當前位置:首頁 » 小說排行 » 外國名著小說排行50

外國名著小說排行50

發布時間: 2021-09-30 02:07:45

⑴ 外國最經典的50個文學名著

希臘神話——古希臘文明的瑰寶
伊索寓言——一部經典的寓言故事集
荷馬史詩——橫亘千古的文學瑰寶
俄狄浦斯王——古希臘悲劇的典範
聖經——基督教的經典著作
源氏物語——日本古典文學的瑰寶
神曲——中世紀的偉大詩作
十日談——歐洲第一部現實主義小說
列那狐的故事——法國偉大的民間長篇故事詩
巨人傳——一部荒誕不經的幽默小說
威尼斯商人——為貪婪的吝嗇者畫像
哈姆雷特——人文主義者的悲劇
堂·吉訶德——一部反騎士小說的騎士小說
偽君子——偽善者真實面目的揭露
失樂園——天使與惡魔的較量
魯濱遜漂流記——一個永不言敗的漂流者
格列佛游記——一部傑出的長篇諷刺小說
湯姆·瓊斯——一位棄兒的成長史
少年維特之煩惱——震撼了一代青年心靈的著作
懺悔錄——「懺悔」與「控訴」
陰謀與愛情——德國第一部有政治傾向的戲劇
雪萊詩選——理想、自由的歌頌與贊美
傲慢與偏見——一部優秀的社會風俗小說
唐璜——反映和批判社會現實的諷刺詩
格林童話——童話城堡上的一面旗幟
葉甫蓋尼·奧涅金——深刻的批判現實主義文學
巴黎聖母院——一個展示美、丑、善、惡的大舞台
紅與黑——一部優秀的現實主義愛情小說
歐也妮·葛朗台——一個守財奴形象的成功刻畫
高老頭——資本主義罪惡的深刻揭露
安徒生童話集——一部具有永恆的魅力的童話集
欽差大臣——一幕官僚和騙子上演的諷刺喜劇
霧都孤兒——一位孤兒艱辛的奮斗歷程
三個火槍手——火槍手的傳奇故事
基督山伯爵——一個曲折離奇的復仇故事
德國——一個冬天的童話——一部優秀的長篇諷刺詩
簡·愛——現代女性小說的經典
呼嘯山莊——慾望、恩仇與愛的交響曲
茶花女——一位高貴.善良的巴黎名妓的悲劇
紅字——心靈的羅曼史
大衛·科波菲爾——從遺腹子到大作家的傳奇
湯姆叔叔的小屋——黑奴的血淚史
白鯨——驚心動魄的海上搏鬥
草葉集——充滿了民主精神的詩歌佳作
包法利夫人——一部完美的長篇小說
父與子——兩代人文化沖突的反映
悲慘世界——法國浪漫主義文學的代表作
戰爭與和平——一部氣勢磅礴的文學巨著
愛麗絲漫遊奇境一篇伴隨孩子成長的經典童話
小婦人——四姐妹的成長經歷
泰戈爾詩選——一位偉大的東方詩人的吟唱
海底兩萬里——一次海底的神奇歷險
八十天環游地球——科學幻想小說的優秀之作
安娜·卡列尼娜——反映俄國社會生活的史詩性巨著
湯姆·索亞歷險記——一本充滿生活情趣的兒童小說
玩偶之家——社會問題劇的代表作
昆蟲記——獻給昆蟲的頌歌
海蒂——純真美麗的童心世界的展示
莫泊桑中短篇小說選——現實主義中短篇佳作
金銀島——扣人心弦的冒險故事
木偶奇遇記——一部家喻戶曉的經典童話
哈克貝利·費恩歷險記——幽默風趣的少年小說
愛的教育——感人的愛的故事
福爾摩斯探案全集——一部享譽世界的偵探小說
契訶夫小說集——幽默詼諧的諷刺小說佳作
德伯家的苔絲——一位純朴女性的人生悲劇
牛虻——一部深深影響了諸多青年的著作
綠野仙蹤——一部引人人勝的神奇童話
時代廣場的蟋蟀——一部讓人久久回味的童話
嘉莉妹妹——美麗幻夢的破滅
假如給我三天光明——一位身殘志堅的女性的自傳
名人傳——英雄的傳記
歐·亨利短篇小說選——「含淚的微笑」的佳作
約翰·克利斯朵夫——20世紀最偉大的小說』
我是貓——一隻貓眼中的人世
熱愛生命——生命的贊歌
母親——社會主義文學的奠基作品
尼爾斯騎鵝旅行記——充滿神奇與幻想的童話歷險
秘密花園——讓生命變得美好的「神奇花園」
童年——苦難童年的訴說
追憶逝水年華——意識流小說的先驅
變形記——人性異化的揭露和控訴
綠山牆的安妮——一部優美的成長小說
好兵帥克歷險記——一位聰明又傻氣的「好兵」傳記
了不起的蓋茨比——一場「美國夢」的破滅
靜靜的頓河——一部優秀的史詩性的作品
喧嘩與騷動——意識流小說的經典之作
鋼鐵是怎樣煉成的——一曲壯麗的人生奮斗之歌
飄——亂世中佳人和英雄的愛情故事
雪國——悲涼虛無的人生歌唱
小王子——一個孤獨的靈魂對愛的呼喚
麥田裡的守望者——影響了幾代美國青年的經典
老人與海——悲壯的英雄之歌
夏洛的網——一部震撼心靈的童話
日瓦戈醫生——世界第一政治禁書
苦兒流浪記——一個棄兒苦難的成長歷程
第二十二條軍規——黑色幽默的經典之作
百年孤獨——魔幻現實主義的代表作
荊棘鳥——凄婉的生命歌唱
窗邊的小豆豆——找尋陽光燦爛的童年

⑵ 外國經典名著有哪些

《荷馬史詩》,相傳是由古希臘盲詩人荷馬創作的兩部長篇史詩——《伊利亞特》和《奧德賽》的統稱,是他根據民間流傳的短歌綜合編寫而成。

荷馬史詩兩部史詩都分成24卷。《荷馬史詩》以揚抑格六音步寫成,集古希臘口述文學之大成,是古希臘最偉大的作品,也是西方文學中最偉大的作品。

西方學者將其作為史料去研究公元前11世紀到公元前9世紀的社會和邁錫尼文明。《荷馬史詩》具有文學藝術上的重要價值,它在歷史、地理、考古學和民俗學方面也提供給後世很多值得研究的東西。

