當前位置:首頁 » 小說閱讀 » 吉米小說在線閱讀

吉米小說在線閱讀

發布時間: 2022-02-12 02:09:21

⑴ Wanton Family小說txt全集免費下載

Wanton Family txt全集小說附件已上傳到網路網盤,點擊免費下載:

內容預覽:
第一章
電梯內非常的擁擠。莎妮覺得緊緊被某人推擠,她的雙手緊緊得抱著曼蒂和吉米。他們細小的身體被電梯內的人們弄得快要窒息了。但是他們兩個並沒有發出抱怨聲。他們幾乎不抱怨任何事情。
電梯慢慢的移動中宛如有不對勁的事發生似的,蠻不舒適的。而空調系統設定的很冷,莎妮並不覺得人們的各種氣味太緊靠她身邊,相反地,她還非常喜歡呢。當他們向她擠過來時,他們身上的氣味讓她變得興奮起來。
她並不在意人們注視她的眼光。她已經習慣了。由於她高姚、纖細非常討人歡喜的臉龐,她是會令男人們為之注視的女人們其中的一位女仕。
她的亮麗棕色頭發柔軟的垂在肩旁,清徹的雙眸,看起來猶如潤的雙唇。莎妮是那種穿著任何衣服都是非常漂亮的幸運女人,從暴露的比基尼到公司的上班套裝。看起來有個性和有自製力的人。
她所表現出來的一舉一動都使人認為她是一位非常有個性的人;事實上,她是一位渴望性慾的女人。
最初,她的丈夫對她異常需求的性慾感到困擾。……

⑵ 快樂致富的七大策略-吉米·羅恩電子書txt全集下載

快樂致富的七大策略-吉米·羅恩 txt全集小說附件已上傳到網路網盤,點擊免費下載:

內容預覽:
2、追求知識==>學習成功人士證明有效的經驗。
4、控制財務==>學會儲蓄,要會投資,樂於助人。
5、掌握時間==>(1)凡事先計劃,後行動。(2)凡事以結果為導向。
7、生活要有品味==>好的生活品味來自內涵,與銀行存款無關。
4、控制財務==>學會儲蓄,要會投資,樂於助人。 5、掌握時間==>(1)凡事先計劃,後行動。(2)凡事以結果為導向。 6、與贏家為伍==>問自己,我每天跟誰在一起……
免費的,直接下載就行

⑶ 哪部小說提到過吉米

別踩痛了青春

作者: 愛跳舞的小丑

簡介:

一個人的青春,兩個人的背影,三個的腳印,在那段歲月,時光磨平了我的稜角,愛情的支離破碎,親情是我唯一可以棲息的地方,紀念你走的歲月,我笑著對自己說我過的很好。

⑷ 吉米的作品哪個最好看

《向左走,向右走》,《地下鐵》,《我的錯都是大人的錯》《月亮忘記了》《又寂寞又美好》《森林暢游》《失樂園》《幸運兒》《躲進世界的角落》《謝謝你,毛毛兔,這個下午真好玩》《森林裡的秘密》《魔法失靈了》等

⑸ 吉米這個小說說的是什麼故事

他的作品那麼多 反映童真 愛戀 等等……怎麼告訴你他說的是什麼參考資料 http://www.kanunu.cn/jimmy/我會推薦 遺失了一隻貓 照相本子 月亮忘記了

⑹ 如果可以這樣愛txt全集下載

如果可以這樣愛 txt全集小說附件已上傳到網路網盤,點擊免費下載:

內容預覽:
今天是星期五
所以吉米今天心情很好
原因無他
只是因為周末的時候她有一天假期
而這一天她有時會用在品嘗吉米在這間出租屋為她做的飯菜上
她愛吃魚
特別愛吃糖醋魚
而吉米卻不會做這道菜餚
說實話吉米根本不喜歡做飯
更不喜歡做魚
也不愛吃魚
但為了她這一切都在悄然改變著。

