有哪些復調短篇小說推薦
㈠ 什麼是復調小說
蘇聯文學理論家巴赫金在他的著作《陀思妥耶夫斯基的詩學問題》中把陀氏的小說稱為「復調小說」,以區別於作家全知全能型的單聲部小說。他認為「有著眾多的各自獨立而不相融合的聲音和意識,由具有充分價值的不同聲音組成的真正的復調,這確是陀思妥耶夫斯基長篇小說的特點。」在此,巴赫金強調陀氏的小說具有作者與人物、人物與人物之間的平等關系,他們都有著各自獨立的思想與意識,可以展開充分的對話,因此類似於音樂作品中的「復調」。
㈡ 哪些小說是復調小說,舉例
復調小說是前蘇聯學者巴赫金創設的概念。"復調"也叫"多聲部",本為音樂術語。巴赫金借用這一術語來概括托斯妥耶夫斯基小說的詩學特徵,以區別於"那種基本上屬於獨白型(單旋律)的已經定型的歐洲小說模式"。巴赫金認為,"獨白型"小說的一個突出特徵,就是眾多性格和命運構成一個統一的客觀世界,在作者統一的意志支配下層層展開。在這類小說中,全部事件都是作為客體對象加以表現的,主人公也都是客體性的人物形象,都是作者意識的客體。雖然這些主人公也在說話,也有自己的聲音,但他們的聲音都是經由作者意志的"過濾"之後得以放送的,只具有有限地普遍性地刻畫性格和展開情節,而不能塑造出多種不同的聲音,因而並不形成自己的獨立"聲部",聽起來就象是一個聲部的合唱。主人公的意志實際上統一於作者的意識,喪失自己獨立存在的可能性。
針對托爾斯泰的「獨白小說」。大意為:陀筆下的人,是破碎的完整體。作品中有眾多各自獨立而不融合的聲音和意識,每個聲音和意識都具有同等重要的地位和價值,這些多音調並不要在作者的統一意識下層層展開,而是平等地各抒己見。每個聲音都是主體,議論不局限於刻畫人物或展開情節的功能,還被當作是另一個人的意識,即他人的意識,但並不對象化,不囿於自身,不變成作者意識的單純客體。陀的世界,根本上是屬於個人的世界。小說具有對話性。
王小波的《似水流年》《黃金時代》《革命時期的愛情》《萬壽壽》《紅拂夜奔》《立新街甲一號與昆侖奴》《白銀時代》楊麗達《桃花塘記》魯迅《狂人日記》《孔乙己》《葯》《孤獨者》《祝福》閻真《曾在天涯》《滄浪之水》
㈢ 誰有好書可以推薦推薦的呢
處理世俗事務《厚黑學》,修身養性《菜根譚》,口才以鍛煉為主,有個叫《交際與口才》的雜志可以看看,別的么。。劉墉的《我不是叫你詐》
㈣ 復調小說的特點
復調小說的特點:
復調小說是前蘇聯學者巴赫金創設的概念。"復調"也叫"多聲部",本為音樂術語。巴赫金借用這一術語來概括妥斯妥耶夫斯基小說的詩學特徵,以區別於"那種基本上屬於獨白型(單旋律)的已經定型的歐洲小說模式"。巴赫金認為,"獨白型"小說的一個突出特徵,就是眾多性格和命運構成一個統一的客觀世界,在作者統一的意志支配下層層展開。在這類小說中,全部事件都是作為客體對象加以表現的,主人公也都是客體性的人物形象,都是作者意識的客體。雖然這些主人公也在說話,也有自己的聲音,但他們的聲音都是經由作者意志的"過濾"之後得以放送的,只具有有限地普遍性地刻畫性格和展開情節,而不能塑造出多種不同的聲音,因而並不形成自己的獨立"聲部",聽起來就象是一個聲部的合唱。主人公的意志實際上統一於作者的意識,喪失自己獨立存在的可能性。 托斯妥耶夫斯基"首創"的復調小說則不同。托斯妥耶夫斯基的小說"有著眾多的各自獨立而不相融合的聲音和意識,由具有充分價值的不同聲音組成真正的復調"。"眾多的地位平等的意識連同它們各自的世界,結合在某個統一的事件之中,而互相件不發生融"。在這里,人物"不僅僅是作者議論所表現的客體,而且也是直抒己見的主體。"這里,主人公自己想說什麼就可以說什麼,不必為作者的意志所限制,他完全可以發出自己獨特的聲音。巴赫金指出,托斯妥耶夫斯基的獨特之處,正"在於他把個性看做是別人的個性、他人的個性,並能客觀地藝術地發現它、表現它,不把它變成抒情性的,不把自己的聲音同它融合到一起,同時又不把它降低為具體的心理現實",而讓他的主人公們各自以自己獨立且相互"等價"的聲音參與"對話"。主人公的"聲音"既不是服從刻畫性格或展示情節的需要,也不是作者思想和立場的表現(即如我們通常在傳統浪漫主義作家們那裡看到的是代作者說話),他們擁有自己獨立的意識或"聲音",並"能夠同自己的創造者並肩而立,能夠不同意創造者的意見,甚至能夠反抗他的意見",換句話說,復調小說中,作者的聲音也只是構成了復調的一個"聲部"而已,作者或敘述人、作品主人公,都只是以自己獨立的意識或"聲音"參與對話,大家都是平等的,不存在誰的聲音壓倒別人的聲音的問題。這樣,小說敘事就在對話的關繫上形成由多個獨立聲部組成的復調結構。
