世界小說全排行榜100
還不怎麼知道有這個世界排名的,不過早前看過一本恐怖小說:夜半笛聲,長篇的,夠看挺久的,裡面聽恐怖的,也挺好看的;還有,在酷狗的有聲電台有個solo電台更新的一部:黃河鬼棺,沒更新完,但是有電子書版的,可以去看看,那是真的恐怖,文筆也是真的不錯。。。。
㈡ 世界小說銷量排行榜
「世界級」日本動漫作品排行榜出爐
上周成功舉辦的愛知電視台舉辦的世界cosplay峰會2012(wcs2012),在這有20個國家參加的超大型活動中,日本最具知名度及公信力的音樂排行榜oricon以「通行於全世界的動漫作品」為題,在此針對不同國家的動漫粉絲們進行了調查,現在排行榜已經出爐!
首先,榮獲第一位的是著名漫畫家鳥山明的《七龍珠》,只要喜歡動漫的人,有誰會不知道龍珠的大名?是《七龍珠》直接將jmup引領向黃金時代,使得jump在1995年創造了一周銷售《周刊少年jump》高達653萬冊的天文數字。根據最新的標准統計,《七龍珠》單行本的jump
comics版和完全版合計發行量在日本國內超過1億5605萬冊,而在全世界范圍內銷售總數超過了2億冊,截至到2012年7月,《七龍珠》的全世界發行冊數為2億3000萬冊(這是官方數據。某些地方統計3.6億之類的,應該是重復計算,在此更正)。最近,龍珠還將推出久違17年的劇場版,這又會讓粉絲們興奮一把。
而第二位,則是不斷刷新歷史記錄的《海賊王》,《海賊王》和《七龍珠》無疑是jump的雙壁,而這兩個作品的受歡迎程度也比較接近,在《龍珠》完結之後的幾年,少年漫畫再無如此高峰,直到《海賊王》的出現,這給大家帶來了新的希望。現在每周追海賊的連載已成為多少粉絲長年的習慣。
第三位是《哆啦a夢》,這個沒什麼好說的。就兩個字——童年!《哆啦a夢》帶給我們的不只是快樂,其實還起到了各種啟蒙作用。誰沒看過《哆啦a夢》?趕緊回去補童年吧。對於這三部銷量超高、收視率爆表的作品,前三名自然當之無愧。
接下來為大家列出排行前十的十一部作品。
【通行於全世界的動漫作品排行榜】
1位
《七龍珠》
2位
《海賊王》(one
piece)
3位
《哆啦a夢》
4位
《火影忍者》(忍者題材很吃香的,岸本也很會賺人眼淚)
5位
《口袋妖怪》(口袋妖怪已經是一種「文化」)
6位
《新世紀福音戰士》(eva)(「神作」這個詞,只有用到這種作品上才有價值)
7位
《足球小將》(不知有多少職業球員是看這部作品而投身足球的)
8位
《機動戰士高達》(占據日本動漫產業三分之一的是啥?是蘿卜!而這是最大系列的蘿卜!)
9位
《亞基拉》(akira)(不分國界,影響東西方一代人)
10位
《鐵臂阿童木》(手冢大師的首部長篇作品)
10位
《灌籃高手》(slam
nk)(教練,我想打籃球。淚奔)
這是我在騰訊微博上看到的新聞,應該是真的,lz不信可以找下。我也支持龍珠,永遠的第一,不可被超越。
㈢ 小說排行榜前100名
總排行榜
斗破蒼穹(28456)
仙逆(21410)
永生(12602)
凡人修仙傳(11325)
吞噬星空(10376)
異世邪君(8623)
星神祭(6396)
天珠變(6192)
武神(6060)
戰天(5511)
冒牌大英雄(4025)
大周皇族(3898)
重生之賊行天下(3886)
遮天(3750)
人間冰器(3564)
通天大聖(3144)
黃金瞳(3084)
修真世界(2696)
重生之衙內(2646)
召喚萬歲(2551)
百煉成仙(2430)
混沌雷修(2331)
醫道官途(2313)
步步生蓮(2308)
紫府仙緣(2268)
官氣(2213)
官仙(2098)
叱吒風雲(1803)
弄潮(1768)
氣沖星河(1605)
獵國(1576)
萬妖之祖間客
間客
仙葫
召喚悍妞
異世葯王
官神
武極巔峰
不滅劍體
帶刀後衛
超級醫生
異界全職業大師
錦衣當國
長生不死
冠軍傳奇
君臨
邪龍道
天眼人生
官居一品
布衣官道
靈羅戒
天才醫生
足球修改器
天譴之心
魔王神官和勇者美少女
重生之官道
武裝風暴
超級仙醫
法神重生
英雄無敵之十二翼天使
十方天士
最長的一夢
仙傲
張三豐異界游
抗戰之東北王
駐馬太行側
鐵骨
超級電鰻分身
仙人俗世生活錄
重生於康熙末年
大學士
修真界敗類
超級黃金左手
民國投機者
飛升之後
許仙志
未來接收器
火中金蓮
黃龍真人異界游
盾擊
大唐盜帥
武動天河
叩仙門
明末邊軍一小兵
神魔養殖場
地師
影城大亨
湛藍徽章
官道之色戒
重生之妖孽人生
瘋狂奧術師
仙鈴
重生之霸道人生
重生之紅星傳奇
超級融合
重生之大涅磐
法相仙途
至尊邪皇
香港從1949開始
蝴蝶效應之穿越甲午

㈣ 世界名著排行
1.威廉·莎士比亞(1564-1616) 英國 《哈姆雷特》
朱生豪譯 莎士比亞全集 人民文學出版社
2.但丁(1265-1321) 義大利 《神曲》
田德望譯 人民文學出版社
3.荷馬(約公元前750年前後) 古希臘 《荷馬史詩》
羅念生 王煥生譯 人民文學出版社
4.列夫·托爾斯泰(1828-1910) 俄羅斯 《戰爭與和平》
草嬰譯 上海文藝出版社
5.喬叟(約1340-1400) 英國 《坎特伯雷故事集》
