外國科幻小說歷史
大劉的短篇小說集巨贊還小眾
❷ 求最新外國科幻小說
黃金羅盤
內容簡介
這一個不凡世界,人的靈魂是一個以動物形式存在的精靈,且人與精靈密不可分,不然,生命將不復存在。
13歲的萊拉,長在這世界的牛津大學,沒有家庭之愛,不識富有、強大但已成敵的父母,更不知自己身負震撼世界的詛咒;
她終日與玩伴及他們的精靈自由自在地嬉鬧,長成了一個詭計多端、恣意妄為且謊話連篇的野女孩。
然而,可怕的預言無法抗拒,萊拉註定要承擔起救世主之責,扮演人類之母夏娃角:人人畏懼的「塵埃」出現了,饕餮游盪在城市各個角,玩伴接連莫名失蹤,快樂時光徹底完結於密友羅傑的失去,巨大的陰謀正在醞釀之中……
於是,在個惟她可懂、能預知未來的黃金羅盤——真理儀的幫助下,渾然不覺險惡的萊拉決定去尋找被邪惡科學家掠走的孩子們,從此開了拯救世界的艱難之旅;她朝著未知的北極而去;等待她的,有披甲熊、女巫、天使,懸崖厲鬼,更有能夠終結生命的精靈切割機…
而領引她步步踏入死亡之地的,竟是其父,自然科學家阿斯里爾勛爵,與其母,狂熱的原教旨主義信徒庫爾特夫人……
如同所有偉大的故事一樣,這部作品寓意深刻,幾乎囊括了你所能想像到的一切驚險和刺激的情節;在當今的盎格魯 — 撒克遜奇幻小說家隊伍中,普爾無疑是最具造力的「創世者「之一,是《魔戒》的作者J·R·R·托爾金的後來人與繼承者。
太陽系歷險記
內容簡介
19世紀中葉,一顆彗星突然與地球相撞,地中海附近的一些居民被帶到彗星上,從此開始在太陽系漫遊;他們在一位法國上尉的帶領下,同舟共濟,戰勝了太空嚴寒等種種困難,終於在兩年後趁彗星再度與地球相遇之際,勝利返回地球。
作者用大量篇幅深入淺出地介紹了彗星,木星、土星等天體的特徵和許多有趣的天文知識,歌頌了人們在科學上孜孜不倦的探索精神和臨危不懼、患難與共的高尚情操,同時也鞭笞了個別人的自私行為。
魔法神刀
內容簡介
宇宙由無數平行的世界組成、藉助奇妙的魔法神刀的切割可以彼此穿行。
生活在另一個牛津的少年威爾,遭遇著莫名追殺;在一隻神秘的貓的指引下,他跨過一個秘密的窗口,來到另一個橫行著吞噬成人精靈的妖怪的世界……
出於對母親深沉的愛,威爾決定去尋找失蹤多年的探險父親。殊不知這對父子的命運早已與關系宇宙生死的巨大陰謀密不可分了……
亡命天涯的威爾遇到了繼續在朝自己使命的萊拉,並偶然得到那把可以切開宇宙從而在不同世界穿梭的魔法神刀;
其實,這並非偶然,許多世紀前,就有了關於他和萊拉的神秘預言:他們即是亞當與夏娃,必須聯合女巫和天使,以及所有正義的力量,幫助阿斯里爾勛爵,才能對抗強大的宗教和政治勢力,揭開「塵埃」的秘密,拯救宇宙;而伊甸園那條引誘他們的蛇,則是女科學家馬隆博士……
如同所有最偉大的故事一樣,這部作品寓意深刻,幾乎囊括了你所能想像到的一切驚險和刺激的情節;在當今的盎格魯—撒克遜奇幻小說家隊伍中,普爾曼無疑是最具創造力的「創世者」之一,是《魔戒》的作者J·R·R·托爾金的後來人與繼承者。
琥珀望遠鏡
內容簡介
萊拉和威爾穿梭於各個險象環生的黑暗世界。
在披甲熊王與其他盟友的幫助下,他們深入從沒有活人進入的鬼魂世界,解救無數亡靈獲得重生……
他們行走在人間、地獄與天堂,與惡魔、鬼怪、教會,甚至上帝進行殊死戰斗……
為了神聖的事業,阿斯里爾勛爵付之以生命,無數的天使與女巫將鮮血濺灑,庫爾特夫人也在愛的感召下,歸於塵土……威爾、萊拉、馬隆博士,亞當、夏娃、蛇,終於會合了,一段最不可知的探索之旅開始了……
