當前位置:首頁 » 免費在線 » 八年級下冊語文桃花源記聽書

八年級下冊語文桃花源記聽書

發布時間: 2021-08-21 10:52:15

① 八年級下冊語文桃花源記在第幾課

第九課

② 八年級下冊語文書桃花源記


這是人教版,還有55頁插圖超好看,附圖可以看看.

③ 人教版八年級語文(上) 《桃花源記》

1.自雲先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境,不復出焉,遂與外人隔絕。
2.輕風吹得,桃花飄散在桃林間.讓人沉醉其中,又讓人心中有所感觸.讓人想到花開只為了那些數日的燦爛,人生的短暫而碌碌無為.原來花調的時候是那樣的美啊..

遠遠看去一從從的竹,條條小徑要田中穿插.炊煙在林間.田間.屋頂上環繞.在夕陽的佘輝下顯得格外的寧靜,樸素.鄉村的晚景真能醉人啊..

如有不好這處請別見怪.

④ 語文初二下冊第25課《桃花源記》原文

●原文
晉太元中,武陵人,捕魚為業,緣溪行,忘路之遠近,忽逢桃花林。夾岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛。漁人甚異之。復前行,欲窮其林。林盡水源,便得一山。山有小口,彷佛若有光。便舍船,從口入。
初極狹,才通人;復行數十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍儼然。有良田美池桑竹之屬,阡陌交通,雞犬相聞。其中往來種作,男女衣著,悉如外人;黃發垂髫,並怡然自樂。見漁人,乃大驚,問所從來,具答之。便要還家,設酒殺雞作食。村中聞有此人,咸來問訊。自雲先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境,不復出焉;遂與外人間隔。問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。此人一一為具言所聞,皆嘆惋。餘人各復延至其家,皆出酒食。停數日,辭去。此中人語雲:「不足為外人道也。」
既出,得其船,便扶向路,處處志之。及郡下,詣太守,說如此。太守即遣人隨其往,尋向所志,遂迷不復得路。南陽劉子驥,高尚士也,聞之,欣然規往。未果,尋病終。後遂無問津者。
●背景簡介
陶淵明(365~427),晉宋時期詩人、辭賦家、散文家。一名潛,字元亮,私謚靖節。潯陽柴桑(今江西九江西南)人。陶詩沿襲魏晉詩歌的古樸作風而進入更純熟的境地,像一座里程碑標志著古樸的歌詩所能達到的高度。陶淵明又是一位創新的先鋒。他成功地將「自然」提升為一種美的至境;將玄言詩註疏老莊所表達的玄理,改為日常生活中的哲理;使詩歌與日常生活相結合,並開創了田園詩這種新的題材。
《桃花源記》的故事和其他仙境故事有相似之處,描寫了一個美好的世外仙界。不過應當強調的是,陶淵明所提供的理想模式有其特殊之處:在那裡生活著的其實是普普通通的人,一群避難的人,而不是神仙,只是比世人多保留了天性的真淳而已;他們的和平、寧靜、幸福,都是通過自己的勞動取得的。古代的許多仙話,描繪的是長生和財寶,桃花源里既沒有長生也沒有財寶,只有一片農耕的景象。陶淵明歸隱之初想到的還只是個人的進退清濁,寫《桃花源記》時已經不限於個人,而想到整個社會的出路和廣大人民的幸福。陶淵明邁出這一步與多年的躬耕和貧困的生活體驗有關。雖然桃花源只是空想,但能提出這個空想是十分可貴的。
參考資料:..com/question/10388635.html