復調型小說的主旨不在於展開故事情節、性格命運,而在於展現那些擁有各自世界、有著同等價值、具有平等地位的不同的獨立意識。復調型小說所追求的是把人和人(作者和人物)、意識和意識放在同一個平面上,展示世界是許多具有活生生的思想感情的人在觀察或活動的舞台,是眾多個性鮮明的獨立自主的聲音在交流和爭鳴的舞台。在這種小說中,作者與人物之間、人物與人物之間是「嚴格實行和貫徹始終的對話性」關系。復調小說正是內在於若干各自獨立但彼此對立的聲音或意識之對話關系中互動共生的統一體。復調小說的藝術世界就是「多樣性的精神之間以藝術手法加以組織的共存共在和交流互動」,復調世界就是多種聲音平等對話的世界。 因而我們也能看出,「復調小說」的藝術魅力就在於這種「復調思維」的矛盾性、對話性、開放性和未完成性,恰恰切合了我們所經歷的這個世界的多元、曖昧和邊界模糊的狀態。復調小說描寫出了生活的多種可能性和人性深處的矛盾,而不是灌輸一種絕對的、前篇一律的思想,使得小說既具有辨證色彩,又包含開放的可能。當代著名作家米蘭·昆德拉在他的小說創作中運用並發展了巴赫金的復調理論,提出了「文本的復調」,並在他自己的小說中進行了成功的實踐。昆德拉在探討小說的新發展以及可能性方面,提供了富於創見的思路和啟發。
復調小說利用奇特化情節,就是要將敘事的均勻節奏打亂,將敘事的速度「耽擱」下來,「定格」在兩點上(邊沿、廣場)。這種耽擱表明,如果目的不明或虛假,急於前行有何意義?「廣場」是大眾生活的地帶。在那裡有眾多「失去了而不尋找、忘卻了而不追憶」的人。他們在「廣場」上演出種種鬧劇(其實,這是「逛歡節」文化的一種變體)。而復調小說所描寫的「廣場」上的事件,往往造成一種「狂歡化」的效果。在這里,「奇特化情節」打破了人們慣於認同的日常生活結構,諸多笑的因素也消解了日常生活中權力的威嚴。 「復調」理論不僅是一種小說藝術的特徵,更是一種獨特的認知話語和思維方式,在深刻剖析現代人的生存面貌和精神狀態方面表現出獨特的魅力,展現了巴赫金作為一位文化哲人所具有的廣闊視野與辯證思維。正如有些研究者所言,「復調」理論從一種小說論、批評論而走向了美學,最終歸返於哲學。
㈤ 復調小說的其他信息
巴赫金借用復調小說這一術語來概括妥斯妥耶夫斯基小說的詩學特徵,以區別於那種基本上屬於獨白型(單旋律)的已經定型的歐洲小說模式。托斯妥耶夫斯基首創的復調小說則不同。托斯妥耶夫斯基的小說有著眾多的各自獨立而不相融合的聲音和意識,由具有充分價值的不同聲音組成真正的復調。眾多的地位平等的意識連同它們各自的世界,結合在某個統一的事件之中,而互相件不發生融。在這里,人物不僅僅是作者議論所表現的客體,而且也是直抒己見的主體。這里,主人公自己想說什麼就可以說什麼,不必為作者的意志所限制,他完全可以發出自己獨特的聲音。巴赫金指出,托斯妥耶夫斯基的獨特之處,正在於他把個性看做是別人的個性、他人的個性,並能客觀地藝術地發現它、表現它,不把它變成抒情性的,不把自己的聲音同它融合到一起,同時又不把它降低為具體的心理現實,而讓他的主人公們各自以自己獨立且相互等價的聲音參與對話。主人公的聲音既不是服從刻畫性格或展示情節的需要,也不是作者思想和立場的表現(即如我們通常在傳統浪漫主義作家們那裡看到的是代作者說話),他們擁有自己獨立的意識或聲音,並能夠同自己的創造者並肩而立,能夠不同意創造者的意見,甚至能夠反抗他的意見,換句話說,復調小說中,作者的聲音也只是構成了復調的一個聲部而已,作者或敘述人、作品主人公,都只是以自己獨立的意識或聲音參與對話,大家都是平等的,不存在誰的聲音壓倒別人的聲音的問題。這樣,小說敘事就在對話的關繫上形成由多個獨立聲部組成的復調結構。
