世界著名小說愛情故事現代閱讀
❶ 外國著名愛情小說
俄羅斯:《復活》、《安娜·卡列尼娜》
法國:《茶花女》、《包法利夫人》、《薩朗波》、《你好,憂愁》、《巴黎聖母院》
德國:《少年維特之煩惱》
英國:《簡愛》、《呼嘯山莊》
美國:《飄》、《傲慢與偏見》
日本:《源氏物語》
❷ 推薦幾本世界著名的愛情小說
打開一本世界文學史,大多數都是愛情小說,廣義的愛是文學的母題。隨意看。
❸ 推薦一些外國現代愛情小說!!!拜託了!!!!!!!!
1. 緣分的天空(又名「西雅圖不眠夜」) (1993)
主演:湯姆 漢克斯和美琪 萊恩
「這部電影使我們更加相信愛情的魔力,可能我們確實都有各自不同的命運,而相愛的人生命的軌跡是會交匯在一起的。」
2. 泰坦尼克號 (1997)
主演:萊昂那多 迪卡葡里奧和凱特 溫斯莉
「每個人都夢想有那種完美的愛,體會那一閃即逝的火花。而電影中那對上了年紀的夫婦一起躺在床上,彼此握著對方的手,平靜地等待死亡的情景,簡直讓我感動得要死。」
3. 亂世佳人(1939)
主演:克拉克 蓋博和費雯麗
「每個女人都想成為郝思嘉,周圍總是有一大群男人環繞著,而克拉克 蓋博則是每個女人的夢中情人。」
4. 卡薩布蘭卡 (1942)
主演: 亨佛萊 鮑嘉和英格麗 褒蔓
「整部電影的悲劇色彩,極度的戲劇性,英格麗 褒蔓哀傷的眼睛和無可挑剔的臉龐,簡直讓人心碎。」
5. 風月俏佳人 (1990)
主演:理察德 基爾和朱麗亞 羅撥姿
「每個人都是一顆未經雕琢的濮玉,我們所需要的只是找到合適的人來雕琢我們,使我們變成真正的閃閃發光的鑽石。這部電影給了我們找到心目中理想對象的希望。」
6. 當哈里遇上了莎莉 (1989)
主演:比爾 克里斯多爾和美琪 萊恩
「這部電影中最令人難忘的就是在新年之夜,當眾人都沉浸在慶祝新年的氣氛中,比爾 克里斯多爾向美琪 萊恩的住所跑去。他講的話更是精彩:『當你終於知道自己已經愛上某人時,你就一分鍾也不想再過沒有她的日子了。』」
7. 人鬼情未了 (1990)
主演:帕特里克 斯維茲和黛咪 摩爾
「真正的愛永遠都不會消逝。」
8. 此情可待成追憶 (1957)
主演:加里 格蘭特和黛伯拉 科爾
「每次看到加里 格蘭特知道了黛伯拉 科爾為什麼沒到帝國大廈樓頂和他見面的原因時,我就止不住自己的淚水,實在是太感人了!」
9. 羅密歐與朱麗葉 (1968, 1996)
主演:萊昂那多 懷汀和奧麗維亞 胡賽 (1968 年版本); 萊昂那多 迪卡葡里奧和克萊爾 丹尼絲 (1996 年版本)
「這部電影簡直很難用言語來形容。即使你一開始就知道結尾了也沒有關系。」
10. 天使之城 (1998)
主演:尼古拉斯 凱奇和美琪 萊恩
「有人會為愛情而放棄永生的機會,太令人感動了。」
11. 網上情緣 (1998)
主演:湯姆 漢克斯和美琪 萊恩
「這就是今天許多人的相識方式,我們自己也可能在網上碰到一個人,而在生活中我們從沒見過。美琪 萊恩和湯姆 漢克斯簡直是絕配。」
❹ 全世界尋找感人愛情小說、故事
《山楂樹之戀》,看過最感人的,據說是真人真事改編,我的朋友也都說好。
❺ 求世界十大著名的愛情小說家
世界十大名著,指2002年,根據《紐約時報》和美國《讀者文摘》2組織的橫跨歐、亞、美、澳、非五大洲百城十萬讀者的投票調查,精選出的十部經典長篇名著。這十部名著代表了英國、法國、俄國、美國最具世界性代表的世界文學大師和其最有影響的代表作,應該說,稱之為世界十大名著是當之無愧的。
《希臘神話故事》
希臘神話故事是2009年9月1日當代世界出版社出版圖書。作 者: (德)施瓦布著,
《牛虻》
《牛虻》(The Gadfly)是愛爾蘭女作家艾捷爾·麗蓮·伏尼契寫的,出版於1897年,歌頌義大利革命黨人牛虻的小說。他參與了反對奧地利統治者、爭取國家獨立統一的斗爭,最後為之獻出了生命。小說涉及了斗爭、信仰、犧牲這些色彩濃重的主題。蘇聯的著名文學作品《鋼鐵是怎樣煉成的》、《青年近衛軍》、《卓婭和舒拉的故事》都提到了伏尼契的這部小說中的主人公牛虻。1953年7月,由李俍民翻譯的《牛虻》由中國青年出版社出版,在國內引起了很大的反響,感染了無數的年輕讀者,革命者牛虻成為了那個時代的中國最有影響力的文學形象之一。
《莎士比亞選集 》
莎士比亞的戲劇從主題到人物刻劃和細節描寫,都放射出人文主義者反封建、反宗教的強烈思想光芒。在喜劇中,針對中世紀封建制度和禁慾主義的束縛,他尊重婦女,歌頌愛情,塑造出一系列理想化的資產階級新女性的可愛形象。在歷史劇和悲劇中,他又刻劃了一系列封建暴君的形象,無情地揭露和批判封建暴政。他還在戲劇中提倡人道以反對中古神道,把人比作天神,強調人的偉大和力量,說人是「宇宙的精華,萬物的靈長」。
