何田田葉間小說閱讀
① 蓮葉何田田的上一句句句
上一句: 江南可采蓮
江南
[作者] 佚名
[全文] 江南可采蓮,蓮葉何田田。
魚戲蓮葉間。
魚戲蓮葉東,魚戲蓮葉西,魚戲蓮葉南,魚戲蓮葉北。
② 江南可采蓮 蓮葉何田田的作者
江南可采蓮 蓮葉何田田,出自《江南 漢樂府》
江南可采蓮,(江南水上可以采蓮)
蓮葉何田田,(蓮葉多麼茂盛)
魚戲蓮葉間。(魚兒在蓮葉間嬉戲)
魚戲蓮葉東,(魚在蓮葉的東邊游戲)
魚戲蓮葉西。(魚在蓮葉的西邊游戲)
魚戲蓮葉南,(魚在蓮葉的南邊游戲)
魚戲蓮葉北。(魚在蓮葉的北邊游戲)
這首詩為描寫了采蓮時觀賞魚戲蓮葉的情景。《樂府解題》雲:"《江南》,古辭,蓋美芳晨麗景,嬉遊得時也。
"後四句用重復的句式,表現了魚在蓮葉間穿梭往來的輕靈的樣子,傳達出采蓮人歡快的心情。古代詩歌中用"蓮"字還有一種原因,是因為"蓮"和"憐"同音,因此也借來表示"憐愛"的意思。

(2)何田田葉間小說閱讀擴展閱讀:
《漢樂府·江南》是漢代漢樂府創作的一首樂府詩。這是一首采蓮歌,反映了采蓮時的光景和采蓮人歡樂的心情。詩中沒有一字是寫人的,但是我們又彷彿如聞其聲,如見其人,如臨其境,感受到了一股勃勃生機的青春與活力,領略到了采蓮人內心的歡樂和青年男女之間的歡愉和甜蜜。
此詩以簡潔明快的語言,迴旋反復的音調,優美雋永的意境,清新明快的格調,勾勒了一幅明麗美妙的畫面。
③ 江南可采蓮蓮葉何田田的作者
江南
漢樂府
江南可采蓮,蓮葉何田田
魚戲蓮葉間,魚戲蓮葉東。
魚戲蓮嚇西,魚戲蓮葉南,魚戲蓮葉北。
【賞析】:此詩為《相和歌辭。相和曲》之一,原見《宋書。樂志》,算得上是采蓮詩的鼻祖。主旨在寫良辰美景,行樂得時。清人沈德潛評此詩為「奇格」(《古詩源》卷三)。張玉榖則認為此詩不寫花而只寫葉,意為葉尚且可愛,花更不待言。
大體這種民歌,純屬天籟,最初的創作者未必有意為之,而自然顯現一片大自然活潑的生機。余冠英先生認為「魚戲蓮葉東」以下四句,可能是「和聲」。前三句由領唱者唱,而後四句為眾人和唱。
此為漢代民歌,詩中大量運用重復的句式和字眼,表現了古代民歌樸素明朗的風格。詩歌描繪了江南采蓮的熱鬧歡樂場面,從穿來穿去、欣然戲樂的游魚中,我們似乎也聽到了采蓮人的歡笑。
詩中「田田」,指荷葉茂盛的樣子。
④ 「江南可采蓮,蓮葉何田田,魚戲蓮葉間。
「江南可采蓮,蓮葉何田田,魚戲蓮葉間。魚戲蓮葉東,魚戲蓮葉西,魚戲蓮葉南,魚戲蓮葉北」這是宋詩人對江南六月荷塘盛景的描述。故園的荷塘不缺乏 如此壯觀的景象,六月荷花盛開,點點隨風搖擺,應是怎樣的壯觀。只是這四月的荷,如同嗷嗷待哺的嬰兒,青澀而單薄,好在荷塘四周裊娜的垂柳早已舒展著溫婉 的情絲,相伴靜靜的荷塘,讓這靜默的世界裡生機依然。
⑤ 江南可采蓮,蓮葉何田田作者
「江南可采蓮,蓮葉何田田」是漢樂府《江南》中的兩句
《江南》
江南可采蓮,
蓮葉何田田。
魚戲蓮葉間,
魚戲蓮葉東,
魚戲蓮葉西,
魚戲蓮葉南,
魚戲蓮葉北。
漢樂府民歌採集的是民間流傳的無主作品,所以作者一般不詳。
⑥ 翻譯古詩「江南可采蓮,蓮葉何田田,魚戲蓮葉間,魚戲蓮葉東,魚戲蓮葉西,魚戲蓮葉南,魚戲蓮葉北。」
青年男女在江邊采蓮,
茂盛的蓮葉在江中生長,
有些游魚在蓮葉間穿梭往還.