復調型小說的主旨不在於展開故事情節、性格命運,而在於展現那些擁有各自世界、有著同等價值、具有平等地位的不同的獨立意識。復調型小說所追求的是把人和人(作者和人物)、意識和意識放在同一個平面上,展示世界是許多具有活生生的思想感情的人在觀察或活動的舞台,是眾多個性鮮明的獨立自主的聲音在交流和爭鳴的舞台。在這種小說中,作者與人物之間、人物與人物之間是「嚴格實行和貫徹始終的對話性」關系。復調小說正是內在於若干各自獨立但彼此對立的聲音或意識之對話關系中互動共生的統一體。復調小說的藝術世界就是「多樣性的精神之間以藝術手法加以組織的共存共在和交流互動」,復調世界就是多種聲音平等對話的世界。 因而我們也能看出,「復調小說」的藝術魅力就在於這種「復調思維」的矛盾性、對話性、開放性和未完成性,恰恰切合了我們所經歷的這個世界的多元、曖昧和邊界模糊的狀態。復調小說描寫出了生活的多種可能性和人性深處的矛盾,而不是灌輸一種絕對的、前篇一律的思想,使得小說既具有辨證色彩,又包含開放的可能。當代著名作家米蘭·昆德拉在他的小說創作中運用並發展了巴赫金的復調理論,提出了「文本的復調」,並在他自己的小說中進行了成功的實踐。昆德拉在探討小說的新發展以及可能性方面,提供了富於創見的思路和啟發。
復調小說利用奇特化情節,就是要將敘事的均勻節奏打亂,將敘事的速度「耽擱」下來,「定格」在兩點上(邊沿、廣場)。這種耽擱表明,如果目的不明或虛假,急於前行有何意義?「廣場」是大眾生活的地帶。在那裡有眾多「失去了而不尋找、忘卻了而不追憶」的人。他們在「廣場」上演出種種鬧劇(其實,這是「逛歡節」文化的一種變體)。而復調小說所描寫的「廣場」上的事件,往往造成一種「狂歡化」的效果。在這里,「奇特化情節」打破了人們慣於認同的日常生活結構,諸多笑的因素也消解了日常生活中權力的威嚴。
「復調」理論不僅是一種小說藝術的特徵,更是一種獨特的認知話語和思維方式,在深刻剖析現代人的生存面貌和精神狀態方面表現出獨特的魅力,展現了巴赫金作為一位文化哲人所具有的廣闊視野與辯證思維。正如有些研究者所言,「復調」理論從一種小說論、批評論而走向了美學,最終歸返於哲學。 我國2013年前關於復調式小說的理論的研究已經非常活躍,有人用巴赫金的復調式小說理論對中國的古典名著《史記》、《三國演義》、《紅樓夢》等進行了研究分析,從中找出了其中的一些章節、段落、對話等套用到巴赫金復調小說理論中進行了評述,意在說明所謂復調式小說理論在巴赫金總結概括出來之前就已經存在著了。中國的接受者在接受巴赫金的復調小說理論時。有意進行了一種理論的嫁接,努力將之納入當時主流的闡釋框架,突出其「在繼承基礎上的創新」,從而,在對巴赫金復調小說理論的闡釋和運用中,出現了多種異質性話語之間的糾纏。「復調」在此也獲得了它的「復調性」。這種「延續式接受」主要表現在下面幾個方面:
其一,努力將陀思妥耶夫斯基放到整個現實主義、現代主義的歷史鏈條中加以理解。從夏仲翼開始,中國的接受者就對巴赫金所概括的陀思妥耶夫斯基的現實主義的三個特點特別關注,多方引用。夏仲翼直接引用了巴赫金的原話並未對此進行任何說明;錢中文在引用了同樣的話之後,一反巴赫金對第三點的強調,而把論述的重心轉到了前兩點。巴赫金的復調小說理論使陀思妥耶夫斯基與現實主義、現代主義關系的探討成為新的熱門話題。巴赫金的復調理論同時被作為陀思妥耶大斯基繼承現實主義、超越現實主義、具有現代精神而被廣泛徵引,這也不能不歸於巴赫金復調小說理論極強的兼容性。繼承論者如夏仲翼,認為「這不是主觀的文學,這是現實主義的文學」;超越論者如劉文孝,認為「他的現實主義的核心是『尋找人』,把握人的靈魂、人的精神世界,不妨稱之為精神世界的現實主義,以別於那些重心在物質世界的現實主義」,是一種象徵性的現實主義。在西方的現代派思想被中國接受之後,對陀思妥耶夫斯基與現代主義、現代性關系的探討進而取代了超越論。現代論者在隨後的陀氏研究中逐漸占據顯著的地位。如王聖思的《從看陀思妥耶夫斯基的現代性》,在此復調小說又被作為陀氏與以托爾斯泰為代表的傳統獨白小說不同的具有現代性的小說類型來看待了。