在這部長達一萬四千餘行的史詩中,但丁堅決反對中世紀的蒙昧主義,表達了執著地追求真理的思想,對歐洲後世的詩歌創作有極其深遠的影響。

《巨人傳》,原名《高康大和龐大固埃》,共五卷,是法國文藝復興時期小說家拉伯雷創作的多傳本長篇小說,出版於1532年-1564年。

該作鞭撻了法國16世紀封建社會,是新興資產階級對封建教會統治發出的吶喊,充分體現了人文主義者對人、人性和人的創造力的肯定。

⑶ 經典古今中外名著文學 推薦50部

  • 1. 希臘神話故事[古希臘]
    2. 牛虻[愛爾蘭] 艾麗·伏尼契
    3. 莎士比亞選集 [英] 莎士比亞
    △4. 浮士德[德] 歌德
    △5. 少年維特之煩惱[德] 歌德
    △6. 悲慘世界[法] 維克多·雨果
    △7. 紅與黑[法] 司湯達
    △8. 高老頭[法] 巴爾扎克
    △9. 歐也妮·葛朗台[法] 巴爾扎克
    10. 斯巴達克思[意] 保 利
    11. 雙城記[英] 查爾斯·狄更斯
    △12. 簡·愛[英] 夏綠蒂·勃朗特
    13. 葉甫蓋尼·奧涅金[俄] 普希金
    14. 當代英雄[俄] 萊蒙托夫
    15. 父與子[俄] 屠格涅夫
    16. 死魂靈[俄] 果戈理
    △17. 泰戈爾文選 [印度] 泰戈爾
    18. 罪與罰[俄] 陀斯妥耶夫斯基
    19. 雪國·古都 [日] 川端康成
    △20. 復活 [俄] 列夫·托爾斯泰
    △21. 巴黎聖母院[法] 維克多·雨果
    22. 母親 [前蘇聯] 高爾基
    △23. 鋼鐵是怎樣煉成的[前蘇聯] 奧斯托洛夫斯基
    24. 老人與海[美] 海明威
    25. 飄 [美] 瑪格麗特·米切爾
    △26. 十日談[意] 薄伽丘(和《神曲》並稱的一本書)
    27. 名妓與法老 [埃及] 納吉布·邁哈弗茲
    △28. 失樂園[英] 約翰·彌爾頓
    29. 兒子與情人[英] 戴維·赫伯特·勞倫斯
    30. 虹 [英] 戴維·赫伯特·勞倫斯
    31. 戀愛中的女人[英] 戴維·赫伯特·勞倫斯
    32. 洛麗塔[美] 弗拉基米爾·納博科夫
    33. 毛猿[美] 奧尼爾
    34. 孤寂深淵 [英] 拉得克利夫·霍爾
    35. 貞潔的厄運 [法] 薩 德
    36. 亞當·貝德[英] 喬治·艾略特
    37. 蜘蛛女之吻[阿根廷] 曼紐爾·普伊格
    38. 大街 [美] 劉易斯
    39. 娜娜[法] 艾米爾·左拉
    40. 縮影[日] 德田秋聲
    41. 泰蕾絲·拉甘 [法] 艾米爾·左拉
    42. 衣冠禽獸[法] 艾米爾·左拉
    43. 土地 [法] 艾米爾·左拉
    44. 羞恥[法] 艾米爾·左拉
    45. 薩朗波[法] 福樓拜
    46. 高龍巴[法] 梅里美
    △47. 生命中不能承受之輕[捷克] 米蘭·昆德拉
    48. 為了告別的聚會 [捷克] 米蘭·昆德拉
    49. 不朽 [捷克] 米蘭·昆德拉
    50. 本性 [捷克] 米蘭·昆德拉
    「△」是喵覺得比較好看的,重點推薦。其他基本沒看過,不清楚。

⑷ 外國名著有哪些

1、《戰爭與和平》

俄國列夫·托爾斯泰著,著名長篇小說。作品以1812年的衛國戰爭為中心,展現了前後二十年間俄羅斯社會生活的圖景。主要情節是圍繞別素號夫、庫拉根、保爾康斯基和羅斯托夫幾個大家族的成員在戰爭與和平年代裡的活動展開的。肯定了俄羅斯人民在戰爭中的決定性作用,熱情歌頌了士兵的英勇獻身精神和游擊隊的積極作用。

⑸ 10部有名的外國文學名著

一,《戰爭與和平》作者:列夫·尼古拉耶維奇·托爾斯泰

故事以1812年俄國衛國戰爭為中心,反映了1805年至1820年的重大事件,包括奧斯特利茨大戰、波羅底諾會戰、莫斯科大火、拿破崙潰退。通過對四大家庭以及安德烈、皮埃爾、娜塔莎在戰爭與和平環境中的思想和行動的描寫,展示了當時俄國社會的風貌。

二,《巴黎聖母院》作者:維克多·雨果

故事的場景設定在1482年的巴黎聖母院,內容環繞一名吉卜賽少女愛斯梅拉達和由副主教克洛德·弗洛羅養大的聖母院駝背敲鍾人卡西莫多而展開,面目醜陋、心地善良的敲鍾人卡西莫多為救女郎捨身的故事。

小說揭露了宗教的虛偽,宣告禁慾主義的破產,歌頌了下層勞動人民的善良、友愛、舍己為人,反映了雨果的人道主義思想。

三,《呼嘯山莊》作者:艾米莉·勃朗特

小說描寫吉卜賽棄兒希斯克利夫被山莊老主人收養後,因受辱和戀愛不遂,外出致富,回來後對與其女友凱瑟琳結婚的地主林頓及其子女進行報復的故事。

全篇充滿強烈的反壓迫、爭幸福的斗爭精神,又始終籠罩著離奇、緊張的超現實氣氛,驚悚恐怖之中感人至深,帶有部分哥特文學的奇幻恐怖色彩。

四,《童年 》作者:馬克西姆·高爾基

《童年》是高爾基以自身經歷為原型創作的自傳體小說三部曲中的第一部(其他兩部分別為《在人間》、《我的大學》)。

講述了阿廖沙(高爾基的乳名)三歲到十歲這一時期的童年生活,生動地再現了19世紀七八十年代前蘇聯下層人民的生活狀況,寫出了高爾基對苦難的認識,對社會人生的獨特見解,字里行間涌動著一股生生不息的熱望與堅強。

五,《大衛·科波菲爾》作者:查爾斯·狄更斯

《大衛·科波菲爾》是狄更斯的帶有自傳性的扛鼎之作,正如狄更斯自己所言「在我心底深處有一個孩子最為我寵愛,他的名字叫大衛·科波菲爾」。這部長篇小說也是世界文學史上的一部傑作,曾被列夫·托爾斯泰譽為「一切英國小說中最好的一部」。