⑤ 人教版8年級<桃花源記>的課下注釋

詞句注釋

1、太元:東晉孝武帝的年號(376-397年)。

2、武陵:郡名,今武陵山區或湖南常德一帶。

3、為業:把……作為職業,以……為生。為,作為。

4、緣:順著、沿著。

5、行:行走這里指劃船。

6、遠近:偏義復詞,僅指遠。

7、忽逢:忽然遇到。逢,遇見。

8、夾岸:兩岸。

9、雜:別的,其他的。

10、鮮美:鮮艷美麗。

11、落英:落花。一說,初開的花。

12、繽紛:繁多而紛亂的樣子。

13、異之:以之為異,即對此感到詫異。異,意動用法,形作動,以······為異,對······感到詫異,認為······是奇異的。之,代詞,指見到的景象。

14、復:又,再。

15、前:名詞活用為狀語,向前。

16、欲:想要。

17、窮:盡,形容詞用做動詞,這里是「走到······的盡頭」的意思。

18、林盡水源:林盡於水源,桃花林在溪水發源的地方就沒有了。盡,完,沒有了。

19、便:於是,就。

20、得:看到。

21、彷彿:隱隱約約,形容看得不真切的樣子。

22、若:好像。

23、舍:舍棄,丟棄,

24、初:起初,剛開始。

25、才通人:僅容一人通過。才,副詞,只。

26、行:行走。

27、豁然開朗:形容由狹窄幽暗突然變得寬闊明亮的樣子。然,……的樣子。豁然,形容開闊敞亮的樣子;開朗,開闊明亮。

28、平:平坦。

29、曠:空闊;寬闊。

30、屋舍:房屋。

31、儼(yǎn)然:整齊的樣子。

32、之:這。

33、屬:類。

34、阡陌交通:田間小路交錯相通。阡陌,田間小路,南北走向的叫阡,東西走向的叫陌。交通,交錯相通。阡陌,田間小路。

35、雞犬相聞:(村落間)能相互聽見雞鳴狗叫的聲音。相聞,可以互相聽到。

36、種作:耕種勞作。

37、衣著:穿著打扮,穿戴。

38、悉:全,都。

39、外人:桃花源以外的世人,下同。

40、黃發垂髫(tiáo):老人和小孩。黃發,舊說是長壽的象徵,用以指老人。垂髫,垂下來的頭發,用來指小孩子。髫,小孩垂下的短發。

41、並:都。

42、怡然:愉快、高興的樣子。

43、乃大驚:竟然很驚訝。乃,竟然。大,很,非常。

44、從來:從……地方來。

45、具:通「俱」,全,詳細。

46、之:代詞,指代桃源人所問問題。

47、要:通「邀」,邀請。

48、咸:副詞,都,全。

49、問訊:詢問消息,打聽消息。

50、雲:說。

51、先世:祖先。

52、率:率領。

53、妻子:指妻室子女,「妻」「子」是兩個詞。妻:指男子配偶。子:指子女。

54、邑人:同鄉(縣)的人。邑,古代區域單位。《周禮·地官·小司徒》:「九夫為井,四井為邑。」

55、絕境:與人世隔絕的地方。 絕,絕處。

56、復:再,又。

57、焉:兼詞,相當於「於之」,「於此」,從這里。

58、遂:就。

59、間隔:隔斷,隔絕。

60、世:朝代。

61、乃:竟,竟然。

62、無論:不要說,(更)不必說。「無」「論」是兩個詞,不同於現代漢語里的「無論」。

63、為:對,向。

64、具言:詳細地說出。

65、所聞:指漁人所知道的世事。聞,知道,聽說。

66、嘆惋:感嘆、惋惜。惋,驚訝,驚奇。

67、余:其餘,剩餘。

68、延至:邀請到。延,邀請。至,到。

69、去:離開。

70、語:告訴。

71、不足:不必,不值得。

72、為:介詞,向、對。

73、既:已經。

74、便扶向路:就順著舊的路(回去)。扶:沿著、順著。向,從前的、舊的。

75、處處志之:處處都做了標記。志,動詞,做標記。處處,到處。

76、及郡下:到了郡城。及,到達。郡,太守所在地,指武陵郡。

77、詣(yì):到。特指到尊長那裡去。

78、如此:像這樣,指在桃花源的見聞。

79、尋向所志:尋找以前所做的標記。尋,尋找。 向,先前。 志,名詞,標記。

80、遂:終於。

81、得:取得,獲得,文中是找到的意思。

82、高尚:品德高尚。

83、士:人士。

84、也:表判斷。

85、欣然:高興的樣子。

86、規: 計劃。

87、未果:沒有實現。果,實現。

88、尋:隨即,不久。

89、終:死亡。

90、問津:問路,這里是訪求、探求的意思。津:渡口。

《桃花源記》是東晉文學家陶淵明的代表作之一,是《桃花源詩》的序言,選自《陶淵明集》。此文借武陵漁人行蹤這一線索,把現實和理想境界聯系起來,通過對桃花源的安寧和樂、自由平等生活的描繪,表現了作者追求美好生活的理想和對當時的現實生活不滿。