方重譯 坎特伯雷故事 上海譯文出版社 或 人民文學出版社
6.狄更斯(1812-1870) 英國 《大衛·科波菲爾》
張谷若譯 大衛·考坡菲 上海譯文出版社
7.詹姆斯·喬伊斯(1882-1941) 愛爾蘭 《尤利西斯》
金堤譯 人民文學出版社
8.彌爾頓(1608-1674) 英國 《失樂園》
朱維之譯 上海譯文出版社
9.維吉爾(前70-前19) 羅馬 《埃涅阿斯紀》
楊周翰譯 人民文學出版社 或 譯林出版社
10.歌德(1749-1832) 德國 《浮士德》
綠原譯 人民文學出版社
11.塞萬提斯(1547-1616) 西班牙 《堂吉訶德》
楊絳譯 人民文學出版社
12.紫式部(約978-約1016) 日本 《源氏物語》
豐子愷譯 人民文學出版社
13.索福克勒斯(前496-前406) 古希臘 《俄狄浦斯王》
羅念生譯 羅念生全集(第二卷):埃斯庫羅斯悲劇三種 索福克勒斯悲劇四種 上海人民出版社
14.威廉·福克納(1897-1962) 美國 《押沙龍,押沙龍!》
李文俊譯 上海譯文出版社
15.陀思妥耶夫斯基(1821-1881) 俄羅斯 《卡拉馬佐夫兄弟》
榮如德譯 上海譯文出版社
16.托馬斯·艾略特(1888-1965) 英國 《荒原》
趙蘿蕤 張子清等譯 荒原:T·S艾略特詩選 北京燕山出版社
17.普魯斯特(1871-1922) 法國 《追尋逝去的時光》
周克希譯 追尋逝去的時光(共七卷 目前譯完第一卷)上海譯文出版社
18.簡·奧斯丁(1775-1817) 英國 《傲慢與偏見》 《愛瑪》
王科一譯 傲慢與偏見 上海譯文出版社
李文俊 蔡慧譯 愛瑪 人民文學出版社
19.喬治·艾略特(1819-1880) 英國 《米德爾馬契》
項星耀譯 人民文學出版社
20.葉芝(1865-1939) 愛爾蘭 《眾多詩歌》
王家新編選 葉芝文集 東方出版社
21.普希金(1799-1837) 【俄羅斯】 《葉甫蓋尼·奧涅金》
智量譯,人民文學出版社
22.歐里庇得斯(約前480-前406) 【古希臘】 《酒神的伴侶》
羅念生譯《羅念生全集(第三卷):歐里庇得斯六種》,上海人民出版社
23.約翰·多恩(1572-1631) 【英國】 《歌與短歌》
24.赫爾曼·梅爾維爾(1819-1891) 【美國】 《白鯨》
曹庸譯,上海譯文出版社
25.濟慈(1795-1821) 【英國】《希臘古瓮》《夜鶯頌》《哀感秋頌》
屠岸譯《濟慈詩選》,人民文學出版社
26.奧維德(前43-17) 【羅馬】《變形記》
楊周翰譯,人民文學出版社
27.杜甫(712-770) 【中國】《杜工部集》
仇兆鰲注《杜詩詳注》,中華書局 或蕭滌非選注《杜甫詩選注》,人民文學出版社
28.威廉·布萊克(1757-1827) 【英國】眾多詩歌,《布萊克詩集》
張熾恆譯《布萊克詩集》,上海三聯書店
29.埃斯庫羅斯(約前525-前456) 【古希臘】《俄瑞斯忒亞(含阿伽門農 奠酒人報仇神)》
陳中梅譯《埃斯庫羅斯悲劇集(一、二)》 遼寧教育出版社
30.福樓拜(1821-1880) 【法國】《包法利夫人》
李健吾譯,人民文學出版社
31.卡夫卡(1883-1924) 【奧地利】《變形記》《審判城堡》
韓瑞祥高年生等譯《卡夫卡小說全集》,人民文學出版社
32.莫里哀(1622-1673) 【法國】《偽君子》
李健吾譯,上海譯文出版社 或趙少候譯,人民文學出版社
33.華茲華斯(1770-1850) 【英國】《抒情歌謠集》
楊德豫譯《華茲華斯柯爾律治詩選》,人民文學出版社
34.阿里斯托芬(約前450-前385) 【古希臘】《鳥》
羅念生譯《羅念生全集(第四卷):阿里斯托芬喜劇六種》,上海人民出版社(其中不含《鳥》)
35.托馬斯·曼(1875-1955) 【德國】《魔山》
楊武能譯 作家出版社
36.易卜生(1828-1906) 【挪威】《玩偶之家》
潘家洵 蕭乾成時譯《易卜生戲劇集》,人民文學出版社
37.契訶夫(1860-1904) 【俄羅斯】《櫻桃園》
焦菊隱譯《契訶夫戲劇集》,上海譯文出版社
38.亨利·詹姆斯(1843-1916) 【美國】《一位女士的畫像》
項星耀譯,人民文學出版社
39.納巴科夫(1899-1977) 【美國】《洛麗塔》
於曉丹譯,譯林出版社
40.惠特曼(1819-1892) 【美國】《草葉集》
楚圖南李野光譯,人民文學出版社
41.巴爾扎克(1799-1850) 法國 《歐也妮·葛朗台》《高老頭》
傅雷譯 人民文學出版社
42.斯威夫特(1667-1745) 英國 《格列佛游記》
張健譯 人民文學出版社
43.司湯達(1783-1842) 法國 《紅與黑》
郝運譯 上海譯文出版社
44.哈代(1840-1928) 英國 《德伯家的苔絲》
張谷若譯 人民文學出版社
45.蕭伯納(1856-1950) 英國 《人與超人》
羅牧譯(市面極難覓到)
46.海明威(1899-1961) 美國 《永別了,武器》
湯永寬譯 浙江文藝出版社
或 林疑今譯 上海譯文出版社
47.戴維·赫伯特·勞倫斯(1885-1930) 英國 《虹》《戀愛中的女人》
黃雨石譯 虹 上海譯文出版社
48.波德萊爾(1821-1867) 法國 《惡之花》
