,我 們引用艾薩克·阿西莫夫的話來說:「科幻小說可界定為處理人類回應科技發展的一個文學流派。」
從以上定義中,我們不難發現,科幻小說相對於其它文學類別是一個後來者。科學技術的變化,在人的一生中,足以影響人生產生急激的改變,這在工業革命後是世界上特有的現象。這種特定現象自 1750年最先出現在英國和荷蘭,其後在1850年出現於美國和西歐,自1920年就遍及世界。
第一個對這種影響人類生活的新因素作出反應的著名作家是法國的儒勒·凡爾納,他被稱為「現代科幻小說之父」,他的作品經常探究科學及其發展對人類的影響。在英語世界中,最早的大師是H·G· 威爾斯。他倆一起奠定了大多數科幻小說主題的基礎,在此基礎上,科幻小說作家千變萬化,寫出多姿多採的作品,使科幻小說繁榮發展起來。
外星人生活在別的太陽之下,銀河政府的德政和暴行,有著荒謬、 邪惡或者令人感動的生命形態的星球,威力巨大能探視人心思維的機器--科幻小說涉及的就是這樣一些奇妙的生物、陌生的環境以及人類對它們作出的反應。應該指出的是「科學幻想小說」雖然號稱「科學」,但小說里無需充滿科學的內容。事實上,雖然也有一些故事以嚴肅的科學內容為主題,但那隻是例外。如果科幻小說真的要在細節 上專門描述科學的結構和活動,那麼這種科幻小說只有科學家才會對 它有興趣。一切有知性的人們之所以對科幻小說感到興趣,原因是它 的主題和題材遠遠超越科學,包括了生活各方面的難題和可能性。 科幻小說極易與其它臆想小說(speculative fiction),特別 是與(fantasy )相混淆。事實上,甚至有些科幻小說家有時也給弄糊塗了,稱其作品為幻想之作,而有時又把一些幻想小說貼上科幻小說的標簽。科幻小說的確和幻想小說一樣,都與臆測未知有關,甚至有時可能享有共同主題,這倒是真的。科幻小說和幻想小說的目的, 基本上是通過想像的敘述為讀者提供線索,就象巫醫和外科一生的目的都是要給人治病。兩者都創造詭異的情境和描述怪誕現象。不同的 是處理的手法。如果將科幻小說視為幻想(從不嚴格的意義上說), 那麼,科幻小說是一種獨特的幻想,它對奇跡的解釋是「自然的」, 而非「超自然」的。主題展開是具有邏輯推理性的,每一步都必須考 慮到必要的科學細節,有合理的科學構思。這些正是海因萊因的定義 所試圖闡明的。
正如上所述,有一種非常流星,但又不十分准確或者蓋涵性不強的科幻小說定義,即:「科幻小說是『如果……,將會怎麼樣」的故事。如果一個人能夠永生,將會發生什麼?如果一個人能夠回到過去 的年代並改變歷史的軌跡,將會怎麼樣?如果天空出現飛碟把人擄走, 如果猩猩變成地球的統治者,如果月球與地球相撞,會怎麼樣?圍繞這些內容,大量低級趣味的雜志、電影、電視劇集,以科幻小說的名義出現在大眾面前。上述主題常被用做故事的引子,但開頭後,這些 主題便被擲至一邊,各種毫無邏輯,非科學的荒謬內容傾注於內。這 是真正科幻小說最陰險的敵人。由於披上「科學」外衣(故事裡不總 是有一個科學家嗎?),公眾極容易上當,並對科幻小說產生錯覺。
區別贗貨和真正的科幻小說,不是看題材。機器人、激光槍和怪 物本身並不構成科幻小說。真假科幻(假科幻實質上是反科學小說)的區別在於題材的處理。科幻小說家有時會提出一些以現有科學知識 來說難以置信或不可能的假設(如行使快於光速的星際飛船)。有時也企圖解釋他們的假設(例如,穿越四維空間摺合太空的通道),或者有時任其如此不加解釋,但故事一開始,他會盡量依靠現有知識, 並利用它來展開主題。更多時,假設以及其後的開展只是已知事實的外延。現在我們已能夠製造會學習和改進自己,能下棋和進行簡短對話的電腦。