然而,等待他們的,還有那不可抗拒的命運,和猶如生死之隔的永別……
伊拉龍
內容簡介
當伊拉龍在森林中發現一塊光滑的藍色石頭時,還以為這不過是一個貧窮的農家少年交上的媽運——也許能用它給家裡換一點過冬的肉食,但隨著一條幼龍從石中孵化而出,伊拉龍很快意識到,他發現是一個古老歷史堪與帝國相比的族類的後裔。
一夜之間,伊拉龍的平凡生活徹底粉碎,他突然闖入一個由命運、魔法、力量組成的危險的全新世界,僅憑手中的一把古劍,和一位老說書的人的指引。伊拉龍和初生的小龍藍兒要深入險地,對抗凶惡的敵人——他們來自帝國,國王的邪惡無邊無際。
伊拉龍能接過傳說中龍騎士的依缽嗎?帝國的命運就掌握在他手中……
阿爾法衛星上的家族
內容簡介
時間是21世紀。查克·里特斯道夫是一名中央情報局機器人程序員。他決意遙控一次謀殺,目標就是他的妻子。具有心靈感應能力的粘液人和迷人的女警探,還有其他形形色色的諸多物種,無論聰明與否,都被他收在麾下,列入搭檔名單。但是他發現他已在不知不覺中被捲入了一場發生在阿爾法衛星上的星際間諜戰。在這聞所未聞的星際間的瘋狂、謀殺和暴力的漩渦中,他的個人復仇計劃開始偏離了既定軌道……
KR-3之謎
內容簡介
光芒四射的電視明星賈森,一覺醒來,突然發現自己已不復存在,所有那些能證明自己身份的證據如噩夢般消失得無影無蹤。
這部凄美的小說猶如一枚重磅炸彈,投入人們的心靈至深處,使其自我信念被瞬間瓦解。人們情不自禁地開始懷疑自己是否真的存在……
還有很多好看的, 在這個網站上都有介紹
http://www.golden-book.com/browse/popshow.asp?typeid=LI04-02-02
❸ 求一本國外科幻小說的名字
《完美的真空》,(波蘭)斯坦尼斯拉夫·萊姆著,王之光譯,商務印書館2005年10月版。18.00元
將書讀完再寫書評,這是寫書評起碼的要求,但我這次等不及了,書剛讀一半,作者死了,無論如何都該及時談及死去的作者,更何況對於一位讀者、佩服那死去作者的讀者
來說,這樣的書還是讀慢一點好--不會再有這個人寫的書了。3月27日,堪稱天才的波蘭科幻作家斯坦尼斯拉夫·萊姆去世,他的兩本著作《完美的真空》《索拉里斯星》去年由商務印書館翻譯出版。
20世紀的東歐諸國見證了人類歷史上一系列重大災難,無論是兩次大戰還是和平時期,政治角力總在這方土地上空上演,位於波蘭境內的奧斯維辛既是波蘭的災難,也是人類的災難,個人、民族之痛與全人類之痛如此深刻地結合在一起。但磨難歸磨難,波蘭也有切·米沃什,有辛波斯卡,有亞當·米奇尼克這些優秀的知識分子散發著耀眼的光芒,即使在」彈丸之地」的捷克,也有賽弗爾特、赫拉巴爾等人組成的文學群星陣容,當然,還有最為碩大、至今閃耀的一顆--哈維爾。在此壯闊的歷史大背景下,我們理應承認出現斯坦尼斯拉夫·萊姆這位世界贊嘆不已的科幻作家實屬當然,但更能以此觀察到萊姆在那些天才式科幻作品背後的態度,作為東歐知識分子之一員,即使在」書評集」《完美的真空》里,也看得出萊姆廣闊的思想景色。