六,《紅與黑》作者:司湯達

小說圍繞主人公於連的個人奮斗及兩次愛情經歷的描寫,揭示了復辟王朝時期的波瀾的階級大博斗,反映了政治黑暗、教會腐敗,貴族反動和資產階級利慾熏心的廣闊生活畫面。

七,《悲慘世界》作者:雨果

《悲慘世界》是由法國作家維克多·雨果在1862年發表的一部長篇小說,其內容涵蓋了拿破崙戰爭和之後的十幾年的時間。

故事的主線圍繞主人公土倫苦刑犯冉·阿讓(Jean Valjean)的個人經歷,融進了法國的歷史、革命、戰爭、道德哲學、法律、正義、宗教信仰。

八,《安娜·卡列尼娜》作者:列夫·尼古拉耶維奇·托爾斯泰

《安娜·卡列尼娜》是俄國作家列夫·托爾斯泰創作的長篇小說,也是其代表作品。

作品講述了貴族婦女安娜追求愛情幸福,卻在卡列寧的虛偽、渥倫斯基的冷漠和自私面前碰得頭破血流,最終落得卧軌自殺、陳屍車站的下場。

庄園主列文反對土地私有制,抵制資本主義制度,同情貧苦農民,卻又無法擺脫貴族習氣而陷入無法解脫的矛盾之中。矛盾的時期、矛盾的制度、矛盾的人物、矛盾的心理,使全書在矛盾的漩渦中顛簸。這部小說是新舊交替時期緊張惶恐的俄國社會的寫照。

九,《約翰·克利斯朵夫》作者:羅曼·羅蘭

是一部通過主人公一生經歷去反映現實社會一系列矛盾沖突,宣揚人道主義和英雄主義的長篇小說。小說描寫了主人公奮斗的一生,從兒時音樂才能的覺醒、到青年時代對權貴的蔑視和反抗、再到成年後在事業上的追求和成功、最後達到精神寧靜的崇高境界。

十,《飄》作者:瑪格麗特·米切爾

小說中的故事發生在1861年美國南北戰爭前夕。生活在南方的少女郝思嘉從小深受南方文化傳統的熏陶,可在她的血液里卻流淌著野性的叛逆因素。

隨著戰火的蔓廷和生活環境的惡化,郝思嘉的叛逆個性越來越豐滿,越鮮明,在一系列的的挫折中她改造了自我,改變了個人甚至整個家族的命運,成為時代時勢造就的新女性的形象。

⑹ 推薦幾本好的外國名著

外國文學名著叢書(人民文學出版社)

摩訶婆羅多插話選[印度]

羅摩衍那選 [印度] 蟻 蛭著 季羨林譯

五卷書 [印度] 季羨林譯

沙恭達羅[印度]迦梨陀娑著 季羨林譯

毒樹 遺囑 [印度]般·查特吉著

詩選[印度]泰戈爾著 石真 謝冰心譯

戈拉[印度]泰戈爾著 劉壽康譯

萬葉集選[日本]

源氏物語[日]紫式部著 豐子愷譯

俳句選 [日]松尾芭蕉著

小說選 [日]二葉亭四迷著

我是貓 [日]夏目漱石著 於雷譯

破 戒[日]島崎藤村著柯毅文 陳德文譯

阿拉伯古代詩選 [阿拉伯]

一千零一夜選[阿拉伯]

波斯古代詩選

列王紀選[波斯]費而多西著 張鴻年譯

薔薇園 [波斯]薩迪著 水建馥譯

不許犯我 起義者[菲律賓]里薩爾著

詩 選[俄]普希金著

葉甫蓋尼·奧涅金[俄]普希金著

小說戲劇選 [俄]普希金著滿濤譯

死魂靈 [俄]果戈里著滿濤 許慶道譯

往事與隨想選[俄]赫爾岑著

奧勃洛摩夫 [俄]岡察落夫著齊蜀夫譯

詩 選 [俄]萊蒙托夫著 余振譯

當代英雄[俄]萊蒙托夫著 草嬰譯

獵人筆記[俄]屠格涅夫著豐子愷譯

羅亭 貴族之家 [俄]屠格涅夫著

前夜 父與子[俄]屠格涅夫著麗尼 巴金譯

誰在俄羅斯能過好日子 [俄]涅克拉索夫著 飛白譯

罪與罰 [俄]陀思妥耶夫斯基著 岳麟譯

卡拉馬佐夫兄弟 [俄]陀思妥耶夫斯基著

戲劇五種[俄]奧斯特羅夫斯基著

戈羅夫遼夫一家 [俄]謝德林著 楊仲德譯

謝德林童話選[俄]謝德林著 張孟恢譯

寓言選 [俄]克雷洛夫著

怎麼辦 [俄]車爾尼雪夫斯基著

戰爭與和平 [俄]列夫·托爾斯泰著

安娜·卡列尼娜 [俄]列夫·托爾斯泰著

復活[俄]列夫·托爾斯泰著

中短篇小說選[俄]列夫·托爾斯泰著 草嬰譯

短篇小說選 [俄]契訶夫著

萊依里和梅季儂 [亞塞拜然]尼扎米

法爾哈德和希琳 [烏茲別克]納沃依

詩 選 [烏克蘭]謝甫琴科著 戈寶權 張鐵弦 夢海 任溶溶譯

俄國詩選

高爾基短篇小說選瞿秋白 巴金 耿濟之 伊信譯

戲劇三種[蘇]高爾基著

母親[蘇]高爾基著

童年[蘇]高爾基著

塔杜施先生 [波蘭]密茨凱維奇著

傀儡[波蘭]普魯斯著庄瑞源譯

十字軍騎士 [波蘭]顯克微支著 陳冠商譯

詩選[匈牙利]裴多菲著

鯢魚之亂[捷克]恰佩克著 貝京譯

金人[匈牙利]約卡依·莫爾著 柯青譯

軛下[保]伐佐夫著 施蟄存譯

奧德修紀[希臘]荷馬著 楊憲益譯

伊利昂紀[希臘]荷馬著

伊索寓言[希臘]伊索著 羅念生譯

悲劇二種 [希臘]埃斯庫羅斯著羅念生譯

悲劇二種 [希臘]索福克勒斯著 羅念生譯

悲劇二種 [希臘]歐里庇得斯著 羅念生譯

喜劇五種 [希臘]阿里斯托芬著

希臘抒情詩選 水建馥譯

埃涅阿斯記 [羅馬]維吉爾著 楊周翰譯

變形記 [羅馬]奧維德著 楊周翰譯

金驢記 [羅馬]阿普列尤斯著劉黎亭譯

古羅馬戲劇選

古羅馬抒情詩選

神曲 [意]但丁著 田德望譯

十日談(選)[意]卜丘伽著方平 王科一譯

瘋狂的羅蘭 [意]阿里奧斯多著

解放了的耶路撒冷 [意]哥爾多尼著

約婚夫婦 [意]曼佐尼著

斯巴達克斯 [意]拉·喬萬尼奧里著 李俍民譯

喜劇二種[意]皮藍德婁著吳正儀譯

羅蘭之歌[法]佚名著楊憲益譯

特麗斯丹與綺瑟 [法]

