當前位置:首頁 » 小說閱讀 » 秘密花園小說譯本在線閱讀

秘密花園小說譯本在線閱讀

發布時間: 2022-05-11 23:00:36

Ⅰ 秘密花園英文版好詞好句與翻譯。

If you look the right way, you can see that the whole world is a garden.」

(句子形容積極、樂觀的處世態度)

「Where you tend a rose my lad, a thistle cannot grow.」

(句子是說做好事必有好的報應,或者說,種瓜得瓜)

The furthest distance in the world 世界上最遙遠的距離 Any field of life is a cloth

he world of a man』s life is, for the most part, but the world of his thoughts. Thus the best!

strious person might adopt it with advantage to serve as a reminder that, if one allows

Ⅱ 黑布林英語閱讀秘密花園翻譯

After the death of his wife, Mr. Craven, the owner of the manor, became gloomy, eccentric, depressed and reclusive. He buried the key to the garden. For ten years, no one was allowed to go out of the garden. He wanted to stop missing his wife. Every time he saw Colin, his son with the same beautiful face as his mother, he would cause more sorrow. So he chose to escape and wander all year round.

庄園的主人克萊文先生在愛妻過世之後,變得陰郁古怪、消沉遁世,掩埋了花園的鑰匙,十年不曾允許任何人出人花園,想藉此阻斷對亡妻的思念。他每次見到長著和媽媽一樣漂亮面容的兒子柯林,都會引起更大的悲傷,於是他選擇逃避,終年在外漂泊。

Mary, whose parents died in cholera, became an orphan overnight and was sent from India to live in Uncle Craven's manor in Yorkshire, England. She was grumpy since childhood. This strange environment made her feel lonely and lonely. She hated all people and didn't know that she was disliked. Under the guidance of Robin, she found the key to the secret garden which had been sealed for a long time. The secret garden is bleak.

霍亂中父母雙亡的瑪麗一夜之間變成孤兒,被從印度送往英國約克郡克萊文姑父的庄園生活,她從小性情乖戾,這個陌生的環境更使她倍感孤獨落寞,她討厭所有的人,當然也不知道自己被人不喜歡。她在知更鳥的指引下找到了塵封已久的秘密花園的鑰匙。秘密花園里一片蕭瑟。

The lonely Mary, encouraged by the maid Martha, began to try to find her own fun in the manor. She knew Ji Yuanben, a good gardener with a grumpy character, and the friendly and clever Robin. Under the guidance of Robin, Mary found the key to the secret garden, where she met Dicken, who likes to make friends with animals.

孤獨的瑪麗在女僕瑪莎的鼓勵下,開始嘗試在庄園里尋找自己的樂趣。她認識了性格乖戾但善良的花匠季元本和友好伶俐的知更鳥。在知更鳥的指引下,瑪麗找到了開啟秘密花園的鑰匙,在那裡她結識了喜歡和動物交朋友的迪肯。

Under Dicken's leadership, they worked together in the secret garden, making the garden full of life and full of the magic of nature. Labor and happiness make Mary's pale face healthy and ruddy. Her food consumption increases slowly, her body becomes fat and her people become beautiful. What's more, she became easygoing and amiable, forgetting her sorrow and pain.

在迪肯的帶領下,他們一起在秘密花園里耕種,使花園從此煥發出盎然生機,到處充滿了大自然的魔力。勞動和快樂使面色蒼白的瑪麗臉上泛起了健康的紅潤,食量慢慢增加,身體也變胖了,人也變得漂亮起來。更為重要的是,她由霸道孤癖變得隨和親切,忘記了憂愁和痛苦。

Under the guidance of curiosity, Mary met the melancholy and pessimistic young master Colin again. Listening to Colin's sad crying, she patiently relieved him. In the face of Colin's rudeness and irrationality, she angrily scolded him. Finally, she infected Colin with her optimism, helped him overcome the "demons" and brought him into the lively secret garden.

在好奇心的引領下,瑪麗又結識了憂郁悲觀的少爺柯林,聽著柯林傷心的哭泣,她耐心地寬慰他;面對柯林的粗暴無理,她暴躁地訓斥他,最終以自己的樂觀感染了柯林,幫助他戰勝了」心魔」,把他帶進了生機盎然的秘密花園。

The secret garden, which has been sleeping for ten years, wakes up under their hard work. "On the wall, on the ground, on the tree, on the swaying branches and on the tendrils, it has climbed onto the flawless green veil composed of small tender leaves. In the grass, under the tree, and in the arbor, there are grey high foot vases. Here and there are little by little, splashing gold, purple and white.