其二,巴赫金的復調小說理論被放到整個陀思妥耶夫斯基研究史中加以觀照,強調他的繼承的一面,而對其具有顛覆性的「發展」的一面,則多有爭議。比如說,他們接受了巴赫金所提出來的陀氏作品中的主人公意識的獨立性,但拒絕承認主人公與作者處於平等的地位;他們接受了巴赫金關於復調小說藝術特徵的技術分析,但不滿意巴赫金將之僅僅限定在「詩學」即形式范圍之內;他們接受了巴赫金關於「對話」的理論,但不同意巴赫金將這種對話局限於文本之內的分析,更要求「作者與時代與讀者的對話」。這種爭議正是接受者在將巴赫金置於陀氏研究史中,多種聲音並存、異質性話語間展開對話時必然出現的一種現象。值得一提的是,在早期對巴赫金理論的接受中,存在著一處明顯的誤讀。這種誤讀是從錢中文開始的。錢中文在《「復調小說」及其理論問題——巴赫金的敘述理論之一》中寫道:「在關於陀思妥耶夫斯基的論著中,蘇聯老一輩的研究家如什克洛夫斯基、格羅斯曼、吉爾波金等人,已經提出了『復調』、『多聲部』現象,並有所闡發。巴赫金可以說總其大成,並形成了相當完整的『復調小說』理論。」何茂正亦在文中說:「陀思妥耶夫斯基小說的『復調』現象,並不是巴赫金首次發現的,蘇聯老一輩研究家什克洛夫斯基、格羅斯曼、吉爾波金等人也曾提到過這種現象,並作過閘說。巴赫金的貢獻在於總其大成,作了系統深入的研究,並形成了一套比較完整的理論。」兩處論述幾乎完全一樣,何文明顯參考了錢文。但錢文的這種判斷是否就正確呢?巴赫金的《陀思妥耶夫斯基詩學研究》在20世紀20年代寫就,60年代修訂再版,再版中,對20世紀「多聲部」現象的忽視或者說將之「獨白化」,錢中文以及後來的接受者一度以為巴赫金所引述的陀氏研究都在巴赫金提出復調小說之前。中國的接受者並不缺乏俄蘇文學的背景,造成這種現象的原因可能是由於一時的疏忽。
第三,巴赫金關於「作者與主人公關系」的思想被整合進馬克思主義關於現實主義的理論,使之成為「作者的傾向性」的另一表述。如夏仲翼認為的「作家描述它而盡量不顯露出自己的好惡」、何茂正所認為的「在陀思妥耶夫斯基的小說里,表面上作者是完全隱去了……只不過他總是把自己思想的各個側面巧妙地裝進主人公的口中,不直接說出來罷了。……作者的思想、觀點和立場是通過人物之口,在巧妙的流露、說明、評價中表現出來的」,並認為「巴赫金後來修改自己的著作時,走到了極端,把主人公的『自由和獨立性』絕對化起來,無限誇大了主人公的主體性」。很顯然,巴赫金的復調理論在此幾乎成了「作家的傾向性越隱蔽越好」的同義語。在這里,陀思妥耶夫斯基幾乎被解釋成馬克思主義意義上的現實主義者。這種有意的誤讀,雖然對更好地理解巴赫金益處不大,但作為中國恢復馬克思主義現實主義精神、重建中國現實主義詩學的努力的需要來說是可以理解的。
從接受的角度來講,這種「延續性接受」的確是一種誤讀、一種變形。正如「一切閱讀都是一種誤讀」一樣。一切接受都意味著一種變形。在此不是變下變形、誤不誤讀的問題,而是在承認變形、誤讀的前提下,分析變形的原因、研究誤讀的意義。巴赫金作為陀思妥耶夫斯里研究專家是中國接受巴赫會的第一站,由於現實主義期待視野的強大慣性力量的支配。中國的早期接受者不約而同地採取了「延續性接受」的方式,但是,這種「延續性」必然會受到巴赫金獨創性思想的挑戰的,必然會因之而促使傳統的闡釋框架進行修正,甚至改變。早期的接受者尚沒有這方面的自覺,因此,在他們的話語中,「異質性話語的糾纏」無時不在,並不時流露出「轉變的痛苦」之情。 在復調理論的運用上,以跟形勢出手快著稱的著名作家賈平凹先生就已經率先做出了這方面的嘗試,他新近推出的《病相報告》一書就是採用復調式手法創作的。這部《病相報告》講述了一個在那個特殊年代發生的苦難的愛情故事,這是極普通的故事,如果依然採取傳統的寫法手法,很可能會將其寫成那種不倫不類的紀實性報告文學。而這次與以往不同的是,他並未採用一種全知的視角,來展現人物和故事,而是盡量弱化作者意識乃至主人公意識。他選取了和主人公胡方關系密切的幾個人物的視角,通過他們各自的第一人稱獨白,以他人的意識和語言,共同構築了主人公不同時期、階段的真實生活和遭遇。從某種意義上講,賈平凹完全改變了我們通常的閱讀習慣,以一種「多聲部」的復調方式來結構小說,通篇就是讓每個人物直接訴說他們的所知、所感、所思。?
