天龍八部小說那個版本好看
A. 天龍八部哪一部好看都說一下吧、 黃版的還是胡版
我是最喜歡03胡軍版的,畫風美、大氣、忠於原著。
1、真山真水特效好,人美景美畫風美,顯而易見。
2、服飾美。
3、顏值和演技。
演員整體顏值幾乎是最高的,沒有之一。
主要體現在女演員的顏值上,無論是少女這一代(木婉清、王語嫣、阿碧等),還是阿姨輩(段正淳的情婦們),甚至奶奶輩(童姥、李秋水等)都美得不要不要的。
整體來說,演員和劇情需要還是比較契合的。演員的選擇大體上也最接近原著要求,不見得十全十美,劇情需要的那個方面都表現出來了。
4、特效:也可以說很好了。
降龍十八掌配音很有氣勢,動畫效果見仁見智吧,我覺得視覺效果還不錯。凌波微步、星宿派的綠色火焰印象也很深。
慕容復和星宿老怪交手那裡也體現了慕容氏「轉嫁/轉移」對方攻擊技能的特點。
5、劇情設定,是最忠於原著的。
節奏雖然也有該快不快該慢不慢的問題,但是整體來說,沒有妨礙我看劇。和港版的處理相比,還是有一些進步的。
B. 跪求新版天龍八部小說,聽說比老版的好看·······
目前大陸還沒有新版《天龍八部》的電子版
PS:貌似改得很雷人
隨著武俠小說大師金庸日前到台灣,新版《天龍八部》(見圖)也隨著上市。據透露,新版中,段譽與王語嫣並未結成連理,且金庸將段譽老婆從八人減到三名;至於「降龍十八掌」,改成「降龍二十八掌」,且瑜珈養生術也入書中。
新修版《天龍八部》五本日前今天上市,其內容改動幅度之大,堪稱各部之最,約佔十分之一強。前後共歷時三年,改動了六次。
台灣遠流出版社主編李佳穎表示,金庸雖然已經81歲了,但卻是她見過最認真的作者之一,所有的校稿都親筆親為、不假他人。
這次為了慶祝老友王榮文成立的遠流出版集團30周年慶,金庸特別抵台,並利用二天停留時間,和書迷面對面的交流。
其實《天龍八部》原本是一部佛性小說,也是金庸武俠作品中,人物最多元、層次最豐富、時空跨越表現很精採的小說,這次在新版小說中,大逆轉部份包括原本迷戀王語嫣並奉為神仙姐姐一般崇拜的大理國繼承人段譽,因為身世解謎領悟生命的無常,一舉擺脫心魔。
故事中,段譽後來娶了木婉清、鍾靈以及西夏銀川公主的侍婢曉蕾。金庸在動筆時加入了更深刻的人性思索,所以藉由「心魔」與「無常」這兩個生命體悟,對主角段譽提前做了一場心靈洗禮。
舊版中的女主角王語嫣,原本是沉魚落雁、不食人間煙火的角色。新修版中,王語嫣因為傷心表哥慕容復的無情,不得已才在大海中抓到一根浮木,而這根浮木,就是段譽。後來,王語嫣沉迷於尋找「不老長春功」秘訣,以往「神仙姐姐」的形象,有了大轉變。
香港媒體早先曾經報道,段譽最後娶了八個老婆(木婉清、鍾靈、阿碧、曉蕾和梅蘭竹菊),遠流出版社說,其實這是三校稿時的寫法,金庸在七校定稿後改為段譽娶了三個老婆。
至於書中另一對情侶蕭峰與阿朱,雖然金庸不能讓阿朱在新版死而復生,卻增加不少兩人談情說愛的情節。青石橋上蕭峰掌擊阿朱後,心痛地親吻了阿朱的嘴唇;這段兩人「初吻」的情節,想必會讓阿朱迷感到安慰。
