西遊記與科幻小說的區別
1. 西遊記小說與電視劇有何不同
一提到《西遊記》大家肯定能將其中的一些片段記得滾瓜爛熟,我也一樣,再一次拿出那本在書架上已微微發黃的《西遊記》,愛不釋手,道一杯香茗,沒翻開幾頁,隨著吳承恩爺爺的精彩描繪,就被其中的情節給吸引住了。
讀了《西遊記》我深有感觸,文中曲折的情節和唐僧師徒的離奇經歷給我留下了深刻的印象。
本書作者羅貫中為讀者講述了唐僧以及其他的三個徒弟一路上歷盡艱險、降妖伏魔經歷了九九八十一難取得了真經的故事。
《西遊記》向人們展示了一個絢麗多彩的神魔世界,人們無不在作者豐富而大膽的藝術想像面前驚嘆不已。然而,任何一部文學作品都是一定社會生活的反映,作為神魔小說傑出代表的《西遊記》 通過《西遊記》中虛幻的神魔世界,我們處處可以看到現實社會的投影。
孫悟空是《西遊記》中第一主人公,是個非常了不起的英雄。他有無窮的本領,天不怕地不怕,具有不屈的反抗精神。他有著大英雄的不凡氣度,也有愛聽恭維話的缺點。他機智勇敢又詼諧好鬧。而他最大的特點就是敢斗。與至高至尊的玉皇大帝敢斗,楞是叫響了「齊天大聖」的美名;與妖魔鬼怪敢斗,火眼金睛決不放過一個妖魔,如意金箍棒下決不對妖魔留情;與一切困難敢斗,決不退卻低頭。這就是孫悟空,一個光彩奪目的神話英雄。孫悟空那種正義大膽、不屈不撓的斗爭精神,本領高超是妖怪們的剋星,橫掃一切妖魔鬼怪的大無畏氣概,反映了人民的願望和要求。他代表了一種正義的力量,表現出人民戰勝一切困難的必勝信念。
說到豬八戒,他的本事比孫悟空可差遠了,更談不上什麼光輝高大,但這個形象同樣刻畫得非常好。 豬八戒是一個喜劇形象,他憨厚老實,有力氣,也敢與妖魔作斗爭,是孫悟空第一得力助手。但他又滿身毛病,如好吃,好佔小便宜,好女色,怕困難,常常要打退堂鼓,心裡老想著高老莊的媳婦;他有時愛撒個謊,可笨嘴拙腮的又說不圓;他還時不時地挑撥唐僧念緊箍咒,讓孫悟空吃點苦頭;他甚至還藏了點私房錢,塞在耳朵里。他的毛病實在多,這正是小私有者的惡習。作者對豬八戒缺點的批評是很嚴厲的,但又是善意的。他並不是一個被否定的人物,因此人們並不厭惡豬八戒,相反卻感到十分真實可愛。
師傅唐僧,雖說沒有孫悟空的本領、豬八戒的活絡、沙僧的勤快、白龍馬的腳力,但他品行端正,會念真經,不怕「千刀萬剮」,有堅定的信念;沙僧和白龍馬雖說沒有什麼大本事,但都勤勤懇懇,任勞任怨,甘心當好後勤,不好出風頭。
這四個人物形象各有特點,性格各不相同,恰好形成了鮮明的對比,這使我不得不佩服作者寫作技藝的高超,也許作者善於刻畫人物形象便是他的精妙之處。其中我最喜歡的便是孫悟空,因為他神通廣大、技藝高超,一路保護唐僧成功地取得了真經,他就成了我心目中的英雄。而且在他身上還有一種叛逆心理,以及他敢於和強大勢力做斗爭的勇敢的精神令我十分欣賞。
書中寫唐僧師徒經理了八十一個磨難有讓我聯想到了他們的執著、不畏艱險、鍥而不舍的精神。這著實是一種值得我們學習的精神。再想想自己的半途而廢、虎頭蛇尾,我不禁慚愧自己當初為何不能像他們一樣堅持到底呢?也許這就是我所缺少的,只要我能把一件事情從頭做到尾,不管我是成功了還是失敗了,只要我盡力去做了,這對我來說也是一種成功啊!因為我去做了,而且堅持到了最後。
