高中全英小說推薦
建議最好不要看英漢雙譯的 因為很可能看著看著就跑去看中文了 這點我深有體會…… = =
可以試著讀一下暮光之城 難度沒有太大 情節好文筆也很好 只是不知道你能不能堅持 如果堅持看完了英語會上一個階梯。
另外 傲慢與偏見 歐·亨利的短篇小說集也都很好。 望採納。
2. 高中 推薦幾本英語小說,名著··· 謝謝
簡愛
「簡愛」的故事發生在十九世紀中葉英國偏遠的鄉村,女主人翁簡.愛是個孤兒,從小寄養在舅母家中,受盡百般欺凌,後來進了慈善學校,又經歷殘酷的折磨,但她以頑強的意志完成了學業,並且成績優秀。為了追求獨立的生活,她應聘為桑菲爾德家的家庭教師,並且與她的僱主相愛,勇敢地追求幸福……
本書作者夏洛蒂.勃朗黛是英國著名的女作家,十九世紀四十年代,勃朗黛姊妹三人同時享譽文壇,成為文壇佳話。
「簡愛」是夏洛蒂寫的第一本小說,一八四七年出版,立刻廣受讀者的歡迎。書中強調美好的精神世界和高尚純潔的心靈,閱讀本書可以使金錢萬能社會中的人們,靈魂得到凈化和啟發,是一本令人深刻感動的作品。
海蒂
年幼的海蒂是一個可憐的小孤女,自小父母雙亡,由親人輪流撫養,可是海蒂並沒有自暴自棄,仍然積極面對生活。海蒂對別人充滿了愛和關心,她生活周遭的人都因為她而獲得歡樂。到底海蒂具有怎麼樣的性格和美德,能夠感動所有人呢……
本書作者約翰娜.斯佩麗於一八二七年出生在瑞士,自小接受良好的家庭教育,一八八一年,她出版了「海蒂」。「海蒂」原以德文寫成,出版後轉譯為多種文字,在世界各地發行,受到青少年讀者的歡迎。
「海蒂」是瑞士的傳統兒童文學代表作,瑞士深以它為榮,它也已成為世界兒童文學的寶藏。
一千零一夜
「一千零一夜」又名「天方夜譚」,「天方」是從前中國對阿拉伯的稱呼,所以「天方夜譚」中的故事都是阿拉伯的傳說。
西元九世紀是阿拉伯的全盛時期,國土橫跨亞洲、歐洲和非洲,有著獨特而輝煌的文化。「一千零一夜」是阿拉伯的古代民間傳說,從九世紀開始,經過搜集和整理,至十六世紀結成集子。到了十八世紀,傳播至歐洲、亞洲各國,許多國家都有譯本。全部共有兩百多個故事,這里選出最著名的幾個。
這些傳說故事反映了東方瑰麗的色彩,神秘、奇異、富有想像力且語言優美。它們把神奇的想像和當時阿拉伯的現實結合起來,讀者們閱讀這些故事便可以知道阿拉伯的生活習慣,是一本有趣而值得閱讀的書。
希臘神話
由於原始民族對大自然的現象不了解,因此對大自然現象充滿恐懼,他們認為,所有的宇宙萬物都各有其掌管的神,他們對於這些神不只是崇拜,而且也為大自然現象尋求解釋,這些解釋就產生了神話。
希臘神話是內容豐富、多采多姿的神話。希臘神話中的英雄們往往是神與人的後代,他們共同的特點是英勇、健美而又有高尚的精神。
本書在許多希臘神話中整理出三個有名的故事——「帕耳修斯智斬蛇妖」、「赫丘力士勇創十奇跡」、「眾英雄勇取金羊毛」,這三個故事都是家喻戶曉的故事,相信讀者看了一定會喜歡。
鍾樓怪人
加西莫多是一個容貌奇醜、駝背、耳聾的人,自小被父母遺棄,由福羅諾副主教撫養成人,在巴黎聖母院做一個敲鍾人。人們把他看成是低能又弱智的人,但是在他內心深處,卻有一個高尚的靈魂。他愛上了女主角拉.愛絲米拉達,他會經歷怎麼樣的遭遇呢?
