當前位置:首頁 » 玄幻小說 » 科幻小說三體的英文名字

科幻小說三體的英文名字

發布時間: 2021-06-19 14:28:52

Ⅰ 三體有英文名嗎

你好,這條回答來自
科學明航會
咸酒釀圓子
一般英語的三都是加前綴
tri。。。如triangle。
其實,網路說,中文名稱:三體
英文名稱:trisomic
定義1:某一對同源染色體增加了一條染色體的細胞或個體。表示為2n

Ⅱ 劉慈欣的小說三體榮獲了2015年的最佳科幻小說雨果獎用英語怎麼說

劉慈欣的小說三體榮獲了2015年的最佳科幻小說雨果獎
Liu Cixin's novel trisomy won the Hugo prize for best science fiction in 2015

Ⅲ 求一本英文科幻小說的名字

1.《白色魔力》[美] 勞莉·菲利亞·斯道勒茲
2.《地球殺場》[美] L·羅恩·哈伯德
3.《地球使命:入侵者計劃》[美] L·羅恩·哈伯德
4.《計算中的上帝》[加] 羅伯特·J·索耶
5.《藍色噩夢》[美] 勞莉·菲利亞·斯道勒茲
6.《綠色天使》[美] 愛麗絲·霍夫曼
7.《羅伯特·海因來因短篇小說集》
8.《美麗新世界》[法] 阿道斯·赫胥黎
9.《人格裂變的姑娘》[美] F·R·施賴勃
10.《日本沉沒》[日] 小松左京
11.《宇宙漂流記》[日] 小松左京
12.《星船傘兵》[美] 羅伯特·海因萊因
13.《邪魔女巫》[美] 傑弗里·亨廷頓

Ⅳ 三體英文版書評翻譯(上)

The roots of modern science fiction in China — brilliantly synopsized in
the pages of The Encyclopedia of Science Fiction — are to be found deep
in the early decades of the twentieth century, much like those of the
genre in the USA.

中國現代科幻小說的根源——在《科幻網路全書》的幾頁中有著精闢的概括——可以在20世紀初的幾十年中找到,這與美國的科幻小說非常相似。

The mode continues to attract a large Chinese
readership, as exemplified by the existence of the magazine Science
Fiction World, the planet』s most widely read SF publication.

這種模式繼續吸引著大量的中國讀者,例如《科幻世界》(Science Fiction World)雜志的存在,這是全球閱讀量最大的科幻小說出版物。

But of
course, with historically minimal foreign commercial and intellectual
contacts, either one-way or two-way, and shifting ideological banners,
Chinese writers and readers came to explore radically different story
spaces and themes, moods, and attitudes than their Gernsbackian
brethren.

當然,由於歷史上很少有外國的商業和知識接觸,無論是單向的還是雙向的,以及意識形態的橫幅變化,中國作家和讀者開始探索與他們的格恩斯貝克兄弟截然不同的故事空間和主題、情緒和態度。

Unfortunately, e to the exclusionary rigors of the
foreign marketplace and the lack of a cadre of crack translators,
English-language readers have been generally cut off from this parallel
world.

不幸的是,由於外國市場的排他性和缺乏優秀的翻譯隊伍,英語讀者普遍與這個平行的世界隔絕。

Even veteran American fans would be hard-pressed to cite famous
or representative works of Chinese SF, as opposed to recognizing French,
German, Japanese, or Russian authors.
即使是資深的美國粉絲也很難引用中國科幻小說的名著或代表作,而不是承認法國、德國、日本或俄羅斯的作家。

But welcome cracks in the
dam are appearing, most notably with the publication in English of The
Three-Body Problem, the first in a trilogy by Cixin Liu, ably translated
by the award-winning American SF writer Ken Liu.And given the fact
that filmmakers currently have in development five projects based on
various works by Cixin Liu, this could be a watershed moment for Chinese
SF in general.

但是大壩出現了令人歡迎的裂縫,最引人注目的是出版了《三體問題》的英文版,這是劉慈欣三部曲中的第一部,由獲獎的美國科幻作家肯恩巧妙地翻譯劉。還有鑒於電影製作人目前正在開發五個基於劉慈欣各種作品的項目,這可能是中國科幻小說的分水嶺時刻。

The novel opens in the midst of China』s Cultural
Revolution, with a family tragedy in progress. A scientist deemed a
counter-revolutionary is denounced at a show trial by his brainwashed
wife, then murdered in front of a crowd that includes his young
daughter, Ye Wenjie.

這部小說在中國文化大革命期間開篇,一場家庭悲劇正在上演。一位被認為是反革命分子的科學家在一次展覽審判中被洗腦的妻子譴責,然後在包括他的小女兒葉文傑在內的人群面前被謀殺。

It is Ye Wenjie, richly ambrated, who will occupy
much of the novel』s center. We follow her through her maturation and
her graal involvement in a secret Chinese research program at a place
called Red Coast Base.

葉文傑將占據這部小說的大部分中心位置,他受到了廣泛的贊譽。我們跟蹤她的成長過程,以及她在紅海岸基地(Red Coast Base)秘密參與中國研究項目的過程。

The exact transcendental and dangerous nature of
this program is parceled out to the reader in measured fashion, in a
series of flashbacks interspersed throughout what we might b the
realtime narrative, set in the present. But Ye Wenjie will figure in
that contemporary telling as well, as an elderly woman, still pivotal to
events.