(5)八年級下冊語文桃花源記聽書擴展閱讀

創作背景

年輕時的陶淵明本有「大濟蒼生」之志,可是,他生活的時代正是晉宋易主之際,東晉王朝極端腐敗,對外一味投降,安於江左一隅之地。統治集團生活荒淫,內部互相傾軋,軍閥連年混戰,賦稅徭役繁重,加深了對人民的剝削和壓榨。

在國家瀕臨崩潰的動亂歲月里,陶淵明的一腔抱負根本無法實現。同時,東晉王朝承襲舊制,實行門閥制度,保護高門士族貴族官僚的特權,致使中小地主出身的知識分子沒有施展才能的機會。

像陶淵明這樣一個祖輩父輩僅做過一任太守一類官職,家境早已敗落的寒門之士,當然就「壯志難酬」了。加之他性格耿直,清明廉正,不願卑躬屈膝攀附權貴,因而和污濁黑暗的現實社會發生了尖銳的矛盾,產生了格格不入的感情。

義熙元年(405年),他堅定而堅決地辭去了上任僅81天的彭澤縣令,與統治者最後決裂,長期歸隱田園,躬耕僻野。

陶淵明雖遠在江湖,仍舊關心國家政事。元熙二年(420年)六月,劉裕廢晉恭帝為零陵王,改年號為「永初」。次年,劉裕採取陰謀手段,用棉被悶死晉恭帝。

這些不能不激起陶淵明思想的波瀾。他從固有的儒家觀念出發,產生了對劉裕政權的不滿,加深了對現實社會的憎恨。但他無法改變、也不願干預這種現狀,只好藉助創作來抒寫情懷,塑造了一個與污濁黑暗社會相對立的美好境界,以寄託自己的政治理想與美好情趣。《桃花源記》就是在這樣的背景下創作的。

⑥ 初二語文桃花源記

【原文】
晉太元中,武陵人捕魚為業。緣溪行,忘路之遠近。忽逢桃花林,夾岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛。漁人甚異之。復前行,欲窮其林。
林盡水源,便得一山,山有小口,彷彿若有光。便舍船,從口入。初極狹,才通人。復行數十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞。其中往來種作,男女衣著,悉如外人。黃發垂髫,並怡然自樂。
見漁人,乃大驚,問所從來。具答之。便要還家,設酒殺雞作食。村中聞有此人,咸來問訊。自雲先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境,不復出焉,遂與外人間隔。問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。此人一一為具言所聞,皆嘆惋。餘人各復延至其家,皆出酒食。停數日,辭去。此中人語雲:「不足為外人道也。」
既出,得其船,便扶向路,處處志之。及郡下,詣太守,說如此。太守即遣人隨其往,尋向所志,遂迷,不復得路。
南陽劉子驥,高尚士也,聞之,欣然規往。未果,尋病終。後遂無問津者。

【譯文】
東晉太元年間,有個武陵人把捕魚當作職業。有一天他順著溪水劃船走,忘記了路程有多遠。忽然遇到一片桃花林,桃樹緊靠著溪流兩岸生長,長達幾百步,中間沒有其他的樹,花草鮮艷美麗,地上的落花繁多。漁人對此感到詫異。再往前走,想走到那片林子的盡頭。

桃林在溪水發源的地方就到頭了,於是出現一座山,山上有個小洞口,(洞里)隱隱約約裡面好像有光亮。(漁人)就離開小船,從洞口進去。開始洞口很窄,僅容一個人通過。又走了幾十步,突然變得開闊敞亮了。這里土地平坦開闊,房屋整整齊齊,有肥沃的田地,美麗的池塘和桑樹竹子之類(的景物)。田間小路交錯相通,村落間能聽到雞鳴狗叫的聲音。那裡面的人們來來往往耕田勞作,男女的穿戴完全像桃花源以外的世人。老人和小孩都悠閑愉快,自得其樂的樣子。