和咚咚打鬧了一陣後
吉米穿起了外衣准備去學校上一星期最後兩節班會課去了。
班上現在暗地裡流行著這樣一句至理名言:
誰的課都可以不去上
但是班主任的課一定要上的
足可以看出吉米的班主任的人格魅力。盡管班會課跟專業知識課毫無交集
只是類似一種批鬥聲討的大會
但每次的班會課班上都桌無虛席
就連一學期難得冒出幾次的
翹王一族
的翹課天才們也不敢小覷這兩節班會課
無論班主任是否會來
他們都會安靜的坐好這個星期最後的一個班。
摩的載著吉米盪著冷風來到了學校
現在是初春
但氣溫依舊如隆冬那般寒冷。
付完車錢後
吉米用手整了整他自認為帥的一塌糊塗的發型
徒步……
請採納

⑺ 求著名假新聞《吉米的世界》原文

假新聞《吉米的世界》原文及譯文:

JIMMY'S WORLD

吉米的世界

Janet Cooke

珍妮·特庫克

WashingtonPost Staff Writer

華盛頓郵報撰稿人

September 28, 1980; Page A1

1980年9月28日

Jimmy is 8 years old and a third-generation heroin addict, a precocious little boy with sandy hair, velvety brown eyes and needle marks freckling the baby-smooth skin of his thin brown arms.

吉米現年8歲,是第三代海洛因依賴者,一個早熟的小男孩,有一頭沙質的頭發,一雙棕色的眼睛和針尖,使他瘦削的棕色手臂上光滑的皮膚發亮。

He nestles in a large, beige reclining chair in the living room of his comfortably furnished home in Southeast Washington . There is an almost cherubic ex<x>pression on his small, round face as he talks about life -- clothes, money, the Baltimore Orioles and heroin. He has been an addict since the age of 5. His hands are clasped behind his head, fancy running shoes adorn his feet, and a striped Izod T-shirt hangs over his thin frame. "Bad, ain't it," he boasts to a reporter visiting recently. "I got me six of these."

他穿著一件大米色的躺椅,躺在華盛頓東南部舒適舒適的家中的起居室里。他談起生活——衣服、金錢、巴爾的摩黃鸝和海洛因時,在他那張圓圓的臉上幾乎有一種無邪的愛。他從5歲起就上癮了。他的雙手緊握在腦後,華麗的跑鞋裝飾著他的雙腳,一條條紋艾佐德T恤掛在他瘦瘦的身軀上。「真糟糕,不是嗎,」他對最近來訪的記者誇耀道。我買了六個。」

Jimmy's is a world of hard drugs, fast money and the good life he believes both can bring. Every day, junkies casually buy herion from Ron, his mother's live-in-lover, in the dining room of Jimmy's home. They "cook" it in the kitchen and "fire up" in the bedrooms. And every day, Ron or someone else fires up Jimmy, plunging a needle into his bony arm, sending the fourth grader into a hypnotic nod.

吉米的世界充滿了毒品、快錢和他認為兩者都能帶來的美好生活。每天,癮君子們都會在吉米家的餐廳里,隨便地從他母親的同居情人羅恩那裡買海瑞恩。他們在廚房裡「烹調」,在卧室里「點火」。每天,羅恩或其他人都會向吉米開槍,用一根針扎進他瘦骨嶙峋的手臂,讓這個四年級的學生打瞌睡。

Jimmy prefers this atmosphere to school, where only one subject seems relevant to fulfilling his dreams. "I want to have me a bad car and dress good and also have me a good place to live," he says. "So, I pretty much pay attention to math because I know I got to keep up when I finally get me something to sell."

吉米更喜歡這種氛圍,而在學校里,只有一個主題與實現夢想有關。他說:「我想擁有一輛糟糕的車,一件漂亮的衣服,還有一個好的住處。」所以,我非常關注數學,因為我知道當我最終得到一些東西要賣的時候,我必須跟上。

Jimmy wants to sell drugs, maybe even on the District's meanest street, Condon Terrace SE, and some day deal heroin, he says, "just like my man Ron."

吉米想賣毒品,甚至是在這個地區最卑鄙的街道,康登台東南部,有朝一日還想賣海洛因,他說,「就像我的男人羅恩一樣。」

Ron, 27, and recently up from the South, was the one who first turned Jimmy on."He'd be buggin' me all the time about what the shots were and what people was doin' and one day he said, 'When can I get off?'" Ron says, leaning against a wall in a narcotic haze, his eyes half closed, yet piercing. "I said, 'Well, s . . ., you can have some now.' I let him snort a little and, damn, the little de really did get off."