本書作者是法國的大詩人雨果,雨果於一八○二年出生於法國東部柏桑松。他從小就跟隨父親旅居各地,這些經歷拓展了他的視野,也培養了他關心政治、社會、民俗的興趣。旅行中的種種見聞,對他日後的寫作幫助也很大。
雨果的作品包括了詩歌、散文、劇本和小說等等,他是十九世紀法國浪漫主義的創始人之一,「鍾樓怪人」和「悲慘世界」是他的代表作。
雙城記
「雙城記」是以法國大革命為背景所寫成的小說。透過一個個鮮活生動的人物,再現了十九世紀初葉,歐洲各國的社會生活、政治風暴和歷史風貌。小說里描寫了貴族如何敗壞、如何殘害百姓,人民心中積壓了對貴族的刻骨仇恨,導致了不可避免的法國大革命。
本書作者狄更斯是英國的小說家,他的少年時期生活艱苦,深入下層社會,所以對貧苦的人有很深的感情,同時他的觀察力強,又有幽默感,因此成為世界上享有盛譽的寫實主義小說作家。「雙城記」是他的長篇歷史小說代表作,發表於一八五九年,歷史小說中的故事不一定是真人真事,但卻反映了當時的歷史真實。
劫後英雄傳
羅文娜是撒克遜王朝的公主。撒克遜王朝被諾曼第人征服後,撒克遜舊臣塞得利克想把羅文娜嫁給撒克遜王朝的一位繼承人,以重振民族的雄風。沒想到他的兒子艾凡赫卻與羅文娜相愛,塞得利克為此將艾凡赫逐出家門,宣布剝奪他的繼承權。
艾凡赫是一位堅守中古騎士精神的青年,勇敢自信、富正義感、並且忠於愛情,他被父親逐出家門後,參加了十字軍東征,想闖出一片事業……
本書作者沃爾特.史考特是英國歷史小說家,一七七一年生於蘇格蘭。小時候因為罹患小兒麻痹症,身體虛弱,被送往祖父的鄉居,參觀了不少古跡和古戰場,祖父也常常談到古老傳說和故事,這些都為他日後的小說注入主要的養分。他寫了不少廣受歡迎的歷史小說,而「劫後英雄傳」則被評為他的最佳小說。
莎士比亞故事
本書選了四個莎士比亞所寫的故事,這四個故事是莎士比亞戲劇中最成功的故事,且對後世的影響也最大。
「羅密歐與茱麗葉」是莎士比亞著名的悲劇,它塑造了一對忠於愛情的戀人,也指出了那個時代宗族間的斗爭的不合理。
「奧賽羅」也是一個悲劇,這個悲劇的根源是種族間的歧視。
「王子復仇記」也是悲劇,悲劇的成因是皇室內部的互相傾軋和王子猶豫不決的個性。
「威尼斯商人」是一個喜劇,這個喜劇主要是譏諷高利貸剝削者,同時也成功地突出了一個聰明的女子。
這四個故事除了它們本身的文學價值外,還具有深刻的社會意義。
莎士比亞是文藝復興時期英國偉大的劇作家、詩人、和傑出的人文主義代表。莎士比亞生於一五六四年,一生中寫過許多作品,共留下三十七部詩劇,一百四十首十四行詩和兩首長詩。由於他在世界文學中享有獨特的地位,因此被稱為「時代的靈魂」、戲劇中的「荷馬」。
3. 求適合高中生讀的英文小說
小說不知道.但是<心靈雞湯>原版的很不錯,而且難度不高.它的表達很純正
4. 大家推薦幾本適合高中生的英文小說吧~
http://www.blogdriver.com/shiandci/637066.html" http://www.blogdriver.com/shiandci/637066.html
劉小楓《拯救與逍遙》修訂本前言- -
一九八四年冬天,北京下了一場聽說多年不見的大雪。我第一次見到雪。
碩士論文答辯前,我已決定畢業後離開北京去深圳大學教書。一天,即將出任深圳大學中文系主任的北大教授樂黛雲先生找我去,興致勃勃大談開拓比較文學研究,說設計了一套叢書,由湖南文藝出版社承印,希望我寫其中的比較詩學。
我雖是美學「專業」出身,但這專業已令我冷淡。我告訴樂教授難以從命。