沉睡了十年的秘密花園在他們的辛勤勞動下蘇醒了,」牆上、地上、樹上、搖盪的枝條上、卷須上,已經爬上了小小嫩葉組成的無瑕的綠色面紗,草里,樹下,涼亭里的灰色高腳花瓶,這處,那處,到處都是一點一點、一潑一潑的金色、紫色、白色。

The trees on his head hold a mass of pink and snow-white, with wings fluttering, faint sweet flute sound, buzzing There are flowers in full bloom, green grass, birds withering, and the air is filled with refreshing fragrance. They play happily and grow healthily in the secret garden.

一棵棵樹在他頭上捧出團團粉紅與雪白,有翅膀撲閃,隱約的甜美笛聲,嗡嗡作響。」那裡百花盛開,綠草如茵,鳥兒凋啾,空氣中彌漫著沁人心脾的芳香,他們在秘密花園里快樂地游戲,健康地成長。

Colin became a handsome, vibrant tall boy. Mr. Craven, who was traveling in Europe, received a letter from Mrs. solby to himself, confirming that in his dream, he heard the sweet, clear, happy and distant call of his beloved wife to let him go back to the garden, and finally returned to the manor to find the happiness that had been lost for a long time. Colin also won a long lost father's love.

柯林變成了一個英俊、生氣勃勃的高個兒男孩。在歐洲旅行的克萊文先生收到了索爾比夫人寫給自己的信,證實了夢中他聽到心愛的妻子讓自己回到花園的甜美、清澈、快樂、遙遠的召喚,最終重返庄園,找到了丟失已久的快樂。柯林也贏得了久違的父愛。

(2)秘密花園小說譯本在線閱讀擴展閱讀

主要考察的是現在完成進行時的知識點:

英語中動詞的一種基本時態,其構成為:主語+助動詞(have/has)+been+動詞的現在分詞+其他成分。表示動作從某一時間開始,一直持續到現在,或者剛剛終止,或者可能仍然要繼續下去。

構成形式:

非第三人稱單數:I / we / you / they have been + 動詞的現在分詞

第三人稱單數:He / she / it has been +動詞的現在分詞

用法:

(一)表示從過去某時開始一直持續到現在的動作,並且還將持續下去。The Chinese have been making paper for two thousand years.中國有2000年的造紙歷史。(動作還將繼續下去)

(二)表示在說話時刻之前到現在正在進行的動作。We have been waiting for you for half an hour.我們已經等你半個鍾頭了(人還沒到,如同在電話里說的,還會繼續等)

(三)有些現在完成進行時的句子等同於現在完成時的句子。They have lived in this city for ten years.他們在這個城市已經住了10年了。(動作還將繼續下去)

Ⅲ 秘密花園黑布林英語閱讀翻譯

翻譯成英文是Secret Garden black brin
下圖是翻譯截圖

Ⅳ 讀《秘密花園》有感 翻譯成中文

《秘密花園》讀後感

偶然間看到了一棵大樹,忽地想起了《秘密花園》里的薔薇樹。不過,樹下沒有玫瑰叢,只有青青的野草。伴著那股草味,我似乎看到了一個女孩,她就是瑪麗。

《秘密花園》是佛朗西斯·霍奇森·伯內特的顛峰之作。伯內特的文筆清新亮麗。論景,她寫得並不細膩;論人,她總從語言中折射出人物鮮明的性格,有時也一筆代過;論事,她又寫得簡單淳樸,而妙趣橫生。三者結合,形成了伯內特獨特的風格。她專以兒童為主,《秘密花園》也不例外。出身於印度貴族,脾氣暴躁、倔強的瑪麗隨著父母的雙亡寄宿於舅舅的庄園中。在庄園里,瑪麗結識了許多朋友,並得知了庄園里十年前發生的事與一座廢棄了十年的花園。而花園的鑰匙也不知被埋在哪裡。瑪麗決心找到鑰匙,走進花園。而她也逐漸成為一個善良溫和的女孩。

在《秘密花園》中,花園成了一個重要線索。圍繞花園,我們可以看到大人與小孩兩個不同的內心世界。在瑪麗與班爺爺的第一次對話中,班爺爺對花園的隻字不提和瑪麗對花園的好奇形成了對比。在描寫克雷曼先生回憶起痛苦的往事時,氣氛顯得壓抑,凝重。月色黯淡,獨自徘徊於廊間,懷念與悲痛使他陷入深淵直至不能自拔……圍繞花園,我們還看到了瑪麗的性格轉變,在好奇心的驅逐下,瑪麗由壞變好。在朋友口中瑪麗了解了人世間的冷暖,在尋找花園的激發下,她的童真得以釋放。她使花園起死回生,又幫助科林頑強地站了起來,她開始接受別人的建議,脾氣也變得溫和……瑪麗一次次幫助他人,自己也快樂的成長起來,她將自己快樂的秘密分享於他人,讓別人找回屬於他們的快樂。而克雷曼先生的秘密又如此陰霾,他代表著大人。他把秘密深深埋藏在心中,不想別人知道也不許別人知道。他失去了快樂,失去了愛。大人與小孩,孤獨與歡樂僅一牆之隔。樂者,欲顯歡樂;悲者則反。就這樣,那牆愈來愈厚,愛和快樂對悲者而言已是遙遙而不可及的了。但當這顆冷落的心遇到了一顆充滿愛的心,那牆便化了。他同樣可以抬起頭,走向秘密花園,去感受春的氣息。

