科幻小說流放之路
⑴ 求Edgar Allan Poe 及其作品的資料
埃德加·愛倫·坡(英語:Edgar Allan Poe;1809年1月19日-1849年10月7日),美國作家、詩人、編者與文學評論家,被尊崇是美國浪漫主義運動要角之一,以懸疑、驚悚小說最負盛名。愛倫·坡是美國的短篇小說家先鋒之一,並被公認是推理小說的創造者,甚至被視為科幻小說的共同催生者之一[1]。他是第一位眾所周知、僅以創作一職糊口的美國作家,並因此長陷於經濟困難與不順遂之中[2]。
愛倫·坡生於馬薩諸塞州波士頓,本名埃德加·坡,幼時雙親便已逝世。坡由維吉尼亞州里奇蒙的約翰與法蘭西絲·愛倫夫婦扶養長大,但從未被他們正式收養。在維吉尼亞大學短暫就讀、從事軍職後,愛倫·坡離開了愛倫夫婦。他自費出版了首部作品《帖木爾》 (1821) 詩集,就此展開了他的創作生涯。
愛倫·坡後將心力投入散文,並在接著數年間謀職於文學雜志與期刊,以他獨特的風格成為小有名氣的文學評論家。愛倫·坡因工作需求常來往巴爾的摩、費城、紐約等城市,而於1835年,與他當年十三歲的表妹維吉尼亞·克萊姆在巴爾的摩完婚。1845年1月,愛倫·坡發表了詩作《烏鴉》,一夕成名。二年後他的妻子死於結核病。愛倫·坡開始籌畫以個人名義創辦一份刊物《賓州報》(後改名為《鐵筆報》),但到死前都沒有完成此業。1849年10月7日,愛倫·坡逝於巴爾的摩,得年四十歲,死因不明,各類說法甚多,據猜測有酗酒、腦溢血、霍亂、吸毒、心臟病、狂犬病、自殺、肺結核等等可能[2]。
愛倫·坡與其作品影響文壇甚遠,甚至在宇宙學、密碼學等專業領域也可見其影響力。他的著作亦時常現身於文學、音樂、電影與電視等流行文化中。愛倫·坡生前的各處居所則多被保留為博物館至今。
⑵ 有關Edgar Allen Poe
埃德加·愛倫·坡(Edgar Allan Poe)(1809~1849),十九世紀美國詩人、小說家和文學評論家,在世時長期擔任報刊編輯工作。其作品是在任何時代都是「獨一無二」的風格。語言和形式精緻、優美,內容多樣。 中文名: 埃德加·愛倫·坡 外文名: Edgar Allan Poe 國籍: 美國 出生地: 波士頓 出生日期: 1809年1月19日 逝世日期: 1849年10月7日 職業: 詩人,小說家,評論家 畢業院校: 弗吉尼亞大學 主要成就: 偵探小說、恐怖小說、效果論 代表作品: 小說《黑貓》、《厄舍府的倒塌》,詩《烏鴉》 偵探小說(detective story)鼻祖、科幻小說(science fiction)先驅之一、恐怖小說(horror fiction)大師、短篇哥特小說巔峰、象徵主義(symbolism)先驅之一,唯美主義(aestheticism)者。受到過愛倫·坡影響的主要人物有:柯南·道爾、波德萊爾、斯特芳·馬拉美、儒勒·凡爾納、羅伯特·路易斯·斯蒂文森、希區柯克、蒂姆·伯頓、江戶川亂步等。愛倫·坡最著名的文藝理論是「效果論」。坡力圖在自己的作品中先確立某種效果,再為追求這種效果而思考創作。他在《怪異故事集》序中稱「自己的作品絕大部分都是深思熟慮的苦心經營」。 愛倫·坡、安布魯斯·布爾斯(1842~1914?)和H.P.洛夫克拉夫特(1890~1937)並稱為美國三大恐怖小說家。 主要作品 [詩歌類] 詩Poetry 哦,時代!哦,風尚! O, Tempora! O, Mores! 致瑪格麗特 To Margaret 「致奧克塔維婭」 To Octavia 帖木兒 Tamerlane 歌Song 夢Dreams 亡靈Spirits of the Dead 模仿Imitation 「詩節」Stanzas" 一個夢 A Dream 「最快樂的日子」 The Happiest Day 湖——致—— The Lake — To —— 十四行詩——致科學 To Science 阿爾阿拉夫 Al Aaraaf 傳奇Romance 致河—— To The River —— 仙境Fairy-Land 「孤獨」 "Alone" 「致艾薩克·利」 To Isaac Lea 伊麗莎白 Elizabeth 一首離合詩 An Acrostic 「詠喬·洛克」 Lines on Joe Locke 致海倫 To Helen 以色拉費 Israfel 睡美人 The Sleeper 不安的山谷 The Valley of Unrest 海中之城 The City in the Sea 麗諾爾 Lenore 致樂園中的一位 To One in Paradise 贊歌Latin Hymn//Hymn 謎Enigma 小夜曲 Serenade 羅馬大圓形競技場 The Coliseum 新婚小調 Bridal Ballad 十四行詩——致桑特島 鬧鬼的宮殿 The Haunted Palace 十四行詩——靜 Silence, a Sonnet 征服者爬蟲 The Conqueror Worm 夢境Dream-Land 尤拉麗——歌 Eulalie 烏鴉The Raven 贈——的情人節禮物 A Valentine 「深眠黃土」 Deep in Earth 致路易絲·奧利維亞·亨特小姐 To Miss Louise Olivia Hunter 致M.L.S—— To M. L. S 尤娜路姆——一首歌謠 Ulalume — A Ballad 一個謎 An Enigma 鍾The Bells 致海倫 To Helen 夢中之夢 A Dream Within A Dream 獻給安妮 For Annie 黃金國 Eldorado 致我的母親 To My Mother 安娜貝爾·李 Annabel Lee [戲劇類] 《波利希安》選場(一至五場未完) Scenes From 'Politian' [小說類] 梅岑格施泰因 Metzengerstein 德洛梅勒特公爵 The Duc De L'Omelette 耶路撒冷的故事 A Tale of Jerusalem 失去呼吸 Loss of Breath 甭甭Bon-Bon 四不象 Four