《病相報告》最突出的特點,是完全以他人的敘述來完成對主人公的刻畫。小說中眾多的他人敘述、他人意識的交相進行,共同構築了「多聲部」的敘事結構。盡管有時這種敘事不免有些啰嗦重復,但卻較好地襯托出人物內心世界的豐富性和復雜性。
另外山西作家李銳的中篇小說《無風之樹》,山東作家莫言的長篇小說《檀香刑》等也都做了這方面的嘗試。作者放棄了全知全能的立場,而擺到一個傾聽者的位置,讓故事中的人物成為真正自由的可以言說的個體。於是,讓眾多的訴說,匯集成為一個實實在在的話語世界,從而讓讀者去真實地接近農村的生存本相。
在復調藝術作品中由不同的人物及其命運所構成的統一的客觀世界裡,其人物和情節並不是在作者的統一的意識支配下一層一層地展開的,而是眾多的地位平等的意識(主人公)連同他們各自的世界被偶然地結合在了某種統一的事件之中,他們相互之間不發生融合,而是處於彼此交鋒、對話和爭論之中。
綜上所述,讓我們不難體悟到:所謂復調式小說的創作理念是對我國傳統小說創作理念的一大突破,它更能通過作家的創作活動彰顯故事中的主要主人公的「平等意識」和「自我意識」,通過故事中「未完成的和不能完成的」個性生命體在人生長河中的「際遇」更能真實地反映出在現實社會中人性的真實性的一面。

㈥ 復調小說的概述
復調小說是前蘇聯學者巴赫金創設的概念。復調也叫多聲部,本為音樂術語。巴赫金借用這一術語來概括陀斯妥耶夫斯基小說的詩學特徵,用來區別那種基本上屬於獨白型(單旋律)的已經定型的歐洲小說模式。巴赫金先生認為,獨白型小說的一個突出特徵,就是眾多性格和命運構成一個統一的客觀世界,在作者統一的意志支配下層層展開。在這類小說中,全部事件都是作為客體對象加以表現的,主人公也都是客體性的人物形象,都是作者意識的客體。雖然這些主人公也在說話,也有自己的聲音,但他們的聲音都是經由作者意志的過濾之後得以放送的,只具有有限地普遍性地刻畫性格和展開情節,而不能塑造出多種不同的聲音,因而並不形成自己的獨立聲部,聽起來就象是一個聲部的合唱。主人公的意志實際上統一於作者的意識,喪失自己獨立存在的可能性。
針對托爾斯泰的「獨白小說」。大意為:陀筆下的人,是破碎的完整體。作品中有眾多各自獨立而不融合的聲音和意識,每個聲音和意識都具有同等重要的地位和價值,這些多音調並不要在作者的統一意識下層層展開,而是平等地各抒己見。每個聲音都是主體,議論不局限於刻畫人物或展開情節的功能,還被當作是另一個人的意識,即他人的意識,但並不對象化,不囿於自身,不變成作者意識的單純客體。陀的世界,根本上是屬於個人的世界。小說具有對話性。 巴赫金(Ъахтинг,Михаил МихаЙлович,1895—1975)俄羅斯著名文藝學家、文藝理論家、世界知名的符號學家,蘇聯結構主義符號學的代表人物之一,其理論對文藝學、民俗學、人類學、心理學都有巨大影響。生於奧勒爾城。肄業於聖彼得堡大學。先後在涅維爾和維帖布斯克工作。戰後在莫爾多瓦共和國薩蘭斯克大學主持俄國和外國文學教研室工作。語言是一種物質中介,是人們在社會中相互影響的手段。語言是一種社會的人的創造活動,它應引起聽者注意並保持對話的興趣。「話語是雙方的動作,它取決於兩個方面,一是誰說的,二是對誰說的。」語言的現實和基本單位是對話和言談,它們存在於對話交際本身的范圍內。從這種觀點出發,巴赫金將文學作品中的敘述語言分解為不同類型的對話,其中多數都包含兩個或者更多聲音之間的能動的相互作用。