如果我們製造一個比現在規模大十倍,復雜程度提高一千 倍的電腦,會出現什麼情況呢?這些正是科幻小說家經常問自己的問 題。寫科幻小說並非易事。講述一個來自金星的生物訪問地球,我們 必須隨時掌握最新的關於金星表面的天文信息,並解釋此生物在那兒致命的高溫和壓力(據我們目前所知)下如何生存。時光旅行很有趣, 但必須苦苦思索其中違反因果律的情況並設法解決所帶來的後果。一句話,所有真正的科幻小說的基本要素是科學精神--信仰人類理性的優越以及宇宙固有的合理性。
可是,科幻小說不僅僅是個人的盲目奇想,很多人不喜歡科幻小說,是因為它「過於想像」,但是有組織的、建設性的想像與瘋狂、 不加約束的白日夢之間是有很大區別的。一種想像是神經病的--誇大妄想狂--不能區別事實與幻覺,另一種則是冷靜頭腦的思考。「 過於想像」的嘲笑取決於你說的想像是什麼。事實上,可以說,在大部分時間里大多數科幻小說的想像力是不夠的。
愛因斯坦說:「想像比知識更重要。」人沒有好奇心和想像力就是放棄其作為人類一員的天賦權利。有些成年人跟科幻小說以至年輕人都絕了緣,而且還自以為是地說,「我從中學起,就不看科幻小說 了。」這與其說是在自我歌頌剛剛才得到的成熟,倒不如說是在祝賀 自己精神動脈的某種硬化。隨著年齡增長,我們常會失去一個重要特 性「驚奇感」。關於這一點,我想再次引用愛因斯坦的話:「我們能夠體驗的最美麗最深奧的情感是神秘感。它是一切真正科學的播種機。誰對這種情感感到陌生,已不再能引起驚奇贊嘆之情,就如同行屍走肉了。」
記得我們年少的時候,世界上的一切是多麼清新光明,最簡單的事物也充滿生機,引人入勝。我們多麼渴望不尋常的念頭。我們卻很少認識這點,所以不尋常也就當做尋常了。我們年紀越大,世界有時 也隨著我們變老了。眼中的事物在平凡的日子裡褪了色,於是我們以 單調貧乏的心靈去面對世界,還是為自己機械的生活方式而慶幸呢。 難道這是不可避免的嗎?當然不是!科幻小說是一種渠道,在那裡我 們的思想仍在流動,並非停滯。科幻小說撥動我們當然好奇心,伸展我們的想像力。它不是一種供偷偷地欣賞的、現實的虛假替代品,而 是現實美麗的延伸,也是為光明的宇宙增添更加輝煌的色彩。
身體缺乏鍛煉,就顯得沒有活力,頭腦也是一樣的。科幻現實不僅十分刺激,還為精神世界帶來見識及力量。許多科幻小說家本身就是從事研究工作的科學家。另外,每天都有許多勤勞智慧,負責任的男女想方設法繼續享受年輕人靈活思維的快樂。他們享受好的科幻小說的能力正是他們幸福的外征。
除了「過於想像」外,另一種常見的嘲笑是,科幻小說「逃避現實」。沒有人會反對文學小說為了避免「逃避主義」的罪名,必須以各種方式去反映讀者最迫切的問題,因此,我們不明白,為什麼衛星 工作人員或星球之間的管理行政人員的所作所為比維多利亞時代中葉鄉下人或俄國人的活動更多地被人認為是在鼓勵逃避現實傾向。且不談顯而易見的看法,即:人只能在他緊迫繁忙之中去尋求文學,從以上意義來說,所有文學都是逃避主義的,那麼從哪方面可以說具有創 造性的科幻小說會是逃避現實的呢?逃避主義通常包涵要愜意的幻想, 不要殘酷現實的意思,然而許多科幻小說描寫的正是最現實的細節, 諸如可能發生的核大戰及戰後余災。如果科幻小說果真是逃避現實的文學的話,那麼它可真是逃避現實的文學中的一種奇特形式了,它竟然用人口膨脹、環境污染、細菌戰爭、遺傳工程、情緒遙控、太空探索、與非人類的智慧對抗、外星文明以及其它許多這種現象,使人憂心忡忡。科幻小說提出以上現象比現實世界處理這些問題要早幾十年呢。所以,如果說科幻小說逃避的話,那麼它是逃進現實中去啊!