Beasts in One - The Homo-Cameleopard 瓶中手稿 MS. Found in a Bottle 幽會The Assignation 捧為名流 Lionizing 死蔭——寓言一則 Shadow - A Parable 靜——寓言一則 Silence - A Fable 貝蕾妮絲 Berenice 莫雷娜 Morella 瘟疫王 King Pest 故弄玄虛 Mystification 麗姬婭 Ligeia 如何寫布萊克伍德式文章 How to Write a Blackwood Article 絕境A Predicament 鍾樓魔影 The Devil in the Belfry 被用光的人 The Man That Was Used Up 厄舍府的倒塌 The Fall of the House of Usher 威廉·威爾遜 William Wilson 埃洛斯與沙米翁的對話 The Conversation of Eiros and Charmion 為什麼那小個子法國佬的手懸在吊腕帶里 Why the Little Frenchman Wears His Hand in a Sling 生意人 The Business Man 人群中的人 The Man of the Crowd 莫格街謀殺案 The Murders in the Rue Morgue(偵探小說) 莫斯肯漩渦沉浮記 A Descent into the Maelstrom 莫諾斯與尤拉的對話 The Colloquy of Monos and Una 千萬別和魔鬼賭你的腦袋 Never Bet the Devil Your Head 埃萊奧諾拉 Eleonora 一星期中的三個星期天 Three Sundays in a Week 橢圓形畫像 The Oval Portrait 紅死病的假面具 The Masque of the Red Death 陷坑與鍾擺 The Pit and the Penlum 瑪麗·羅熱疑案 The Mystery of Marie Roget(偵探小說) 泄密的心 The Tell-tale Heart 金甲蟲 The Gold-Bug (偵探小說) 黑貓The Black Cat 欺騙是一門精密的科學 Diddling 眼鏡The Spectacles 長方形箱子 The Oblong Box 凹凸山的故事 A Tale of the Ragged Mountains 過早埋葬 The Premature Burial 被竊之信 The Purloined Letter(偵探小說) 塔爾博士和費瑟爾教授的療法 The System of Doctor Tarr and Professor Fether 催眠啟示錄 Mesmeric Revelation 「你就是兇手」 "Thou Art the Man"(偵探小說) 氣球騙局 The Balloon-Hoax 奇怪天使 The Angel of the Odd 森格姆·鮑勃先生的文學生涯 The Literary Life of Thingum Bob, Esq. 山魯佐德的第一千零二個故事 The Thousand-and-Second Tale of Scheherazade 與一具木乃伊的談話 Some Words with a Mummy 言語的力量 The Power of Words 反常之魔 The Imp of the Perverse 瓦爾德馬先生病例之真相 The Facts in the Case of M. Valdemar 斯芬克斯 The Sphinx 一桶蒙特亞白葡萄酒 The Cask of Amontillado 阿恩海姆樂園 The Domain of Arnheim 未來之事 Mellonta Tauta 蘭多的小屋 Landor's Cottage 跳蛙Hop-Frog 馮·肯佩倫和他的發現 Von Kempelen and His Discovery 用X代替O的時候 X-ing a Paragrab 燈塔(殘稿) The Light-House 漢斯·普法爾歷險記(長篇)The Unparalleled Adventure of One Hans Pfaall 阿·戈·皮姆的故事(長篇) The Narrative of Arthur Gordon Pym of Nantucket 羅德曼日記(長篇未完) The Journal of Julius Rodman (unfinished serialized novel.) [隨筆與評論] 巨人舞石柱林一瞥 Some Account of Stonehenge 仙女島 The Island of the Fay 維薩西孔河之晨 Morning on the Wissahiccon 拜倫與查沃思小姐 Byron and Miss Chaworth 裝飾的哲學 The Philosophy of Furniture 寫作的哲學 The Philosophy of Composition 詩歌原理 The Poetic Principle 本能與理性——一隻黑貓 Instinct vs Reason — A Black Cat 梅澤爾的象棋手 Maelzel's Chess-Player 評霍桑的《故事重述》Review of Hawthorne's 'Twice-Told Tales' [其它類] 我發現了—— 一首散文詩 Eureka 譯文名來自:《愛倫·坡集——詩歌與故事》
⑶ Edgar Allan Poe 的介紹
Edgar Allan Poe,十九世紀美國詩人、小說家和文學評論家。
寫了N多偵探,科幻,恐怖類的小說。
有《黑貓》《厄舍府的倒塌》〈長方形箱子〉等等等。
⑷ 求Edgar Allan Poe 及其作品的資料
主要作品
[詩歌類]
詩 Poetry
哦,時代!哦,風尚! O, Tempora! O, Mores!