文學作品的語言必然要破壞穩定、權威和習慣它們的社會意義正是由此而來。聯系作品產生的時代來考察作品及其所違反的文學言談規范,有助於解釋語言的社會意義。而文學就是一種語言的實踐。巴赫金的《陀思妥耶夫斯基詩學諸問題》是陀思妥耶夫斯基創作研究中新階段的標志。該書曾得到盧納察爾斯基的肯定。書中許多思想都已成為科學慣用語。作者在本書中應用「復調」理論研究陀思妥耶夫斯基的作品,認為他的作品中有多種聲音存在,而且這些聲音都不受作者的權威性的控制。作品中人物的講話處在與作者講話的聯系中,因此他們便從各自的對方那裡並從他們的作者那裡獲得了自由。意識形態是由語言構成的,是社會中人與人相互作用的物質體現。凡意識形態都是一種符號,是現實的一個「物質部分」。這樣一來,物質基礎(物質)與上層建築(意識)之間,就由統一的物質的鏈條聯結起來了。其次,與俄國形式主義不同,巴赫金認為文學的特殊性在於它是一種特殊的意識形態,它同時又是其它意識形態的一種反映。文學也反映現實,但它的反映是一種有間隔的、有兩個級次的反映。
巴赫金的主要論著有:《陀思妥耶夫斯基詩學諸問題》(初版1929年,再版1963年)、《小說中的詞》(出版於1975年)、《文藝學的形式方法》(1928年,以帕·梅德未傑夫的名字出版)、《弗洛伊德主義》(1927)、《馬克思主義和語言哲學》(1929年,以上兩書以瓦·沃洛希諾夫的名字出版)、《拉伯雷和他的世界》(1940),等等。 所謂復調(polyphony)本是音樂術語,指歐洲18世紀(古典主義)以前廣泛運用的一種音樂體裁,它與和弦及十二音律音樂不同,沒有主旋律和伴聲之分,所有聲音都按自己的聲部行進,相互層疊,構成復調體音樂。巴赫金借用此詞來概括陀思妥耶夫斯基創作的基本特徵:「陀思妥耶夫斯基筆下世界的完整統一,不可以歸結為一個人感情意志的統一,正如音樂中的復調也不可歸結為一個人感情意志的統一一樣」。如果在一首曲子中,有著兩個以上的主旋律,而作品在整體上感覺是和諧的,那麼,這兩個主旋律就不是以各自的表述展開,而是以一種對話的方式展開的,否則就都是一種獨白了。古典意義上的音樂,是典型的單一主旋律,音樂的美感來自和諧。但是,在現代的音樂美學中,這已不再是美學的最高追求,現代哲學打破了這種死板的框框,而認為,在工業時代和後工業時代,人的靈魂被撕裂開來,存在著人與人,人與自我,人與社會,人與自然的普遍分裂。人在自我意識和潛意識里,有著多重的構造。所以古典美學中的單一的旋律就無法表現現代人的心靈深度。於是就出現了無調性音樂,通過用迷亂的音響組合表現人的復雜的靈魂世界。
巴赫金借用這一術語來概括陀思妥耶夫斯基小說的詩學特徵,用來區別於那種基本上屬於獨白型(單旋律)的已經定型的歐洲小說模式。
巴赫金指出,一個作家,作為一個敘述人,也就是一個講故事的人,他不是一個全知全能的上帝,不可能把一切事情看得那麼清,把一切線索都理得那麼清,把一個個故事都講述的那麼完整,因為他自己的靈魂深處也有可能是割裂的,自相矛盾的,在他進行人物設計和情節講述中,可能會無意識地把自己的內心的矛盾在故事中流露出來,這樣不僅不是什麼壞事,因此也就可以把自己表露的更加深刻。復調小說,其實,就是指作者自己多個人格的對話。小說創作者樹立這種復調式的小說創作理念,其作品必然更能反映人性在現實社會的真實的狀態。

㈦ 有什麼好書推薦一下,非名著,非網路!