錢春綺譯 惡之花 巴黎的憂郁 人民文學出版社
或 郭宏安譯 惡之花 廣西師范大學出版社
49.塞繆爾·貝克特(1906-1989) 法國 《等待戈多》
施咸榮譯 人民文學出版社
或 余中先譯 貝克特選集3 湖南文藝出版社
50.維吉尼亞·吳爾夫(1882-1941) 英國 《到燈塔去》
馬愛農譯 人民文學出版社
51.亞歷山大·蒲伯(1688-1744) 英國 《奪發記》
52.拉伯雷(約1494-1553) 法國 《巨人傳》
成鈺亭譯 上海譯文出版社
53.彼特拉克(1304-1374) 義大利 抒情詩集
54.埃米莉·狄金森(1830-1886) 美國 眾多詩歌
江楓譯 狄金森詩選 中央編譯出版社
55.愛倫·坡(1809-1849) 美國 眾多詩歌,小說
曹明倫譯 愛倫·坡集:詩歌與故事 生活·讀書·新知三聯書店
或 曹明倫譯 怪異故事集 北京燕山出版社
56.亨利·菲爾丁(1707-1754) 英國 《棄兒湯姆·瓊斯的歷史》
蕭乾 李從弼譯 人民文學出版社
57.約瑟夫·康拉德(1857-1924) 英國 《黑暗的心》
黃雨石譯 人民文學出版社
58.羅伯特·布朗寧(1812-1889) 英國 《指環和書》
59.阿爾貝·加繆(1913-1960) 法國 《局外人》《鼠疫》
郭宏安 顧方濟 徐志仁等譯 加繆文集 譯林出版社
60.夏洛蒂·勃朗特(1816-1855) 英國 《簡·愛》
祝慶英譯 上海譯文出版社
61.艾米麗·勃朗特(1818-1848) 英國 《呼嘯山莊》
楊苡譯 譯林出版社
62.讓·拉辛(1639-1699) 法國 《費德爾》
張秋紅譯 高乃依 拉辛戲劇選 人民文學出版社
或 齊放譯 拉辛戲劇選 上海譯文出版社
63.馬克·吐溫(1835-1910) 美國 《哈克貝利·費恩歷險記》
張萬里譯 哈克貝里·芬歷險記 上海譯文出版社
64.斯特林堡(1849-1912) 瑞典 《父親》 《朱麗小姐》
李之義譯 斯特林堡文集 人民文學出版社
65.左拉(1840-1902) 法國 《黛萊絲·拉甘》 《小酒店》
王了一譯 小酒店 人民文學出版社
66.博爾赫斯(1899-1986) 阿根廷 《小徑分岔的花園》
王永年 林之木等譯 博爾赫斯全集 浙江文藝出版社
67.曹雪芹(1715-1763) 中國 《紅樓夢》
周汝昌匯校 人民出版社
或 中國藝術研究院紅樓夢研究所校注 人民文學出版社
68.薄伽丘(1313-1375) 義大利 《十日談》
方平 王科一譯 上海譯文出版社
69.伏爾泰(1694-1778) 法國 《老實人》
傅雷譯 安徽文藝出版社 或 人民文學出版社
70.勞倫斯·斯特恩(1713-1768) 英國 《項狄傳》
蒲隆譯 譯林出版社
71.薩克雷(1811-1863) 英國 《名利場》
楊必譯 人民文學出版社
72.雪萊(1792-1822) 英國 眾多詩歌
查良錚譯 雪萊抒情詩選 人民文學出版社
73.尤金·奧尼爾(1888-1953) 美國 《進入黑夜的漫長旅程》
郭繼德編 奧尼爾文集 人民文學出版社
74.華萊士·斯蒂文斯(1879-1955) 美國 眾多詩歌
75.拜倫(1788-1824) 英國 《恰爾德·哈洛爾德游記》 《唐璜》
楊熙齡譯 恰爾德·哈洛爾德游記 上海譯文出版社
查良錚譯 唐璜 人民文學出版社
76.馬爾克斯(1928-) 哥倫比亞 《百年孤獨》
黃錦炎 沈國正 陳泉譯 上海譯文出版社
或 高長榮譯 北京十月文藝出版社
77.沃爾特·司各特爵士(1771-1832) 英國 《艾凡赫》
項星耀譯 英雄艾文荷 上海譯文出版社
或 劉尊棋 章益譯 人民文學出版社
78.巴勃羅·聶魯達(1904-1973) 智利 《大地上的居所》
79.羅伯特·穆齊爾(1880-1942) 奧地利 《沒有個性的人》
張榮昌譯 作家出版社
80.丁尼生(1809-1892) 英國 《悼念》
黃杲炘譯 丁尼生詩選 上海譯文出版社
81.弗拉納里·奧康納(1925-1964) 美國 眾多小說
主萬 屠珍 賀哈定 楊怡譯 《公園深處》 上海譯文出版社
82.卡圖盧斯(約前84-約前54) 羅馬 詩歌集
83.費德里科·加西亞·洛爾卡(1898-1936) 西班牙 眾多詩歌,戲劇
趙振江譯 血的婚禮:加西亞·洛爾卡詩歌戲劇精選 外國文學出版社
趙振江譯 洛爾卡詩選 灕江出版社
84.霍桑(1804-1864) 美國 《紅字》
姚乃強譯 譯林出版社
85.德萊塞(1871-1945) 美國 《美國的悲劇》
許汝祉譯 人民文學出版社
86.拉爾夫·埃利森(1914-1994) 美國 《隱形人》
87.安東尼·特羅洛普(1815-1882) 英國 《巴塞特郡最後的紀事》
88.弗朗西斯科·斯科特·菲茨傑拉德(1896-1940) 美國 《了不起的蓋茨比》
姚乃強譯 人民文學出版社
89.雨果(1802-1885) 法國 《巴黎聖母院》 《悲慘世界》
管震湖譯 巴黎聖母院 上海譯文出版社
李丹 方於譯 悲慘世界 人民文學出版社
90.泰戈爾(1861-1941) 印度 《吉檀迦利》
冰心 石真 鄭振鐸譯 泰戈爾詩選 人民文學出版社
