網路玄幻小說的英文
A. 有沒有中國網路小說被翻譯成英文的,有玄幻的更好,比如經典的如誅仙,佛本是道等等,不甚感激!
沒有,自己翻譯吧。
B. 玄幻小說的英文怎麼說
不應該翻譯成fatasy,就直接用音譯就可以了——Xuanhuan,這是一個專有名詞,並不可以直接翻譯成fantasy,我翻譯專業的,今年畢業了,老師講過翻譯的同時也要注意文化傳播,要有文化自信,而且在本質上fantasy和Xuanhuan是真的有區別,fantasy在西方世界僅僅指奇幻,而Xuanhuan是指具有大量中國神話色彩或中國特色的奇幻小說,是中國獨有的,本質上就是不一樣的。最近韓國頻繁剽竊中國傳統文化,這讓我深深意識到了文化自信與文化宣傳的重要性,所以在翻譯專有名詞的時候,在本地獨有的,那就直接音譯,然後再進行解釋,這是能讓人快速記憶住這個名詞出自哪裡的最有效的方法。
C. 將網路玄幻小說翻譯成英文對外國人會有吸引力嗎
二三樓我能告訴你在美國專門翻譯中國玄幻的wuxiaworld,在全球的點擊量已經超過起點了嗎,什麼都不知道還在那瞎扯
D. 有關玄幻小說的英文論文 1066818038
我打醬油的 88 我英文不行 呵呵
E. 英文版的玄幻小說
不會是想看英文版的武動遮天之類的小說吧……
其實要也可以,復制到谷歌翻譯成英文的然後慢慢看,雖說翻譯得有點坑爹……
F. 求網路西方玄幻小說
《聖十字》《宗教裁判所》
不記得字數夠不夠,不過是西幻中讓我很難忘的。
G. 求西方玄幻小說英文版最好!
《惡魔法則》《冰與火之歌》要下載來看,推薦天下電子書http://m.txdzs.com/
H. 求英文玄幻小說
波希傑克遜系列,冰與火之歌,暮光之城,遺產三部曲,都發給你了。
這些任何一個系列,都是火得不行的。
I. 玄幻小說英語怎麼說
fantasy novel