《完美的真空》一共評了16本子虛烏有的書。作為科幻作家,萊姆在此書中散發的幽默感實在強烈,或許可以稱他為最幽默的科幻作家。在那本步《魯濱遜漂流記》後塵的《魯濱遜家族》一書里,我們借萊姆的評論得知,講述的是」魯濱遜的社會生活,他的社會福利事業,和他艱巨的、熙來攘往的生存方式」的」孤居生活的社會學」,以及這么一個大題目:」一個初無人煙、到小說結尾卻人滿為患的島嶼上的大眾文化」。從萊姆先生煞有介事的詼諧筆下,我們讀到這位」新魯濱遜」受不了孤島生活,決心造人,首先添了集義仆、司衣、司閽、司膳於一身的胖子斯尼賓斯(而不是傳說中的禮拜五)。」初次造人,我們這位學徒期的造物者,倒也考慮過民主,但他先前容受民主只是事非得已,他肯定必定別人也是如此……斯尼賓斯蠢得恰到好處,這樣不費吹灰之力就拔擢了他的主人……」
相比之下,《千兆網路》的評論則是對文學評論之惡意嘲弄的集大成之作,此舉雖然已在《魯濱遜家族》中牛刀小試,但都沒有這篇來得轟轟烈烈。這部出於」覬覦詹姆斯·喬伊斯桂冠」的作品,可以想見有多少典故,比如萊姆對」千兆網路」這個單詞的過度闡釋:包含了」巨大混亂」、」某種劃艇」、」義大利語的提琴」以及倒讀呈現的種種含義,既讓人心生厭煩,又會為萊姆的戲仿深深折服,他的確以滑稽的方式展現出一種原創的美麗,這一結果超越了戲仿本身。
為萊姆所折服這似乎是一個順理成章的事情,作為科幻作家,萊姆的作品誕生於」無」,但仍能在他的作品中找到深刻的現實痕跡,若干年前他作為汽車裝配工的命運感可能就寄託在了某個角色身上。當萊姆決心為這群同樣屬於」無」的書寫書評,絕非僅僅博讀者諸君一粲,即使作為文學研究的文本,《完美的真空》都堪稱黑色幽默的絕佳範式,說不定還會被冠之以」後現代……」的名目。在這本書中不得不提的是《小隊元首路易十六》,這本子虛烏有的小說講小隊元首陶里茨逃到阿根廷組建王朝的故事。巧合的是,在1960年,以色列特工的確曾在阿根廷抓獲了納粹戰犯阿道夫·艾希曼,此人受審的經過還促成了漢娜·阿倫特一系列作品的問世。細讀萊姆這篇書評,其實他的反諷並非僅僅源自他身處的國家,這種荒誕感基於歐洲的現實困境,萊姆了不起之處的確在於他科幻作家的預知(如《性爆炸》),但更難能可貴的是他的總結。
萊姆是這樣評價萊姆的《完美的真空》:」作家沒有寫的書,作家無論如何肯定永遠不會動手的書,卻可以假託給虛構作者的,這種書由於不存在,難道不是特別的像沉默嗎?對於旁門左道敬而遠之,難道還能把自己置身於更加安全的地位嗎?斷言這些書,這些學說屬於他人,其實相當於不言而喻,尤其是這件事發生在玩笑的情形之下時。」
的確,萊姆這本書充滿了不言而喻的意味,大概從來沒有一位作家像萊姆一樣,一本」書評集」就可以承載真正的文學意義。從這個意義上說,萊姆是值得深入了解的作家,只是我們都知道得太少了。
❹ 中外科幻發展史,誰能說一下
中國科幻小說的歷史
(Ⅰ) 背負起普及科學的重任
與瑪麗·雪萊夫人的《弗蘭肯斯坦》相比,中國的科幻小說創作起步是比較晚的。據有史可考的文獻紀錄,中國第一個關注科幻小說的人是被尊為"一代文豪"的魯迅先生。
1902年,當時的中國正處在民族危亡與大變革的前夜,青年魯迅遠渡東瀛,在日本的弘文書院補習日文期間,魯迅根據日文譯本轉譯了法國著名科幻小說作家凡爾納的名篇《月界旅行》和《地底旅行》,可以說是開中國翻譯科幻小說之先河。至於他的那句"導中國人之前行必自科學小說始",也早已廣為流傳。只可惜魯迅先生,自己並沒有一部原創的科幻小說作品流傳後世,這不能不說是一種遺憾。至於各中緣由,還有待遇進一步考證。