91.丹尼爾·笛福(1660?-1731) 英國 《魯濱孫飄流記》
徐霞村譯 人民文學出版社
92.京特·格拉斯(1927-) 德國 《鐵皮鼓》
胡其鼎譯 上海譯文出版社
93.魯迅(1881-1936) 中國 《阿Q正傳》
吶喊 人民文學出版社
或 魯迅全集(共十八卷)人民文學出版社
94.愛德華·摩根·福斯特(1879-1970) 英國 《印度之行》
楊自儉譯 譯林出版社
95.伊薩克·巴謝維斯·辛格(1904-1991) 美國 眾多小說,戲劇
96.谷崎潤一郎(1886-1965) 日本 《細雪》
儲元熹譯 上海譯文出版社
97.理查德·賴特(1908-1960) 美國 《土生子》
施咸榮譯 譯林出版社
98.格特魯德·斯泰因(1874-1946) 美國 《三個女人的一生》 《愛麗絲·B·托克拉斯自傳》
99.世阿彌元清(1363-1443) 日本 《井筒》 《葵夫人》
100.奧斯卡·王爾德(1854-1900) 英國 《從深處》 《瑞丁監獄之歌》
㈤ 世界著名小說排行榜
中國現代文學
1、魯迅《吶喊》、《彷徨》
2、沈從文《邊城》
3、巴金《家》、《寒夜》
4、茅盾《子夜》、《林家鋪子》
5、郭沫若《女神》、《屈原》
6、曹禺《雷雨》、《日出》、《原野》、《北京人》
7、郁達夫《沉淪》、《春風沉醉的晚上》
8、老舍《駱駝祥子》、《四世同堂》、《正紅旗下》
9、張愛玲《傾城之戀》、《金鎖記》
10、馮至《十四行集》
11、錢鍾書《圍城》
12、丁玲《莎菲女士的日記》
13、趙樹理《小二黑結婚》
中國當代文學
1、余華《在細雨中呼喊》、《活著》
2、王小波《黃金時代》、《紅拂夜奔》
3、張承志《黑駿馬》、《北方的河》
4、莫言《紅高粱》
5、路遙《人生》
6、王安憶《小城之戀》、《荒山之戀》、《長恨歌》
7、陳忠實《白鹿原》
8、阿來《塵埃落定》
9、史鐵生《我的遙遠的清平灣》
10、張煒《古船》、《九月寓言》
11、劉震雲《一地雞毛》
12、高行健《靈山》
13、林白《一個人的戰爭》
外國文學
1、索福克勒斯《俄狄浦斯王》
2、莎士比亞《哈姆雷特》、《李爾王》、《奧瑟羅》、《麥克白》
3、笛福《魯濱遜漂流記》
4、狄更斯《遠大前程》
5、歌德《浮士德》
6、雨果《巴黎聖母院》、《九三年》
7、福樓拜《包法利夫人》
8、陀斯妥耶夫斯基《罪與罰》
9、哈代《德伯家的苔絲》
10、托爾斯泰《復活》
11、雷馬克《西線無戰事》
12、海明威《老人與海》、《太陽照常升起》
13、馬爾克斯《百年孤獨》
14、杜拉斯《情人》
15、卡夫卡《變形記》、《城堡》
16、奧維爾《1984》、《動物農庄》
17、羅曼·羅蘭《約翰-克利斯朵夫》
18、帕斯捷爾納克《日瓦戈醫生》
19、米蘭·昆德拉《生命中不能承受之輕》、《生活在別處》
㈥ 異世大陸小說排行榜(至少要前100)
《冰火魔神》傳說世間有一神秘的異度空間大陸,喚作神羅。一名普通的高中生,在一次觀看月食的時候被異界白芒擊中,穿越到了神羅大陸。並意外地得到了天界十二主神之一冰與火之神涅盤之果,面對未知的黑暗力量,他必須不斷地變強,變強,再變強!
直到最後,他才發覺,原來一切都只是......
《流星願》一個異界的魔族之王,為了統一異界大陸而奮鬥了幾十年,直到人老,活不了多久的時候,都看不到任何讓這個願望成真的可能,最後使用了,魔族皇室流傳了幾千年卻基本沒有用過的禁咒,一個召喚術。
召喚術,召喚來的是地球上的十個人。十個在魔皇召喚時向天空的流星許願的十個地球人。但這十個人卻在召喚的途中散落在大陸的各個角落。故事也就在這十個地球人中展開。主角是其中之一,一個許願要明白活著是為了什麼的16歲男孩。
這是一個寫關於人生,愛情,現實,理想的故事
《魔獸領主》無意中得到一座從萬年苗疆古墓挖出來的巫塔後,楊凌穿越到了異界。別人只能召喚一兩頭魔獸,他憑著神秘而強大的巫術,卻可以馴化成千上萬頭魔獸,組建龐大的魔獸軍團,被誤認為是上古召喚師.....
沒事的時候,出去打打獵。巨龍算什麼,吸取它的力量,煉化它的靈魂,乖得像條狗。
沒錢的時候,賣幾把魔獸晶核。國王算什麼,見面照樣得叫一聲老闆。
揮灑自如,左右逢源
《異界之光腦威龍》一架UFO的突然降臨,帶來了一台神奇的學習機。
逆差時間,人家修煉一小時,我可以在虛擬空間中修煉一倍,五倍,十倍的時間,綿綿無盡的時間造就出最偉大的新一代法師
《異界之軒轅劍魂》超級傭兵、異界重生。
.
穿越到異界的超級傭兵,鐵血無情的手段,至尊強者的決心,不做帝國之主,只為幕後之——王。
.
強者的世界,我說了算,再強的強者也得給我跪著唱征服。
《小人物》文藝復興之前,宗教影響開始減弱,海上貿易漸漸興起,主角卜哥是貴族階層的小人物,在當時環境下,這類小人物是最為開明的一部分人。
卜哥是巡迴劇團的演員,他是孤兒,小時候在修道院長大,恰好狂歡節當日,發生了行刺事件,事件中有一位男爵被刺身亡,在某些人的操縱之下,這件事情改變了卜哥的一生
《盤龍》小山一般大小的血睛鬃毛獅,力大無窮的紫睛金毛猿,毀天滅地的九頭蛇皇,攜帶著毀滅雷電的恐怖雷龍……這里無奇不有,這是一個廣博的魔幻世界。強者可以站在黑色巨龍的頭頂遨遊天際,恐怖的魔法可以焚燒江河,可以毀...