致瑪格麗特 To Margaret
「致奧克塔維婭」 To Octavia
帖木兒 Tamerlane
歌 Song
夢 Dreams
亡靈 Spirits of the Dead
模仿 Imitation
「詩節」Stanzas"
一個夢 A Dream
「最快樂的日子」 The Happiest Day
湖——致—— The Lake — To ——
十四行詩——致科學 To Science
阿爾阿拉夫 Al Aaraaf
傳奇 Romance
致河—— To The River ——
仙境 Fairy-Land
「孤獨」 "Alone"
「致艾薩克·利」 To Isaac Lea
伊麗莎白 Elizabeth
一首離合詩 An Acrostic
「詠喬·洛克」 Lines on Joe Locke
致海倫 To Helen
以色拉費 Israfel
睡美人 The Sleeper
不安的山谷 The Valley of Unrest
海中之城 The City in the Sea
麗諾爾 Lenore
致樂園中的一位 To One in Paradise
贊歌 Latin Hymn//Hymn
謎 Enigma
小夜曲 Serenade
羅馬大圓形競技場 The Coliseum
新婚小調 Bridal Ballad
十四行詩——致桑特島
鬧鬼的宮殿 The Haunted Palace
十四行詩——靜 Silence, a Sonnet
征服者爬蟲 The Conqueror Worm
夢境 Dream-Land
尤拉麗——歌 Eulalie
烏鴉 The Raven
贈——的情人節禮物 A Valentine
「深眠黃土」 Deep in Earth
致路易絲·奧利維亞·亨特小姐 To Miss Louise Olivia Hunter
致M.L.S—— To M. L. S
尤娜路姆——一首歌謠 Ulalume — A Ballad
一個謎 An Enigma
鍾 The Bells
致海倫 To Helen
夢中之夢 A Dream Within A Dream
獻給安妮 For Annie
黃金國 Eldorado
致我的母親 To My Mother
安娜貝爾·李 Annabel Lee
[戲劇類]
《波利希安》選場(一至五場未完) Scenes From 'Politian'
[小說類]
梅岑格施泰因 Metzengerstein
德洛梅勒特公爵 The Duc De L'Omelette
耶路撒冷的故事 A Tale of Jerusalem
失去呼吸 Loss of Breath
甭甭 Bon-Bon
四不象 Four Beasts in One - The Homo-Cameleopard
瓶中手稿 MS. Found in a Bottle
幽會 The Assignation
捧為名流 Lionizing
死蔭——寓言一則 Shadow - A Parable
靜——寓言一則 Silence - A Fable
貝蕾妮絲 Berenice
莫雷娜 Morella
瘟疫王 King Pest
故弄玄虛 Mystification
麗姬婭 Ligeia
如何寫布萊克伍德式文章 How to Write a Blackwood Article 絕境 A Predicament
鍾樓魔影 The Devil in the Belfry
被用光的人 The Man That Was Used Up
厄舍府的倒塌 The Fall of the House of Usher
威廉·威爾遜 William Wilson
埃洛斯與沙米翁的對話 The Conversation of Eiros and Charmion