巨人傳 [法]拉伯雷著

悲劇三種[法]高乃依著

拉封丹寓言詩選 [法]遠方譯

喜劇六種 [法] 莫里哀著 李建吾譯

戲劇選 [法]拉辛著 齊放 張廷爵 華辰譯

吉爾·布拉斯[法]勒薩日著 楊絳譯

波斯人信札 [法]孟德斯鳩著 羅大岡譯

伏爾泰小說選 [法] 傅雷譯

懺悔錄 [法]盧梭著 黎星 范希衡譯

新愛洛伊絲 [法]盧梭著

戲劇二種 [法]博馬舍著 吳達元譯

歌謠選 [法]貝郎瑞著

紅與黑 [法]司湯達著 郝運譯

巴馬修道院 [法]司湯達著 郝運譯

高老頭 [法]巴爾扎克著 傅雷譯

幻滅 [法]巴爾扎克著 傅雷譯

農民 [法]巴爾扎克著 陳占元譯

中短篇小說選 [法]巴爾扎克著

詩選 [法]雨果著

悲慘世界 [法]雨果著 李丹譯

九三年 [法]雨果著 鄭永慧譯

巴黎聖母院 [法]雨果著 陳敬容譯

中短篇小說選 [法]梅里美著

木工小史 [法]喬治·桑著 齊香譯

包法利夫人 [法]福樓拜著 李健吾譯

小說選 [法]都德著

小酒店 [法]左拉著 王了一譯

萌芽 [法]左拉 黎柯譯

金錢 [法]左拉著 金滿城譯

小說選 [法]法郎士著

莫泊桑之中短篇小說選 郝運 趙少侯譯

一生 漂亮朋友 [法]莫泊桑著 盛澄華 張冠堯譯

約翰·克利斯朵夫 [法]羅曼·羅蘭著傅雷譯

巴黎公社詩選

熙德之歌 [西]

堂吉訶德 [西]塞萬提斯著 楊絳譯

戲劇選 [西]維加著 朱葆光譯

戲劇選 [西]卡爾德隆著

尼伯龍根之歌 [德] 錢春綺譯

戲劇二種 [德]萊辛著 商章孫等譯

抒情詩選 [德]歌德著

浮士德 [德]歌德著

威廉·邁斯特的學習時代 [德]歌德著

威廉·邁斯特的漫遊時代 [德]歌德著

母與子 (法) 羅曼羅蘭 羅大岡 譯

戲劇三種 [德]席勒著

詩選 [德]席勒著 錢春綺譯

雄貓摩爾的生活觀 [德]霍夫曼著 韓世鍾譯

小說戲劇選 [德]克萊斯特著 商章孫 楊武能譯

童話選 [德]格林兄弟著

詩選 [德]海涅著

小說選 [德]斯托謨著

艾菲·布里斯特 [德]台奧多爾·馮塔納著 韓世鍾譯

亨利四世[德]亨利希·曼著 傅惟慈譯

戲劇二種 [德]霍普特曼著 韓世鍾 章鵬高譯

臣僕 [德]亨利希·曼著 傅惟慈譯

布登勃洛克一家 [德]托馬斯·曼著

短篇小說選 [德]托馬斯·曼著 錢春綺 劉德中譯

德國詩選

盧西亞達斯 [葡]卡蒙斯著

阿馬羅神父的罪惡 [葡]克羅茲著 翟象俊 葉揚譯

綠衣亨利 [瑞士]凱勒著 田德望譯

卡勒瓦拉 [芬蘭] 孫用譯

童話選 [丹麥]安徒生著

普通人狄蒂 [丹麥]尼克索著

戲劇四種 [挪威]比昂遜著

女僕的兒子 [瑞典]史特林堡著 高子英譯

烏蘭斯比格 [比利時]高斯特著

詩選 [比利時]凡爾哈倫著

愚人頌 [荷蘭]埃拉斯慕斯著

薩加選 [冰島]

