國外科幻小說借鑒西遊記
Ⅰ 國外有什麼類似西遊記的名著
《羅摩衍那 》(印度)
《羅摩衍那》的主要內容是描寫英雄羅摩和他妻子悉達一生的故事,可以說是一篇對戰勝艱苦和強暴的英雄的頌歌。但是由於婆羅門權貴對這部民間敘事詩的侍統進行了竄改,所以《羅摩衍那》中通篇充滿著下層對上層唯命是聽,聽天由命的思想。
「史詩」中那位神猴哈奴曼,更是受到狂熱的崇拜,不少地方猴廟林立,裡面還有許多猴子,特別是北方,更為普遍。所有這些,都與《羅摩衍那》密切相關。直到今天,人們離開那種神話時代已非常遙遠,但《羅摩衍那》的故事還仍舊影響著人們的生活、思想和文化,在許多地方的節日集會上,不是觀看《羅摩衍那》的有關戲劇演出,就是欣賞與此有關的歌舞表演,通宵達旦,一連幾天,十幾天,甚至時間更長,他們流連忘返,不知道疲倦。
《羅摩衍那》不但受到印度人民的喜爰,深入人心,廣為流傳,對印度人民的宗教信仰有巨大影響,而且對世界也影響很大。長期以來,它輾轉被譯成德文、法文、英文、俄文等等,尤其對南亞和東南亞各國的文學以及人們的思想影響更大。可喜的是,現在已有漢譯本出版,季羨林先生早在1973年著手翻譯《羅摩衍那》,經過5年的辛勤奮斗,己全部譯出這一不朽的光輝巨著,它必將大大有利於對印度的了解,也會更加推動中印文化關系研究的開展。由柳洪平創建。
《指環王》中的英雄護送指環去銷毀的情節也與《西遊記》的「九九八十一難」有一定的相似。
Ⅱ 吳承恩寫西遊記借鑒了印度什麼著作
不是印度的著作,是玄奘和尚奉詔口述所見,由門徒辯機輯錄成《大唐西域記》
Ⅲ 很多的文學作品都借鑒了西遊記的設定,比較成功的是哪部
比較成功的有“四游記”中的其他三部;包括《封神演義》也是借鑒西遊記的成功文學作品。談及我國明清時期盛極一時的“神魔小說”,其中的代表作無疑就是大名鼎鼎的《西遊記》。西遊記在一定程度上已經突破了創作題材的限制;
現如今,已經躋身於我國傳統文學的“四大名著”之一,聞名遐邇。西遊記之後,明清的許多作家也都在一定程度上借鑒了西遊記的各種設定進行創作,有很多人都收獲了不小的成功。

最出名的,就是《後西遊記》。這部小說的主角,就是孫悟空的徒子徒孫,“齊天小聖”孫履真。
Ⅳ 有哪些借鑒了《西遊記》的文藝作品
這款《大鬧天宮》猴子的形象被巨像化了,很大程度上已經對未來各種猴子的設定有了不少的影響。《大鬧天宮》可以說是全世界的瑰寶,要說裡面最喜歡的一段,自然是楊戩和孫悟空智斗七十二變了。

Ⅳ 西遊記與西方的哪部小說很相似
湯姆.索亞歷險記
Ⅵ 請問外國文學(英語)中有沒有和《西遊記》相似的小說呢
英國文學家班揚(Banyan)的《天路歷程》(pilgrim's progress),去天國之都celestial city,名字是寓言式的,如Christ(基督)的朋友叫Hope(希望),路上遇到絕望谷,名利場等。。。主題也類似西天取經故事,名字寓意跟跟「悟空,悟凈,悟能」差不多吧。
參考John Bunyan's classic allegory of the Christian walk still has as powerful an impact as when it was written 300 years ago! This is a brief, animated version of the timeless story.
The story of Pilgrim's journey from the City of Destruction to the Celestial City has had a tremendous effect upon countless lives throughout the world. It takes us, with Pilgrim, through the Slough of Despond, the Hill of Difficulty, and the many breathtaking experiences that carry him to his destination.
Ⅶ 韓國又借鑒《西遊記》改編了個《花游記》,你怎麼看
說起《西遊記》,肯定每個中國人都不陌生,不僅是中國四大名著之一,這個也可以說是陪8090成長的人生電視劇,「剛翻過了幾座山,又越過了幾條河,崎嶇坎坷怎麼它就這么多」,再來個旁白「俺老孫去也!」一聽到這個旋律都能不由自主得跟著唱起來。小編可以說對裡面的每一個片段都記憶猶新,畢竟都數不清看了多少遍了。個性鮮明的師徒四人,降妖除魔的取經之路。
近日,韓國根據《西遊記》改編的《花游記》已經播出。沿用了西遊記的角色和降妖除魔的故事,唐僧和孫悟空談起了戀愛,看看這台詞。
孫悟空由剛退伍的「李勝基」出演。被三藏將金箍戴在了手上,因此愛上三藏,並助其除惡鬼。
三藏由「吳漣序」出演,是有著特殊蓮花香血液能看到惡鬼的人,如果吃了她,功力也是會大增。將金箍戴在孫悟空手上後還是通過kiss啟動了機關,讓孫悟空愛上了她,在她遇到危險或難過時也會心痛流淚,不得不在危險時救自己。
牛魔王由「車勝元」飾演,日常與孫悟空不和,是該劇的搞笑擔當,但是還有著深情的一面,一心想靠攢積分成仙,救出鐵扇公主。
豬八戒是個可愛的小帥哥,由「李洪基」飾演,是一名supper star,靠吸取崇拜自己的追星女孩的元氣提升妖力。
演沙悟凈的是《熔爐》裡面那個可怕的校長,在這裡面還得叫「李勝基」大哥,也是很搞笑的一個角色。
還有很多《西遊記》中並不存在的角色,也都十分個性。
欣賞一下裡面的鬼,小編覺得沒有我們《西遊記》裡面的妖精可愛。小編只能找到這張不太嚇人的,因為長得像李光洙,哈哈??
小編看了看網友的評論,已經能體會到裡面的鬼有多刺激心臟了。
對於韓國這次對《西遊記》的改編,你們有什麼看法嗎?
聲明:本文為原創,禁止抄襲!
Ⅷ 與西遊記相似的西方小說
沒有相似的,格列佛游記也只能大概算
Ⅸ 國外有沒有像西遊記這種經典的著作同時最重要的是孩子愛看的
羊脂球,莫泊桑寫的,怪有意思的。童年,愛的教育
Ⅹ 《西遊記》與西方哪部小說很相似
我認為沒有很相似的。
有些類似的,我覺得是格列弗游記,都是屬於幻想神怪題材之類的,只是西方人想像力很有限,局限於小人國巨人國等等。