為什麼那小個子法國佬的手懸在吊腕帶里 Why the Little Frenchman Wears His Hand in a Sling
生意人 The Business Man
人群中的人 The Man of the Crowd
莫格街謀殺案 The Murders in the Rue Morgue
莫斯肯漩渦沉浮記 A Descent into the Maelstr
⑸ 《海底兩萬里》讀後感
讀後感一
再次讀完《海底兩萬里》這本書,心中還是存在這個願望,就是希望能隨尼摩船長一起探盡海底所有的秘密,但是可惜我沒有阿龍納斯教授那樣的好運氣。
故事起於1866年一件鬧得滿城風雨的怪事,許多船隻在海上發現了海怪,法國生物學家阿龍納斯教授受邀追逐怪獸,誰知,落入水中,與同伴落到怪獸的脊柱上,被尼摩船長收留,開始海底旅行。
寫到這里,竟然情不自禁地想到了《哈利·波特》,畢竟在那時能寫出這樣奇幻小說並流傳至今是極為珍貴的。一百多年千千萬萬讀者還有時光流逝的考驗並沒有使它的銳氣磨減,反而更肯定了它的價值,而我覺得它在文學史上之所以屹立是因為它從頭至尾貫穿的兩個字「幻想」。幻想自古以來便是推動社會發展的力量源泉。而至今,事實證明作者儒勒·凡爾納的一切幻想或是推理都是有現實作為基礎的,例如:海底森林,穿越海底隧道(阿拉伯海底地道,蘇伊士下面一條通往地中海的地道),一塊沉沒的陸地(大西洋洲),在未來世界,一切幻想皆成為了現實。在《海底兩萬里》中,尼摩船長說了一句話:「人類進步得實在是太慢了。」幻想其實便是進步的翅膀。100多年前的人的幻想在100多年後成為現實,探索是無止境的呀!
《海底兩萬里》贊美了那深藍的國度,史詩般壯麗的海洋,一個無憂無慮,與世無爭的地方,那裡有數不清的珊瑚,植藻,游魚,礦產,正是一幅瑰麗的錦圖,我無法用語言來贊美或形容它。鸚鵡螺號不管在哪個時代都是一部不朽的神話。是它揭開了海洋中無限神秘的一切,對於船長尼摩來說,更是精神的家園。
終於說到尼摩船長了,這個謎一樣的人物一樣為此書增色不少,他可以為法國償還幾百億國債,看到朋友死去會無聲的落淚,會把上百萬黃金送給窮苦的人,會把滿口袋的珍珠送給可憐的採珠人。這個天才,我一向都是由衷喜歡這類人,對於尼摩船長無盡的痛苦,我總想探個究竟,我不明白,這樣的人有著怎樣的經歷和出身。但我相信他是一個善良的人。
《海底兩萬里》的確是一本經典名著,而在現代,卻很少見到這樣的經典的名著,那些浮華的東西倒是很多,真是可惜得很!
讀後感二
《海底兩萬里》發表於1869年,這本書是凡爾納敘述法國生物學家阿龍納斯在海洋旅行的所見所聞!
這事發生在1866年,當時海上的人們發現了一隻所謂獨角鯨的大怪物,他(阿龍納斯)接受了邀請並參加捕捉行動。在捕捉過程中卻不幸與其僕人(康塞爾)和魚叉手掉入水中,卻意外游到了這只怪物的脊背上。後來得知這只驚動一時的獨角鯨原來是一艘構造奇妙的潛水船。這潛水船是一位叫尼摩船長在大洋中的一座荒島上秘密建造的,其船身堅固,利用海洋發電。尼摩船長邀請阿龍納斯作海底旅行。他們從太平洋出發,途徑珊瑚島、印度洋、紅海、地中海,然後進入大西洋,看到許多稀罕的海生動植物和水中奇異景象。最後,當潛水船到達挪威海岸時,阿龍納斯不辭而別,把他所有知道的海底秘密公之於世。
主人公尼摩船長是一個帶有浪漫、神秘色彩的人。他運用自己所學的知識精心研究、設計、建造了這只獨角鯨大怪物——潛水船(鸚鵡螺號),他與潛水船在海底進行大規模的科學研究,但好像這又不是他這種孤獨生活的唯一目的。在這孤獨的生涯中他巧遇了阿龍納斯並與他共同經歷了一幕幕驚心動魄,扣人心弦的事件。