我想每個人心中都有一個花園,它是一個快樂的秘密,我們要用心栽培它,同時也靠它來栽培我們。

別了,這個充滿愛的秘密花園!

Ⅳ 求文檔: 《秘密花園》作者簡介 出版時間 內容簡介 售價

弗朗西絲·霍奇森·伯內特,女,(1849年11月24日至1924年10月29日)生於英國曼徹斯特市,1865年隨全家移民美國田納西州。1873年與伯內特博士(Dr. S.M.Burnett)結婚,育有二子。
伯內特的父親早逝,家境貧寒,從18歲開始在雜志上發表故事,貼補家用。她的第一本暢銷書是28歲時出版的《勞瑞家的那閨女》(That Lass O』Lowries),取材於幼年她在英國煤礦的生活。可是,讓弗朗西絲·霍奇森·伯內特聞名於世的,是她的兒童文學作品。1886年她發表了小說《小爵士》,這部小說寫的是一個美國小男孩成為英國伯爵繼承人的故事。「方特羅伊」從此成為英語詞彙,指「過分盛裝打扮的小孩」。這本書讓伯內特成為當時最暢銷、最富有的流行作家之一。此書和1905年發表的《小公主》都曾被改編成話劇。1939年,電影《小公主》由當時紅極一時的童星秀蘭·鄧波兒(Sherley Temper)主演。伯內特從小喜歡植物,離婚後投入園藝。她在英國的住所周圍有幾個帶圍牆的花園,其中一個是她的戶外書房,每天在花園里寫作。1909年,當她在紐約長島布置自己家花園的時候,突發靈感,構思出《秘密花園》。這本小說初版於1911年,在她的兩個國家——英國和美國都暢銷,並且成為她最著名、最成功的作品。她的兒童文學作品,使她在世時收入豐厚,是享有盛名的小說家和劇作家。弗朗西絲·霍奇森·伯內特於1924年在美國紐約州長島去世。《秘密花園》《小公主》《小爵士》為伯內特的代表作
陳洪治譯本
作者: (美)伯內特 著;陳洪治 譯

出 版 社: 天津教育出版社
出版時間: 2005-3-1
字數: 191000
頁數: 252
開本: 32
紙張: 膠版紙
I S B N : 9787530943014
包裝: 平裝
所屬分類: 圖書 >> 少兒 >> 兒童文學 >> 小說
定價:¥19.80

李文俊譯本
作 者:(美)F.H.伯內特 著,李文俊譯
出版社:譯林出版社
出版時間:2009-1
開本:32
字數:180000
書號:ISBN 978-7-5447-0738-1

不知道是不是你所說的那本

Ⅵ 《秘密花園》主要內容英文翻譯100字一下

The story tells the story of a strange and lonely little girl, Mary Lennox, who lived in her uncle's mysterious and gloomy house after her parents died. A magical experience made Mary break into the long confined and deserted garden.

Mary, farm boy Dicken and sick young master Colin, who has been locked in a dark room for many years, have found the key to happiness and experienced a poetic resurrection with the garden.

It is a classic children's novel that has been selling well for nearly a century. It has been repeatedly read by children from generation to generation.

It is the most memorable book in many people's childhood, and there are many book versions in China. Lai long headline.

譯文:

故事講述了性情古怪孤僻的小女孩瑪麗·倫羅克斯的父母雙亡後,生活在姨父神秘陰沉的大房子里,一次神奇的經歷,使瑪麗闖入久已禁閉且荒蕪的花園。

瑪麗、農家小子狄肯和常年被關在陰暗房間里病態的少爺柯林,找到了開啟快樂的鑰匙,和花園經歷了一次詩意的復活。 它是近百年來暢銷不衰的經典兒童小說,被一代代孩子不斷重復閱讀,是很多人童年時代記憶最深刻的一本書,並在中國有多個圖書版本。