坎特伯雷故事 [英]傑弗雷·喬叟著 方重譯

喜劇五種 [英]莎士比亞著

歷史劇二種 [英]莎士比亞著

失樂園 [英]彌爾頓著 朱維之譯

魯賓遜漂流記 [英]笛福著 徐霞村譯

格列佛游記 [英]斯威夫特 章建譯

湯姆·瓊斯 [英]菲爾丁著 蕭乾譯

多情客游記 [英]羅·斯泰恩著

彭斯詩選 [英] 王佐良譯

中洛辛郡的心臟 [英]司各特著 章益譯

艾凡浩 [英]司各特著

傲慢與偏見 [英]奧斯丁著 王科一譯

抒情詩選 [英]拜倫著

唐·璜 [英]拜倫著 查良錚譯

抒情詩選 [英]雪萊著 查良錚譯

詩選 [英]濟慈著

瑪麗·巴頓 [英]蓋斯凱爾夫人著 荀枚 佘貴堂譯

名利場 [英]薩克雷著 楊必譯

董貝父子 [英]狄更斯著 祝慶英譯

大衛·考坡菲 [英]狄更斯著 張谷若譯

荒涼山莊 [英]狄更斯著 黃邦傑 陳少衡 張自謀譯

監護人 [英]特羅洛普著

簡·愛 [英]夏·勃朗特著 祝慶英譯

呼嘯山莊 [英]愛· 勃朗特著 方平譯

米德爾馬契 [英]喬治·愛略特著

德伯家的苔絲 [英]哈代著 張谷若譯

戲劇三種 [英]蕭伯納著

福爾賽世家 [英]高爾斯華綏著 周煦良譯

英國文藝復興劇作選

英國詩選

英國散文選

最後的莫希幹人 [美]費·庫柏著 宋兆霖譯

紅字 [美]納·霍桑著 侍桁譯

朗費羅詩選 [美] 楊德豫譯

湯姆大伯的小屋 [美]斯陀夫人著 黃繼忠譯

華爾騰 [美]亨利·大衛·梭羅著 徐遲譯

白鯨—莫比-迪克 [美]麥爾維爾著 曹庸譯

草葉集 [美]惠特曼著

哈克貝利·芬歷險記 [美]馬克·吐溫著 張萬里譯

中短篇小說選 [美]馬克·吐溫著

一位女士的畫像 [美]亨利·詹姆斯著 項星耀譯

歐·亨利小說選 [美] 王仲年譯

章魚 [美]弗蘭克·諾里斯著 吳勞譯

馬丁·伊登 [美]傑克·倫敦著 吳勞譯

癩皮鸚鵡 [墨西哥]維列薩爾迪著

秘魯傳說 [秘魯]巴爾瑪著

馬丁·菲耶羅 [秘魯]埃爾南德斯著

瑪利亞 [哥倫比亞]伊薩克斯著 朱景冬 沈根發譯

二十世紀世界文學名著叢書(外國文學出版社/上海譯文出版社)

船長與大尉(上下)[蘇 卡維林]

穿破褲子的慈善家(上下)[英 特萊塞爾]

一個青年藝術家的畫像[愛爾蘭 詹姆斯·喬伊斯]

斯·茨威格小說選[奧]

西線無戰事[德 雷馬克]

憤怒的葡萄[美 斯坦貝卡]

起義[羅 李·列勃里亞努]

恰巴耶夫 [蘇聯 富爾曼諾夫]

鋼鐵使怎樣煉成的[蘇聯 奧斯托洛夫斯基]

普通人狄蒂[丹 尼克索]

古斯泰·貝林的故事[瑞典 拉格洛孚]

喀爾巴阡山狂想曲[匈 伊雷什·貝拉]

自由或死亡[希臘 卡贊扎基]

廣漠的世界[秘魯 西羅·阿萊格里亞]

梅特林克戲劇選[比]

變[法 米歇爾·布托爾]

阿爾特米奧·克羅斯之死[墨 卡洛斯·富思特斯]

艾特瑪托夫小說選[蘇]

哈拉馬河[西 費洛西奧]

看不見的人[美 拉·艾里森]

城堡[英 阿·約·克羅寧]

萊尼和他們[西德 海因里希·伯爾]

雪國[日 川端康成]

農民(1~4)[波 萊蒙特]

旋渦[哥倫比亞 里維拉]

無產者安娜[捷克 奧勃拉赫特]

刀鋒[英 毛姆]

縮影[日 德田秋聲]

侏儒[瑞典 巴·拉格維斯]

喪鍾為誰而鳴[美 海明威]

菲茨傑拉德小說選[美]

偽幣製造者[法 紀德]

在輪下[德 赫爾曼·黑塞]

好兵帥克歷險記[捷克 哈謝克]

奧拉維亞短篇小說選[意]

小城畸人[美 舍伍德·安德森]

土生子[美 理查·賴特]

喧嘩與騷動[美 威廉·福克納]

曼斯菲爾德短篇小說選[英]

告別[德 約翰內斯·貝歇爾]

血與沙[西班牙 伊巴涅斯]

啊 拓荒者! 我的安東妮亞[羅 薇拉·凱瑟]

人的大地 (法)聖艾克絮佩里

人的境遇 (法)安德烈.馬爾羅

豪門春秋 (美)伊迪絲.華頓

鯢魚之亂 (捷克)卡雷爾.恰佩克

第七個十字架 (德)安娜.西格斯

大師和瑪格利特 (俄)米哈伊爾.布爾加科夫

羅生門 (日本)芥川龍之介

告別馬焦拉 (俄)拉斯普京

沉船 (印度)羅賓德拉納特.泰戈爾

岸 (俄)尤里.邦達列夫

蛇結 (法)弗朗索瓦.莫里亞克

兩宮之間 (埃及)納吉布.馬哈福茲

馬人 (美)約翰.厄普代克

老婦還鄉 (瑞士)弗里德里希.迪倫馬特

托諾-邦蓋 (英)威爾斯

間諜 (英)約瑟夫.康拉德

在少女們身旁 (法)馬塞爾.普魯斯特

諾爾瑪或無盡的流亡 (法)羅布萊斯

獨粒鑽石 (烏拉圭)基羅加

煙雨霏霏的黎明 (俄蘇)康斯坦丁.帕烏斯托夫斯基

聖女桑塔 (墨西哥)甘博亞

愚人船 (美)安.波特

堂塞貢多.松布拉 (阿根廷)吉拉爾德斯

青春——康拉德小說選 (英)約瑟夫.康拉德

幸運兒彼爾(上下) (丹麥)彭托皮丹

大地的成長 (挪威)克納特.漢姆生

考德威爾中短篇小說選 (美)歐斯金.考德威爾(2000年再版更名為《煙草路》)

北緯四十二度 (美)多斯.帕索斯

一九一九年 (美)多斯.帕索斯

賺大錢 (美)多斯.帕索斯

人樹 (澳大利亞)帕特里克.懷特

阿爾塔莫諾夫家的事業 (俄)高爾基

大街 (美)辛克萊.路易斯

裸者與死者(上下卷) (美)諾曼.梅勒(再版本合並為一冊)

風中蘆葦 (義大利)黛萊達

紅顏薄命 (芬蘭)弗.埃.西蘭帕(灕江版譯本譯為「少女西利亞」)

《幼獅》[美]歐文·肖

《蠅王》[英]威廉·戈爾丁

《赤手斗群狼》[德]布魯諾·阿皮茨

《加布里埃拉》[巴西]若熱·亞馬多

《百年孤獨》[哥倫比亞]加西亞·馬爾克斯

《蒂博一家》[法]馬丁·杜·加爾

《達洛衛夫人 到燈塔去》[英]弗吉尼亞·伍爾夫

《權力的走廊》[英]C.P.斯諾

《勞倫斯之女克里斯丁——十字架》[挪]溫賽特

《養身地》[厄瓜多]豪爾赫·伊卡薩

《誇齊莫多 蒙塔萊 翁加雷蒂詩選》[義大利] 誇齊莫多 蒙塔萊 翁加雷蒂

《甘露街》[埃及]納吉布·邁哈福茲

《海浪》[英]弗吉尼亞·吳爾夫

《血的婚禮》[西班牙]加西亞·洛爾卡

《名望與光榮》[波蘭]雅·伊瓦什凱維奇

《基希報告文學選》[捷克] 基希

《兒子與情人》[英]勞倫斯

⑺ 外國名著書單(50部以上 謝謝)