其中有幾處是我覺得比較引人入勝:上部第二十章托里斯海峽:鸚鵡螺號第一次遭受困境碰觸到海峽的礁石而被迫停下來。然而這對阿龍納斯,他的僕人康塞爾和魚叉手尼德·蘭卻是一件好事。因為他們能在旁邊的小島上逗留了兩天,這對一個原來生活在陸地上卻因為某種原因而留在海上3個月的人來說是上天何等的優厚待遇啊!然而,在他剛想享受戰利品時卻遇到了土人圍攻。最終以尼摩船長沉著冷靜去對付土人圍攻而告一段落。
下部第三章一顆價值千萬法郎的珍珠:這一章敘述尼摩船長、阿龍納斯、他的僕人康塞爾和魚叉手尼德·蘭在收集珍珠時發現一位印度採珠人遭到黑鯊的襲擊,幸虧尼摩船長以無以匹比的勇敢和尼德·蘭對鯊魚身體結構的熟識,用魚叉刺中鯊魚的心臟而完結生命為告終。在細節可以看出尼摩船長他,作為逃到海底的人類種族代表之一,而對人類表現出無私的奉獻精神。不管他平時嘴上怎麼說,但這個奇怪的人善良之心至今還未完全泯滅。
這本書還寫到了冰山封路,章魚襲擊等許多險情。這些故事情節都是非常曲折緊張,撲朔迷離瞬息萬變的人物命運,豐富詳盡的科學知識和細節逼真的美妙幻想融於一爐。
作者還獨具匠心,巧妙布局,在漫長的旅行中,時而將我推向險象環生的險惡環境,時而又帶進詩情畫意的美妙境界;波瀾壯闊的場面描繪和細致入微刻畫交替出現。讀書引人入勝,欲罷不能。這的確是一本很值得一讀的好書。
來吧,讓我們一起去探索,一同走進《海底兩萬里》的世界。
讀後感三
這個寒假,翻開凡爾納著名的三部曲之一《海底兩萬里》,我感受了自然的神奇與科學的力量,獲得精神上的愉悅,這真是一種享受。
本書以海面上的「怪物」開篇,引出博物學家阿龍納斯隨僕人康塞爾登上林肯號追逐海面上的「怪物」後發現那盡是一艘名為鸚鵡螺號的潛水艇。他們與捕鯨手尼德·蘭不幸落水,踏上鸚鵡螺號,開始了長達7、8個月的旅行。隨著尼摩艇長,他們游歷太平洋、印度洋、紅海、地中海、大西洋以及南極海域和北冰洋,他們參觀海底森林,探訪海底的亞特蘭蒂斯廢墟,打撈西班牙沉船的財寶,目睹珊瑚王國的葬禮,與鯊魚、章魚博斗,反擊土著人的圍攻等等,最後整個旅行在三個人的逃走後結束。盡管凡爾納從沒下過海,但其中的種種描述讓人感覺沒有絲毫虛偽的痕跡。
整部小說驚險,有些刺激,前後相互照應,描寫頗為豐富。如當我們穿過地中海時看見的慘烈的景象「我看到有許多的遇難船隻的殘骸靜卧在那裡,有的上面已經是長滿了珊瑚,有的上面則只長了一層銹。還有不少的生銹的鐵錨、大炮、炮彈、船上鐵架、螺旋槳葉片、機器殘片、破碎的汽缸、損壞了的鍋爐,以及一些橫七豎八地浮在水中的船殼,有的朝上,有的朝下。」這充分從側面展現了地中海的多變,以及當地中海狂風大作,巨浪滔天時的恐怖景象。再比如當我們第一次嘗試著逃離潛艇時(雖然失敗了),我的心理「我看著那些稀世珍寶、稀世珍藏,滿面愁苦,宛如就要踏上流放之路、永不回返的人一樣。這些大自然的珍奇寶物,這些藝術的傑作,我在它們中間生活了那麼多的時日,如今卻要永遠地與它們分離了。」形象的表現了我內心的糾結與掙扎。與此類似的描寫不計其數,在此就不一一說明。
《海底兩萬里》它贊美了一個深藍,神秘的國度,沒有紛爭,無憂無慮的地方,有著數不清的珊瑚、魚蝦、礦產、珍珠,它包含著沉睡萬年的古城、財富,日夜吞噬這那數不盡的沉船,它是那樣的神秘,那樣的奇特。而故事中的尼摩船長則與這大海相似,他的財富足以償還幾百億的國債,當自己的艇員被海浪,被章魚捲走時,他會悄然的落淚,他可以把財富送給受到壓迫的可憐人。他十分的正義,大腦里有著許許多多的知識,他是一個天才,我們不知道他有著怎樣的經歷和出生,但是我們可以肯定,他是一個善良的人。
《海底兩萬里》,它向我們揭示了大海的種種秘密,讀了這本書就像受到了一次精神上的盛宴。
讀後感四
《海底兩萬里》,給了我極大的震撼。它告訴了我各個我不懂的美麗的島嶼,它告訴了我康塞爾是何等的忠誠,還告訴了我許多我在課本上學不到的知識。