.
《大地武士》一個三十世紀的超級傭兵,在一個遠古墓地之內尋找到了傳說之中的軒轅古劍,並且重生在了異界大陸。
.
這是一個以劍為尊的世界,擁有著軒轅劍魂的古承註定會踏上一條不一樣的強者之路,一條鐵血佣軍之路
千招盡算獨孤劍兵鋒百裂回馬槍神力開山揮斧鉞技斷江河不絕刀隻身對陣瘋魔棍影驚四海雙尖叉皆殺輪回離別鉤集氣吞天不破戟這是男人的故事,是男人的神話,
《意淫萬歲》古時候,有個大富人家的公子叫賈寶玉,這個大家都知道,但其實賈寶玉有個弟弟叫賈寶暖,是一個思想要求進步的青年。賈寶暖在十八歲的時候,老爺給他調派來一個叫銀玉的貼身丫鬟,沒想到時間一長,賈寶暖和銀玉漸漸產生了感情,甚至發生了男女之間乾柴烈火的事情。
沒有不透風的牆,這件事被老爺知道了,大為震怒,一氣之下把丫鬟銀玉賣給了另一個大戶人家,並責令賈寶暖永遠不許再見銀玉。可憐的兩個有情人就這樣被生生拆散了。賈寶暖無時無刻不在思念著銀玉,最後病死了。
事隔很多很多年,沒有人再記得曾經有個寶暖思念著銀玉,這個凄美的愛情故事被人遺忘,甚至篡改成了一個人有錢有房,有吃有喝之後,就會很想那種男女之間乾柴烈火的齷齪事情,這就是我們今天常說的「飽暖思淫慾」……
上述與本書基本無關。
*********
《意淫萬歲》講述的是這樣一個故事:
一夜之間,他認識的人全部不認識他。
一夜之間,認識他的人他全部不認識。
一切開始改變,他也終於慢慢知道,自己究竟是誰。原來他根本不是他所知道的那個自己。
當命運無法修改的時候——金錢、美女、愛情、權利、美貌、功夫、力量、超能……這些人們夢寐以求的所有,便都成了負擔和代價。他只好沉浸其中,高呼萬歲
這回呢? 不知道你喜不喜歡在異界用槍的 喜歡的話可以看看《異界槍神》我正在看 很有意思的
㈦ 排名前一百位的世界名著都是哪些
排名前的世界名著有:《紅樓夢》、《我的大學》、《論語》、《悲慘世界》、《小王子》。
1、《紅樓夢》
《紅樓夢》,中國古代章回體長篇小說,中國古典四大名著之一,一般認為是清代作家曹雪芹所著。小說以賈、史、王、薛四大家族的興衰為背景,以富貴公子賈寶玉為視角,以賈寶玉與林黛玉、薛寶釵的愛情婚姻悲劇為主線。
描繪了一批舉止見識出於須眉之上的閨閣佳人的人生百態,展現了真正的人性美和悲劇美,可以說是一部從各個角度展現女性美以及中國古代社會世態百相的史詩性著作。
2、《我的大學》
《我的大學》是前蘇聯作家馬克西姆·高爾基創作的自傳體小說《人生三部曲》中的最後一部。其餘兩部為《童年》、《在人間》,該書首次出版於1923年。
該書中作者描寫了他青年時代的生活經歷。從這個被真實記述下來的過程中,可以看出青少年時代的高爾基對小市民習氣的深惡痛絕,對自由的熱烈追求,對美好生活的強烈嚮往。
3、《論語》
《論語》,是孔子弟子及再傳弟子記錄孔子及其弟子言行而編成的語錄集,成書於戰國前期。全書共20篇492章,以語錄體為主,敘事體為輔,較為集中地體現了孔子及儒家學派的政治主張、倫理思想、道德觀念及教育原則等。
4、《悲慘世界》
《悲慘世界》是由法國作家維克多·雨果在1862年發表的一部長篇小說,其內容涵蓋了拿破崙戰爭和之後的十幾年的時間。
故事的主線圍繞主人公土倫苦刑犯冉·阿讓(Jean Valjean)的個人經歷,融進了法國的歷史、革命、戰爭、道德哲學、法律、正義、宗教信仰。該作多次被改編演繹成影視作品。

5、《小王子》
《小王子》是法國作家安托萬·德·聖·埃克蘇佩里於1942年寫成的著名兒童文學短篇小說。本書的主人公是來自外星球的小王子。書中以一位飛行員作為故事敘述者,講述了小王子從自己星球出發前往地球的過程中,所經歷的各種歷險。
作者以小王子的孩子式的眼光,透視出成人的空虛、盲目,愚妄和死板教條,用淺顯天真的語言寫出了人類的孤獨寂寞、沒有根基隨風流浪的命運。同時,也表達出作者對金錢關系的批判,對真善美的謳歌。
㈧ 世界名著排行榜
1.傲慢與偏見,2.好兵帥克歷險記,3.南方與北方,4.雙城記,5.盧貢大人,6.唐璜,7.源氏物語,8.戰爭與和平,9.萌芽,10.兒子與情人,11.罪與罰,12.貝姨,13.苦難歷程,14.奧勃洛莫夫,15.尼貝龍根之歌,16.奧德賽,17.秘魯傳說,18.艾凡赫,19.屈原選集,20.浮士德,21.巨人傳,22.變形記,23.棄兒湯姆·瓊斯的歷史,24.勃洛克葉賽寧詩選,25.古希臘散文選,26.哥爾多尼戲劇集,27.歌德詩選,28.紅與黑,29.歐洲寓言選,30.卡夫卡小說選,31.濟慈詩選,32.羅蘭之歌特利斯當與伊瑟列那狐的故事,33.馬雅可夫斯基詩選,34.珍妮姑娘,35.魯達基海亞姆薩迪哈菲茲作品選,36.湯姆叔叔的小屋,37.紀伯倫詩文選,38.古羅馬戲劇選,39.一生漂亮朋友,40.誰在俄羅斯能過好日子,41.西班牙流浪漢小說選,42.彌爾頓詩選,43.奧列弗·退斯特,44.馮維辛格里鮑耶陀夫果戈理蘇霍沃-柯貝林戲劇選,45.外祖母,46.雨果詩選,47.塔杜施先生,48.華茲華斯、科爾律治詩選,49.巴黎聖母院,50.狄德羅小說選,51.戈洛夫廖夫老爺們童話集,52.托爾斯泰中短篇小說選,53.維加戲劇選,54.高乃依拉辛戲劇選,55.你往何處去.56.庭長夫人,57.