心細的金迷質疑,丐幫絕學「降龍十八掌」只傳幫主,蕭峰死後如何傳給《射鵰英雄傳》中的洪七公?新版也有交代,金庸將「降龍十八掌」改為「降龍廿八掌」,蕭峰在燕門關外將「降龍廿八掌」與「打狗棒法」傳給義弟虛竹,命他代傳給下一任丐幫幫主,並將「廿八掌」刪冗求精並為十八掌。
星宿老怪丁春秋吸人內力的「化功大法」,在新版中威力大減。金庸將此功改為以劇毒侵入經脈、導致對方內力無法使出,但只要毒解,功力即恢復。游坦之修煉的神功,則由「易筋經」改為「摩伽陀國欲三摩地斷行成就神足經」,也就是現在上班族風靡的「瑜伽術」。
金庸在新修版中,不斷將舊版中「留白」、讓讀者自由想像的部份填滿。他在《天龍八部後記》中,首次說明自己「補白」的動機。他認為:「中國讀者們讀小說的習慣,不喜歡自己憑空虛想,定要作者寫得確確實實」,「這或許是我們中國人性格中的優點:注重實在的理性,對於沒有根據的浪漫主義的空靈虛構感到不放心」。對於認為他「笨拙」、多此一舉的讀者,金庸表示:「因為我的性格之中,也是笨拙與穩實的成分多於聰明與空靈。」(星島環球網)復制的,希望對你有幫助
C. 看過小說《天龍八部》各版本的請進,注意是小說,不是電視劇,更不是游戲
天龍八部》於一九六三年開始在《明報》及新加坡《南洋商報》同時連載,前後寫了四年,中間在離港外游期間,曾請倪匡兄代寫了四萬多字。倪匡兄代寫那一段是一個獨立的故事,和全書並無必要聯系,這次改寫修正,徵得倪匡兄的同意而刪去了。所以要請他代寫,是為了報上連載不便長期斷稿。但出版單行本,沒有理由將別人的作品長期據為己有。在這里附帶說明,並對倪匡兄當年代筆的盛情表示謝意。曾學柏梁台體而寫了四十句古體詩,作為《倚天屠龍記》的回目,在本書則學填了五首詞作回目。作詩填詞我是完全不會的,但中國傳統小說而沒有詩詞,終究不像樣。這些回目的詩詞只是裝飾而已,價值相等於封面上的題簽——初學者全無功力的習作。 一九七八·十 金庸 《天龍八部》的再版本在一九七八年十月出版時,曾作了大幅度修改。這一次第三版又改寫與增刪了不少(前後共歷三年,改動了六次)。有一部分增添,在文學上或許不是必要的,例如無崖子、丁春秋與李秋水的關系,慕容博與鳩摩智的交往,少林寺對蕭峰的態度,段譽對王語嫣終於要擺脫「心魔」等情節,原書留下大量空間,可讓讀者自行想像而補足,但也下免頗有缺漏與含糊。中國讀者們讀小說的習慣,不喜歡自己憑空虛想,定要作者寫得確確實實,於是放心了:「原來如此,這才是了!」尤其許多年輕讀者們很堅持這樣的確定,這或許是我們中國人性格中的優點:注重實在的理性,對於沒有根據的浪漫主義的空靈虛構感到不放心。因此,我把原來留下的空白盡可能地填得清清楚楚,或許愛好空靈的人覺得這樣寫相當「笨拙」,那隻好請求你們的原諒了。因為我的性格之中,也是笨拙與穩實的成分多於聰明與空靈。《天龍》中的人物個性與武功本領,有很多誇張或事實上不可能的地方,如「六脈神劍」、「火焰刀」、「北冥神功」、無崖子傳功、童姥返老還童等等。請讀者們想一下現代派繪畫中超現實主義、象徵主義的畫風,例如一幅畫中一個女人有朝左朝右兩個頭之類,在藝術上,脫離現實的表現方式是容許的。