樂教授寬厚、豁達,對我一向很好,但也固執,不許我推辭。礙於情面(而且是未來的系領導)不便堅辭,又實在不願勉強自己,我想出一個變相的托辭:要寫也只能按自己的想法寫。樂教授問也不問我將要寫什麼樣的「比較詩學」,就答應了,令我再找不出托辭。
書稿在八七年殺青交稿後,出版社很快拒絕了,理由充分:攻擊魯迅是不允許的、宣揚基督信仰是不允許的、冒充比較詩學是不允許的。
出版社的拒絕令我愉快。因為,八六年殘冬,我去北京出差,寄宿在甘陽的小平房。甘陽讀了剛剛寫成的第一章〈「天問」與超驗之問〉(若干年後被譯成英、德文)興奮莫名,非要納入他泡製出的「人文研究」計劃,我正犯愁如何擺脫原出版社的契約。對本書的思想立場和語言風格,甘陽都不贊同,卻大加推崇,迄今不曉得居心何在。
一九八八年本書由上海人民出版社印行(90年台灣出了兩個不同的繁體字版,其中一個版本被譯成台灣「國語」,加了小節標題,許多很好笑)。次年,我負笈歐洲。九三年回國後,責任編輯倪為國就不停嘮叨:書老早脫銷,要重印。
我不讓重印。這本書並非我有意要寫的,盡管後來還是帶著熱情寫成的。
拗不過倪為國兄嘮叨,九六年我著手修訂,打算讓新版覆蓋舊版。對初版的讀者,修訂本將是新作品,對我來說,將是恢復原本的構思,至少擺脫「冒充比較詩學」的罪名。無論從哪方面看,初版只是初稿,時代的顛簸使它沒有成為定稿。
一九一八年,三十齣頭的布洛赫發表了《烏托邦之靈》,五年後就修訂出了另一個版本,以至《布洛赫全集》中有兩個不同版本的《烏托邦之靈》;一九一九年,青年巴特發表了《羅馬書釋義》,不到三年,就改得面目全非地出了第二版。本書初版與《烏托邦之靈》和《羅馬書釋義》初版都是青春熱情之作,直抒胸臆、天真未漓,詆娸之辭難免過當。布洛赫和巴特還不至於被迫冒充一門學科,本稿不予修訂怎可以再版?
不得已冒充一門學科的事情,此前已經有過一次了。《詩化哲學》是我據「美學」碩士論文擴寫而成,但在寫論文之前,我已經對「美學」見異思遷。
七一年上高中時遇到文革「中興」,可以念書了,我喜歡上哲學,不過僅僅是為了文學和詩。
記得是從陀思妥耶夫斯基那裡曉得,要寫好小說或詩,先得念好哲學。我念的第一部小說是《鋼鐵是怎樣煉成的》,以後讀了家藏的魯迅全集、沫若文集和好多革命歷史小說。革命歷史小說中,《野妹子》(作者名已經不記得)印象最深。故事背景是浙東新四軍游擊隊的活動,但小說中沒有出現多少新四軍,大都在說一個叫「野妹子」的女孩同一個地主少爺的曖昧革命關系。「野妹子」太可愛了,打補丁的衣裳袖口總是挽到胳膊肘,手裡雖然經常拿著砍柴刀,笑起來卻很甜,一身村姑氣,哪裡像會革命的人?故事的結局是,地主少爺參加游擊隊,我卻關心「野妹子」的幸福。小說偏偏沒有講這件事情,我感覺自己是那個地主少爺,離開「野妹子」時,滿心憂傷。
一個人的幸福或不幸,而非革命事業,才是小說中真正令我迷戀的事情。一個人的生活究竟信靠什幺?含含糊糊出現的生活信念意識促使我朦朦朧朧想知道什麼是哲學。我遇到一位師長,他是五十年代末北大哲學系畢業生,有「才子」之稱,被打成「右派分子」後發配到中學教書。從他那裡,我得到一堆辯證—歷史唯物論的教科書。我就這樣知道了什麼是哲學,而且從此厭惡哲學。
高中二年級時讀到《被侮辱與被損害的》,我的小說閱歷發生了決定性轉折。那是一部四十年代的舊譯本,豎排,紙張發黃。讀完後我淚流滿面、心口作痛。民族革命和解放的故事占據了二十世紀漢語敘事的大部分時間,從陀思妥耶夫斯基那裡我才曉得,小說還有另一類。塔科夫斯基在小的時候,他母親就給他讀《戰爭與和平》,從此以後,塔科夫斯基「再也無法閱讀拉圾」。讀過陀思妥耶夫斯基,我也有這樣的感覺,從此不再讀中國的小說。十七歲高中畢業,滿懷「改造農村」的革命豪情到鄉下後,我繼續找舊譯的俄國(而非蘇聯)和法國古典小說來讀,抄了許多卮言在本子上。