現年27歲的羅恩,最近從南方來,是第一個轉向吉米的人。「他會一直盯著我,看那些鏡頭是什麼,人們在做什麼。」有一天,他說:「我什麼時候下車?」羅恩說,靠著一堵麻醉的霧靄,他的眼睛半閉著,卻在刺穿。我說,好吧,S。「你現在可以吃了。」我讓他吸了一口,該死的,那個小傢伙真的下了車。」

Six months later, Jimmy was hooked. "I felt like I was part of what was goin' down," he says. "I can't really tell you how it feel. You never done any? Sort of like them rides at King's Dominion . . . like if you was to go on all of them in one day.

六個月後,吉米上鉤了。」他說:「我覺得自己是事情的一部分。」我真的不能告訴你感覺如何。你什麼都沒做?有點像他們在國王的統治下騎馬。…就好像你要在一天內完成所有的任務。

"It be real different from herb (marijuana). That's baby s---. Don't nobody here hardly ever smoke no herb. You can't hardly get none right now anyway."

「它和草葯(大麻)真的不同。那是嬰兒S。別讓這里的人幾乎從不抽葯草。無論如何,你現在一個也得不到。」

Jimmy's mother Andrea accepts her son's habit as a fact of life, although she will not inject the child herself and does not like to see others do it.

吉米的母親安德里亞把兒子的習慣當作生活的一部分,盡管她自己不會給孩子注射,也不喜歡看到別人注射。

"I don't really like to see him fire up," she says. "But, you know, I think he would have got into it one day, anyway. Everybody does. When you live in the ghetto, it's all a matter of survival. If he wants to get away from it when he's older, then that's his thing. But right now, things are better for us than they've ever been. . . . Drugs and black folk been together for a very long time."

「我真的不喜歡看到他火冒三丈,」她說。但是,你知道,我想他總有一天會喜歡的。每個人都有。當你住在貧民區時,一切都是為了生存。如果他長大後想擺脫它,那就是他的事了。但現在,事情對我們來說比以往任何時候都好。…毒品和黑人在一起很長一段時間。」

Heroin has become a part of life in many of Washington's neighborhoods, affecting thousands of teen-agers and alts who feel cut off from the world around them, and filtering down to untold numbers of children like Jimmy who are bored with school and battered by life.

海洛因已經成為華盛頓許多社區生活的一部分,影響到成千上萬的青少年和成年人,他們感到與周圍的世界隔絕,並過濾到無數像吉米這樣的孩子,他們厭倦了學校生活,飽受生活的折磨。

On street corners and playgrounds across the city, youngsters often no older than 10 relate with uncanny accuracy the names of important dealers in their neighborhoods, and the going rate for their wares. For the uninitiated they can recite the color, taste, and smell of things such as heroin, cocaine, and marijuana, and rattle off the colors in a rainbow made of pills.

在城市的街角和游樂場上,年輕人往往不到10歲,他們的社區里的重要經銷商的名字和他們的商品的流行率驚人地精確。對於陌生人來說,他們可以背誦諸如海洛因、可卡因和大麻之類的東西的顏色、味道和氣味,並用葯丸發出彩虹的顏色。

The heroin problem in the District has grown to what some call epidemic proportions, with the daily influx of so-called "Golden Crescent" heroin from Iran, Pakistan, and Afghanistan, making the city fourth among six listed by the U.S. Drug Enforcement Agency as major points of entry for heroin in the United States. The Golden Crescent" heroin is stronger and cheaper than the Southeast Asian and Mexican varieties previously available on the street, and its easy accessiblity has added to what has long been a serious problem in the nation's capital.

該地區的海洛因問題已經發展成一些所謂的流行病,每天都有來自伊朗、巴基斯坦和阿富汗的所謂「金新月」海洛因湧入,使得美國毒品執法機構六個城市中的第四個成為美國海洛因入境的主要進入點。「金新月」海洛因比以前在大街上所能買到的東南亞和墨西哥品種更為強大和便宜,而且它的易接近性增加了這個國家首都長期以來一直存在的嚴重問題。

David G. Canaday, special agent in charge of the DEA's office here, says the agency "can't do anything about itbecause we have virtually no diplomatic ties in that part of the world." While judiciously avoiding the use of the term epidemic, Canaday does say that the city's heroin problem is "sizable."