魚兒一會兒游向東,一會兒游向西,一會兒游向南,一會兒游各北,
無拘無束,怡然自得.
前3句,交代了采蓮的地點、環境和心情,是詩的主體。可以理解一人領唱。後4句,是對第3句的演化,是一群演員對領唱者的相和。
何:多麼。
田田:形容荷葉大而茂密,連成一片的樣子。
楊萬里的詩句「接天蓮葉無窮碧」,描寫的就是「蓮葉何田田」的美景。
「蓮葉何田田」,表達了采蓮女和江南人對荷塘美景的贊嘆和喜愛,生活、勞動在這樣的美景中,令人心情一定十分愉快。
⑦ 什麼是蓮葉何田田
「蓮葉何田田」的意思是:蓮葉浮出水面,挨挨擠擠,重重疊疊,迎風招展。
全文如下:
《江南》
江南可采蓮,蓮葉何田田,魚戲蓮葉間。
魚戲蓮葉東,魚戲蓮葉西,魚戲蓮葉南,魚戲蓮葉北。
譯文
江南又到了適宜采蓮的季節了,蓮葉浮出水面,挨挨擠擠,重重疊疊,迎風招展。在茂密如蓋的荷葉下面,歡快的魚兒在不停的嬉戲玩耍。
一會兒在這兒,一會兒又忽然游到了那兒,說不清究竟是在東邊,還是在西邊,還是在南邊,還是在北邊。
⑧ 蓮葉何田田中田田是什麼意思
田田的意思:蓮葉長的茂盛相連的樣子。
「蓮葉何田田」出自於漢代無名氏《江南》。
江南可采蓮,蓮葉何田田。
魚戲蓮葉間。
魚戲蓮葉東,魚戲蓮葉西,魚戲蓮葉南,魚戲蓮葉北。
譯文:
江南水上可以采蓮,蓮葉多麼茂盛,魚兒在蓮葉間嬉戲。魚在蓮葉的東邊游戲,魚在蓮葉的西邊游戲,魚在蓮葉的南邊游戲,魚在蓮葉的北邊游戲。

(8)何田田葉間小說閱讀擴展閱讀
這是一首漢代樂府民歌中的采蓮歌,全詩沒有一字一句直接描寫采蓮人采蓮時的愉快心情,而是通過對蓮葉和魚兒的描繪,將它們的歡樂之情充分透露了出來,彷彿親耳聽到和親眼看見許多采蓮男女的歌聲和笑語聲融成一片,許多小夥子和采蓮姑娘們還在調情求愛。
這首歌辭只有七句,明白如話,而後四句又基本上是第三句的重復,它的妙處究主要在於運用民歌中常用的比興、雙關手法,把男女之間調情求愛的歡樂之情寫得極其委婉、含蓄,耐人尋味,而無輕佻、庸俗之弊。
全詩一氣呵成,但在結構上又可分為兩個部分:前三句揭示題旨;後四句進一步展示采蓮時的歡樂情景和廣闊場面。
而詩中第三句又在全詩中起著承上啟下的作用,使上下相連,不著痕跡。詩的意境清新、開朗,寓情於景,景中寓人,如聞其聲,如見其人,如臨其境,感到美景如畫,心曠神怡,呈現出一派生意盎然的景象。
⑨ 「蓮葉何田田。魚戲蓮葉間」
青年男女在江邊采蓮,
茂盛的蓮葉在江中生長,
有些游魚在蓮葉間穿梭往還.
魚兒一會兒游向東,一會兒游向西,一會兒游向南,一會兒游各北,
無拘無束,怡然自得.
⑩ 江南可采蓮蓮葉何田田的作者是誰。
「江南可采蓮,蓮葉何田田」出自漢樂府民歌《江南》,由民間傳唱流傳而來,作者暫無可考。
1、作品原文
江南可采蓮,蓮葉何田田,魚戲蓮葉間。
魚戲蓮葉東,魚戲蓮葉西。魚戲蓮葉南,魚戲蓮葉北。
2、作品譯文
江南水上可以采蓮,蓮葉多麼茂盛,魚兒在蓮葉間嬉戲。
一會兒在這兒,一會兒又忽然游到了那兒,說不清究竟是在東邊,還是在西邊,還是在南邊,還是在北邊。
3、作品簡介
這是一首采蓮歌,反映了采蓮時的光景和采蓮人歡樂的心情。在漢樂府民歌中具有獨特的風味。詩歌描繪了江南采蓮的熱鬧歡樂場面,從穿來穿去、欣然戲樂的游魚中,我們似乎也聽到了采蓮人的歡笑。
這首詩為《相和歌辭·相和曲》之一,原見《宋書·樂志》,民歌以簡潔明快的語言,迴旋反復的音調,優美雋永的意境,清新明快的格調,勾勒了一幅明麗美妙的圖畫。