呼嘯山莊,58.無名的裘德,59.湯姆·索亞歷險記哈克貝利·費恩歷險記,60.紅字、七個尖角頂的宅第,61.海涅詩選,62.易卜生戲劇選,63.波斯人信扎,64.關漢卿選集,65.韓愈選集,66.杜甫選集,67.樂府詩選,68.陸游選集,69.奧斯特洛夫斯基戲劇選,70.馬亞一家,71.金錢,72.幻滅,73.白鯨.74.詩經全注,75.基度山伯爵,76.醒世恆言,77.喻世明言,78.警世通言,79.拍案驚奇,80.二刻拍案驚奇,81.駱駝祥子離婚,82.還鄉,83.前夜父與子,84.列王紀選,85.悲翡達夫人,86.歐·亨利短篇小說選,87.柳宗元選集,88.桃花扇,89.長生殿,90.九三年,91.施托姆小說選,92.美國的悲劇,93.破戒家,94.羅亭貴族之家,95.裴多菲詩選,96.約婚夫婦,97.名利場,98.歐也尼·葛朗台高老頭,99.《羅摩衍那》選,100.打鹿將,101.莎士比亞悲劇選,102.莎士比亞喜劇選,103.莎士比亞歷史劇選,104.近松門左衛門井原西鶴作品選,105.戈拉,106.死魂靈,107.曹禺戲劇選,108.母親、短篇作品選,109.怎麼辦,110.安娜·卡列尼娜,111.涅曼河畔,112.少年維特的煩惱、親和力,113.白居易選集,114.艾青詩選,115.果戈理小說選,116.西遊記,117.博馬舍戲劇二種,118.水滸傳,119.萊蒙托夫詩選當代英雄,120.摩訶婆羅多插話選,121.卡拉馬佐夫兄弟,122.綠衣亨利,123.德伯家的苔絲,124.馬丁·伊登,125.馬克.吐溫中短篇小說選,126.子夜.127.泰戈爾詩選,128.堂吉柯德,129.約翰·克利斯多夫,130.驢皮記、絕對之探求,131.草葉集,132.達洛維太太、到燈塔去、海浪,133.莫里哀喜劇選,134.軛下,135.田園三部曲,136.悲慘世界,137.格林童話全集,138.十日談,139.大衛.科波菲爾,140.古希臘戲劇選,141.普希金小說戲劇選,142.郭沫若詩歌戲劇選,143.懺悔錄,144.金瓶梅詞話,145.埃涅阿斯紀,146.瑪利亞藍眼睛,147.史記選,148.魯賓孫漂流記摩爾·弗蘭德斯,149.木桶的故事格列佛游記,150.我是貓,151.雪萊詩選,152.全本新注聊齋志異,153.普希金詩選,154.牡丹亭,155.西廂記,156.家,157.青年近衛軍,158.斯·茨威格小說選,159.唐宋傳奇選,160.包法利夫人三故事,161.梅里美中短篇小說集.162.惡之花、巴黎的憂郁,163.魯迅散文選集,164.童年在人間我的大學,165.伊利亞特,166.簡愛,167.愛倫·坡短篇小說集,168.都柏林人青年藝術家的畫像,169.米德爾馬契,170.李白選集,171.曹植陶淵明選集,172.蘇軾選集,173.斯特林堡小說戲劇選,174.里爾克詩選,175.吉姆爺黑暗深處水仙花號上的黑水手,176.獵人筆記,177.席勒詩歌戲劇選,178.癩皮鸚鵡,179.金人,180.辛棄疾選集,181.靜靜的頓河,182.陀思妥耶夫斯基中短篇小說選,183.吉爾·布拉斯. 184.三國演義,185.王爾德作品集,186.莊子選集,187.紅樓夢,188.白痴,189.維廉·麥斯特的學習時代,190.維廉·麥斯特的漫遊時代,191.神曲,192.儒林外史,193.安徒生童話故事集,194.尤利西斯,195.契訶夫小說選,196.《一千零一夜》選, 197.一位女士的畫像,198.莫泊桑中短篇小說選,199魯迅小說集,200.復活
㈨ 世界100位文學大師排行榜
1.威廉·莎士比亞(1564-1616) 英國 《哈姆雷特》
朱生豪譯 莎士比亞全集 人民文學出版社
2.但丁(1265-1321) 義大利 《神曲》
田德望譯 人民文學出版社
3.荷馬(約公元前750年前後) 古希臘 《荷馬史詩》
羅念生 王煥生譯 人民文學出版社
4.列夫·托爾斯泰(1828-1910) 俄羅斯 《戰爭與和平》
草嬰譯 上海文藝出版社
5.喬叟(約1340-1400) 英國 《坎特伯雷故事集》
方重譯 坎特伯雷故事 上海譯文出版社 或 人民文學出版社
6.狄更斯(1812-1870) 英國 《大衛·科波菲爾》
張谷若譯 大衛·考坡菲 上海譯文出版社
7.詹姆斯·喬伊斯(1882-1941) 愛爾蘭 《尤利西斯》
金堤譯 人民文學出版社
8.彌爾頓(1608-1674) 英國 《失樂園》
朱維之譯 上海譯文出版社
9.維吉爾(前70-前19) 羅馬 《埃涅阿斯紀》
楊周翰譯 人民文學出版社 或 譯林出版社
10.歌德(1749-1832) 德國 《浮士德》
綠原譯 人民文學出版社
11.塞萬提斯(1547-1616) 西班牙 《堂吉訶德》
楊絳譯 人民文學出版社
12.紫式部(約978-約1016) 日本 《源氏物語》
豐子愷譯 人民文學出版社
13.索福克勒斯(前496-前406) 古希臘 《俄狄浦斯王》
羅念生譯 羅念生全集(第二卷):埃斯庫羅斯悲劇三種 索福克勒斯悲劇四種 上海人民出版社
14.威廉·福克納(1897-1962) 美國 《押沙龍,押沙龍!》