《所謂教授》
迅雷下載地址:
http://www.gougou.com/search?search=%E6%89%80%E8%B0%93%E6%95%99%E6%8E%88&id=0
作 者: 邱華棟 著
出 版 社: 長江文藝出版社
出版時間: 2008-11-1
字 數: 372000
版 次: 1
頁 數: 309
開 本: 16開
I S B N : 9787535437525
分類: 圖書 >> 小說 >> 職場
定價:¥25.00
編輯推薦
邱華棟的小說與眾不同,別的作家寫的是「故」事,他寫的是「新」事。
——劉震雲
都市和家邱華棟打造新階層小說,一幀光怪陸離的城市風景,一位自稱叫獸的教授生活。
內容簡介
這本書的主人公是知識分子,是教授,是經濟學家,是文學研究者。他們是知識分子,又不是,他們是知識分子中產生的「新階層」。他們依靠知識(可不是文化,文化需要獨特的見解)的賣弄,依靠幫閑,幫權和幫錢,當然最終還是幫忙了,開始過上了奢華的生活,少數人的生活。少數人的生活,都是前沿的生活。正因為他們活在生活的前沿,通過他們,我們就更加看清了這個時代的喧囂和痛苦,熱鬧和寂寞,繁華和貧困,富足和匱乏,物質世界對心靈的煎熬和擠壓。表面說的是慾望,是權力,是錢,是性,但人與人關系的內部,說的卻是人和生活的劍拔弩張的關系。這種關系的劇烈沖突,卻又總是以愉快的獸的方式去解決。喜劇吧?當然,獸的方式,對於解決者總是愉快的。
從結構上講,小說的敘述是復調的。通過一個文學教授的眼睛,來打量一個經濟學教授的生活;通過一個經濟學教授的婚姻變化,折射出當代社會的激烈變動。最大的變動是觀念啊。這些混亂的龐雜的新的觀念,破壞性地顛覆了舊生活,也歪歪扭扭建立了新生活。但是,這些混亂的龐雜的新的觀念,除了刺殺的是光怪陸離的生活風景,還有擁有這些觀念的他們自己。雖然他們生活在生活前沿和引導著生活,讀了這本小說,作者的結論是:他們不是我們的救世主,因為他們連自己都救不了。
這是一本值得深思的小說。
也是一本刺激和好讀的小說。
作者簡介
邱華棟,1969年生於新疆昌吉市,祖籍河南南陽西峽縣。16歲開始發表作品,18歲出版第一部小說集。1992年畢業於武漢大學中文系,現為某雜志主編。中直機關青聯委員,北京作家協會理事。
20年來,寫作有長篇小說《夏天的禁忌》《夜晚的諾言》《白晝的躁動》《正午的供詞》《花兒,花》《獵戶星》《單筒望遠鏡》中短篇小說150多篇,散文、隨筆、詩歌、評論多篇。小說集《黑暗河流上的閃光》《都市新人類》《把我捆住》散文集《絕色咯納斯》隨筆集《私人筆記本》電影研究《電影大師108將》書評集《和大師一起生活》建築評論集《城市漫步》游記《日本意象》詩集《花朵與岩石》《從火到水》等各種版本數十種,500餘萬字。
多部作品被翻譯成法文、德文、日文、韓文、英文、越南文發表和出版。
獲得了第十屆莊重文文學獎、上海文學獎、山花文學獎、老舍長篇小說獎提名獎等十多次。
目錄
一•玫瑰花溫泉浴加皇帝按摩
二•女界精英豪宅中的春光
三•有市長參加的家宴
四•做大財富的蛋糕
五•記憶如影隨形
六•傳道、授業、解惑變得困難了嗎
七•比薩餅店裡的談話
八•一個盛大的派對
九•玻璃圓球里的女人
十•兩根導火索都被點燃了
十一•我的妻子成了我的敵人
十二•你們的性有問題嗎
十三•奔向大海的遊艇
十四•我不要吃那些野味
十五•中國經濟會越來越好
十六•私人事務調查所
十七•自殺者的遺書
十八•經濟學家是干什麼的
十九•你要學會打高爾夫球,死不發力,永不抬頭
二十•觀看閉關的女人
二十一•寂寥中有一絲躁動
二十二•在葡萄酒庄園里
二十三•告訴我你的秘密
二十四•復印出版的假書
二十五•天國芙蓉夜總會
二十六•兩面通吃的人
二十七•扇子上的菜譜
二十八•捉姦
二十九•我要捍衛自己的底線
三十•傳來的都是壞消息
三十一•內心的黑暗有多黑
三十二•一封留給我的信
三十三•還有什麼能比大海更廣闊
書摘插圖
一 玫瑰花溫泉浴加皇帝按摩