2. 西遊記小說和電視劇有什麼區別
你看的普通人的應該不是吳承恩寫的吧,他寫的跟電視上的差不多
3. 科幻和玄幻小說的區別
上溯到古代神話和傳說。
實際上,大部分奇幻小說都脫不開古代神話的影子。黑暗之神降下災禍,英雄挺身而出,解救世界,這種情節在奇幻小說中最為常見。
在奇幻小說中,人物經常要面對魔法、巫術,甚至與神力對抗;同時,又往往面臨著戰爭與和平、慾望與真情的痛苦選擇。人物自身,多數懂得超凡的法術、戰技,或是擁有罕見的神器法物;有些奇幻小說主角根本不是人類,而是吸血鬼、半龍半人、精靈族等等。
奇幻小說的這些設定,在令人物光華四射的同時,也把人物帶到激烈的矛盾糾纏中,甚至是不可避免的悲劇中。可以說,奇幻小說中的主角,幾乎都有著古典浪漫主義英雄氣質。
奇幻小說在四類幻想小說中源流最久。那些古代傳說、史詩,實際上已是奇幻小說的雛形。
其實,《西遊記》、《封神演義》,都能稱得上奇幻小說。《綠野仙蹤》也算(不是外國那個《綠野仙蹤》,是中國的,主角叫冷於冰,學道的)。《聊齋志異》可算是奇幻短篇集了。
目前常說的奇幻小說,大致可分為西式和日式兩類。
西式奇幻根源最深,從《魔戒之王》上溯到亞瑟王與圓桌武士,再到希臘、北歐古代神話,處處都有西方文化的烙印。這種文化體系與中國差異甚大,許多地方幾乎無法溝通。由於文化背景所造成的觀念隔閡,中國讀者接受起來稍嫌費力。但是,說到對英雄的敬佩,對英雄主義的追求、贊賞,全世界都是共通的。
西式奇幻,通常分為「主流奇幻類」(Hign Fantasy)和「劍與魔法類」(Sword & Sorcery)兩種,前者比較注重文學性(如《魔戒之王》),後者則多偏重於冒險、戰斗,更象是「動作片」。
日式奇幻,實際上是西式奇幻和日本文化結合的產物,而日本文化中又有中國文化的血脈。因此,比起西式奇幻,日式奇幻更容易贏得中國讀者的親近。再加上精彩動漫的輔助推廣,日式奇幻很容易就在中國闖開了一條路。
日式奇幻,絕大部分是日本武士道精神、西式奇幻故事、中國謀略智慧的結合。文化根基較弱,但娛樂性強,人物塑造往往非常炫目。
一些恐怖小說,以現代生活為背景,加入吸血鬼、狼人、鬼魂等元素,勉強可歸入奇幻類,或歸入奇幻小說與恐怖小說交界的邊緣幻想類。
所謂「歷史架空」小說,通常是虛構出一個世界,或是一段歷史,然後以此為基礎創作傳奇故事,其中魔法、巫術、神怪內容並不多,基本採用歷史小說的手法來寫,人物能力也通常不超過正常人的極限。這類小說的「可能性」雖不大,「真實性」卻較強,算是奇幻小說與歷史小說的交叉類別。
玄幻小說,可以說是近年來才興起的「具有中國特色的幻想小說」。它的創作原則就是無原則,它的幻想基礎就是無基礎。
為什麼這么說?因為玄幻小說基本上是綜合了西式奇幻、中國武俠、日本動漫、科學技術的大雜燴。
中國文化包容性極強,任何外來事物都能溶進它的懷抱中,並衍生或變形出一些新事物。
玄幻小說正是如此。大多數玄幻小說,取了西方的魔法、中國的武術和謀略、日式的人物造型,再加上科幻,再加上神話(而且經常是中國、印度、希臘神話並存……),構建出神奇的世界,精彩的故事。