(桃源中人)看見漁人,竟大吃一驚,問漁人從哪裡來。(漁人)詳盡地回答了他。他就邀請漁人到自己家裡去,擺酒殺雞做飯菜。村子裡的人聽說有這樣一個人,都來打聽消息。他們自己說前代祖先為了躲避秦朝時候的戰亂,帶領妻子兒女和同鄉人來到這個與人世隔絕的地方,沒有再出去過,於是和桃花源以外的世人隔絕了。他們問現在是什麼朝代,竟不知道有過漢朝,更不必說魏朝和晉朝了。這漁人一個一個地為他們詳細說出自己知道的情況,那些人聽罷都感嘆惋惜。其他的人各自又邀請漁人到自己的家中,都拿出美酒和飯菜來招待。漁人在這里停留了幾天,告辭離去。這里的人告訴他說:「這里的情況不值得對桃花源以外的世人說啊。」

漁人已經出來,找到了他的船,就沿著舊路回去,一路上處處作了標記。回到(武陵)郡里,去拜見太守,報告了這些情況。太守立即派人跟著他前去,尋找先前做的標記,竟然迷失了(方向),而不能再次找到(通往桃花源的)那條路了。

南陽人劉子驥,是個高尚的名士,聽到這件事,高高興興地計劃前往。沒有實現,不久因病而終。後來就再沒有問路探訪(桃花源)的人了。

【注釋】
(1)陶淵明:(365-427)東晉潯陽柴桑人,名潛,字元亮,世稱靖節先生,自稱五柳先生,著名詩人。我國第一位田園詩人。後世稱他為:「百世田園之主,千古隱逸之宗。」
(2)太元:公元376~396年,晉孝武帝年號。 是東晉孝武帝司馬曜的第二個年號,共計21年。
(3)武陵:晉郡名,治所在今湖南常德。
(4)緣:循,沿著。
(5)落英:落花,一說初開的花。
(6)異:驚異,詫異。這里的意思是「對……感到奇怪」。
(7)盡:盡頭。
(8)才:僅。
(9)儼然:整齊的樣子。
(10)屬:類。
(11)阡陌交通:田間小路交錯相通。南北小路叫阡,東西小路叫陌。
(12)悉:盡,全。
(13)黃發:指老人。
(14)垂髫(tiáo):指兒童。髫,古代小孩的垂發。
(15)要:通「邀」。
(16)咸:都。訊:消息。
(17)邑人:同鄉
(18)絕境:與世隔絕的地方。
(19)間隔:隔離。
(20)乃:竟然。
(21)無論:不要說、更不必說。
(22)延:邀請。
(23)扶:沿著、順著。
(24)向:原先。
(25)處處志之,志:名詞作動詞,做標記。
(26)郡下:指武陵郡城下。
(27)詣:到。特指到尊長那裡去。
(28)尋向所志:尋找先前所做的標記。
(29)劉子驥:名驎(lín)之,《晉書.隱逸傳》里說他「好游山澤」。
(30)規:計劃,打算。
(31)未果:沒有實現
(32)尋:隨即,不久。
(33)遂:終於
(34)問津:問路,訪求。津,渡口。
(35)才通人:僅容一人通過。
(36)曠:空闊,寬闊。
(37)儼然:整齊的樣子。
(38)窮其林:走到那片林子的盡頭。窮,盡。
(39) 雞犬相聞:(村落間)能互相聽見金鳴狗叫的聲音。
(40) 為具言:為(桃花源中的人)詳細地說出。
(41)延:邀請。
(42)為:對,向。
(43)便扶向路:就沿著原來的路(回去)。扶:沿著。
(44)語雲:告訴(他)說。「語」後面省略了代漁人的「之」字。
(45)具:同「俱」,完全,詳盡。
(46)得:取得,獲得,文中是找到的意思。
(47)既:已經,以後
(48)志:用符號做標記,動詞
補充:落英繽紛:落花繁多的樣子。
林盡水原:林盡於水源,意思是桃林在溪水發源的地方就到頭了。
彷彿:隱隱約約,形容看的不真切。
豁然開朗:形容由狹窄幽暗突然變得寬闊明亮的樣子。
相聞:可以互相聽到。
要:同「邀」邀請
【古今異義】
無論(古義:不要說,更不必說;今義:多為連詞,表示條件不同而結果不變)
妻子(古義:妻子和兒女;今義:男子的配偶)
絕境(古義:與人世隔絕的地方;今義:沒有出路的境地)
鮮美(古義:鮮艷美麗;今義:滋味好)
交通(古義:交錯相通;今義:各種運輸和郵電事業的總稱)
不足(古義:不值得、不必;今義:不夠)
彷彿(古義:隱隱約約;今義:好像)
如此(古義:像這樣;今義:這樣,即進出桃花源的全部情況)