非常佩服的是他們都不自私自利,我佩服阿龍納斯教授的樂觀向上精神;佩服教授的僕人康塞爾對主子的忠心耿耿與無私精神;佩服尼摩船長的勇氣,和他那見到朋友有危險的時候就會奮不顧身的去營救的精神,值得我們學習。
作者還獨具匠心,巧妙布局,在漫長的旅行中,時而將我推向險象環生的險惡環境,時而又帶進詩情畫意的美妙境界;波瀾壯闊的場面描繪和細致入微刻畫交替出現。讀書引人入勝,欲罷不能。這的確是一本很值得一讀的好書。
法國人阿龍納斯,一位博物學家,應邀赴美參加一項科學考察活動。其時,海上出了個怪物,在全世界鬧得沸沸揚揚。科考活動結束之後,博物學家正准備束裝就道,返回法國,卻接到美國海軍部的邀請,於是改弦更張,登上了一艘驅逐艦,參與「把那個怪物從海洋中清除出去」的活動。經過千辛萬苦,「怪物」未被清除,驅逐艦反被「怪物」重創,博物學家和他的僕人以及為清除「怪物」被特意請到驅逐艦上來的一名捕鯨手,都成了 「怪物」的俘虜!「怪物」原來是一艘尚不為世人所知的潛水艇,名鸚鵡螺號。潛艇對俘虜倒也優待;只是,為了保守自己的秘密,潛艇艇長尼摩從此永遠不許他們離開。阿龍納斯一行別無選擇,只能跟著潛水艇周遊各大洋。十個月之後,這三個人終於在極其險惡的情況下逃脫,博物學家才得以把這件海底秘密公諸於世。《海底兩萬里》寫的主要是他們在這十個月里的經歷。
鸚鵡螺號艇長尼摩又是個身世不明之人,他逃避人類,蟄居海底,而又隱隱約約和陸地上的某些人有一種特殊聯系。凡此種種,都給小說增加了一層神秘色彩。既是小說,人物當然是虛構的,作家給鸚鵡螺號艇長取的拉丁文名字,更明白無誤地指出了這一點——「尼摩」,在拉丁文里是子虛烏有的意思。但這並沒有妨礙作者把他描寫成一個有血有肉、讓讀者覺得可信的人物。
尼摩船長的熱於創造、遇事鎮冷、遇到困難不屈服的精神是值得我去學習的。我一定要像尼摩船長的優點學習,說不定將來我也能造一些令人震驚的東西。
現在像尼摩船長遇事冷靜,敢於建造、發明的人越來越少,一些富翁游手好閑,有的竟騙取國家財產……他們萬萬沒有意識到自己可以創造一樣東西,為國家為社會貢獻一點別人不能做到的好事。像尼摩船長遇事冷靜,阿龍納斯教授樂於探索,康塞爾的忠實,尼德的勇敢都是我們該學習的。
⑹ Poe, E.A.是誰啊
全名 Edgar Allan Poe
寫法是
E.A.Poe
有英文寫作Poe,E.A.
應該是可以的吧,我在某些詞典上好像見過這樣的,把名放在前面,加逗號,後面是姓氏的寫法。
這個人譯名為埃德加·愛倫·坡。
資料見:http://ke..com/view/63457.htm
⑺ allan poe是美國偵探小說之父嗎
是。
埃德加·愛倫·坡(Edgar Allan Poe)(1809~1849),十九世紀美國詩人、小說家和文學評論家,在世時長期擔任報刊編輯工作。其作品是在任何時代都是「獨一無二」的風格。語言和形式精緻、優美,內容多樣。
他是偵探小說(detective story)鼻祖、科幻小說(science fiction)先驅之一、恐怖小說(horror fiction)大師、短篇哥特小說巔峰、象徵主義(symbolism)先驅之一,唯美主義(aestheticism)者。受到過愛倫·坡影響的主要人物有:柯南·道爾、波德萊爾、斯特芳·馬拉美、儒勒·凡爾納、羅伯特·路易斯·斯蒂文森、希區柯克、蒂姆·伯頓、江戶川亂步等。愛倫·坡最著名的文藝理論是「效果論」。坡力圖在自己的作品中先確立某種效果,再為追求這種效果而思考創作。他在《怪異故事集》序中稱「自己的作品絕大部分都是深思熟慮的苦心經營」。
⑻ 流放之路寒冰沖擊是不是冰川之刺
使用高階多重投射這顆輔助寶石可以+4個額外投射物,只是寶石本身會減傷害,比較需要寶石等級的提升(隨等級提升可降低減傷值)。或者低階多重投射可+2投射物,雖然加得投射物量少,但減傷害的程度比高階多重投射輕一些。流放之路寒冰沖擊是不是冰川之刺