我找到的~
《誠實》 《小王子》
《變形記》 《一個陌生女人的來信》
《外國微型小說選》 《牧童與牧女》
《傲慢與偏見》 《伊豆的舞女》
《飛鳥集》 《屠格涅夫散文詩集--愛之路》
《尤利西斯》 《理智與情感》
《十日談》 《生命中不能承受之輕》
《老人與海》 《百年孤獨》
《麥田裡的守望者》 《雙城記》
《一千零一夜》 《勃朗寧夫人十四行詩》
《社會契約論》 《1984》
《飄》 《紅與黑》
《魯濱孫漂流記》 《安徒生童話故事集》
《格林童話》 《牛虻》
《小婦人》 《湯姆·索亞歷險記》
《查太萊夫人的情人》 《簡·愛》
《哈克貝里·芬歷險記》 《三劍客》
《悲慘世界》 《紅字》
《我與拿破崙》 《青年近衛軍》
《茶花女》 《唐吉訶德》
《白痴》 《法國中尉的女人》
《希臘神話故事》 《懺悔錄》
《沒有水,沒有月亮》 《生存智慧》
《智慧奧秘》 《第二十二條軍規》
《王爾德童話》 《愛麗絲漫遊奇境記》
《木偶奇遇記》 《情書》
《等你說愛我》 《為了告別的聚會》
《綠野仙蹤》 《失去的萊松島》
《真愛的風采》 《四月,四月杪》
《九三年》 《日本民間童話故事集》
《呼嘯山莊》 《蜜蜂公主》
《喧嘩與騷動》 《蘋果樹》
《茵夢湖》 《卓婭和舒拉的故事》
《襤褸時代》 《不在案的記錄》
《侯爵夫人》 《一女侍》
《營救總統私生女》 《天才》
《男人這東西》 《戰爭與和平》
《米佳之戀》 《危險遺產》
《董貝父子》 《鋼鐵是怎樣煉成的》
《戰爭新娘》 《狂野的愛》
《蕾蒙娜》 《神秘的女僕》
《一歲的小鹿》 《馬丁·伊甸》
《還鄉》 《約翰·克里斯朵夫》
《苦行記》 《怎麼辦?》
《霧都孤兒》 《遠大前程》
《熱愛生命》 《奧德利夫人的秘密》
《海蒂》 《魔沼》
《紅頭發安妮》 《尼爾斯騎鵝歷險記》
法國浪漫小說三名篇 《梅菲斯特陞官記》
《寶島》 《斯巴達克思》
《伊利亞特》 《阿馬羅神父的罪惡》
《巴濟里奧表兄》 《無名的裘德》
《最後的莫希幹人》 《庭長夫人》
《天真時代》 《患難與忠誠》
《驚婚記》 《碧血黃沙》
《刀鋒》 《笑面人》