李文俊譯 上海譯文出版社
15.陀思妥耶夫斯基(1821-1881) 俄羅斯 《卡拉馬佐夫兄弟》
榮如德譯 上海譯文出版社
16.托馬斯·艾略特(1888-1965) 英國 《荒原》
趙蘿蕤 張子清等譯 荒原:T·S艾略特詩選 北京燕山出版社
17.普魯斯特(1871-1922) 法國 《追尋逝去的時光》
周克希譯 追尋逝去的時光(共七卷 目前譯完第一卷)上海譯文出版社
18.簡·奧斯丁(1775-1817) 英國 《傲慢與偏見》 《愛瑪》
王科一譯 傲慢與偏見 上海譯文出版社
李文俊 蔡慧譯 愛瑪 人民文學出版社
19.喬治·艾略特(1819-1880) 英國 《米德爾馬契》
項星耀譯 人民文學出版社
20.葉芝(1865-1939) 愛爾蘭 《眾多詩歌》
王家新編選 葉芝文集 東方出版社
21.普希金(1799-1837) 【俄羅斯】 《葉甫蓋尼·奧涅金》
智量譯,人民文學出版社
22.歐里庇得斯(約前480-前406) 【古希臘】 《酒神的伴侶》
羅念生譯《羅念生全集(第三卷):歐里庇得斯六種》,上海人民出版社
23.約翰·多恩(1572-1631) 【英國】 《歌與短歌》
24.赫爾曼·梅爾維爾(1819-1891) 【美國】 《白鯨》
曹庸譯,上海譯文出版社
25.濟慈(1795-1821) 【英國】《希臘古瓮》《夜鶯頌》《哀感秋頌》
屠岸譯《濟慈詩選》,人民文學出版社
26.奧維德(前43-17) 【羅馬】《變形記》
楊周翰譯,人民文學出版社
27.杜甫(712-770) 【中國】《杜工部集》
仇兆鰲注《杜詩詳注》,中華書局 或蕭滌非選注《杜甫詩選注》,人民文學出版社
28.威廉·布萊克(1757-1827) 【英國】眾多詩歌,《布萊克詩集》
張熾恆譯《布萊克詩集》,上海三聯書店
29.埃斯庫羅斯(約前525-前456) 【古希臘】《俄瑞斯忒亞(含阿伽門農 奠酒人報仇神)》
陳中梅譯《埃斯庫羅斯悲劇集(一、二)》 遼寧教育出版社
30.福樓拜(1821-1880) 【法國】《包法利夫人》
李健吾譯,人民文學出版社
31.卡夫卡(1883-1924) 【奧地利】《變形記》《審判城堡》
韓瑞祥高年生等譯《卡夫卡小說全集》,人民文學出版社
32.莫里哀(1622-1673) 【法國】《偽君子》
李健吾譯,上海譯文出版社 或趙少候譯,人民文學出版社
33.華茲華斯(1770-1850) 【英國】《抒情歌謠集》
楊德豫譯《華茲華斯柯爾律治詩選》,人民文學出版社
34.阿里斯托芬(約前450-前385) 【古希臘】《鳥》
羅念生譯《羅念生全集(第四卷):阿里斯托芬喜劇六種》,上海人民出版社(其中不含《鳥》)
35.托馬斯·曼(1875-1955) 【德國】《魔山》
楊武能譯 作家出版社
36.易卜生(1828-1906) 【挪威】《玩偶之家》
潘家洵 蕭乾成時譯《易卜生戲劇集》,人民文學出版社
37.契訶夫(1860-1904) 【俄羅斯】《櫻桃園》
焦菊隱譯《契訶夫戲劇集》,上海譯文出版社
38.亨利·詹姆斯(1843-1916) 【美國】《一位女士的畫像》
項星耀譯,人民文學出版社
39.納巴科夫(1899-1977) 【美國】《洛麗塔》
於曉丹譯,譯林出版社
40.惠特曼(1819-1892) 【美國】《草葉集》
楚圖南李野光譯,人民文學出版社
41.巴爾扎克(1799-1850) 法國 《歐也妮·葛朗台》《高老頭》
傅雷譯 人民文學出版社
42.斯威夫特(1667-1745) 英國 《格列佛游記》
張健譯 人民文學出版社
43.司湯達(1783-1842) 法國 《紅與黑》
郝運譯 上海譯文出版社
44.哈代(1840-1928) 英國 《德伯家的苔絲》
張谷若譯 人民文學出版社
45.蕭伯納(1856-1950) 英國 《人與超人》
羅牧譯(市面極難覓到)
46.海明威(1899-1961) 美國 《永別了,武器》
湯永寬譯 浙江文藝出版社
或 林疑今譯 上海譯文出版社
47.戴維·赫伯特·勞倫斯(1885-1930) 英國 《虹》《戀愛中的女人》
黃雨石譯 虹 上海譯文出版社
48.波德萊爾(1821-1867) 法國 《惡之花》
錢春綺譯 惡之花 巴黎的憂郁 人民文學出版社
或 郭宏安譯 惡之花 廣西師范大學出版社
49.塞繆爾·貝克特(1906-1989) 法國 《等待戈多》
施咸榮譯 人民文學出版社
或 余中先譯 貝克特選集3 湖南文藝出版社
50.維吉尼亞·吳爾夫(1882-1941) 英國 《到燈塔去》
馬愛農譯 人民文學出版社
51.亞歷山大·蒲伯(1688-1744) 英國 《奪發記》
52.拉伯雷(約1494-1553) 法國 《巨人傳》
成鈺亭譯 上海譯文出版社
53.彼特拉克(1304-1374) 義大利 抒情詩集
54.埃米莉·狄金森(1830-1886) 美國 眾多詩歌
江楓譯 狄金森詩選 中央編譯出版社
55.愛倫·坡(1809-1849) 美國 眾多詩歌,小說
曹明倫譯 愛倫·坡集:詩歌與故事 生活·讀書·新知三聯書店
或 曹明倫譯 怪異故事集 北京燕山出版社
56.亨利·菲爾丁(1707-1754) 英國 《棄兒湯姆·瓊斯的歷史》