⑼ 海底兩萬里讀後感
儒勒•凡爾納生於法國西部海港南特,他在構成市區一部分的勞阿爾河上的菲伊德島生活學習到中學畢業。父親是位頗為成功的律師,一心希望子承父業。但是凡爾納自幼熱愛海洋,嚮往遠航探險。11歲時,他曾志願上船當見習生,遠航印度,結果被家人發現接回了家。為此凡爾納挨了一頓狠揍,並躺在床上流著淚保證:「以後保證只躺在床上在幻想中旅行。」也許正是由於這一童年的經歷,客觀上促使凡爾納一生馳騁於幻想之中,創作出如此眾多的著名科幻作品。
《海底兩萬里》的作者儒勒.凡爾納,他的驚人之處不但只是他寫的誇張,動人而富有科學意義的小說,更驚人的是他在書中所寫的故事,盡管在二十一世紀的今天已不足為奇,但是在凡爾納的時代,人們還沒有發明可以在水下遨遊的潛水艇,甚至連電燈都還沒有出現,在這樣的背景下,凡爾納在《海底兩萬里》中成功的塑造出鸚鵡螺號潛水艇,並在小說發表25年後,人們製造出的真實的潛水艇,與小說描寫的大同小異,這是怎樣的預見力,所以說凡爾納作品中的幻想都以科學為依據。他的許多作品中所描繪的科學幻想在今天都得以實現。更重要的是他作品中的幻想大膽新奇,並以其逼真、生動、美麗如畫令人讀來趣味盎然。他的作品情節驚險曲折、人物栩栩如生、結局出人意料。所有這些使他的作品具有永恆的魅力。
《海底兩萬里》寫於一八七0年,是凡爾納著名的三部曲的第二部,第一部是《格蘭特船長的兒女》、第三部是《神秘島》。這部作品敘述法國生物學者阿龍納斯在海洋深處旅行的故事。這事發生在一八六六年,當時海上發現了一隻被斷定為獨角鯨的大怪物,他接受邀請參加追捕,在追捕過程中不幸落水,泅到怪物的脊背上。其實這怪物並非什麼獨角鯨,而是一艘構造奇妙的潛水船。潛水船是船長尼摩在大洋中的一座荒島上秘密建造的,船身堅固,利用海洋發電。尼摩船長邀請阿龍納斯作海底旅行。他們從太平洋出發,經過珊瑚島、印度洋、紅海、地中海,進入大西洋,看到許多罕見的海生動植物和水中的奇異景象,又經歷了擱淺、土人圍攻、同鯊魚搏鬥、冰山封路、章魚襲擊等許多險情。最後,當潛水船到達挪威海岸時,阿龍納斯不辭而別,把他所知道的海底秘密公布於世。書中的主人公尼摩船長是一個帶有浪漫、神秘色彩,非常吸引人的人物。尼摩根據自己的設計建造了潛水船,潛航在海底進行大規模的科學研究,但這好像又不是他這種孤獨生活的惟一目的。他躲避開他的敵人和迫害者,在海底探尋自由,又對自己孤獨的生活深深感到悲痛。這個神秘人物的謎底到了三部曲的第三部才被揭開。這部作品集中了凡爾納科幻小說的所有特點。曲折緊張、撲朔迷離的故事情節,瞬息萬變的人物命運,豐富詳盡的科學知識和細節逼真的美妙幻想融於一爐。作者獨具匠心,巧妙布局,在漫長的旅行中,時而將讀者推入險象環生的險惡環境,時而又帶進充滿詩情畫意的美妙境界;波瀾壯闊的場面描繪和細致入微的細節刻畫交替出現。讀來引人入勝,欲罷不能。
就這樣,我懷著一種崇敬的心情,開始和書中的主人翁探險者博物學家阿尤那斯,乘坐鸚鵡螺號潛水艇,開始他充滿傳奇色彩的海底之旅。鸚鵡螺號的主人尼摩船長是個性格陰郁,知識淵博的人,他們一道周遊了太平洋、印度洋、紅海、地中海、大西洋以及南極和北冰洋,遇見了許多罕見海底動植物,還有海底洞穴、暗道和遺址,其中包括著名的沉沒城市亞特蘭蒂斯,這個擁有與希臘相當的歷史文化的文明古國。鸚鵡螺號從日本海出發,進入太平洋、大洋洲,然後到達印度洋,經過紅海和阿拉伯隧道,來到地中海。潛艇經過直布羅陀海峽,沿著非洲海岸,徑直奔向南極地區。然後又沿拉美海岸北上,又跟隨暖流來到北海,最後消失在挪威西海岸的大旋渦中。在將近十個月的海底旅程中,鸚鵡螺號以平均每小時十二公里的航速,緩緩行駛。我覺得我自己也隨著尼摩船長和他的「客人們」飽覽了海底變幻無窮的奇景異觀。