Ⅶ 秘密花園1至4章讀後感

秘密花園讀後感
這個星期,我讀了一本叫《秘密花園》的書。讀完之後,我深深地感到心靈受到了很大的震撼。
一場可怕的瘟疫使10歲的小瑪麗成了孤兒,不得不被送往畫眉庄園。畫眉庄園是一個古老而充滿神秘感的地方,有被鎖了10年的花園,有被秘密藏在房間里的小男孩。而瑪麗的到來改變了一切。她發現被埋掉的花園鑰匙和被隱藏起來的園門,也發現了那個被藏起來的小男孩,她的表哥克林。瑪麗、克林、和荒野上長大的男孩一起,喚醒了沉睡10年的古老花園。
讀了這篇文章,我深深地體會到,只有樂觀,積極,微笑,才會使我們有精神,也只有有精神,我們才會擁有健康。病痛,往往只有在我們心裡。心裡有病,才是最折磨人的玻
人生不如意事就如滿天繁星,如果一遇到挫折就鬱郁寡歡,那這個人也就一生也不會快樂。遇到挫折,我們應該像文中的瑪麗那樣,微笑面對。例如桌子上只有半杯牛奶了,悲觀的人,可能會唉聲嘆氣地說:「太倒霉了,只剩下半杯牛奶了!」樂觀的人,則可能微笑著說:「太好了,我還有半杯牛奶呢!」同樣的境遇,心態不同,人生的軌道恐怕也會不同。
就像我。有一次,我被鐵釘扎到了,也不知道那鐵釘有沒有生銹。聽同學說,如果破傷風的話,一個月便會死去。我嚇得面都青了。回到家,我告訴了家人,可妹妹卻樂觀地說:「放心好了,沒那麼容易死。」我半信半疑。一個月很快就過了。一天,我突然感到十分頭疼,我悲觀地想:天哪,我還不想死!我立刻告訴了獨個呆在家中的妹妹。妹妹想了想,說:「我看,是你著涼了,所以才頭疼。」我不信,開始哇哇大哭起來,說什麼「我快死了」之類的。無奈,妹妹叫回了正上班的媽媽,媽媽又把我送進醫院。後來,醫生診斷出我頭疼是因為我感冒了,而我根本沒有破傷風……
同時,成人比孩子更容易忽視快樂,甚至漠視快樂。童年是一去不復返的光陰。在兒童時代的那種對快樂的天然領悟和完全接納的能力,更是珍貴。 文中克蘭文老爺在愛妻過世之後,埋了花園的鑰匙,想藉此阻斷對愛妻的思念,但是這卻使他淪為悲傷和痛苦的階下囚。隔斷快樂並不能換來寧靜,它只能使你郁悶不堪,在孤獨和痛苦中死亡,走向永遠的黑暗。快樂是人生之本,人如果沒有了快樂,就如行屍走肉一般。沒有了快樂,也就沒有了成功的喜悅;沒有了失敗的淚水;沒有了失去後的珍惜;沒有了一切的情感。 花園是在快樂中誕生,在悲劇中塵封,又是在快樂中開啟,這是一個多麼戲劇性的轉變吶!
讀完《秘密花園》這本書後,我懂得了,讓自己快樂起來!我們無法改變整個世界,但我們至少能夠改變自己。要記住,讓自己快樂起來!

Ⅷ 秘密花園翻譯哪個好

當然是鳳凰天使翻譯的好啦,天使的翻譯會把小說名,紙條什麼都翻譯出來,不像有的翻譯,只翻譯台詞,搞得好像我們都看得懂韓國字一樣,而且天使的翻譯比較准確。

Ⅸ 伯內特 秘密花園 哪個出版社 好

《秘密花園》 [美]伯內特 /著 譯本1許虹汪瑩 /譯人民文學出版社1999年出版 譯本2張建... 這是伯內特夫人慣用的手法。

Ⅹ 《秘密花園》整本書內容翻譯

太長了吧,其實你可以到書店買《書蟲》,有秘密花園這本,才要幾元錢,但你在這里等翻譯太慢了吧

熱點內容
好看的退役特工小說 發布:2025-05-16 08:20:08 瀏覽:118
女生愛看完結的玄幻小說 發布:2025-05-16 08:19:15 瀏覽:447
好看的科幻加修真小說 發布:2025-05-16 07:31:31 瀏覽:768
好看得變身小說 發布:2025-05-16 07:15:03 瀏覽:233
小說重生八零俏軍媳免費下載 發布:2025-05-16 07:07:54 瀏覽:432
今日頭條簽約小說加大推薦 發布:2025-05-16 07:00:33 瀏覽:921
妖怪名單最後的相遇小說全本免費閱讀 發布:2025-05-16 06:47:51 瀏覽:583
女生看的玄幻小說小說 發布:2025-05-16 06:41:59 瀏覽:417
比較好的玄幻小說開篇劇情 發布:2025-05-16 06:09:05 瀏覽:991
腦洞大開的科幻小說 發布:2025-05-16 05:57:21 瀏覽:989