伊坂幸太郎是科幻小說嗎
『壹』 伊坂幸太郎這種沒寫過推理小說的作家能算推理作家嗎
你看過他的書嗎?雖然不是傳統意義上的推理小說,但推理小說不一定都需要偵探啊
『貳』 伊坂幸太郎最有名的小說
『叄』 伊坂幸太郎的主要作品
奧杜邦的祈禱(オーデュボンの祈り )(新潮社、2000年,繁體中文版:張智淵譯,獨步文化、2006年,簡體中文版:: 譯林出版社、張智淵譯 ,2011年1月)
Lush life(華麗人生)(ラッシュライフ)(新潮社、2002年,繁體中文版:張筱森譯,獨步文化、2008年,簡體中文版::譯林出版社、張筱森譯 ,2011年2月)
陽光劫匪(礙眼的壞蛋們)(陽気なギャングが地球を回す) (祥伝社、2003年,繁體中文版:芃木譯,台灣角川、2007年,簡體中文版:代珂譯,南海出版公司,新經典文化出品,2014年1月)
重力小丑 (重力ピエロ)(新潮社、2003年,繁體中文版:張智淵譯,獨步文化、2006年,簡體中文版:星野空譯,當代世界出版社,2009年10月)
家鴨與野鴨的置物櫃(アヒルと鴨のコインロッカー) (東京創元社、2003年,繁體中文版:王華懋譯,獨步文化、2008年,簡體中文版::譯林出版社、王華懋譯 ,2011年11月)
孩子們( チルドレン)(講談社、2004年,繁體中文版:杜信彰譯,獨步文化、2007年,簡體中文版:: 南海出版公司、黃真譯 ,2014年1月)
蚱蜢(殺手界)( グラスホッパー)(角川書店、2004年,繁體中文版:王華懋譯,獨步文化、2007年,簡體中文版:代珂譯,南海出版公司,新經典文化出品,2014年9月)
死神的精確度 (死神の精度)(文藝春秋、2005年,繁體中文版:葉春美譯,獨步文化、2007年,簡體中文版:星野空譯,當代世界出版社,2009年)
魔王 (講談社、2005年,繁體中文版: 龔婉如譯,獨步文化、2009年,簡體中文版:史詩譯,南海出版公司,新經典文化出品,2013年10月)
沙漠 (実業之日本社、2005年,繁體中文版:王華懋譯,獨步文化、2007年,簡體中文版:馬傑譯,新星出版社,2010年3月)
世紀末愚者(終末のフール )(集英社、2006年,繁體中文版:黃涓芳譯,尖端、2009年12月1日,簡體中文版:黃涓芳譯,譯林出版社,2010年12月)
一首朋克救地球(Fish Story)(フィッシュストーリー)(新潮社、2007年,繁體中文版:阿夜譯,獨步文化、2009年,簡體中文版:阿夜譯,譯林出版社,2010年11月)
金色夢鄉(Golden Slumbers):宅配男與披頭士搖籃曲(フィッシュストーリー (新潮社、2007年,繁體中文版:李彥樺譯,獨步文化、2009年,簡體中文版:李彥樺譯,譯林出版社,2010年9月)
摩登時代 Modern Times(モダンタイムス)(講談社、2008年 ,繁體中文版:李彥樺譯 ,獨步文化、2010年11月,簡體中文版:田肖霞譯,南海出版公司,新經典文化出品,2013年10月 )
一個國王(王者)(あるキング)(德間書店、2009年,繁體中文版:李彥樺譯 ,獨步文化、2011年12月,簡體中文版:袁斌譯,南海出版公司,新經典文化出品、2014年3月)
SOSの猿 (齊天大聖)(中央公論新社、2009年,繁體中文版:李彥樺譯 ,獨步文化、2013年6月,簡體中文版:佐拉望譯,接力出版社,2014年6月)
Oh!Father(哦!爸爸們)(オー!ファーザー )(新潮社、2010年3月,繁體中文版:阿夜譯、獨步文化、2011年4月,簡體中文版:董方譯、譯林出版社、2012年3月)
再見,黑鳥(バイバイ、ブラックバード)(雙葉社、2010年6月,繁體中文版:阿夜譯、獨步文化、2012年4月,簡體中文版:星野空譯、譯林出版社、2013年4月)
殺手界·疾風號(瓢蟲)(マリアビートル) (角川書店、2010年9月,繁體中文版:王華懋譯、獨步文化、2012年11月,簡體中文版:代珂譯,南海出版公司,新經典文化出品、2015年4月)