論到虛構、幻想,玄幻小說是四類幻想小說中最自由的。它寫未來科技,卻不需要用科學理論驗證;它寫魔法,又不考證西方巫術學體系;它寫武術,卻比傳統武俠更神奇強大,經常超越人類生理極限……不論是虛擬世界架構,還是人物經歷,都是玄之又玄,天馬行空,自由無比。
玄幻小說經常遭人斥罵。科幻迷罵它「胡思亂想」,奇幻迷也罵它「胡思亂想」。殊不知,玄幻小說的特點就是胡思亂想,無原則,無基礎。但是,這種胡思亂想卻有自己的理論體系和設定,不管這體系能否經得起嚴謹考證。
玄幻小說,可以說與魔幻現實主義小說完全對立。魔幻是以「幻」作為渲染,主寫現實事件;玄幻則是以現實事件作為情節表象,主寫「幻」。
在四類幻想小說中,玄幻小說是最「幻」的一類。因為少了束縛,所以能夠揮灑自如,隨心所欲,讀起來往往痛快淋漓,十分刺激。因此,盡管「正統科幻」和「正統奇幻」都對玄幻大加貶斥,玄幻小說仍然擁有相當廣大的讀者。
玄幻小說之所以流行,恐怕是因為,玄幻小說中的人物往往能力超凡,擁有非常大的自由,想要什麼就有什麼。對於普通人來說,這是一種極大的快樂與放鬆----生活中最難受的就是不能隨心所欲,而玄幻小說給了讀者放鬆心靈、體驗自由的機會。或者說,玄幻小說「讀起來很過癮」。
玄幻小說,由於其本身特徵,很難對它下個確切定義。特別是在台灣,很少聽到「奇幻」這個詞,而是以玄幻代稱。
我們所看到的許多「奇幻」、「科幻」甚至「武俠」小說,其實應該歸入玄幻類。而市面上所售的玄幻小說,其中有極少部分實際上是奇幻、科幻小說。
玄幻小說很難獲得成年讀者的青眯,卻往往受到青少年讀者狂熱喜愛。玄幻小說的作品數量最多,平均水平也最低,到處都是垃圾作品,因此往往令人產生「玄幻小說都很差勁」的印象。實際上,玄幻小說也有出色的精品。
對於「正統」的科幻迷、奇幻迷們來說,如果敞開心扉,不帶偏見地去評析,玄幻小說也算是有存在價值的專門類別,而且不會在短期內消失,甚至還會更為壯大。畢竟,存在即合理,玄幻小說的盛行,是有其社會心理根源的。
4. 奇幻小說與科幻小說的區別
樓上的從網路里抄過來很沒意思`
我個人認為,奇幻小說大多描述的都是發生在古代,故事比較誇張浪漫,一般圍繞一件事情展開:如《尋秦記》中,說的主人公是項少龍從現代穿梭到古代,發生以外無法回來,無奈下接受現實,憑借在現代中的知識和經驗改變歷史,艷遇多的離奇,讓人覺得不可思議,傳奇色彩很重。其他本人看過覺得比較好的有:《死靈法師》、《天魔神譚》、《
第七顆頭骨》、《九州》、《科幻世界奇幻版》等等。
而科幻小說是西方近代文學的一種新體裁,中國在這片領域比只國外略為不足。科幻小說的情節不可能發生在人們已知的世界上,但它的基礎是有關人類或宇宙起源的某種設想,有關科技領域(包括假設性的科技領域)的某種虛構出來的新發現。個人看過認為比較好的有:法國的儒勒·凡爾納寫的《月球旅行》,英國的赫·喬·威爾斯寫的《大戰火星人》,美國的阿西莫夫寫的《赤裸的太陽》。國內最著名的當數倪匡,現居美國三藩市,「衛斯理」是他常用的一個筆名,代表作有《還陽》,《新武器》,《爆炸》,《另類復制》等。
如果還有問題可以給我留言。
5. 西遊記電視劇和書有什麼不同