天龍八部新修版主要修改內容,其中爭論最大的兩點一是段譽與王語嫣最終沒能攜手的結局,二就是早已名聞天下的金著招牌武功「降龍十八掌」竟然給改成了「降龍二十八掌」。新修版《天龍八部》對於蕭峰的武功也有了更多的側面描述,比如蕭峰在小鏡湖畔見到段延慶施展武功時,曾暗中想到,段延慶武功果然了得,但是要想勝過自己,除非有四五個段延慶齊上。表明他武功至少在段延慶的三倍以上。 蕭峰遇到無名老僧的無上神通時,也暗想,除了這老僧,自己生平從未遇到過武功強於自己的人物,說明便是慕容博、鳩摩智也不在蕭峰眼內。 在五台山上,新修版加了一段情節,即有五名老者攔住蕭峰去路,與他一一對掌,這五名老者事實上就是以玄慈為首的五名玄字輩高僧,目的是防止蕭峰再下殺手,同時也點化於他,在對掌中蕭峰使用了少林七十二絕技之一的「降魔掌」,顯示出的武學修為遠在五高僧之上,甚至幫助其中一名高僧頓悟了一招掌法。
D. 你最喜歡哪個版本的天龍八部為什麼喜歡
97版最經典。黃日華的蕭峰,光明磊落,豪氣干雲。霸氣豪氣並舉,兼具悲情,又不乏儒俠氣質。可以說黃日華塑造了豐滿立體完整的蕭峰;陳浩民眼神清澈,帶著痴痴的書卷氣,性格恬淡;樊少皇的虛竹,呆頭呆腦,質朴單純。張國強的慕容復,把一個自負自傲,偏激狹隘,執著又虛偽的人物形象演繹的頗為精彩。李國麟的鳩摩智不得不說是各版本里最傳神的,貼近原著人物又比其更精彩鮮活。有庄嚴的番邦高僧的氣質,也有自負的幽默氣質。此外,那個醜陋但是單純的南海鱷神被秦煌演繹的精彩,叫人喜歡。其他如阿朱、阿紫、木婉清、段正純、段延慶、掃地僧、慕容博等等各具風采。故事改編,也沒有脫離原著思想,開篇西夏一場大戰,精彩紛呈,蕭峰的英雄氣概一下子就樹立起來了。陽剛霸氣的降龍十八掌大有氣吞山河之勢。人物造型符不飾華美,襯托出了江湖俠士的本色。配樂豐富多彩,許多音樂帶走佛教色彩,襯託了主題性,烘託了劇情的走向。最突出的,讓蕭峰成為了一個自帶音箱的人!!
E. 求一本好看的關於天龍八部小說,最好全本
《天龍八部之雙星【完結】》
《天龍八部之我為段譽【完結】》
《天龍八部【完結】》
《天龍八部之四號男主角【完結】》
《天龍八部之天下有我【完結】》
看全本免費的武俠小說;推薦九六味免費小說站;全本免費;無彈窗
F. 天龍八部哪個版本好看
建議看2003胡軍版的《天龍八部》。
《天龍八部》是一部改編自金庸同名小說的古裝武俠愛情劇,由張紀中擔任總製片人,周曉文、於敏等聯合執導,胡軍、林志穎、高虎、劉亦菲、陳好、劉濤、修慶等主演。
故事講述了面對亂世,蕭峰、虛竹、段譽三人開始了非同尋常的熱血江湖生涯,遇見了諸如無崖子、天山童姥、丁春秋、鳩摩智、慕容復、四大惡人等各色高手,生死情仇、愛恨別離、民族大義在因緣際會中施展等故事。

G. 我想買一套《天龍八部》,但不知道哪個版本是最好的(哪個出版社),誰能告訴我嗎