這個節目的確切的超越性和危險性是以有節制的方式分給讀者的,在一系列的倒敘中穿插在我們可能稱之為實時敘述的地方,以現在為背景。但葉文傑也將在這部當代小說中扮演重要角色,作為一位年長的女性,她仍然是事件的關鍵人物。

(4)科幻小說三體的英文名字擴展閱讀

這部分內容主要考察的是狀語的知識點:

句子的一個重要修飾成分,是謂語里的另一個附加成分。從情況、時間、處所、方式、條件、對象、肯定、否定、范圍和程度等方面對謂語中心詞進行修飾、限制。

在不同的語言中「狀語」有不同的作用,中文狀語是動詞或形容詞前面的連帶成分,用來修飾、限制動詞或形容詞,表示動作的狀態、方式、時間、處所或程度等;英語狀語修飾動詞、形容詞、副詞或整個句子;德語狀語修飾動詞、形容詞、副詞或整個句子。

狀語一般由副詞、介詞短語、分詞和分詞短語、名詞、不定式或相當於副詞的詞或短語來擔當。其位置一般放在句末,但也可放在句首或句中。副詞是一種用來修飾動詞,形容詞,副詞或全句的詞,說明時間,地點,程度,方式等概念。

副詞一般在句子中做狀語,He speaks English very well. 他英語說得非常好。其中的「very」是程度副詞,用來修飾「well」。「very well」是修飾「speak」的程度狀語。

Ⅳ 如何給《三體》取一個絕妙而又高大上的英文譯名

immortal?永生者,這個名字很牛的樣子……

Ⅵ 科幻小說《三體》的作者是誰

《三體》作者:劉慈欣
作者簡介 · · · · · ·
劉慈欣,祖籍河南,長於山西,中國科普作家協會會員,山西省作家協會會員,高級工程師。
自1999年處女作《鯨歌》問世以來,劉慈欣已發表短篇科幻小說三十餘篇、出版長篇科幻小說六部,並創下連續八年榮獲中國科幻最高獎「銀河獎」的紀錄。他的長篇作品《三體》開創《科幻世界》月刊連載原創作品的先例,成為2006年度最受關注、最暢銷的科幻小說。
內容簡介 · · · · · ·
文化大革命如火如荼進行的同時。軍方探尋外星文明的絕秘計劃「紅岸工程」取得了突破性進展。但在按下發射鍵的那一刻,歷經劫難的葉文潔沒有意識到,她徹底改變了人類的命運。地球文明向宇宙發出的第一聲啼鳴,以太陽為中心,以光速向宇宙深處飛馳……
四光年外,「三體文明」正苦苦掙扎——三顆無規則運行的太陽主導下的百餘次毀滅與重生逼迫他們逃離母星。而恰在此時。他們接收到了地球發來的信息。在運用超技術鎖死地球人的基礎科學之後。三體人龐大的宇宙艦隊開始向地球進發……
人類的末日悄然來臨。

Ⅶ 如何評價科幻小說《三體》英文版(The Three

《三體》已經成為中國文化軟實力輸出的象徵。
繼聯合國和央視發出關注《三體》的消息之後,三體社區前線又發捷報,最近,美國《紐約客》網路版刊登了該雜志編輯兼撰稿人喬舒亞·羅斯曼對中國科幻作家劉慈欣的推薦文章,文章給予了劉慈欣先生極高的評價,將他稱為「中國的阿瑟·克拉克爵士」。
這一評價對於劉慈欣和整個中國科幻界應該說都有著重大的意義,它表明著外國對於中國科幻第一次以極高的審美眼光做出關注和贊揚。

Ⅷ 誰翻譯翻譯大劉(劉慈欣)的超強科幻作品《三體

美籍華人,科幻作家劉宇昆

Ⅸ 求劉慈欣的(三體)科幻小說

《三體》是作家劉慈欣創作的一部科幻小說。小說主要講述了在文化大革命如火如荼進行的同時,軍方探尋外星文明的絕秘計劃「紅岸工程」取得了突破性進展。但在按下發射鍵的那一刻,歷經劫難且對人類充滿憤恨的葉文潔沒有意識到,她徹底改變了人類的命運。地球文明向宇宙發出的第一聲啼鳴,以太陽為中心,以光速向宇宙深處飛馳……

《三體》三部曲(又名「地球往事「三部曲)是2006年至2010年連載、出版的硬科幻小說系列,作者是劉慈欣。該系列由《三體》、《黑暗森林》、《死神永生》三部小說組成,均已出版。

《三體》三部曲被譽為迄今為止中國當代最傑出的科幻小說,是中國科幻文學的里程碑之作,將中國科幻推上了世界的高度。2014年第一部小說的英文版在美國上市,反響熱烈,並於2015年獲得美國科幻奇幻協會「星雲獎」提名。2015年8月23日,《三體》獲第73屆雨果獎最佳長篇故事獎,這是亞洲人首次獲得雨果獎。

熱點內容
天下十大名器武俠小說 發布:2025-06-26 07:53:19 瀏覽:68
好看的bl小說推薦知乎 發布:2025-06-26 07:05:04 瀏覽:173
特殊體質和血脈小說排行榜 發布:2025-06-26 07:04:30 瀏覽:192
娛樂同人百合小說排行榜 發布:2025-06-26 06:46:12 瀏覽:706
懶人聽書有聲小說下載 發布:2025-06-26 06:26:13 瀏覽:791
民國歷史小說排行榜 發布:2025-06-26 06:26:00 瀏覽:221
關於周瑜小喬的言情穿越小說 發布:2025-06-26 05:24:49 瀏覽:243
現代小說中形容女主的樣子 發布:2025-06-26 05:03:21 瀏覽:823
寫高中男生的小說推薦 發布:2025-06-26 03:54:53 瀏覽:701
關注現實主義的網路小說 發布:2025-06-26 03:42:29 瀏覽:108