《西遊記》電視劇與小說的情節是有很多的不同:
孫悟空出世時,小說中是「目運兩道金光,射沖斗府」,有一種自然的靈動,電視劇中的情形明顯不同;
小說中是孫悟空突然間想起生死之事,然後才去訪道,電視劇中是他看到一個同伴的醉死;
小說中孫悟空回花果山之後,戰死了混世魔王,電視劇中是兩者不打不相識,結為兄弟;
之後電視劇中省去了孫悟空收納七十二洞妖魔,結拜牛魔王等七位兄弟的情節;
孫悟空初到天宮做官,小說與電視劇的情節很多不一樣,電視劇中有許多喜劇情節;
小說中孫悟空與哪吒之間的戰斗十分的精彩,電視劇相對簡單;
電視劇中省去了魏徵斬龍,唐太宗夢游地府的情節;
唐僧報冤,小說中最後是唐僧的父親陳光蕊復活,母親殷氏自盡,電視劇不一樣;
小說中有劉伯欽打虎,並送唐僧至兩界山,看到使徒相遇,電視劇中是劉伯欽射虎,也沒有到兩界山;
電視劇中增加了小白龍與九頭蟲之間的情仇,並為後來的情節做了伏筆;
電視劇中增加了豬八戒救下高翠蘭的喜劇情節,小說中沒有,也沒有出現翠蘭的母親;
電視劇中增加了孫悟空返回靈台山的情節;
電視劇中增加了白骨夫人殘害農夫一家三口的情節,增加了黑狐精,並由他在後來說明了真相;
電視劇中孫悟空請求唐僧寬恕的理由,與小說顛倒了;
金角,銀角大王共有五件寶貝,電視劇中是三件;
精細鬼,伶俐蟲在回見大王之前就得知寶貝被騙,之後巴山虎,倚海龍取代了他們,電視劇不一樣;
電視劇中省去了金角,銀角的舅舅阿七;
電視劇中孫悟空幫助烏雞國國王除妖復位的情節比小說中驚險;
小說中有孫悟空與鹿力大仙比試挖心,與羊力大仙比試滾油鍋里洗澡的情節,電視劇中沒有;
車遲國國王對三位國師之死的態度不一樣,電視劇中是喜,小說中是悲,並且孫悟空說出了小說強調的「三教歸一」,這對於表現《西遊記》的主要思想很重要;
小說中唐僧,豬八戒在去女兒國之前就已落胎,電視劇不一樣,並增加了女兒國國王與唐僧之間的綿綿深情;
小說中孫悟空,豬八戒,眾神同牛魔王之間的戰斗很激烈,驚天動地,電視劇中相對簡單,也削弱了牛魔王的超強本領;
小說中在祭賽國是孫悟空變化為九頭蟲,騙回佛寶,電視劇中是小白龍取回;
在黃花觀,多目怪毒「死」了師徒三個,電視劇中沙僧沒有中毒;
電視劇中多目怪顯得過於厲害,孫悟空顯得太不濟,最後多目怪死,小說中沒有,最後毗藍婆收留了多目怪,七個蜘蛛精也被打死了;
電視劇把玉華州和滅法國兩個國王集合成為了一個人,情節和小說也很不一樣,顯得曲折生動;
小說中孫悟空與九靈元聖,七個獅精的戰斗很激烈,電視劇顯得簡單;
最後電視劇中是四聖回了東土,與唐太宗相聚,小說中是他們又返回西天,參加佛會,西遊記至此終.
許多細節也不一樣,還有一些常識的東西,比如說西天取經途中師徒四人經常談論一些道理,取經路上也是一個學習的過程,電視劇中沒有,小說中挑擔的是豬八戒,電視劇中是沙僧,鐵扇公主的寶扇一扇是八萬四千里,電視劇中是五萬四千里...
電視劇《西遊記》續集與小說則有更大的不同!
總的來說電視劇中有相當多的改編,許多改編還是很成功的,也有一些的缺點和不足.
適量的改編沒有什麼不可以的,只要能更好的表現人物,只要能表現原著積極的內涵就可以!