一般認為中國的第一部原創的科幻小說是1904年荒江釣叟的《月球殖民地小說》,關於作者具體的其他資料便沒有尋找到。不過同時期的還有一位鮮為人知先驅式的人物是值得一提的,他就是徐念慈先生。
徐念慈(1875年-1908年),今江蘇常熟人,別署東海覺我。通曉日文和英文,擅長數學和寫作。思想進步,受西方啟蒙及科學思想影響頗深。1904年前後,與友人曾樸在滬創設小說林社和《小說林》雜志,並曾任譯述編輯。
本世紀初,徐念慈開始關注科幻小說。它先是翻譯了美國的西蒙鈕加武(我懷疑這是傳統譯法,但由於沒有找到通譯,所以只好採用原譯法)創作的《黑行星》,之後又參與審校了另外八部類似作品。1905年小說林社出版的《新法螺》一書中,收入了徐先生自創的一部隨筆性質的中篇小說《新法螺先生譚》(需要說明的是《新法螺》共收錄了三篇科幻小說,其餘兩篇是包笑天從日文本轉譯的德國科幻小說《法螺先生譚》和《法螺先生續譚》,這是兩篇文章都是談話體小說,"譚"通"談",原作者不詳)。在這篇文章中,徐先生運用了大量的筆墨描述了主人公縱橫於多姿多彩的月球、金星、火星等組成的外太空世界之間,並將諸如"衛星"、"磁極"、"離心力"、重力加速度、萬有引力乃至"造人術"、"腦電"、"循環系統"等這些即使是現在看來也並不落伍的概念運用自如,巧妙的穿插於文章之中,可見其功力不俗。我提醒需要大家注意,1905年的中國還處在晚清末期,在當時的歷史和社會背景下,能夠創作出這樣的文章確實是件難能可貴的事情。
關於清末民初的其他科幻小說作品及其作者的情況,可以參見中國文聯出版公司出版的《清末民初小說書系·科學卷》。
民國以後,直至解放初期,中國科幻小說創作進入了一個沉默期,這與當時的社會環境有著深刻的聯系。但是,即使是在這樣的環境下依然出現了一批有影響的科幻小說性質的文藝作品。其中老舍先生的《貓城記》可以說是其中的佼佼者。事實上,《貓城記》是一篇映射當時黑暗社會現實的諷刺體的預言故事,但是由於它的背景是火星上的"貓社會"所以憑添了幾分科幻小說氣氛。據說,老舍先生曾經因為這篇文章而被提名為諾貝爾文學獎候選人。只可惜先生在"文革"中不堪迫害,憤然自盡,於是便與大獎失之交臂。這只是一種傳言,並不足取,但這也從一個側面說明了這篇文章的份量。
另一部有史可考的作品是1940年出版的顧均正所著的小說集《和平的夢》,共包括《和平的夢》、《倫敦奇疫》、《在北極的光》三部分。據我所知,這部小說集的科幻小說色彩要比《貓城記》濃的多,幾乎可以看作是正統意義上的科幻小說(另有人認為這部作品更接近於文藝式的科普作品)。由於准備倉促,有關這方面的其他資料還有待於進一步研究、考證。
回顧科幻小說在中國的前半個世紀,我們並不難看出仁人志士們翻譯、創作科幻小說的目的,無外乎希望把科學知識,以一種通俗的形式向大眾普及,使大眾"獲得一斑(般)之知識,破遺傳之迷信,改良思想,補助文明。"(魯迅《月界旅行·辨言》)以達到救國救民的目的。這對中國科幻小說後世的發展產生了深遠的影響。
(Ⅱ)走向大眾的"兒童文學"
解放後,特別是50年代中期到60年代初,中國科幻小說開始以兒童文學的形式的走向大眾。我們必須承認一點中國科幻小說的"崛起",很大程度上有賴於蘇聯科幻小說的發達與傳統(事實上,中國作家在國際上所獲得唯一的一個科幻小說獎項就是在這一時期的蘇聯拿到的)和當時親密的中蘇關系。其實這也不難理解,在中國這樣一個缺乏科幻小說傳統的國度里,如果不是受到外來的強烈影響,是根本不會有科幻文學發展的餘地的,特別是在計劃經濟和農業生產處於國民經濟的主導地位時代。由於研究的局限,我無法斷言中國對於科幻小說的少兒性與科普性的定義是否與蘇聯科幻小說發展思想有直接的聯系(事實上也並非如此),但這種影響不應該被忽視。