詞類活用
異:形容詞用為動詞的意動用法,對…
感到詫異。
前:方位名詞作狀語,向前。
窮:形容詞用作動詞,
窮盡,走到盡頭。
焉:兼詞,「於之」,即「從這里」。
志:用符號做標記,動詞。

【一詞多義】
舍:舍棄 便舍船
房子 屋舍儼然
尋:尋找 尋向所志
不久 尋病終
志:做標記 處處志之
做的標記 尋向所志
向:以前 尋向所志
對著 眈眈相向

⑦ 八年級上冊語文桃花源記

OAO是要譯文嗎
原文
晉太元中,武陵人/捕魚/為業。緣/溪行,忘/路之遠近。忽逢/桃花林,夾岸/數百步,中無/雜樹,芳草/鮮美,落英/繽紛。漁人/甚異之。復前行,欲窮其林。 林盡/水源,便得一山,山有小口,彷彿/若有光。便/舍船,從口入。初極狹,才通人。復行/數十步,豁然/開朗。土地/平曠,屋舍/儼然,有/良田/美池/桑竹/之屬。阡陌/交通,雞犬/相聞。其中/往來種作,男女衣著,悉如外人。黃發垂髫,並/怡然自樂。 見漁人,乃大驚,問所從來。具答之。便/要還家,設酒/殺雞/作食。村中/聞有此人,咸來/問訊。自雲/先世/避/秦時亂,率/妻子邑人/來此絕境,不復出焉,遂/與外人間隔。問/今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。此人一一為具言所聞,皆嘆惋。餘人/各復延至其家,皆出酒食。停數日,辭去。此中人語雲:「不足/為外人道也。」 既出,得其船,便/扶向路,處處志之。及郡下,詣太守,說如此。太守/即遣人隨其往,尋向所志,遂迷,不復得路。 南陽/劉子驥,高尚士也,聞之,欣然規往。未果,尋病終。後遂無問津者。
編輯本段本文譯文
東晉太元年間,有一個以捕魚作為職業的武陵人。(有一次漁人)沿著小溪走,忘記路程的遠近。忽然遇到一片桃花林,溪水兩岸幾百步以內,中間沒有夾雜其它的樹,芳香的青草鮮艷美麗,落花紛紛。漁人對眼前的景象感到非常驚奇。(漁人)又繼續向前劃行,想走完那片林子。 桃林在溪水發源的地方就到頭了,於是發現了一座山,山上有個小洞,(洞)裡面隱隱約約好像有點光亮。(漁人)就離開船,從洞口進入。起初洞口很窄,僅容一人通過。(漁人)又走了幾十步,突然變得開闊敞亮了。有平坦寬廣的土地,房屋整整齊齊,肥沃的田地,美麗的池塘,桑樹、竹林之類的景物。田間小路互相交錯相通,(村落間)能互相聽到雞鳴狗叫的聲音。人們在村落間來來往往耕種勞作,男女的衣著打扮和外面的人都一樣,老人和小孩,都怡然並自得其樂。 (桃花源的人)一見漁人,竟大為驚奇,問他是從哪裡來的。(漁人)詳細地回答了他們的問題。(村裡的人)便邀請他到自己家裡,擺酒殺雞做飯款待他。村裡人聽說有這樣的一個人,都來打聽消息。(他們)自己說他們的祖先(為了)躲避秦時的戰亂,率領妻子兒女和縣里的人來到這個與世人隔絕的地方,不再從這里出去了,與桃花源以外的人隔絕了。他們問(漁人)現在是什麼朝代,(他們)竟然不知道有過漢朝,(更)不必說魏朝和晉朝了。漁人把自己聽到的事情一一詳細地告訴桃源里的人,(桃源里的人)都感到驚訝。其餘的人又各自邀請漁人到他們家裡,都拿出酒菜飯食(來招待他)。(漁人)停留了幾天,便告辭離去。這裡面的人告訴他說:「(這里的事)不值得對外面的人講。」 (漁人)出來後,找到了他的船,就沿著先前的路回去,(一路上)處處標上記號。(漁人)到了武陵郡,便立即去拜見太守,(漁人)把這些情況作了稟報。太守立即派人隨同他前往,尋找先前所做的記號,結果迷了路,再也找不到通向桃花源的路了。 南陽人劉子驥,(是個)高尚的讀書人,聽說了這件事,高興地計劃要去(探訪)。(但)沒有實現,不久生病死了。此後(再也)沒有探訪(桃花源里)的人了。