我轉而從歐洲古典小說中學習哲學,進了大學仍然如此。
李澤厚的《批判哲學的批判》七九年行世,我在書店隨手翻了翻:還是辯證-歷史唯物主義,一邊去罷。八十年代初,《美的歷程》猛然改變了我對國人哲學的成見:這不就是我在歐洲古典小說中感受到的那種哲學嗎?激動、興奮在我身上變成了「美學熱」,熱愛上了「美學專業」。「美學」對於我來說,就是李澤厚的主體性哲學、張志揚的馬克思經濟學-哲學手稿的人類學、趙宋光的審美教育學。當「美學」研究生的頭一年,除了對電影和人本心理學的熱情,發展從德國古典哲學背景中出現的人類學美學成了我的哲學理想。
為了搞清哲學人類學,我開始讀舍勒。他的書進到北大圖書館差不多半個世紀了,從來沒有人借閱。然而,吸引我的不是他的哲學人類學(我讀不懂他的小冊子《人在宇宙中的位置》),而是「道德建構中的怨恨」這類以現象學直觀施展的價值意識批判。就在這個時候,學園中開始熱起來的存在主義使我注意到海德格爾。對海德格爾的熱情開始取代對哲學人類學的熱情,篇幅不長的《形而上學是什麼》,對照德文反復讀了好多遍。由於「專業」原因,我尤其著眼海德格爾的詩歌解釋。對哲學的長期厭惡徹底改變了,對「美學」卻慢慢冷淡起來。
似乎是八四年夏天,我由重慶返京,火車經過武漢站時需要十五分鍾換機頭。行前我與張志揚約好,利用那點時間見一面。我們隔著車窗談了十五分鍾哲學,他提到六十年代《哲學譯叢》上一篇舍斯托夫的文章,說讀後很感動。我找來這篇題為「紀念偉大的哲學家胡塞爾」的文章,讀了四遍:原來這才是真正的哲學!我千方百計找他的書,一年後找到《悲劇哲學:陀思妥耶夫斯基與尼采》英譯本便著手翻譯其中的陀思妥耶夫斯基部分(蘇克兄譯出尼采部分,年後,譯稿被北京三聯書店的編輯搞丟了)。
也是那年夏天,在一位奧地利哲學教授的報告會上我第一次見到洪謙先生。沒過幾天他突然要我去他家,說過一些哲學閑話後,他遞給我維特根斯坦的「美學講演錄」復印本。洪謙教授不過聽見我在報告會上嘀咕了一句德文,問我學的什麼「專業」,就不動聲色地對我傳揚他的「主義」。我因此開始念維特根斯坦的哲學,「美學講演錄」反倒沒有念下去。
七十年代中期開始就想知道什麼是哲學,以為在古典小說以外沒有哲學,直到八四年才接觸到真正的哲學,就像在那年第一次看到真正的雪:舍勒令我尖銳、海德格爾使我沉迷、舍斯托夫讓我感動、維特根斯坦給我明晰。
人類學美學就這樣被遺棄了。由於「專業」的限制,碩士論文還得裝出一副美學的樣子,只好「發明」「浪漫美學」的提法,實際上並沒有這種東西,只有浪漫主義哲學。「詩化哲學」的表達其實是一種尷尬:不得不在我所追尋的哲學與「專業」之間保持平衡。這個時候,真正吸引我的其實不是浪漫派哲學,而是現象學解釋學。好多年後才曉得,我無意中開拓的浪漫主義哲學研究的意義,美學「專業」根本兜不住。
在德國浪漫派思想中,我初次遇到神學。但神學是什幺,我仍然不曉得。浪漫派的神學雖然是思辨神學的反動,依然抽象得令我不得要領。我重新回到陀思妥耶夫斯基,想從小說中找到什麼是神學的答案。
不斷在歐洲小說和哲學中尋找某種東西,心中掛念的仍然是相當含糊的「中國問題」。漢語思想百年來所想的基本問題,都是與西方思想發生關系後引出來的。應該如何來把握這種歷史性的「發生關系」?思想界的前輩們要麼積極融貫、相互映證中西方哲學,要麼想方設法證明中國思想比西方思想高明。無論哪種態度,都站在民族解放的立場,就像我從前讀到的那些革命小說。