負責該辦公室的特別代理的David G. Canaday說,該機構「不能採取任何措施,因為我們在這個地區幾乎沒有外交關系」,雖然明智地避免使用「流行病」一詞,但他說城市的海洛因問題是「相當大的」。

Medical experts, such as Dr. Alyce Gullatte, director of the Howard University Drug Abuse Institute, say that heroin is destroying the city. And D.C.'s medical examiner, James Luke, has recorded a substantial increase in the number of deaths from heroin overdose, from seven in 1978 to 43 so far this year.

醫學專家,如霍華德大學葯物濫用研究所所長奧爾斯·古拉特博士說,海洛因正在摧毀這座城市。華盛頓的驗屍官詹姆斯盧克(james luke)記錄了海洛因過量導致的死亡人數大幅增加,從1978年的7人增加到今年的43人。

Death has not yet been a visitor to the house where Jimmy lives.

死神還沒有去過吉米住的房子。

The kitchen and upstairs bedrooms are a human collage. People of all shapes and sizes drift into the dwelling and its various rooms, some jittery, uptight and anxious for a fix, others calm and serene after they finally "get off."

廚房和樓上的卧室都是人體拼貼畫。各種形狀和大小的人都漂進了住宅和各種各樣的房間,有些緊張、緊張、焦慮,他們最後終於「下車」了。

A fat woman wearing a white uniform and blond wig with a needle jabbed in it like a hatpin, totters down the staircase announcing that she is "feeling fine." A teen-age couple drift through the front door, the girl proudly pulling a syringe of the type used by diabetics from the hip pocket of her Gloria Vanderbilt jeans. "Got me a new one," she says to no one in particular as she and her boyfriend wander off into the kitchen to cook their snack and shoot each other up.

一個身穿白色制服,戴著金發假發的胖女人,像針尖一樣戳進針腳,在樓梯上蹣跚著,說她「感覺很好」。一對十幾歲的夫婦從前門飄過,女孩驕傲地從格洛麗亞范德比爾特牛仔褲的臀部口袋裡抽出了一種糖尿病患者使用的注射器。「給我一個新的,」她說,沒有特別的人,因為她和她的男友徘徊到廚房煮他們的零食,並互相射擊。

These are normal occurrences in Jimmy's world. Unlike most children his age, he doesn't usually go to school, preferring instead to hang with older boys between the ages of 11 and 16 who spend their day getting high on herb or PCP and doing a little dealing to collect spare change.

這在吉米的世界裡是很正常的。與他這個年齡段的大多數孩子不同,他通常不去上學,而是喜歡和11歲到16歲的大男孩在一起,他們一天都在服用草葯或五氯酚,做點小交易來收集零錢。

(7)吉米小說在線閱讀擴展閱讀:

在國際新聞界頗享盛譽的「普利策新聞獎」,歷來被認為是美國新聞界的「最高榮譽」。它通常授予那些有影響的、報道重大政治和社會題材的「高質量作品」。獲得此項殊榮的新聞工作者,可因此踏上通向「名記者」之路。

但是,在1981年,這樣一頂桂冠卻戴在了一篇假報道的頭上。美國《華盛頓郵報》記者珍妮特·庫克的調查性報道《吉米的世界》,因報道哥倫比亞特區華盛頓市一個八歲男孩吸食海洛因成癮,而獲得1981年「普利策專稿寫作獎」。然而好景不長,人們發現這篇生動的獲獎作品並非來自采訪而純屬作者憑空捏造。1981年4月15日,普利策評獎委員會宣布取消珍坭特·庫克的獲獎資格,從而開了這樁轟動全美新聞界的大丑聞。

普利策獎也稱為普利策新聞獎。 1917年根據美國報業巨頭約瑟夫·普利策(Joseph Pulitzer)的遺願設立,二十世紀七八十年代已經發展成為美國新聞界的一項最高榮譽獎,現在,不斷完善的評選制度已使普利策獎成為全球性的一個獎項。約翰·肯尼迪(John Kennedy,1917年5月29日-1963年11月22日)是唯一獲得這個獎項的美國總統。