3652 (2010年12月、新潮社)
仙台ぐらし(2012年2月、荒蝦夷)
PK(單挑)(2012年3月、講談社,繁體中文版:李彥樺譯、獨步文化、2014年11月,簡體中文版:星野空譯、新星出版社、2015年2月)
夜之國的庫帕(2012年5月、東京創元社,繁體中文版:王華懋譯、獨步文化、2013年11月,簡體中文版:畢旻譯,新星出版社,2015年8月)
餘生皆假期 (殘り全部バケーション)(2012年12月、集英社,簡體中文版:呂靈芝譯、新星出版社、2015年2月)
死神の浮力(2013年7月、文藝春秋,繁體中文版:李彥樺譯、獨步文化、2014年7月)
首折り男のための協奏曲(2014年1月、新潮社,繁體中文版:星野空譯、皇冠、2015年10月) 映畫館は平和だ ,收錄於《ああ、腹立つ》(新潮文庫,2004年)
透明色北極熊 (透明ポーラーベア),收錄於合輯《I LOVE YOU》(祥伝社,2005年、中譯版:2006年,平裝本)
殘り全部バケーション,收錄於《Re-born はじまりの一歩》(実業之日本社,2008年3月19日)
首折り男の周邊, 收錄於《Story Seller 》 (新潮社,2009年1月28日)
合コンの話, 收錄於《Story Seller vol.2》 (新潮社, 2009年4月10日)
浜田青年ホントスカ, 收錄於《蝦蟇倉市事件1》 (東京創元社, 2010年1月27日) 検問(『小說新潮』2008/7)
濡れ衣の話 (『小說新潮』2010/7)

『肆』 伊坂幸太郎有哪些作品被改成電影
<天才搶匪盜轉地球>
犯罪少年
死神的精度
金色夢鄉
重力小丑
『伍』 伊坂幸太郎的作品特點
支持者集中於年輕世代, 以推理作家聞名,但現今並不拘泥於推理,發表富於娛樂性的作品。作品特徵為異想天開而獨創的世界觀、多重的構想力與輕盈灑脫的筆風。 受到電影相當程度的影響,常讓作品中的登場人物討論尊敬的導演尚‧盧高達。此外登場人物設定上也有許多娛樂性的嗜好,不只藝術,也含有娛樂性的內容。 多數作品的舞台設定、登場人物與事件有互相關聯,是引起讀者興趣的要素。同時也有同名的相異角色,與在復數作品中登場的人物。多數作品以仙台為舞台。本人的理由是:(因為是自己住的城市)比較好扯謊。其作品一般從金色夢鄉起被分為前期和後期。

『陸』 伊坂幸太郎是本格還是新本格
他不是本格,也不是新本格,本格很重要的一點就是要注重案件本身的推理,你看像島田莊司一類作家的推理小說,推理占據了整本書的絕大部分,而伊坂幸太郎更加註重的是對生活本身還有人物心理發展的描寫吧?無論是《重力小丑》或者是《奧杜邦的祈禱》都不是為了推理而寫。哪怕是比較情節比較緊張《金色夢鄉》,重點還是在對主角的迫害還有主角的逃亡上,主角沒有去深究到底是誰對自己進行迫害或者說是要洗白自己。更加不用說《沙漠》《死神的精確度》《一首龐克救地球》這些,完全是很生活化的...
『柒』 伊坂幸太郎的書好看么都有那些啊
非常的好看噢,他的名作有『華麗家族』、『重力小丑』、『金色夢鄉』等。同時還推薦給你的小說家是西澤保彥,成名作有『解體諸因』、『神的邏輯人的魔法』等。
『捌』 伊坂幸太郎的小說好看嗎
奧杜邦的祈禱,金色夢鄉,公認的好看吧,建議可以從這幾本下手看。這個人的書不要當成推理小說看最好把,總覺得形容他的書最好的詞應該是有意思啊,讓人停不下來的有趣,想像力太豐富了。我最喜歡的是奧杜邦的祈禱和殺手界!!
『玖』 伊坂幸太郎的哪部小說最好看
我最喜歡金色夢鄉,很治癒至於那本最好看,這就是伊坂神奇的地方他的作品不管哪一本都有人認為是最好看的
『拾』 如何評價伊坂幸太郎的作品
從我自己的觀感而言,伊坂幸太郎的作品確實很好讀,文筆很流暢,內容很溫暖。伊坂老師的描寫非常細膩,周邊的環境,主人公的流汗和呼吸,路人的詫異,都刻畫地非常清晰,經常讓人有置身其中的感覺。《金色夢鄉》讀起來,彷彿讀者跟著主人公在拚命逃亡,心臟彷彿一直被人捏著,一直喘不過氣來。這也是伊坂老師很多作品被翻拍成立電影的原因。