《詩化哲學》也沒有能擺脫積極融貫中西方思想的窠臼,要用庄禪思想映證德國浪漫派哲學。仍然是陀思妥耶夫斯基令我對此產生了懷疑,他在小說中提出的哲學問題是絕對性的,而非民族性的。「比較詩學」的寫作任務也許恰好可以為我提供一次自我批判的機會,走出思想的民族解放事業、回到個人生活信念問題。現象學「回到實事本身」的訴求,為我提供了方向:必須通盤重新思考中西方的傳統思想。所謂按自己的想法寫「比較詩學」,就是這個意思。
重審中西方的傳統思想,不可能沒有一個思想的價值立場。現象學解釋學僅僅提供了重審的「看」的方式,並沒有提供一種價值立場。從帕斯卡爾、基爾克果、陀斯妥耶夫斯基、舍斯托夫以及舍勒那裡,我獲得了這樣的價值立場——基督信仰。
大學二年級時,我就讀過英文版的帕斯卡爾《思想錄》,三年級開始讀基爾克果的德文版語錄。誰告訴我這些人?存在主義思想史。當然沒有讀懂,很長一段時間里,我都把他們僅僅當作存在主義哲人,不曉得他們實際上是基督教思想史上唯信主義的傳人。
我不是通過《聖經》接觸到基督信仰的。最先教我認識基督信仰的仍然是陀思妥耶夫斯基、雨果的小說和舍斯托夫那篇尖銳的臨終絕唱以及舍勒的價值現象學。以後我開始讀《聖經》時,沒有、也不想清除這些前理解。有人說,這個人讀《聖經》不正統,不是直接讀經,而是先聽了一些文人、哲人的說法才去讀經。可是,誰讀經不帶有某種前理解?釋經的生存性和思想性前理解是不可避免的,要麼是某教派性的解釋、要幺是某種個人經歷。巴特讀《羅馬書》沒有自己的前理解?他不是說基爾克果和陀思妥耶夫斯基令他茅塞頓開,以至讀出了自己從前讀《羅馬書》時從未讀出的實義?巴特有幸可以把自己讀出的「實義」與他所屬的教派傳統聯系起來,而我不幸卻沒有這樣的教派資源。寫作本書時,我沒有讀到過巴特,惟一一段巴特引文,還是從波普爾的引文中借來的。一些評論家以為本書受巴特思想影響,高估了我當時的視界。如果說本書染上了那麼一點巴特神學的精神,不過因為這種神學精神同樣是從基爾克果和陀思妥耶夫斯基來的。
理解歐洲思想,固然最終是要重新理解漢語思想。現代中國與西方的相遇,不可能避免一場精神搏鬥。從歷史角度看,民族之間的相遇通常是一場民族體力的較量:經濟、政治體力強的民族壓倒、同化體力弱的民族,即便這個民族的精神力量並不虛弱。然而,就算中華民族的經濟、政治體力剋制了帝國資本主義民族,絕對的精神——真正的哲學問題並不會隨之解決。比起絕對的精神問題本身的遭遇,民族精神的遭遇無論如何算不上什麼。精神最終是個體性的、超歷史、超民族的自由行動。中西方文化的相遇引出的精神搏鬥,很大程度上受經濟、政治、軍事體力的較量意識支配。絕對精神在中西方的普遍崩潰,人道凌遲、世失其序,才是值得關注的精神的「事情本身」。這種意義上的精神搏鬥,純粹是個人性的。「比較詩學」的寫作任務為我走出民族性的較量意識、轉向精神的「事情本身」提供了機緣。正是在這一意義上說,本書是一個人與中西方思想歷史中的幾個人的個別對話。即便沒有「比較詩學」框框的限制,「拯救與逍遙」的問題依然存在,盡管寫法可能不會如此。
基督教的思想立場使得本書顯得要全盤否定儒、道、釋,好像我有意繼承「五四」精神批判中國傳統思想的傳統。引言其實已經清楚表明,本書的目的是走向絕對的精神,而非西方或中國的精神。本書後半部分,主要批判無神論存在主義哲學。八十年代後期,薩特存在主義在中國思想界已經成為顯學,甚至於還帶有政治英勇的氣概。本書沒有跟隨、而是尖銳抨擊這種英勇的思想,怎幺能算站到全盤西化的立場上去了?現象學解釋學和基督教思想為我提供了超出中西方思想的對立景觀、超逾了較量意識,純粹精神地檢審中西方的思想。何況,我所得到的基督教思想立場遠非正統的,而是拒絕了形而上學神學的現象學神學(舍勒、海德格爾)。我已經身不由己地跌入西方思想的內在沖突之中,再不可能僅僅站在中國傳統思想的立場掇拾現代諸儒的唾餘——要麼以西學釋中學、要麼稱中學如何比西學「高明」,也不可能對西學籠而統之地希聲附光、務競新奇,以求適一時。