整個航程高潮迭起:海底狩獵,參觀海底森林,探訪海底的亞特蘭蒂斯廢墟,打撈西班牙沉船的財寶,目睹珊瑚王國的葬禮,與大蜘蛛、鯊魚、章魚、博斗,反擊土著人的圍攻等等。書中都包容了大量的科學,文化和地理,地質學。阿尤那斯在航行中流露出他對尼摩船長出類拔萃的才華與學識的欽佩。但在引人入勝的故事中,還同時告誡人們在看到科學技術造福人類的同時,重視防止被壞人利用、危害人類自身危機的行為;提出要愛護海豹、鯨等海洋生物,譴責濫殺濫捕的觀念。這些至今仍然熱門的環保話題,早已在兩百年前就有先知者呼籲,可見留下有關人類正義更深層次的思考,才是此書讓讀者感受豐富多採的歷險和涉取傳神知識後,啟發我們以心靈更大的收獲。
小說從海面上「怪獸」出沒,頻頻襲去各國海輪,攪得人心惶惶開始,到鸚鵡螺號被大西洋旋渦吞噬為止,整部小說懸念迭出,環環相扣。這本書把我深深地吸引住了。在旅行過程中我和尼摩船長以及遊客們都可以說是隨著事情發展,而有所變化,有時惶恐不安,有時輕松愉快。這本書的精妙之處還在於完全自然的知識啟迪,雖然書中講述了不少有關海洋的知識,例如紅海一名是源於海中的一種名叫三棱藻的微小生物分泌的黏液造成海水顏色像血一樣紅。但是沒有任何一個在讀者接受起來十分刻意或困難的,只是一次旅行中的所見所聞罷了,這使人們對因景而生的各種想法和收獲都得以牢固的保存。
並不是每一本科幻小說都像《海底兩萬里》一樣富有強烈的可讀性,它作為一本不是憑空捏造而是遠見加博學累積成的小說,不但為對海底知識了解不詳盡的讀者解讀了他們的旅程,更讓後人看到了古人的智慧與文明。整部小說動用大量篇幅,不厭其煩地介紹諸如海流、魚類、貝類、珊瑚、海底植物、海藻、海洋生物循環系統、珍珠生產等科學知識,成為名副其實的科學啟蒙小說 再次讀完這本書,心中還是存在這個願望,就是希望隨尼摩船長一起探盡海底所有的秘密,可恨沒有阿龍納斯教授的好運.
故事起與1866年一件鬧的滿城風雨的怪事,許多船隻在海上發現了海怪,法國生物學家阿龍納斯教授受邀追逐怪獸,誰知落入水中,與同伴一起周遊四海,最後不堪海底的沉悶,想方設法,重回陸地.
寫到這里,竟然情不自禁地想到了《哈利波特》,而此書的價值遠遠勝過前者(就我個人而言),畢竟在1870年能寫出這樣奇幻小說並流傳至今是極為珍貴的.135年千千萬萬讀者還有時光流逝的考驗並沒有使它的銳氣磨減,反而更肯定了它的價值,而我覺得它在文學史上之所以屹立是因為它從頭至尾貫穿的兩個字"幻想".幻想自古以來便是推動社會發展的力量源泉.而至今天,事實證明作者儒勒·凡爾納的一切幻想或是推理都是有現實作為基礎的,例如:海底森林,穿越海底隧道(阿拉伯海底地道,蘇伊士下面一條通往地中海的地道),一塊沉沒的陸地(大西洋洲).在未來世界,一切幻想皆成為了現實.在《海》中,尼摩船長說了一句話:"人類進步的實在是太慢了."幻想其實是進步的翅膀.100多年前的人的幻想在100多年後成為現實,探索是無止境的呀!
《海》贊美了那深藍的國度,史詩般壯麗的海洋,一個無憂無慮,與世無爭的地方,那裡有數不清的珊瑚,海藻,游魚,礦產,正是一幅瑰麗的錦圖,我無法用語言來贊美或形容它. 諾第斯號不管在那個年代都是一部不朽的神話.是它揭示了海洋中無限神秘的一切,對於船長尼摩來說,更是精神的家園.
終於說到尼摩船長了,這個謎一樣的人物一樣為此書增色不少,他可以為法國償還幾百億國債,看到朋友死去會無聲地落淚,會把上百萬黃金送給窮苦的人,會收容所有厭惡陸地的人,會把滿口袋的珍珠送給可憐的採珠人,會逃避人類,施行可怕的報復,他對人類有根深蒂固的不信任感,這個棄絕人世天才,我一向都是由衷喜歡這種人,對於尼摩船長無盡的痛苦,我總想探個究竟,我不明白,這樣的人有著怎樣的經歷和出身,但我相信他是一個善良的人.
《海底兩萬里》委實是一本經典名著,而在現代,卻很少見到這樣的經典名著,那些浮華的東西倒是很多,真是可惜得很!