蕭乾 李從弼譯 人民文學出版社
57.約瑟夫·康拉德(1857-1924) 英國 《黑暗的心》
黃雨石譯 人民文學出版社
58.羅伯特·布朗寧(1812-1889) 英國 《指環和書》
59.阿爾貝·加繆(1913-1960) 法國 《局外人》《鼠疫》
郭宏安 顧方濟 徐志仁等譯 加繆文集 譯林出版社
60.夏洛蒂·勃朗特(1816-1855) 英國 《簡·愛》
祝慶英譯 上海譯文出版社
61.艾米麗·勃朗特(1818-1848) 英國 《呼嘯山莊》
楊苡譯 譯林出版社
62.讓·拉辛(1639-1699) 法國 《費德爾》
張秋紅譯 高乃依 拉辛戲劇選 人民文學出版社
或 齊放譯 拉辛戲劇選 上海譯文出版社
63.馬克·吐溫(1835-1910) 美國 《哈克貝利·費恩歷險記》
張萬里譯 哈克貝里·芬歷險記 上海譯文出版社
64.斯特林堡(1849-1912) 瑞典 《父親》 《朱麗小姐》
李之義譯 斯特林堡文集 人民文學出版社
65.左拉(1840-1902) 法國 《黛萊絲·拉甘》 《小酒店》
王了一譯 小酒店 人民文學出版社
66.博爾赫斯(1899-1986) 阿根廷 《小徑分岔的花園》
王永年 林之木等譯 博爾赫斯全集 浙江文藝出版社
67.曹雪芹(1715-1763) 中國 《紅樓夢》
周汝昌匯校 人民出版社
或 中國藝術研究院紅樓夢研究所校注 人民文學出版社
68.薄伽丘(1313-1375) 義大利 《十日談》
方平 王科一譯 上海譯文出版社
69.伏爾泰(1694-1778) 法國 《老實人》
傅雷譯 安徽文藝出版社 或 人民文學出版社
70.勞倫斯·斯特恩(1713-1768) 英國 《項狄傳》
蒲隆譯 譯林出版社
71.薩克雷(1811-1863) 英國 《名利場》
楊必譯 人民文學出版社
72.雪萊(1792-1822) 英國 眾多詩歌
查良錚譯 雪萊抒情詩選 人民文學出版社
73.尤金·奧尼爾(1888-1953) 美國 《進入黑夜的漫長旅程》
郭繼德編 奧尼爾文集 人民文學出版社
74.華萊士·斯蒂文斯(1879-1955) 美國 眾多詩歌
75.拜倫(1788-1824) 英國 《恰爾德·哈洛爾德游記》 《唐璜》
楊熙齡譯 恰爾德·哈洛爾德游記 上海譯文出版社
查良錚譯 唐璜 人民文學出版社
76.馬爾克斯(1928-) 哥倫比亞 《百年孤獨》
黃錦炎 沈國正 陳泉譯 上海譯文出版社
或 高長榮譯 北京十月文藝出版社
77.沃爾特·司各特爵士(1771-1832) 英國 《艾凡赫》
項星耀譯 英雄艾文荷 上海譯文出版社
或 劉尊棋 章益譯 人民文學出版社
78.巴勃羅·聶魯達(1904-1973) 智利 《大地上的居所》
79.羅伯特·穆齊爾(1880-1942) 奧地利 《沒有個性的人》
張榮昌譯 作家出版社
80.丁尼生(1809-1892) 英國 《悼念》
黃杲炘譯 丁尼生詩選 上海譯文出版社
81.弗拉納里·奧康納(1925-1964) 美國 眾多小說
主萬 屠珍 賀哈定 楊怡譯 《公園深處》 上海譯文出版社
82.卡圖盧斯(約前84-約前54) 羅馬 詩歌集
83.費德里科·加西亞·洛爾卡(1898-1936) 西班牙 眾多詩歌,戲劇
趙振江譯 血的婚禮:加西亞·洛爾卡詩歌戲劇精選 外國文學出版社
趙振江譯 洛爾卡詩選 灕江出版社
84.霍桑(1804-1864) 美國 《紅字》
姚乃強譯 譯林出版社
85.德萊塞(1871-1945) 美國 《美國的悲劇》
許汝祉譯 人民文學出版社
86.拉爾夫·埃利森(1914-1994) 美國 《隱形人》
87.安東尼·特羅洛普(1815-1882) 英國 《巴塞特郡最後的紀事》
88.弗朗西斯科·斯科特·菲茨傑拉德(1896-1940) 美國 《了不起的蓋茨比》
姚乃強譯 人民文學出版社
89.雨果(1802-1885) 法國 《巴黎聖母院》 《悲慘世界》
管震湖譯 巴黎聖母院 上海譯文出版社
李丹 方於譯 悲慘世界 人民文學出版社
90.泰戈爾(1861-1941) 印度 《吉檀迦利》
冰心 石真 鄭振鐸譯 泰戈爾詩選 人民文學出版社
91.丹尼爾·笛福(1660?-1731) 英國 《魯濱孫飄流記》
徐霞村譯 人民文學出版社
92.京特·格拉斯(1927-) 德國 《鐵皮鼓》
胡其鼎譯 上海譯文出版社
93.魯迅(1881-1936) 中國 《阿Q正傳》
吶喊 人民文學出版社
或 魯迅全集(共十八卷)人民文學出版社
94.愛德華·摩根·福斯特(1879-1970) 英國 《印度之行》
楊自儉譯 譯林出版社
95.伊薩克·巴謝維斯·辛格(1904-1991) 美國 眾多小說,戲劇
96.谷崎潤一郎(1886-1965) 日本 《細雪》
儲元熹譯 上海譯文出版社
97.理查德·賴特(1908-1960) 美國 《土生子》
施咸榮譯 譯林出版社
98.格特魯德·斯泰因(1874-1946) 美國 《三個女人的一生》 《愛麗絲·B·托克拉斯自傳》
99.世阿彌元清(1363-1443) 日本 《井筒》 《葵夫人》
100.奧斯卡·王爾德(1854-1900) 英國 《從深處》 《瑞丁監獄之歌》