⑻ 世界名著排行

1.威廉·莎士比亞(1564-1616) 英國 《哈姆雷特》
朱生豪譯 莎士比亞全集 人民文學出版社

2.但丁(1265-1321) 義大利 《神曲》
田德望譯 人民文學出版社

3.荷馬(約公元前750年前後) 古希臘 《荷馬史詩》
羅念生 王煥生譯 人民文學出版社

4.列夫·托爾斯泰(1828-1910) 俄羅斯 《戰爭與和平》
草嬰譯 上海文藝出版社

5.喬叟(約1340-1400) 英國 《坎特伯雷故事集》
方重譯 坎特伯雷故事 上海譯文出版社 或 人民文學出版社

6.狄更斯(1812-1870) 英國 《大衛·科波菲爾》
張谷若譯 大衛·考坡菲 上海譯文出版社

7.詹姆斯·喬伊斯(1882-1941) 愛爾蘭 《尤利西斯》
金堤譯 人民文學出版社

8.彌爾頓(1608-1674) 英國 《失樂園》
朱維之譯 上海譯文出版社

9.維吉爾(前70-前19) 羅馬 《埃涅阿斯紀》
楊周翰譯 人民文學出版社 或 譯林出版社

10.歌德(1749-1832) 德國 《浮士德》
綠原譯 人民文學出版社

11.塞萬提斯(1547-1616) 西班牙 《堂吉訶德》
楊絳譯 人民文學出版社

12.紫式部(約978-約1016) 日本 《源氏物語》
豐子愷譯 人民文學出版社

13.索福克勒斯(前496-前406) 古希臘 《俄狄浦斯王》
羅念生譯 羅念生全集(第二卷):埃斯庫羅斯悲劇三種 索福克勒斯悲劇四種 上海人民出版社

14.威廉·福克納(1897-1962) 美國 《押沙龍,押沙龍!》
李文俊譯 上海譯文出版社

15.陀思妥耶夫斯基(1821-1881) 俄羅斯 《卡拉馬佐夫兄弟》
榮如德譯 上海譯文出版社

16.托馬斯·艾略特(1888-1965) 英國 《荒原》
趙蘿蕤 張子清等譯 荒原:T·S艾略特詩選 北京燕山出版社

17.普魯斯特(1871-1922) 法國 《追尋逝去的時光》
周克希譯 追尋逝去的時光(共七卷 目前譯完第一卷)上海譯文出版社

18.簡·奧斯丁(1775-1817) 英國 《傲慢與偏見》 《愛瑪》
王科一譯 傲慢與偏見 上海譯文出版社
李文俊 蔡慧譯 愛瑪 人民文學出版社

19.喬治·艾略特(1819-1880) 英國 《米德爾馬契》
項星耀譯 人民文學出版社

20.葉芝(1865-1939) 愛爾蘭 《眾多詩歌》
王家新編選 葉芝文集 東方出版社

21.普希金(1799-1837) 【俄羅斯】 《葉甫蓋尼·奧涅金》
智量譯,人民文學出版社

22.歐里庇得斯(約前480-前406) 【古希臘】 《酒神的伴侶》
羅念生譯《羅念生全集(第三卷):歐里庇得斯六種》,上海人民出版社

23.約翰·多恩(1572-1631) 【英國】 《歌與短歌》

24.赫爾曼·梅爾維爾(1819-1891) 【美國】 《白鯨》
曹庸譯,上海譯文出版社

25.濟慈(1795-1821) 【英國】《希臘古瓮》《夜鶯頌》《哀感秋頌》
屠岸譯《濟慈詩選》,人民文學出版社

26.奧維德(前43-17) 【羅馬】《變形記》
楊周翰譯,人民文學出版社

27.杜甫(712-770) 【中國】《杜工部集》
仇兆鰲注《杜詩詳注》,中華書局 或蕭滌非選注《杜甫詩選注》,人民文學出版社

28.威廉·布萊克(1757-1827) 【英國】眾多詩歌,《布萊克詩集》
張熾恆譯《布萊克詩集》,上海三聯書店

29.埃斯庫羅斯(約前525-前456) 【古希臘】《俄瑞斯忒亞(含阿伽門農 奠酒人報仇神)》
陳中梅譯《埃斯庫羅斯悲劇集(一、二)》 遼寧教育出版社

30.福樓拜(1821-1880) 【法國】《包法利夫人》
李健吾譯,人民文學出版社

31.卡夫卡(1883-1924) 【奧地利】《變形記》《審判城堡》
韓瑞祥高年生等譯《卡夫卡小說全集》,人民文學出版社

32.莫里哀(1622-1673) 【法國】《偽君子》
李健吾譯,上海譯文出版社 或趙少候譯,人民文學出版社

33.華茲華斯(1770-1850) 【英國】《抒情歌謠集》
楊德豫譯《華茲華斯柯爾律治詩選》,人民文學出版社

34.阿里斯托芬(約前450-前385) 【古希臘】《鳥》
羅念生譯《羅念生全集(第四卷):阿里斯托芬喜劇六種》,上海人民出版社(其中不含《鳥》)

35.托馬斯·曼(1875-1955) 【德國】《魔山》
楊武能譯 作家出版社

36.易卜生(1828-1906) 【挪威】《玩偶之家》
潘家洵 蕭乾成時譯《易卜生戲劇集》,人民文學出版社

37.契訶夫(1860-1904) 【俄羅斯】《櫻桃園》
焦菊隱譯《契訶夫戲劇集》,上海譯文出版社

38.亨利·詹姆斯(1843-1916) 【美國】《一位女士的畫像》
項星耀譯,人民文學出版社

39.納巴科夫(1899-1977) 【美國】《洛麗塔》
於曉丹譯,譯林出版社

40.惠特曼(1819-1892) 【美國】《草葉集》
楚圖南李野光譯,人民文學出版社

41.巴爾扎克(1799-1850) 法國 《歐也妮·葛朗台》《高老頭》
傅雷譯 人民文學出版社

42.斯威夫特(1667-1745) 英國 《格列佛游記》
張健譯 人民文學出版社

43.司湯達(1783-1842) 法國 《紅與黑》
郝運譯 上海譯文出版社

44.哈代(1840-1928) 英國 《德伯家的苔絲》
張谷若譯 人民文學出版社

45.蕭伯納(1856-1950) 英國 《人與超人》
羅牧譯(市面極難覓到)