無論拒絕還是贊賞這部書,不少讀者都以為,我把目光投向神性之維,在文化思想中製造了「宗教熱」。
一種「宗教熱」可能靠一本書來製造?從古至今,中國社會和思想中的宗教還少?說本書引入基督教,更是荒唐。即便在文化思想領域,晚清、民國已有人大談基督教。問題只是,晚清以來,士人對基督教的認識,大多受民族性較量意識支配。至於在社會主義文化語境中以文化理論的形式恢復基督教思想的論題,從歷史眼光來看,也算不上什麼了不起的事情。
認信基督是否意味著離棄此岸的在世、轉向彼岸的神性之維?基督的上帝道成肉身,為了此世而死、死而復活。舉世的萬般宗教中,還要哪一個「神」像基督的上帝如此關切此世?基督的福音絕非否定此岸的在世,而是關切何以在世。承納基督上帝的恩典、與受苦的上帝同在,不是成聖,而是成人。
基督的在世受苦為人提供了不同於其它宗教的在世理由。是否承納這個理由,自然是個人認信的事情。與先賢切
5. 求適合高中學生讀得全英小說
穆斯林的葬禮 這本書寫的很不錯的說是說關於玉的 故事它講述了一個穆斯林家族,六十年間的興衰,三代人命運的沉浮,兩個發生在不同時代,有著不同內容卻又交錯扭結的愛情悲劇。小說的語言也不會很枯燥 。反而描寫的很美生動作者塑造了一個個有血有肉的角色。
這個是大概的情節你可以看下不喜歡的話可以換別的書:
《平凡的世界》這本書也不錯,讀它的人得有耐心多讀幾遍,那是你遍會明白平凡和苦難,所闡釋的生活的意義。在書中作者為我們描述的是一個平凡的世界,一個黃土地上的世界。這里生活著一群世世代代面朝黃土背朝天的普通人,他們演繹著一幕幕生老病死、悲歡離合、貧窮與富裕、苦難與拼搏、世事變更的戲劇。是喜劇?悲劇?正劇?也許都有一點。在這本書里,沒有華麗的辭藻、沒有驚險離奇的情節,沒有驚天動地的場面,有的只是平凡的人,平凡的生活,平凡的感情,平凡的故事。(如果你是想看 對個人有幫助的,對人生有意義的小說的話建議你看這本。不過不知道你堅持的下去不。因為它有點長)
《傲慢與偏見》也不錯啦不過這書主要表達的是「婚姻的幸福在於愛情」所以不太清楚你喜歡不喜歡著類型的。
《茶花女》 看的時候是15歲當時看後心疼好了久 主人公瑪格麗特的愛情悲劇故事。一介弱質女流在放盪且無目的的生命中找尋到了真愛,為此放棄了自己習以為常的大量物質享受,放棄了一切能使自己暫時快樂的糜爛生活習慣,只為求能和最愛的人呆在一起。巨大的阻力最終還是使瑪格麗特和愛人分開了,誤會使最愛的人再自己最需要安慰的時候羞辱她,這是何等痛苦的事情?也許真的只有死亡可以拯救她。是的,瑪格麗特死了,孤獨的死去,再也沒了活著時的奢華,以前無數的情人也忘了她。生前的生活愈是轟動,死的時候就愈是冷清。看到最後瑪格麗特已經快死了 外面的人確只想著近來買她便宜拍賣用來還債的東西的時候心很疼。
《歐葉妮·格朗台》 很不錯的小說就是不知道 你喜歡不。講的是老葛朗台的獨生女兒天真美麗的歐也妮愛上了破產落魄的表弟夏爾。為了資助夏爾,她將父親的金幣全部贈給了他,這一舉動激怒了老葛朗台,父女倆兒發生了激烈的沖突。一向膽小而賢淑的母親因此一病不起,而歐也妮這個痴情的姑娘最終等到的卻是發了小財歸來的負心漢。只能說這個小說 是個諷刺小說。