還有,除了描寫核戰爭本身外,很多故事描寫一場戰爭的可能前奏,探索當前局勢中冒險的復雜性。另外,它形成了當前發展最快的一類小說,科幻小說拚命抨擊諸如種族和殖民主義問題。這樣的攻擊 在主流小說中並不多見。事實上,我們在科幻小說中所碰到的,正是我們應強調的高瞻遠矚和人類生存意識。這常比自稱是社會現實主義的作品更具深遠意義。
然而,科幻小說通常考慮的問題是關於遙遠的未來(可能是一百 萬年後的事);人類作為不斷進化中的生物(可能會滅絕並被地球上 某種新種類所取代);比人類更有知性的生物(可能大大地優越於我 們,就有如變形蟲對我們無法理解一樣。他們的心智是我們無法理解 的。)。M·R·庫因在《自由主義者的信仰》中的一段引語對這種 態度提供了很好的回答:「……如果我們不能超越當前迫切問題而從宇宙的根基和背景上去加以思考,我們對人類意識的觀點就會變得狹 窄、閉塞甚至變得暴戾。」
最後,讓我以諾貝爾獎獲得者和科幻小說迷赫爾曼·穆勒博士的話作為結束語:「透過科學的眼睛,我們愈來愈領略到:現實世界並非如人類童年時所見的、秩序井然的小花園,而是一個奧秘絕倫、浩瀚無比的宇宙。如果我們的藝術不去探索人類正在闖入這大千世界時所碰到的境遇及反思;也不去反映這些反思帶來的希望和恐懼,那麼, 這種藝術是死的藝術。……但是人沒有藝術是活不下去的,因此,在一個科學的時代里,他創造出科幻小說。」
『柒』 科幻小說有哪些類別
都市言情類:
《我的高冷大小姐》《完美女上司》《兵鋒天下》《天職能手》《低調高手》《總裁媳婦愛上我》《絕品闊少在都市》《低調高手》源自-有!看!書!社!公!眾!號
仙俠武俠類:
《醉枕江湖》《飛刀問道》《聖靈天下》《神羽劍客行》源自→有§看§書§社版§公§眾§號
玄幻奇幻類:
《不滅雷帝》《劍御長空》《寶血魔尊》《武煉神域》《萬靈劫尊》《執劍噬天》《萬古吞天決》《天元冥君》出自於→有℡看℡書℡社℡公℡眾℡號
科幻末世類:
《星際榮譽》《系統之末日奇襲》《星徒》《星海獵人》《末日極限逃亡》《我在末世求生記》《美女控器者》源自→有§看§書§社版§公§眾§號
環境描寫分為自然環境和社會環境。自然環境描寫是指對人物活動的時間、地點、季節、氣候及花草鳥蟲的描寫,作用是渲染故事氣氛、烘託人物形象、推動情節發展、暗示社會環境、深化作品主題;社會環境描寫是指對人物活動的具體背景、處所、氛圍以及人際關系等作描寫,作用是交代人物的生存環境、交代人物的社會關系、交代作品的時代背景。
『捌』 所謂科幻文盲,是指哪些人
所謂「科幻」,就是科學幻想,就是以科學為前提、未來理論上有可能實現的東西.比如潛水艇:「科幻之父」凡爾納的著名科幻小說《海底兩萬里》裡面描寫到了潛水艇這種水下船隻,在當時作者那個年代,潛水艇是還沒有被發明出來的,但凡爾納在自己的作品中做出了大膽的想像,結果不久的未來,這個幻想中的產物真正成為了現實!