46.海明威(1899-1961) 美國 《永別了,武器》
湯永寬譯 浙江文藝出版社
或 林疑今譯 上海譯文出版社

47.戴維·赫伯特·勞倫斯(1885-1930) 英國 《虹》《戀愛中的女人》
黃雨石譯 虹 上海譯文出版社

48.波德萊爾(1821-1867) 法國 《惡之花》
錢春綺譯 惡之花 巴黎的憂郁 人民文學出版社
或 郭宏安譯 惡之花 廣西師范大學出版社

49.塞繆爾·貝克特(1906-1989) 法國 《等待戈多》
施咸榮譯 人民文學出版社
或 余中先譯 貝克特選集3 湖南文藝出版社

50.維吉尼亞·吳爾夫(1882-1941) 英國 《到燈塔去》
馬愛農譯 人民文學出版社

51.亞歷山大·蒲伯(1688-1744) 英國 《奪發記》

52.拉伯雷(約1494-1553) 法國 《巨人傳》
成鈺亭譯 上海譯文出版社

53.彼特拉克(1304-1374) 義大利 抒情詩集

54.埃米莉·狄金森(1830-1886) 美國 眾多詩歌
江楓譯 狄金森詩選 中央編譯出版社

55.愛倫·坡(1809-1849) 美國 眾多詩歌,小說
曹明倫譯 愛倫·坡集:詩歌與故事 生活·讀書·新知三聯書店
或 曹明倫譯 怪異故事集 北京燕山出版社

56.亨利·菲爾丁(1707-1754) 英國 《棄兒湯姆·瓊斯的歷史》
蕭乾 李從弼譯 人民文學出版社

57.約瑟夫·康拉德(1857-1924) 英國 《黑暗的心》
黃雨石譯 人民文學出版社

58.羅伯特·布朗寧(1812-1889) 英國 《指環和書》

59.阿爾貝·加繆(1913-1960) 法國 《局外人》《鼠疫》
郭宏安 顧方濟 徐志仁等譯 加繆文集 譯林出版社

60.夏洛蒂·勃朗特(1816-1855) 英國 《簡·愛》
祝慶英譯 上海譯文出版社

61.艾米麗·勃朗特(1818-1848) 英國 《呼嘯山莊》
楊苡譯 譯林出版社

62.讓·拉辛(1639-1699) 法國 《費德爾》
張秋紅譯 高乃依 拉辛戲劇選 人民文學出版社
或 齊放譯 拉辛戲劇選 上海譯文出版社

63.馬克·吐溫(1835-1910) 美國 《哈克貝利·費恩歷險記》
張萬里譯 哈克貝里·芬歷險記 上海譯文出版社

64.斯特林堡(1849-1912) 瑞典 《父親》 《朱麗小姐》
李之義譯 斯特林堡文集 人民文學出版社

65.左拉(1840-1902) 法國 《黛萊絲·拉甘》 《小酒店》
王了一譯 小酒店 人民文學出版社

66.博爾赫斯(1899-1986) 阿根廷 《小徑分岔的花園》
王永年 林之木等譯 博爾赫斯全集 浙江文藝出版社

67.曹雪芹(1715-1763) 中國 《紅樓夢》
周汝昌匯校 人民出版社
或 中國藝術研究院紅樓夢研究所校注 人民文學出版社

68.薄伽丘(1313-1375) 義大利 《十日談》
方平 王科一譯 上海譯文出版社

69.伏爾泰(1694-1778) 法國 《老實人》
傅雷譯 安徽文藝出版社 或 人民文學出版社

70.勞倫斯·斯特恩(1713-1768) 英國 《項狄傳》
蒲隆譯 譯林出版社

71.薩克雷(1811-1863) 英國 《名利場》
楊必譯 人民文學出版社

72.雪萊(1792-1822) 英國 眾多詩歌
查良錚譯 雪萊抒情詩選 人民文學出版社

73.尤金·奧尼爾(1888-1953) 美國 《進入黑夜的漫長旅程》
郭繼德編 奧尼爾文集 人民文學出版社

74.華萊士·斯蒂文斯(1879-1955) 美國 眾多詩歌

75.拜倫(1788-1824) 英國 《恰爾德·哈洛爾德游記》 《唐璜》
楊熙齡譯 恰爾德·哈洛爾德游記 上海譯文出版社
查良錚譯 唐璜 人民文學出版社

76.馬爾克斯(1928-) 哥倫比亞 《百年孤獨》
黃錦炎 沈國正 陳泉譯 上海譯文出版社
或 高長榮譯 北京十月文藝出版社

77.沃爾特·司各特爵士(1771-1832) 英國 《艾凡赫》
項星耀譯 英雄艾文荷 上海譯文出版社
或 劉尊棋 章益譯 人民文學出版社

78.巴勃羅·聶魯達(1904-1973) 智利 《大地上的居所》

79.羅伯特·穆齊爾(1880-1942) 奧地利 《沒有個性的人》
張榮昌譯 作家出版社

80.丁尼生(1809-1892) 英國 《悼念》
黃杲炘譯 丁尼生詩選 上海譯文出版社

81.弗拉納里·奧康納(1925-1964) 美國 眾多小說
主萬 屠珍 賀哈定 楊怡譯 《公園深處》 上海譯文出版社

82.卡圖盧斯(約前84-約前54) 羅馬 詩歌集

83.費德里科·加西亞·洛爾卡(1898-1936) 西班牙 眾多詩歌,戲劇
趙振江譯 血的婚禮:加西亞·洛爾卡詩歌戲劇精選 外國文學出版社
趙振江譯 洛爾卡詩選 灕江出版社

84.霍桑(1804-1864) 美國 《紅字》
姚乃強譯 譯林出版社

85.德萊塞(1871-1945) 美國 《美國的悲劇》
許汝祉譯 人民文學出版社

86.拉爾夫·埃利森(1914-1994) 美國 《隱形人》

87.安東尼·特羅洛普(1815-1882) 英國 《巴塞特郡最後的紀事》

88.弗朗西斯科·斯科特·菲茨傑拉德(1896-1940) 美國 《了不起的蓋茨比》
姚乃強譯 人民文學出版社

89.雨果(1802-1885) 法國 《巴黎聖母院》 《悲慘世界》
管震湖譯 巴黎聖母院 上海譯文出版社
李丹 方於譯 悲慘世界 人民文學出版社

90.泰戈爾(1861-1941) 印度 《吉檀迦利》
冰心 石真 鄭振鐸譯 泰戈爾詩選 人民文學出版社

91.丹尼爾·笛福(1660?-1731) 英國 《魯濱孫飄流記》
徐霞村譯 人民文學出版社

92.京特·格拉斯(1927-) 德國 《鐵皮鼓》
胡其鼎譯 上海譯文出版社

93.魯迅(1881-1936) 中國 《阿Q正傳》
吶喊 人民文學出版社
或 魯迅全集(共十八卷)人民文學出版社

94.愛德華·摩根·福斯特(1879-1970) 英國 《印度之行》
楊自儉譯 譯林出版社

95.伊薩克·巴謝維斯·辛格(1904-1991) 美國 眾多小說,戲劇

96.谷崎潤一郎(1886-1965) 日本 《細雪》
儲元熹譯 上海譯文出版社

97.理查德·賴特(1908-1960) 美國 《土生子》
施咸榮譯 譯林出版社

98.格特魯德·斯泰因(1874-1946) 美國 《三個女人的一生》 《愛麗絲·B·托克拉斯自傳》

99.世阿彌元清(1363-1443) 日本 《井筒》 《葵夫人》

100.奧斯卡·王爾德(1854-1900) 英國 《從深處》 《瑞丁監獄之歌》

⑼ 請推薦幾本外國愛情小說名著

司湯達的《紅與黑》,福樓拜的《包法利夫人》,莫泊桑的《漂亮朋友》《一生》,小仲馬的《茶花女》都是很不錯的法國小說。
日本的作家我是比較喜歡川端康成的。《雪國》《伊豆的舞女》。歌女、藝伎的故事。另外以前看了芥川龍之介的《羅生門》很有感慨。夏目漱石的《我是貓》也是世界名著呢。《源氏物語》堪稱日本的紅樓夢。可是篇幅遼闊。但是值得好好品味的。
加西亞·馬爾克斯的《百年孤獨》《霍亂時期的愛情》都是經典。艾米麗.勃朗特的《呼嘯山莊》,勃朗特家族是個很有才氣的家族。而艾米麗更是其中的「鬼才」,在充滿貴族氣息的那個時代。她的書充滿了陰郁,但卻又吸引著你不得不看下去。
世界上偉大的書真的很多。確實得好好品味

⑽ 國內外文學名著推薦

清朝李汝珍的《鏡花緣》,這是我除了紅樓夢外最喜歡的中國古典名著,小說缺陷很多,藝術成就上不及四大名著,(但它是繼紅樓夢後最出彩的小說)特別是在人物刻畫方面很浮泛,小說說教太多,有太多的專門知識的議論,但是這部小說包含的面很廣,古往今來,諸多文化:詩詞、音韻、數學、棋牌……小說的情節也很吸引人,海外諸國,如大人國、君子國、翼民國、黑齒國等30餘國,各具特色,分別突出了人的某種品質:貪婪、吝嗇、智慧……總之,我很喜歡這本書。
國外的,我比較喜歡高老頭、歐也妮葛朗台、飄、歐亨利小說等等。

熱點內容
追美科幻小說 發布:2025-10-20 08:47:35 瀏覽:538
yy小說多女完本小說推薦 發布:2025-10-20 08:28:24 瀏覽:460
穿越言情完結小說推薦 發布:2025-10-20 08:25:32 瀏覽:720
文筆好的小說推薦現代言情 發布:2025-10-20 08:02:07 瀏覽:796
小學生讀科幻小說 發布:2025-10-20 07:58:47 瀏覽:117
唯美悲傷的小說排行榜 發布:2025-10-20 07:58:10 瀏覽:340
炒雞甜又有肉的電競小說推薦 發布:2025-10-20 07:44:44 瀏覽:33
必須看的免費小說 發布:2025-10-20 07:28:26 瀏覽:682
校園男生言情小說 發布:2025-10-20 06:23:51 瀏覽:843
特污特甜的校園小說在線閱讀 發布:2025-10-20 06:23:51 瀏覽:898