《天龍八部》是金庸武俠小說的一種。所以買《天龍八部》好的版本當然要買金庸授權的正版圖書,買盜版書就一點價值都沒有了。金庸小說在國內是沒有單行本出版授權的,金庸的小說都是以《金庸作品集》整體授權出版的。 金庸作品集曾經歷三個版本:舊版、新版和新修版。1955年至1972年的稿件稱為舊版,主要刊在報刊,也有不少沒有版權的單行本,現在恐已散佚。1970年起,金庸著手修訂所有作品,至1980年全部修訂完畢,是為新版,冠以《金庸作品集》之名,共36冊。到了1999年,金庸重新開始修訂工作,正名為新修版(或世紀新修版),至今所有新修版本均已完成,並結集出版。 《金庸作品集》曾由多個出版社出版發行,例如北京三聯書店出版《金庸作品集》大陸簡體字版;明河社星馬分公司出版《金庸作品集》東南亞簡體字版;台灣遠景出版社《金庸作品集》繁體字版;大陸百花出版社版;廣州花城版,等等。大陸版以北京三聯版最為有名。 目前中國大陸地區惟一經過授權的正規版本是廣州出版社與花城出版社聯合出版的簡體字版《金庸作品集》,其他版本,如北京三聯版、文化藝術社的評點版、大陸百花版的版權早已到期,不再加印,所以這些版本已經絕版。 所以現在買《天龍八部》,能買到北京三聯老版的當然最好,買不到就只好買廣州出版社與花城出版社的新修訂版了。 炫耀一下:本人有一套金庸親筆簽名的新修訂版《金庸作品集》,呵呵。
H. 天龍八部哪個版本的最好看
個人最中意的97版和03版,各有千秋吧。難分伯仲
1,特效方面,這個無疑是03版占優勢,喬峰的降龍十八掌,以及段譽的六脈神劍,97版的降龍可以說每次都是一種形態一個顏色,不管你是在什麼場地打鬥,段譽的六脈神劍就是在放激光。而03版是有區別的,降龍十八掌在水面打鬥聚出來的是水形態的龍,在沙漠上是沙子形態的龍,段譽的六脈神劍,是以劍氣的形式發出的,而不是帶顏色的激光。當然這和製作年代也有關系,畢竟越往後科技的發展特效更容易呈現有關。
2,人物塑造方面,黃日華版的喬峰,更多的呈現了俠義,但喬峰畢竟不是郭靖,喬峰可不是天然呆忠厚老實的郭靖那種性格,他演的郭靖和喬峰傻傻分不清,或者只是呈現了喬峰的一方面,而胡軍的喬峰兼具俠義和霸氣於一體,這個除了演技,面相的因素也很大,黃日華確實缺少胡軍那種霸氣。其他的主要人物段譽虛竹慕容復,這兩版的都不錯,段延慶這個角色03版的更符合原著中的描述,死魚眼,陰狠,而97版的段延慶除了是個拐腿,其他面相和原著相去甚遠。
3,劇情方面,我更喜歡97版的,97版的有點類似於懸疑破案方式層層迷霧一點一點撥開更有代入感,喬峰究竟是誰,是契丹人還是遼人還是宋人,他經歷了什麼慘痛的人生,而03版的太直接,開頭就交代了喬峰的身世,
I. 天龍八部小說舊版和新版有什麼不一樣想搞清楚我現在在看得是什麼版本
它的某些章節的名稱變了.
J. 哪一版的《天龍八部》給人印象最深
作為一個90後,對《天龍八部》只有兩個版本最讓人印象深刻,但是回到大眾來說,那還是1997年黃日華版本的最讓大多數人印象深刻。
那我們先來看一下,《天龍八部》有幾個版本。只談論電視劇的話,一共有五個版本,第六個版本正在籌備中。
其中,最早的一個版本是在1982年香港拍的,由蕭笙導演,徐少強、湯鎮業、惠天賜主演,由於年份久遠,製作水平還遠遠不夠,知名度在當時也是不夠的,所以這部82年的版本並沒有贏得大眾的喜歡,在豆瓣上僅有5.8的評分。

金庸去世,《天龍八部》在一些平台和電視台播放,讓很多人想起了曾經的經典,相信對於《天龍八部》的各種版本,還是97年的最讓人印象深刻。而對於再次翻拍的《天龍八部》只希望不要毀了這部劇就好。