當然這些小說也不錯: 》、《德伯家的苔絲》、《包法利夫人》、《死魂靈》、《羊脂球》、《紅字》《雙城記》、《簡·愛》、《悲慘世界》、《卡門》、《高老頭》、《飄》、《約翰·克利斯朵夫》、《紅與黑》、《人性的枷鎖》、《歐也妮葛朗台》、《大為·科波菲爾》(狄更斯)
不過最主要的得看你自己喜歡什麼樣的書,畢竟喜好決定一切。
6. 高中生必看的英文原著有哪些
1、《呼嘯山莊》
作者:艾米莉·勃朗特
《呼嘯山莊》「蘊含巨大的心理能量,沒有其它書籍能夠與之匹敵。」讀者推崇《呼嘯山莊》是因為其「層層疊疊的敘述結構」和豐富驚人的想像力,更因為《呼嘯山莊》超越了愛情故事本身,展現了我們轉瞬即逝的慾望之下「永恆的震撼」。

7. 哪些英文小說適合高中生閱讀
高中生閱讀英文原著很花時間。
有個退一步的方法,就是讀一些老外編寫的原著縮寫版。
比如書蟲系列的改寫版,內容很有趣,語法精確【因為是老外自己寫的,絕對不會出現中式英語】,而且單詞量也比較匹配學生的水平。
如果水平夠,也可以買一套《美國語文》。那套書有難度,但是都是經典中的經典,對於提高英語水平絕對幫助很大!值得反復閱讀!
8. 高中生看英語小說
呵呵,要學英語詞彙的話買套那種看電影學英文 或者英文音樂這種雜志。我高二的時候榜上的同學大部分都用這種。我08年畢業的。小說的話你看看蔡依林寫的英文小說吧 名字我我忘記了。
我自己當初的英文詞彙都是讀瘋狂英語出來的。呵呵不過現在都忘記了。
個人建議:①詞彙書你應該要有一本。推薦那些帶有趣味性的,比如說garlic這個單詞,它的中文意思是大蒜,它的發音/'ga:lik/。有的詞彙書就會這樣寫「大蒜和咖喱都有刺激性氣味」我高三不小心看到這個單詞也就一次,我就記住了現在沒忘。所以無聊翻翻這類詞彙書即使沒特意去學詞彙,有時不小心也能記住一些單詞。而且有時看試卷發現單詞實在不知道,詞彙書就發揮上用場了。
②覺得看詞彙書詞彙太多看的太累的話,你就把高中6本英文書後面的單詞和詞彙全部撕下來訂成一冊。這個估計是最少的最快捷的。而且用來應付高考也是最高效。高中你6冊英語教材上面的詞彙全部熟練了,高考完了過4級都行的。呵呵才看到題目你是高二的。。。。
③中國式英語基本是不講究口語的,所以對有些人說練習對話提高口語這些話,不要相信太多。你有這個時間還不如背一背課文中的重要段落甚至全文。
④英語要考90+分還有一個就是語法,多問問老師不敢問老師就問同學或者去借同學們的筆記,覺得不好意思就看語法書做語法題,一種語法題做的多了語感就出來了。有時看到題目順口就能把選擇題答案讀出來。呵呵 我當初家裡窮膽子小不敢問老師。都是看同學的語法書,自己買語法試題做出來的 呵呵我高考英語106分吧,嘿嘿。平時成績也就是90分的樣子。
寫了這么多希望對你有幫助,採納就給分吧。別人寫的比我好那就沒辦法了,還是希望我的建議對你有幫助,你說的對高考畢竟是一輩子的事。你也別太著急了什麼事情都怕堅持的。。。
呵呵再給你講個故事吧,我高一的時候,李陽瘋狂英語到我們學校搞宣傳,來的是李陽他學生角閻什麼的,那時候買一套資料150快,我們3個重點班180多個人買了100套,剛開始2周很多人早自習啊,下課啊 ,上廁所啊,都帶著一本李陽瘋狂英語詞彙。1個月過去了我哪裡差不多湊齊了1套李陽瘋狂英語。我沒錢買著東西都是無聊借人家看。2個月過去之後我就僅僅看到一個人每天堅持下課帶瘋狂英語。他高考英語137分。我們都是理科生。剩下的那90多個買李陽英語資料的人呢高考英語每一個上110的 最高也就是我這水平。。。所以你別太著急還有一年你慢慢堅持英語90分還是個小菜。。。。呵呵。。。。。努力吧。。。。。。。
暈這么多人回答你了啊 我看到這個問題的時候每一個回答 呵呵 希望對你有幫助!!!