6. 以帶上她的眼睛為例科幻小說和我們看過的西遊記都有幻想的色彩你覺得他們有什麼不同嗎
帶上她的眼睛為科學幻想小說,西遊記為神活諷刺性小說,其最大不同點為西遊記是諷刺當時明中時的黑暗社會,其內容沒有科學依劇,而科學幻想小說是有科學依劇的。
7. 西遊記是一部神話小說還是歷史小說還是科幻小說還童話小說。
西遊記作者是施耐菴。是抨擊當時無能之人統治有才有德之人。如唐僧取經、古唐時代《大唐西域記》有記載。但孫悟空歷史確無。是作者憑空幻想寫作人物、是稱托無能的唐僧、只會念緊箍咒、而不會降妖除魔。孫悟空神通廣大、七十二變、上天入地、一跟斛十萬八千里、騰雲駕霧(類似當今的電波速度)。一箍束縛其首。系歷史神幻小說。與童話小說不樣。淺薄認識、樂道悅賞。
8. 《西遊記》和《哈利.波特》的異同
暈,這也有要求異同的
同:
都是寫奇幻,虛幻的
異:
<西>雖然是寫虛幻的,但是它是有目的的,有通過孫悟空這個角色來抨擊當時的舊社會,反對封建的壓制(文中的徒弟都是妖怪,表達的就是對封建的不滿,因為他們都不是正常的.)
<哈>估計是算兒童文學之類的,好像那個作者是為了她的小孩或朋友寫的
.裡面的人具現代性
目的不同.表達也不同.
9. <<哈利波特》與《西遊記》的異同之處
《哈利波特》與《西遊記》的異同之處:
文學形式不同:一個是中國的名著小說 ,一個是外國的經典童話。
奇幻方法不同:對於哈利波特和孫悟空來說,雖然都是使用棒子。都屬於魔法類的影片。但是一個是魔法,一個是仙術。
故事主線不同:外國的哈利波特以體現自由為主,而中國的西遊記是以記敘唐僧取經的事為主。
輔助人物類型不同:哈利波特身邊的人是人,而唐僧周圍的都是一些希奇古怪的動物……[孫悟空(猴子),豬八戒(豬),沙僧(野人)]
劇情內容不同:哈里波特在急需幫助的時候都是靠自己和意志,而西遊記中卻出來觀音等人來解難。
相同之處:
《哈利波特》與《西遊記》文學體裁相同,都屬於科幻類小說。
寫作手法相同,都注重主人公自我成長的塑造。
主題相同:兩部作品都充滿了伸張正義、正邪搏殺的味道。
10. 《西遊記》影視作品與原著的區別
看西遊記電視與原著幾點不同與不當之處
1,關於蜘蛛精:不只一人說蛛蛛精被昴日星官他媽---老母雞毗藍婆菩薩帶走打掃庭院了,對此我覺得是電視先入為主了,電視拍的很經典,所以看過電視的人就基本上不看書了。其實原著中很明確的寫著蛛蛛精被老孫打的稀巴爛,為防止有死心眼的人心生疑問,現將原文載錄如下:好大聖,把叉兒棒幌一幌,復了一根鐵棒,雙手舉起,把七個蜘蛛精,盡情打爛,卻似七個曖肉布袋兒,膿血淋淋。這下該都相信我了吧。非要我把這段粘粘糊糊的惡心慘案擺在這里,才肯相信,真是氣死朕了,現在人證物證俱在,服不服?!