在這一時期,比較著名的作家有鄭文光(代表作有《從地球到火星》等)、劉興詩、肖建亨、遲叔昌等。其中,鄭文光先生的成就最高,這不僅是因為他的《從地球到火星》為中國科幻小說在世界上贏得了榮譽,更是因為他數十年筆耕不輟,為我們留下了不少可以傳世的佳作。在這一點上,我們稱其為中國科幻小說的"泰斗"是不為過的。
但是,由於"十年浩劫"對於文藝界的無情摧殘,再加上中國並沒有對於科幻小說的傳統以及認為兒童文學處於從屬的地位的認識,使得中國科幻小說的發展道路被徹底封殺了。科幻小說和她的讀者與作者,都不得不開始在漫長的"冬夜"里靜靜的等待……
直到1978年,中國的命運發生了根本性的轉折之後,科幻小說才迎來了他在中國的大地上新的春天。
(Ⅲ)新生!命運的轉折
是的,正如題目所言。"1978"對於中國科幻小說事業是一個轉折,而對於整個中國又何嘗不是一次歷史性的大轉折呢?在解放思想的號召下,中國的文藝界開始復甦,有人稱其為"中國的文藝復興運動",這樣的比喻雖然不算十分恰當,但這也說明了這場變革的歷史意義。正是在這樣的意識條件下,中國科幻小說開始了新的創業與變革。
1979年,對於中國科幻小說來說,應該是值得記住和紀念的一年。在這一年,著名科幻小說家、《珊瑚島上的死光》的作者童恩正正式提出了,科幻小說應該以普及科學的人生觀為己任的主張。先拋開這種觀點的正確與否不論,它的提出無疑是動搖了自魯迅以來,關於科幻小說是科普作品的一貫論調,開啟了科幻小說向文學靠攏的大門。一時間,百花齊放、萬紫千紅,眾多的科幻小說作品應運而生。
在這個時期,出現了一大批有影響科幻小說作品,比如《飛向人馬座》(鄭文光著)、《世界最高峰上的奇跡》(葉永烈著)、《古星圖之謎》和《追蹤恐龍的人》、《科學福爾摩斯》系列等。其中,最有影響的當數葉永烈的《小靈通漫遊未來》,這部作品曾經創下了中國科幻小說圖書的銷售紀錄。但平心而論,這部作品依然沒有脫離科普作品和兒童文學的框架,但這也許正是"小靈通"成功的關鍵。同時期,中國的科幻影視也實現了零的突破,先後出現了《珊瑚島上的死光》(根據童恩正同名小說改編)、《消失的大氣層》和《霹靂貝貝》等幾部科幻、准科幻影片,雖然數量不多,但意義非同小可。不過這個時期傳統認識對於人們的影響還是顯而易見的,單是從這幾部影片的出品單位就可以知曉。在期刊領域,也出現了《科幻海洋》(海洋出版社)、《科學文藝》(也就是如今的《科幻世界》)等專業科幻期刊和准科幻期刊《智慧樹》(天津出的,不妨把他算作科幻兒童刊物)。可以說,80年代初的熱潮是真正意義上的"春天與高潮"。
❺ 求推薦好看的中外科幻類小說、中世紀到文藝復興外國文學、歷史史傳小說
《星際浪子》《超級戰士》黃易的凌渡宇系列。《穿梭時空三千年》倪匡的原振俠系列。
《我的情人失落在6000萬年前》
❻ 我想深入了解國內外科幻小說的歷史和情況,請為我推薦一些作家和作品
好巧啊 我正在看科幻小說呢 我給你發個合集包吧 確實不錯
科幻出名的有《銀河系公民》啊《銀河系漫遊指南》啊《基地》系列啊
反正很出名就是了 留下郵箱 我給你發過去
❼ 求推薦中外著名的科幻小說作家以及他們的作品!