『玖』 科幻名著
《光明王》
描述異鄉、異界似乎是幻想文學的特徵之一。在世界各國的文學創作中,許多玄奇故事的背景往往設置在外國。《西遊記》里的冒險大多發生在海外與西域,《天方夜談》中擁有神燈的阿拉丁則是中國人——雖然幾乎所有的中國人都認不出他是自己的同胞。在某種意義上來說,澤拉茲尼與吳承恩並無太大區別。他們的共同點在於,都經過某種途徑了解到一定的印度神話故事,然後以其為背景之一,創作出了一部「非印度」的幻想文學作品。
「光明王」一詞出自佛教傳說,指的是另一世界的一位佛。「往一世界名光明幢,彼有如來號光明王,現住說法教化眾生。」[注釋一]如果澤拉茲尼的《光明王》確實出自這個典故,那麼顯然具有某種宗教意義上的隱喻,並且與小說的內容非常相配。然而在小說的結尾部分,作者寫到「他們稱佛陀為彌勒,意思是光明王」。若是澤拉茲尼確實在作品中寄以某種神秘主義的含義,大抵此處可以看作一個硬傷。因為梵語中的彌勒,意為「大慈大悲之存在」,並非「光明王」,在梵語中彌勒也絕不包含光明的意思。在此,我懷疑「光明王」一詞乃是「明王」之誤譯,「明王」是佛與菩薩的一種化身,即「教令輪身」,在降魔之時示現。
澤拉茲尼在《光明王》里借用了印度教的神話體系,假如我們吹毛求疵的話可以找到很多問題,比如印度教神話中三步跨越世界的是毗濕奴,而非小說里的梵天,很難相信一個對「宗教」寓意深刻的作品中會出現這樣的失誤。事實上,我更樂於相信作品中出現的漫天神明只是作者講述那個傳奇世界的道具,而不具備其他的深邃含義。如果有誰刻意尋找作品中隱藏的宗教及其他神秘主義的東西,或許無異於當年一些青少年對動畫片《EVA》的「深入挖掘」。
未來世界的人類擁有現今我們難以相信的能力,然而其中一部分人壟斷了先進的科學技術,將自己打扮為神明,奴役和壓榨其餘的人類。用主人公薩姆的話來說,就是「為自己建起一個固若金湯的天堂,同時把世界當作一個動物保護區、一個尋歡作樂的妓院。」對此非常不滿的薩姆試圖改變這種狀態,最終他獲得了成功。如果拋開那些繁瑣神秘的外衣,拋開那些那些眩目的經文與名詞,我們可以發現《光明王》講述的其實是一個很簡單的故事,這種故事在科幻小說中並不少見。國外名家名作姑且不談,中國著名科幻作家何夕的《六道眾生》便與之頗為相似,雖然《六道眾生》對印度神話的引借遠遠不及《光明王》,也沒有產生《光明王》一般的神秘氛圍。在這個簡單的故事主幹中可以貼上無數光彩照人或花里胡哨的背景與劇情,然而無論外觀怎麼改變,一旦我們概括其關鍵內容時,它們並沒有實質性的區別。
西方的科幻作家們似乎並不願意向讀者許諾一個光明的未來,自科幻小說誕生之日起,其中就不乏災難與壓抑。《光明王》便是這樣一部反烏托邦的科幻小說,與其他同類作品一樣,高度發達的科技並沒有帶給人類祥和安逸的生活, 掌握高端技術的人反而憑此建立了一個等級森嚴的愚民的社會。如絕大多數反烏托邦小說一樣,一位勇士(這名勇士往往是統治階層的一員)決心推翻這種不公正的制度。於是,在他身邊集合了一批志同道合者,經過努力他們終於瓦解了天庭的統治,另一宗教勢力的首領也死於最後的戰斗中。在《光明王》的結尾,那個世界的人類終於擺脫了神明的桎梏,獲得自由發展的權利。以這種方式講述《光明王》之劇情,我們會發現籠罩其上的神秘色彩盪然無存,只留下一個平常無奇的科幻小說框架。