9. 推薦給高中生的英語名著
1. 《傲慢與偏見》
介紹:
《傲慢與偏見》英文名叫《Pride and Prejudice》可以說是文學界的一塊羅塞塔石碑,同時也是許多現代小說的模板,所以你對其中的情節和人物可能比你自己想像中要熟悉。作為一本寫於19世紀的書,它的現代性是非常驚人的,而你稍作了解之後就會知道,這是因為現代小說在很大程度上就是被這本書定義的。
這本《傲慢與偏見》是簡·奧斯汀的小說中最出名的一本,它是文學史上很重要的一部作品,閱讀它不光可以學習地道的英語,也能積累不少有用的人文知識。簡·奧斯汀的小說對初學者而言是比較友好的,她的語言相對朴實,閱讀體驗很流暢;而且,簡·奧斯汀描述的故事也通常都是英國鄉紳小姐們的感情戲和家庭戲,很貼近生活,特別適合那些想達到六級水平的人。
2. 《尤利西斯》
介紹:
《尤利西斯》英文名叫《Ulysses》在「意識流」這個概念出現之前就開始使用它了。同時,它也是一本相當錯綜復雜的小說,充滿了隱喻、文字游戲、隱晦的玩笑、以及角色們欲說還休的個人沉思。
這本小說曾經入選「全球最難讀懂的10本書」之中,不過這並不是說它的語言過於高深,而是說它的結構十分復雜;迄今為止,它一直都是文學界的一個難解謎團,無數文學愛好者和學者都以解讀它為樂。對於學英語而言,它的好處在於貼近日常,同時又有足夠的深度和藝術造詣;
3. 《白鯨》
介紹:
《白鯨》英文名字叫做《Moby-Dick》,其實《白鯨》是出了名地乏味。梅爾維爾的小說在剛發行的時候反響並不好(過了幾十年人們才意識到這本書到底有多棒)。而隨著每年都有大量學生被迫讀這本書,這種負面情緒也一直揮之不去。
這本《白鯨》的價值還在於:它在西方文化中的影響真的很大,有很多俚語、俗語都來源於它;同時,這本書的詞彙量也非常大,曾有人把它評為「世界上密度最大的小說之一」。加之作者純熟的語言技巧,這本書很能培養一個人做學術研究的能力。
4. 《殺死一隻知更鳥》
介紹:
《殺死一隻知更鳥》英文名字叫做《To Kill A Mockingbird》,這是一本小說能連續50年不衰,這是很罕見的。如果你想知道哈柏·李是如何做到的,那你就得讀讀這本書。而只需要7小時的閱讀時間,你就能完全讀完這本書了。
這本書的結構是相對簡單的,節奏也很明快,閱讀體驗很順暢。這多虧了作者獨到的寫作技巧,他能把小說寫得很易讀,同時卻能在裡面埋下深刻的東西。這本書對於英語學習者的意義還在於,它裡面描寫了很多正式場合,例如法庭。
10. 適合高一生看的英文小說…求推薦多幾本
In Search of the Castaways
In Chancery
The Wizard of Oz(推薦,高中生可以讀懂,不懂的詞可以查詞典,你可以買那種有注釋版的,便於學些)
The Catcher in the Rye(強推,小說講述了一個16歲少年,霍爾頓·考爾菲德(Holden Caulfield),在聖誕節假前際因為5門功課有四門不及格被學校開除後,在極度壓抑、頹廢、矛盾中度過的幾天經歷。早熟但幼稚的霍爾頓發現現實世界的丑惡跟他理想的童年世界的「純真」形成巨大的反差、在看到了成人世界的種種丑惡、虛偽後沉湎於理想、純真的童年世界裡不能自拔,一直幻想能做個「純真」保護神,最後精神幾乎崩潰,被送進一家精神病醫院療養。在醫院療養康復中他以第一人稱敘述了自己的故事。)
小王子(別以為只是一個故事類的書,生詞不是很多,思想較為深刻,角度特別,常常有些句子很讓人感動。
For she did not want him to see her crying. She was such a proud flower…
thought that I was rich, with a flower that was unique in all the world; and all I had was a common rose. A common rose…
重點是最後幾本!