⑧ 初中八年級下冊《桃花源記》的原文和翻譯{語文版}

《桃花源記》【作者】陶淵明【朝代】東晉

晉太元中,武陵人捕魚為業。緣溪行,忘路之遠近。忽逢桃花林,夾岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛,漁人甚異之,復前行,欲窮其林。

林盡水源,便得一山,山有小口,彷彿若有光。便舍船,從口入。初極狹,才通人。復行數十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍儼然,有良田、美池、桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞。其中往來種作,男女衣著,悉如外人。黃發垂髫,並怡然自樂。

見漁人,乃大驚,問所從來。具答之。便要還家,設酒殺雞作食。村中聞有此人,咸來問訊。自雲先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境,不復出焉,遂與外人間隔。問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。此人一一為具言所聞,皆嘆惋。餘人各復延至其家,皆出酒食。停數日,辭去。此中人語雲:「不足為外人道也。」

既出,得其船,便扶向路,處處志之。及郡下,詣太守,說如此。太守即遣人隨其往,尋向所志,遂迷,不復得路。

南陽劉子驥,高尚士也,聞之,欣然規往。未果,尋病終,後遂無問津者。

白話釋義:

東晉太元年間,武陵郡有個人以打漁為生。他順著溪水行船,忘記了路程的遠近。忽然遇到一片桃花林,生長在溪水的兩岸,長達幾百步,中間沒有別的樹,花草鮮嫩美麗,落花紛紛的散在地上。漁人對此(眼前的景色)感到十分詫異,繼續往前行船,想走到林子的盡頭。桃林的盡頭就是溪水的發源地,於是便出現一座山,山上有個小洞口,洞里彷彿有點光亮。

於是他下了船,從洞口進去了。起初洞口很狹窄,僅容一人通過。又走了幾十步,突然變得開闊明亮了。(呈現在他眼前的是)一片平坦寬廣的土地,一排排整齊的房舍。還有肥沃的田地、美麗的池沼,桑樹竹林之類的。田間小路交錯相通,雞鳴狗叫到處可以聽到。人們在田野里來來往往耕種勞作,男女的穿戴,跟桃花源以外的世人完全一樣。

老人和小孩們個個都安適愉快,自得其樂。村裡的人看到漁人,感到非常驚訝,問他是從哪兒來的。漁人詳細地做了回答。村裡有人就邀請他到自己家裡去(做客),設酒殺雞做飯來款待他。村裡的人聽說來了這么一個人,就都來打聽消息。他們自己說他們的祖先為了躲避秦時的戰亂,領著妻子兒女和鄉鄰來到這個與人世隔絕的地方,不再出去,因而跟外面的人斷絕了來往。

他們問漁人現在是什麼朝代,他們竟然不知道有過漢朝,更不必說魏晉兩朝了。漁人把自己知道的事一一詳盡地告訴了他們,聽完以後,他們都感嘆惋惜。其餘的人各自又把漁人請到自己家中,都拿出酒飯來款待他。漁人停留了幾天,向村裡人告辭離開。

村裡的人對他說:「我們這個地方不值得對外面的人說啊。」漁人出來以後,找到了他的船,就順著舊路回去,處處都做了標記。到了郡城,到太守那裡去說,報告了這番經歷。太守立即派人跟著他去,尋找以前所做的標記,結果迷失了方向,再也找不到通往桃花源的路了。

南陽人劉子驥,是個志向高潔的隱士,聽到這件事後,高興地計劃前往。但沒有實現,不久因病去世了。此後就再也沒有問桃花源路的人了。

創作背景:

陶淵明少懷濟世之志,但他生活的年代正是東晉與劉宋政權交替之際,政治昏暗、政局動盪、社會關爭復雜、民族矛盾激化,他的理想輿現實發生了極大的沖突,他逐漸視仕途如棘途,嚮往平淡自然的生活。同時,魏晉以來玄學勃興、玄言詩盛行,玄學的熏染又使他追求心靈的自適、人格的完整。仕輿隱的矛盾困擾了陶淵明十九年,最終他選擇了在盛年辭官歸隱,再未出仕,表現出固窮守節、正直不阿、淳樸率真的高潔品格。