一、劉慈欣。劉慈欣,男,漢族,1963年6月出生,1985年10月參加工作,山西陽泉人,本科學歷,高級工程師,科幻作家,中國作協會員,山西省作協會員,陽泉市作協副主席,中國科幻小說代表作家之一。主要作品包括7部長篇小說,9部作品集,16篇中篇小說,18篇短篇小說,以及部分評論文章。作品蟬聯1999年—2006年中國科幻小說銀河獎,2010年趙樹理文學獎,2011年《當代》年度長篇小說五佳第三名,2011年華語科幻星雲獎最佳長篇小說獎,2010、2011年華語科幻星雲獎最佳科幻作家獎,2012年人民文學柔石獎短篇小說金獎,2013年首屆西湖類型文學獎金獎、第九屆全國優秀兒童文學獎。代表作有長篇小說《超新星紀元》、《球狀閃電》、《三體》三部曲等,中短篇小說《流浪地球》、《鄉村教師》、《朝聞道》、《全頻帶阻塞干擾》等。其中《三體》三部曲被普遍認為是中國科幻文學的里程碑之作,將中國科幻推上了世界的高度。2014年11月,出任電影《三體》的監制。2015年8月23日,憑借《三體》獲第73屆世界科幻大會頒發的雨果獎最佳長篇小說獎,為亞洲首次獲獎。2015年10月18日,憑借《三體》獲第六屆全球華語科幻文學最高成就獎,並被授予特級華語科幻星雲勛章,該等級勛章只有獲得國際最高科幻獎項雨果獎和星雲獎的作家有資格獲取。同時劉慈欣擔任了由游族網路開發的三體游戲的雲端架構師。 2015年11月入選「中央電視台2015年度科技創新人物」候選人。
二、儒勒·凡爾納(1828.2.8~1905.3.24),是19世紀法國著名小說家、劇作家及詩人。
凡爾納出生於法國港口城市南特的一個中產階級家庭,早年依從其父親的意願在巴黎學習法律,之後開始創作劇本以及雜志文章。在與出版商赫澤爾父子合作期間(1862年至凡爾納去世),凡爾納的文學創作事業取得了巨大成功,他的不少作品被翻譯成多種語言,受到了各國讀者的喜愛。凡爾納一生創作了大量優秀的文學作品,以《在已知和未知的世界中的奇異旅行》為總名,代表作為三部曲《格蘭特船長的兒女》《海底兩萬里》《神秘島》以及《氣球上的五星期》《地心游記》等。他的作品對科幻文學流派有著重要的影響,因此他與赫伯特·喬治·威爾斯一道,被一些人稱作「科幻小說之父」。而隨著上個世紀後葉凡爾納研究的不斷深入以及原始手稿的發現,科幻學界對於凡爾納的認識也在趨於多樣化。據聯合國教科文組織的資料,凡爾納是世界上被翻譯的作品第二多的名家,僅次於阿加莎·克里斯蒂,位於莎士比亞之上。聯合國教科文組織最近的統計顯示,全世界范圍內,凡爾納作品的譯本已累計達4751種 ,他也是2011年世界上作品被翻譯次數最多法語作家。