對東方文化頗有研究的澤拉茲尼將各種「名」、「相」至於自己的作品中,借用印度教的世界體系,借用釋迦牟尼的歷史傳說,用自己獨具魅力的筆法描繪了一個古典超然的未來社會,用自己超乎尋常的構思講述了一個反烏托邦的傳奇故事。這個故事是如此的神秘而優美,以至於讓東方的讀者感覺太過玄奧。無論東方傳統文化在1968年的歐洲與北美如何火熱非常,大行其道,尋常西方人終究不能真正領悟東方神話的深刻涵義,就如大多數中國人不能理解基督教的「天啟」概念一樣。在很大程度上來說,當時西方人對東方文化的狂熱無異於當今中國人對西方節日的追捧,徒具形式而毫無內涵。我們必須注意到一點,澤拉茲尼之《光明王》是面向西方的讀者的,在上世紀六十年代他進行創作的時候,應該不會想到有朝一日《光明王》會被譯成中文。既然如此,那麼對東方傳統文化不甚了解的西方讀者會從中看到什麼呢?
同樣作為亞洲民族,中國與印度在漫長的歷史中文化交流極其頻繁,有著較為相似的文化背景,佛祖釋迦牟尼在中國更是婦孺皆知耳熟能詳的人物,這種認識恰恰成為中國讀者閱讀《光明王》的障礙之一。「如來所說法,皆不可取,不可說,非法、非非法。」[注釋二]大乘佛教的中觀之學極力破斥煩瑣的名相戲論,認為固執於各種知識見解,只能令修學者心中產生虛妄念頭,對佛學領悟毫無益處。這種情形如同中國讀者對《光明王》的解讀——我們略為熟悉印度神話,我們知道印度神話有很多很深的哲學意境,但是我們並沒有真正了解印度神話的意義。當中國讀者以印度神話作為切入點去閱讀理解這篇作品時,所產生的無疑是迷惑與困擾。恐怕印度人閱讀《光明王》反而沒有這種障礙,就如西方人以中國傳統文化為背景創作的幻想作品一般,於中國人而言嚴重缺乏代入感。例如法國人的《王佛歷險記》[注釋三],我們很難領悟由森納爾女士置於其中的「東方意境」,聞名而又潦倒的畫家王佛讓中國人有一種強烈的陌生感覺,因為那是西方人對古代中國畫家的臆想,而非存在於東方的事實。假如澤拉茲尼確實在《光明王》中注入了某些復雜的難以直接用言語表述的東西,那麼跳過印度神話背景去理解反而是一門捷徑——就如由森納爾不是中國人一樣,澤拉茲尼畢竟不是印度人。
在現今的世界,諸大文明之間的隔閡依舊存在。西方人還是西方人,中國人還是中國人,印度人也還是印度人。不同文化背景的人們依舊用不同的方式進行思維,無論作家們在創作中採用何種背景,用諸何種名稱,冠以何種語氣,都改變不了深深印在作品中的文明烙印。《光明王》是西方的作品,是西方人的作品,是西方文明的作品。它只能看作科幻小說《1984》的變異體,而不是依據印度教經典《吠陀》創作的幻想文學。在《光明王》這部小說中,隱藏於印度傳統文化絢麗表象之下的,卻是西方文明對人類未來的憂患與不安。
五色使人目盲。
——《老子》道經十二
[注釋一]見《佛說如來不思議秘密大乘經》。
[注釋二]見《金剛經》。
[注釋三]見法國女作家由森納爾的小說集《東方奇觀》,《科幻世界》雜志曾刊載。