⑻ 阿西莫夫短篇小說集txt全集下載

阿西莫夫短篇小說集 txt全集小說附件已上傳到網路網盤,點擊免費下載:

內容預覽:
安德森先生(mr。anderson)說:「親愛的,吉米(jimmy)在哪裡?」
「在外面的環行山上,」安德森太太回答道,「他沒事的。羅拔特(robutt)和他在一起。——它到了嗎?」
「到了。正在火箭站通過那些煩人的檢查呢。事實上,我自己都等不及想看見它了。從十五年前離開地球後,如果不算上電影或者電視的話,我還再也沒有見到過一個呢。」
「吉米才根本沒有見過呢。」安德森太太彷彿有些遺憾似的。
「因為他是月生人(moonborn),又不能去地球看看。因此我才帶了一個過來啊。我想這可能是月球上的第一個。」
「它可夠貴的。」安德森太太話雖如此,臉上卻帶著微笑。
「維修羅拔特可也並不便宜啊。」
正如他媽媽說的,吉米正在外面的環行山上。從地球觀點看,他有些纖弱,但對一個十歲的孩子來說,不如說他長得很高。他有著長而靈活的胳膊和雙腿。穿上太空服,他顯得厚重而矮胖起來,但他仍然能比任何一個地生人(earthborn)更好地適應月球引力。當吉米伸開腿以袋鼠那種跳……

⑼ 《二十年後》(歐亨利)全文

全文:

紐約的一條大街上,一位值勤的警察正沿街走著。一陣冷颼颼的風向他迎面吹來。已近夜間10點,街上的行人寥寥無幾了。

在一家小店鋪的門口,昏暗的燈光下站著一個男子。他的嘴裡叼著一支沒有點燃的雪茄煙。警察放慢了腳步,認真地看了他一眼,然後,向那個男子走了過去。

「這兒沒有出什麼事,警官先生。」看見警察向自己走來,那個男子很快地說,「我只是在這兒等一位朋友罷了。這是20年前定下的一個約會。你聽了覺得稀奇,是嗎?好吧,如果有興致聽的話,我來給你講講。大約20年前,這兒,這個店鋪現在所佔的地方,原來是一家餐館……」

「那餐館5年前就被拆除了。」警察接上去說。

男子劃了根火柴,點燃了叼在嘴上的雪茄。借著火柴的亮光,警察發現這個男子臉色蒼白,右眼角附近有一塊小小的白色的傷疤。

「20年前的今天晚上,」男子繼續說,「我和吉米·維爾斯在這兒的餐館共進晚餐。哦,吉米是我最要好的朋友。我們倆都是在紐約這個城市裡長大的。從孩提時候起,我們就親密無間,情同手足。

當時,我正准備第二天早上就動身到西部去謀生。那天夜晚臨分手的時候,我們倆約定:20年後的同一日期、同一時間,我們倆將來到這里再次相會。」

「這聽起來倒挺有意思的。」警察說,「你們分手以後,你就沒有收到過你那位朋友的信嗎?」

「哦,收到過他的信。有一段時間我們曾相互通信。」那男子 說,「可是一兩年之後,我們就失去了聯系。你知道,西部是個很大的地方。而我呢,又總是不斷地東奔西跑。可我相信,吉米只要還活著,就一定會來這兒和我相會的。他是我最信得過的朋友啦。」

說完,男子從口袋裡掏出一塊小巧玲球的金錶。表上的寶石在黑暗中閃閃發光。「九點五十七分了。」

他說,「我們上一次是十點整在這兒的餐館分手的。」

「你在西部混得不錯吧?」警察問道。

「當然羅!吉米的光景要是能趕上我的一半就好了。啊,實在不容易啊!這些年來,我一直不得不東奔西跑……」

又是一陣冷贈颼的風穿街而過。接著,一片沉寂。他們倆誰也沒有說話。過了一會兒,警察准備離開這里。

「我得走了,」他對那個男子說,「我希望你的朋友很快就會到來。假如他不準時趕來,你會離開這兒嗎?」

「不會的。我起碼要再等他半個小時。如果吉米他還活在人間,他到時候一定會來到這兒的。就說這些吧,再見,警官先生。」

「再見,先生。」警察一邊說著,一邊沿街走去,街上已經沒有行人了,空盪盪的。

出處:出自美國作家歐·亨利的《二十年後》。

(9)吉米小說在線閱讀擴展閱讀:

創作背景:

1862年,美國林肯總統在《宅地法》中規定,任何公民只需交15美元的證件費,便可在美國西部得到一塊相當於160英畝的土地;在這塊土地上連續耕作五年以上就可成為這塊土地的主人,這一措施民主地解決了獨立戰爭期間的土地問題,同時激發了美國人勤勞創業、發財的熱情。

這時的人們純朴、勤勞、勇敢,充滿活力和生氣,他們彼此重義氣、講交情,盡管他們在對付滿腔怒火的印第安人時也干盡了野蠻的掠奪、殺戮等強盜行徑,正如在西部文學作品中所看到的那樣。

但也許是遠離城市,西部資產階級內部尚未染上唯利是圖、爾虞我詐的惡習,或者說為對付險惡的自然環境他們尚未顧及內部的傾軋和吞並。

19世紀末20世紀初期的美國,處於資本主義飛速發展階段,出現了資本集中和無產階級的貧困化,同時,中小資產階級的破產及失業大軍的不斷擴大,使美國社會的階級矛盾不斷尖銳化和表面化。

美國南北戰爭以前的文學,由於受資本主義的民主、自由理想所鼓舞,作家們多用浪漫主義手法進行創作;戰後的文學,由於生活理想的破滅,作家們多以現實主義手法來表現生活。歐·亨利就是這些理想破滅了的作家中的一個,其人生之路崎嶇、艱苦而又不幸。

歐·亨利當過牧童、葯劑師、辦事員、制圖員、出納員等。歐·亨利長期生活在下層,形形色色的社會現象使他對這些矛盾心感身受。在他優秀的作品中,對資本主義腐朽的制度、猙獰的法律、虛偽的道德、庸俗的生活等各個方面的丑惡現象,都做了一定程度的揭露、諷刺和批判。


⑽ 吉米的世界電子書txt全集下載

吉米的世界 txt全集小說附件已上傳到網路網盤,點擊免費下載:

內容預覽:
我是不太看網路小說的,覺得都差不多,至今只有Z大的<無限恐怖>讓我感覺眼前一亮,這幾天在看<鐵器時代>,好是好,但比起無限還是差了點兒,不是說劇情或是文筆,主要還是作者對事物的看法,或者說是層次有差異吧,想像力方面還是<無限>更勝一籌,這么說估計要被人罵了
全屏閱讀
「吉米是一隻灰色水老鼠,它一直覺得自己與眾不同。」
小吉米生下來就不知道父親是誰,後來母親將它拋棄,不過小老鼠並不介意,因為它不缺什麼。它住在有一座位於米城地下的舒適的家,一年四季都有流水通過,人類稱其為下水道,它的出口是小城兩條河之一。
在這座小城裡長住著六種生物:首先是吉米和它的同類,在吉米看來它們全是自力更生的好市民,大多數的老鼠白天為緩解城市交通壓力而呆在家中,到了晚上才出來找一點殘羹剩飯果腹順便為這座城市清理垃圾,雖然它們兢兢業業卻是名列最不受歡迎榜第一,不過也可以理解,因為它們很大一部分有佔地為王的習慣,住到人家家裡還……

熱點內容
追美科幻小說 發布:2025-10-20 08:47:35 瀏覽:538
yy小說多女完本小說推薦 發布:2025-10-20 08:28:24 瀏覽:460
穿越言情完結小說推薦 發布:2025-10-20 08:25:32 瀏覽:720
文筆好的小說推薦現代言情 發布:2025-10-20 08:02:07 瀏覽:796
小學生讀科幻小說 發布:2025-10-20 07:58:47 瀏覽:117
唯美悲傷的小說排行榜 發布:2025-10-20 07:58:10 瀏覽:340
炒雞甜又有肉的電競小說推薦 發布:2025-10-20 07:44:44 瀏覽:33
必須看的免費小說 發布:2025-10-20 07:28:26 瀏覽:682
校園男生言情小說 發布:2025-10-20 06:23:51 瀏覽:843
特污特甜的校園小說在線閱讀 發布:2025-10-20 06:23:51 瀏覽:898