三、赫伯特·喬治·威爾斯(Herbert George Wells,1866-1946),英國著名小說家,尤以科幻小說創作聞名於世。1895年出版《時間機器》一舉成名,隨後又發表了《莫洛博士島》、《隱身人》、《星際戰爭》等多部科幻小說。他還是一位社會改革家和預言家,曾是費邊社的重要成員,會晤過羅斯福和斯大林,撰寫了《基普斯》、《托諾-邦蓋》、《波里先生和他的歷史》、《勃列林先生看穿了他》、《恩惠》、《預測》、《世界史綱》等大量關注現實,思考未來的作品。
❽ 你認為歷史上最偉大的科幻小說是哪一部
應該是愛倫坡的偵探推理小說
他是偵探小說的鼻祖
代表作是莫爾格街兇殺案
❾ 求一本歷史類科幻小說
不是科幻小說,而是一本假想歷史著作《未曾發生的歷史》。
❿ 世界十大科幻小說
1.《魔戒之王》(奇幻)——J.R.R. 托肯恩
所有奇幻文學的鼻祖,當然,贏得了我們最頂端的位置。除了全然獨立創造了奇幻文學類型和影響了幾代作家之外,托肯恩的傳說講述了一個宏大的故事。
2.《Amber歷代志》(奇幻)——羅傑·澤拉茲內
Amber(琥珀)是惟一真實的世界。所有其他的世界,包括地球,只不過是幻像。柯文王子,Amber王座合法的繼承者,必須征服這些交錯的真實,反抗惡魔的壓迫,並且還要在他自己殘酷的家族體系中存活下來去贏得王冠。
3.《安德的游戲》(奇幻)——奧森·斯科特·卡德
僅僅八歲,安德·威金斯就成為地球上最優秀的軍事天才。面臨著戰爭的現實,安德選擇了離開軍隊而成為了一名「言靈者」、一名顧問、真理的搜尋者和在需要咨詢的家族中做仲裁人。不幸地是,上天賦予了他另外的任務。
4.《神經漫遊者》(科幻)——威廉·吉布森
一個耗盡了好運的黑客、同時也是一個做夢都想斂財的傢伙發現了一名新生AI的秘密。網際龐克第一次被提出的著作,也是吉布森眾多作品的第一部。
5.《異教徒湯瑪斯·寇文能歷代記》(奇幻)——史蒂芬·R.·唐納森
一個真實世界的麻瘋病人,湯瑪斯·寇文能被傳送到一個由污濁的、邪惡的力量包圍的幻想世界。只有用他隨身所攜之「離奇魔術」簽訂的契約才能解救這個世界,但是他並不相信這個幻想世界的存在。
6.《基地》(科幻)——艾薩克·阿西莫夫
陷入衰落的銀河帝國和控制了殺傷性機械的科學家神秘社會的史詩故事。
7.《沙丘》(科幻)——弗蘭克·哈伯特
沙丘系列的第一部講述了宇宙中最強大的靈媒,波爾·阿特雷茲的事跡,他在學習應對政治上的陰謀和沙漠行星阿拉吉斯環境上的荒涼的同時也在平衡著自己不斷增長的力量。
8.《艾爾瑞克》(奇幻)——邁克爾·摩考克
一名白子戰士/巫師在一次死亡競賽中找到一柄吸魂劍而且在「秩序」和「混亂」之間的終極打擊下拾起了它。
9.《高堡中的男人》(科幻)——菲利浦·k.·迪克
充滿了偏執狂和復雜真實的游戲,這種「假如納粹德國獲勝」的劇情是曾經被寫過的最非主流的歷史。
10.《1984》(科幻)——喬治·奧維爾
真誠的講你會喜歡這本書的。它是一本你要獨自看的書;沒有其他人在身邊。你會在每天晚餐後花上二個小時看這本書;「熒光屏」能確保這一點。老大哥會成為你的朋友。