隱居期間,他寫有一些反映戰亂給人民帶來的痛苦與災難的詩,但更多更好偽是歌詠歸隱生活、描繪農村景色的詩篇,也有一些用意境化手法表現老莊思想、玄畢命題的詩,正因如此,陶淵明被稱為「古今隱逸詩人之宗」(鍾嶸《詩品》)。

陶淵明的作品繼承了漢、魏、正始之傳統,並形成了獨特的風格,內容充實,情感真摯,風格沖淡,韻致悠然,極善用寫意的手法點染出渾朴深遠的意境。

他性格耿直,清明廉正,不願卑躬屈膝攀附權貴,因而和污濁黑暗的現實社會發生了尖銳的矛盾,產生了格格不入的感情。義熙元年(405年),他堅定而堅決地辭去了上任僅81天的彭澤縣令,與統治者最後決裂,長期歸隱田園,躬耕僻野。

陶淵明雖遠在江湖,仍舊關心國家政事。元熙二年(420年)六月,劉裕廢晉恭帝為零陵王,改年號為「永初」。次年,劉裕採取陰謀手段,用棉被悶死晉恭帝。這些不能不激起陶淵明思想的波瀾。他從固有的儒家觀念出發,產生了對劉裕政權的不滿,加深了對現實社會的憎恨。

但他無法改變、也不願干預這種現狀,只好藉助創作來抒寫情懷,塑造了一個與污濁黑暗社會相對立的美好境界,以寄託自己的政治理想與美好情趣。《桃花源記》就是在這樣的背景下創作的。

義熙元年(公元405年)八月,淵明最後一次出仕,為彭澤令。十一月,程氏妹卒於武昌,淵明作《歸去來兮辭》,解印辭官,正式開始了他的歸隱生活,直至生命結束。此時的淵明,政治態度入於明確的時期,思想上也入於成熟的時期。

不同於之前的躬耕生活,這時的他是有意識的了:他這樣做,而且也明白為什麼要這樣做。他以往的田園生活似乎是中小地主,此時卻是勞力出的更多,也就是更接近於一般農民的生活。期間他創作了許多反映田園生活的詩文,如《歸園田居》五首、《雜詩》十二首。

義熙十四年(公元418年),王弘為江州刺史,約於此年或稍後一二年結交淵明,二人之間有軼事量革履、白衣送酒。元嘉元年(公元424年),顏延之為始安太守,與淵明結交,有軼事顏公付酒錢。

元嘉四年(公元427年),檀道濟聽聞淵明之名,去看望他,贈以粱肉,並勸他出仕淵明卻拒絕了他,所贈粱肉也沒有收下。同年,淵明卒於潯陽。他去世以後,友人私謚為「靖節」,後世稱「陶靖節」。

陶淵明雖寫過一些膾炙人口、久誦不衰的辭賦和散文,但其主要成就是在詩歌方面。他歷來都是以一個詩人的身分被載入文學史的。陶淵明的詩歌題材包括:哲理,如《形影神》;贈別,如《與殷敬安別》、《贈羊長史》等;家訓,如《命子》、《責子》等;其中最重要的是田園詩和詠懷、詠史詩。

《陶淵明集》,梁昭明太子蕭統搜集陶淵明遺世作品,編為《陶淵明集》七卷,錄一卷,並為之作:《陶淵明傳》、《陶淵明集序》。

熱點內容
追美科幻小說 發布:2025-10-20 08:47:35 瀏覽:538
yy小說多女完本小說推薦 發布:2025-10-20 08:28:24 瀏覽:460
穿越言情完結小說推薦 發布:2025-10-20 08:25:32 瀏覽:720
文筆好的小說推薦現代言情 發布:2025-10-20 08:02:07 瀏覽:796
小學生讀科幻小說 發布:2025-10-20 07:58:47 瀏覽:117
唯美悲傷的小說排行榜 發布:2025-10-20 07:58:10 瀏覽:340
炒雞甜又有肉的電競小說推薦 發布:2025-10-20 07:44:44 瀏覽:33
必須看的免費小說 發布:2025-10-20 07:28:26 瀏覽:682
校園男生言情小說 發布:2025-10-20 06:23:51 瀏覽:843
特污特甜的校園小說在線閱讀 發布:2025-10-20 06:23:51 瀏覽:898