而老母雞收伏蜈蚣精看洞是有道理的。公雞與蜈蚣相剋,故可以降伏,所以有雞的地方有蜈蚣非常合情合理!編導不知道出於什麼想法在這里給與置換,混淆視聽,不知是何道理!這是我要指責編劇的第一處地方。
2,蛇精,有細心人說關於你《看妖精死》一文中在黑風山少算了一蛇精。由於是小怪我將其忽略了,慎重起見我又查了一下原著,發現在此處其實是一蒼狼(電視中確實是一蛇精,長得還頗為俊俏)。我想了一下,覺得編劇在此改動也是不合適的。所謂狼狽為奸,蛇鼠一窩,熊和狼在一起是可以接受的,和蛇在一起似乎不合情理吧。想不通,有待高人指點迷津。
3,車遲國,與鹿力大仙隔板猜物那場比賽,娘娘放櫃子里的是山河社稷襖,乾坤地理裙,後被猴子變成一件破爛流丟一口鍾。此處電視演得錯誤大了去了。一口鍾其實也是一件衣服,看過相關書籍後,根據我的理解,簡單的說它是一種類似馬甲的衣服(外型像大鍾而已)。而電視演的果真就變成了一口鍾,金屬的,敲起來咣咣響的鍾,貽笑大方啊。當然這種工作失誤可以理解,因為古文分析起來難度較高,對編劇的要求也高,這里不想太責怪編劇。但以後大家一定要明白,這是不對的。
4,嫦娥,原著中收玉兔的是太陰星君,估計也就是月老。他是月亮上的最高長官,手下美女如雲,嫦娥只是其中一個。原著中嫦娥並沒有太搶眼的鏡頭,只是導演由於某些原因過分突出了她。原因一、考慮老百姓中嫦娥fans的需要,原因二,為直接原因,即節約成本。
書中太陰君帶著一群美女來收玉兔,而導演這里沒有叫那麼多人了,她直接讓嫦娥這一婦道人家拋頭露面來收玉兔,結果險些又被老豬佔了便宜。哈,玩笑話。其實原著中色膽包天的老豬還是力排眾難的找到了嫦娥,原文如下:正此觀看處,豬八戒動了欲心,忍不住跳在空中,把霓裳仙子抱住道:「姐姐,我與你是舊相識,我和你耍子兒去也。」行者上前揪著八戒,打了兩掌罵道:「你這個村潑獃子!此是什麼去處,敢動淫心!」八戒道:「拉閑散悶耍子而已!」那太陰君令轉仙幢,與眾嫦娥收回玉兔,徑上月宮而去。
電視劇中唐僧的三位扮演者由於每個人自身個性的差異,對唐僧的演繹也明顯不同。其中最令人印象深刻的是那位把孫悟空趕回花果山的「唐僧」。每當這位「唐僧」出現的時候,就給唐僧增添了一層「不近人情」或者說「狠心」的色彩,至少我是這種感覺。我不知道當初導演在安排角色的時候,是不是做了精心的計劃,有意讓三位演員演繹出唐僧的三個不同側面抑或是三種不同的唐僧形象。 但實際的觀賞效果卻是如此。而〈西遊記〉原著小說中的唐僧並不會給我這種感覺。說實話,我頗為討厭原著中的唐僧形象。在小說中,每當上一回里剛剛化險為夷,下一回中有來到某座陰森恐怖的大山跟前的時候,唐僧自己都本能地恐懼,經常會對孫悟空說大概是「悟空,你看前面那座山烏林密布,虎豹之聲不絕,怕是有妖怪吧」之類意思的話,而孫悟空每次都要安慰他說「師傅莫怕,一切都有俺老孫在」,唐僧每次也都能「心安」。這似乎已經成了一種固定的套語,反復出現在<西遊記>的原著小說里。可是每當有妖怪幻化為人形來害他的時候,他又不相信孫悟空了,經常會說「她(他)一個弱女子(老人家)怎麼會是妖怪呢?」由此吃的苦、受的罪非常之多,但是每次又都重蹈覆轍,一點兒教訓也不吸取。唐僧堅定地相信取經路上障礙重重,危險處處,妖魔鬼怪眾多,可是每當妖怪真的出現的是時候,他又是一個頑固的不相信者。這個在現實中從邏輯上看似矛盾之處,在小說中的「神魔世界「里卻可以得到合理的解釋:唐僧肉眼凡胎,不象孫悟空有火眼金睛可以認妖識魔,面對妖怪幻化的活生生的人形,他當然不信那是妖怪啦。
在電視劇中,孫悟空和豬八戒是演繹的最精彩的兩個角色。這首先得歸功於電視劇中形象設計的成功。在小說中,孫悟空和豬八戒都可算是半個妖怪,他們的長相確實相當嚇人,但是在電視劇中卻進行了藝術化的處理(電視劇中的形象是根據<西遊記>傳統戲曲中的形象進行設計的)。