從哪兒說起呢? 就從上次我和趙亮一起參加的一個經濟學家與人文學者的研討會說起吧。當時,他開著他的那輛銀色寶馬,帶著我,去參加這個帶溫泉洗浴和桑拿按摩的研討會。我們賓士在通往北京郊區一個度假村的一條大路上,雖然車窗外是一片嚴冬的肅殺景象,可是我們心情愉快,全身暖意融融。只要是我們在一起,我總是坐在他的副駕駛的位置上。我也有汽車,雖然不如他的好,但是他就是不讓我開車,而是讓我坐在他的身邊,目的就是為了方便一起聊天說笑。這是一個冬日的早晨,北京郊區的大地灰濛蒙一片,稀疏的白楊樹只剩下了白色的枝幹,像是一些被野獸破壞的籬笆,麻木地站立在道路邊、農田旁。天地之間浮起了莫名的白色霧靄,顯露出某種蒼涼的氣氛來。整個冬天,因為沒有下一場雪,所有醜陋的事物都堆積在那裡了,塑料垃圾、枯樹葉、農作物的秸稈堆,在乍暖還寒的風中像垂死的動物一樣抖動。
我說:「北京這幾年的冬天越來越乾燥和暖和了,往常,像這個時候,一定要下一場大雪的,可是現在地上什麼都沒有,空氣也乾燥極了,還刮那種帶沙子的風,真討厭。」
他點頭說:「是啊,上大學的時候,每年的這個季節,我的腳後跟會裂開一個很大的口子,用凡士林、愈裂霜抹一個月,都不見好。」
「別提那些日子了,說起大學時代,我就郁悶,我總覺得你是一個叛徒——背叛了文學,投靠了經濟學。現在看來,還是你有遠見,投靠經濟學這個顯學早,不像我死心眼,你看,咱們現在的區別多大啊。」
他哈哈一笑,沒有接茬兒說話,而是熟練地開著汽車。寶馬530 的操控性很不錯,車身比7 系列的要短一些,但是卻靈巧很多。我們的車子下了八達嶺高速公路之後,已經走了很長一段路了,可是,田間的小道縱橫交錯,就是找不到通往開會地點的道路和路標。好不容易碰到了一個拉車的老農民,他告訴我們正確方向後,我們才又拐向東邊一條便道。
我們要去的地方,是一個有名的溫泉會議度假村。那個關於經濟和文化的偉大研討會就將在那裡召開,會議的時間是整整三天。在這三天里,像天敵一樣的人文學者和經濟學家們,竟然坐到一起了,他們要研討的,就是當下中國所面臨的現實政治、經濟和文化問題,如何去應對和解決。而趙亮,正是大會的一個主題發言者,而我則是一個小組會議的主持人,這些情況,我已經從會議通知和日程的安排上看到了。
㈧ 復調小說的介紹
所謂復調(polyphony)本是音樂術語,指歐洲18世紀(古典主義)以前廣泛運用的一種音樂體裁,它與和弦及十二音律音樂不同,沒有主旋律和伴聲之分,所有聲音都按自己的聲部行進,相互層疊,構成復調體音樂。復調小說是前蘇聯學者巴赫金創設的概念。巴赫金借用這一術語來概括陀斯妥耶夫斯基小說的詩學特徵,以區別於那種基本上屬於獨白型(單旋律)的已經定型的歐洲小說模式。「復調小說」的概念是現代文論的一個重大飛躍,對讀者反映論、接受美學、解構主義等都有深刻影響。

㈨ 有人能推薦幾本講復調音樂寫作的書嗎
1.<復調音樂寫作基礎教程> 陳銘志著 人民音樂出版社
2.<復調音樂簡明教程> 林華著 上海音樂學院出版社
這兩本應該是比較權威的
陳銘志的比較老,林華的是這兩年出的,寫作比較生動,例子和習題比較多
兩本應該都比較好買.
㈩ 復調曲目除了巴赫的作品還有什麼可以彈得
巴洛克的作家基本上都是復調作品
義大利:
科萊里(Arcangelo Corelli, -1713)
A.斯卡拉蒂(Alessandro Scarlatti, 1660-1725)
維瓦爾第(Antonio Vivaldi, 1678-1741)
D.斯卡拉蒂(Domenico Scarlatti, 1685-1757)
德國:
巴赫(Johann Sebastian Bach, 1685-1750)
亨德爾(George Frideric Handel, 1685-1759)
泰勒曼(Georg Philipp Telemann, 1681-1767)
法國:
呂利(Jean-Baptiste Lully, 1632-1687)
弗朗索瓦·庫普蘭(Francois Couperin, 1668-1733)
讓-腓力·拉莫(Jean-Philippe Rameau, 1683-1764)
英國:
普賽爾(Henry Purcell, 1659-1695)