《浮士德》
《浮士德》是一部長達12111行的詩劇,第一部出版於1808年,共二十五場,不分幕。第二部共二十七場,分五幕。全劇沒有首尾連貫的情節,而是以浮士德思想的發展變化為線索,以德國民間傳說為題材,以文藝復興以來的德國和歐洲社會為背景,寫一個新興資產階級先進知識分子不滿現實,竭力探索人生意義和社會理想的生活道路。是一部現實主義和浪漫主義結合得十分完好的詩劇。
《浮士德》(Faust)是歌德的代表作,是他畢生思想和藝術探索的結晶。《浮士德》的構思和寫作,貫串了歌德的一生,1768年開始創作,直到1832年——前後一共64年,即歌德逝世前一年才最後完成。[1]
《浮士德》構思宏偉,內容復雜,結構龐大,風格多變,融現實主義與浪漫主義於一爐,將真實的描寫與奔放的想像、當代的生活與古代的神話傳說雜糅一處,善於運用矛盾對比之法安排場面、配置人物、時庄時諧、有諷有頌、形式多樣、色彩斑駁,達到了極高的藝術境界。
《少年維特之煩惱》
《少年維特的煩惱》(英語:The Sorrows of Young Werther)是一部讓歌德在德國幾乎一夜成名的小說。本書於1774年秋天在萊比錫書籍展覽會上面世,並在那裡成了暢銷書。它是歌德作品中被他的同時代人閱讀得最多的一本。由此而來的成功給歌德的一生帶來了名譽和財富。《少年維特的煩惱》的初版屬於狂飆突進運動的風格,而修訂版是魏瑪的古典主義時期的代表作品。小說中的主人公——他的行為僅僅取決於他的感覺——是感傷主義的代表性人物。
《悲慘世界》
悲慘世界》是由法國大作家維克多·雨果在1862年所發表的一部長篇小說,涵蓋了拿破崙戰爭和之後的十幾年的時間,是十九世紀最著名的小說之一。故事的主線圍繞主人公土倫苦刑犯冉·阿讓(Jean Valjean)的個人經歷,融進了法國的歷史、革命、戰爭、道德哲學、法律、正義、宗教信仰。多次被改編演繹成影視作品。
《紅與黑》
《紅與黑》是法國著名作家司湯達的代表作。主人公於連是小業主的兒子,憑著聰明才智,在當地市長家當家庭教師時與市長夫人勾搭成奸,事情敗露後逃離市長家,進了神學院。經神學院院長舉薦,到巴黎給極端保王黨中堅人物拉莫爾侯爵當私人秘書,很快得到侯爵的賞識和重用。與此同時,於連又與侯爵的女兒有了私情。最後在教會的策劃下,市長夫人被逼寫了一封告密信揭發他,使他的飛黃騰達毀於一旦。他在氣憤之下,開槍擊傷市長夫人,被判處死刑,上了斷頭台。小說發表後,當時的社會流傳「不讀《紅與黑》,就無法在政界混」的諺語,而本書則被許多國家列為禁書。《紅與黑》在心理深度的挖掘上遠遠超出了同時代作家所能及的層次。它開創了後世"意識流小說"、"心理小說"的先河。後來者競相仿效這種"司湯達文體",使小說創作"向內轉",發展到重心理刻畫、重情緒抒發的現代形態。人們因此稱司湯達為"現代小說之父"。《紅與黑》在今天仍被公認為歐洲文學皇冠上一枚最為璀璨精緻的藝術寶石,是文學史上描寫政治黑暗最經典的著作之一,100多年來,被譯成多種文字廣為流傳,並被多次改編為戲劇、電影。
《高老頭》
《高老頭》成書於1834年,是法國作家巴爾扎克最優秀的作品之一。這部作品在展示社會生活的廣度和深度方面,在反映作家世界觀的進步性和局限性方面,在表現《人間喜劇》的藝術成就和不足之處方面,都具有代表意義。其藝術風格是最能代表巴爾扎克的特點的作品之一。
《歐也妮·葛朗台》
歐也妮·葛朗台》是法國批判現實主義小說家巴爾扎克《人間喜劇》中的「最出色的畫幅之一」。小說敘述了一個金錢毀滅人性和造成家庭悲劇的故事,圍繞歐也妮的愛情悲劇這一中心事件,以葛朗台家庭內專制所掀起的陣陣波瀾、家庭外銀行家和公證人兩戶之間的明爭暗鬥和歐也妮對夏爾·葛朗台傾心相愛而查理背信棄義的痛苦的人世遭遇三條相互交織的情節線索連串小說。
《歐也妮·葛朗台》是一幅法國19世紀前半期外省的色彩繽紛的社會風俗畫。揭露了資本主義社會的罪惡,金錢對人的思想靈魂腐蝕和摧殘。小說形象地告訴我們:資產階級的每一個金錢都充塞著「污穢和鮮血」,人和人之間,除了「赤裸裸的金錢關系」、冷酷的「現金交易」再也沒有任何聯系了。
老葛朗台的「人生就是一場交易」這句話,反映了資本主義社會人與人之間赤裸裸的金錢關系。
《斯巴達克思》
《斯巴達克斯》是義大利19世紀著名作家拉法埃洛·喬萬尼奧里的一部傑出的歷史小說,講述發生在公元前1世紀古羅馬時代的一場聲勢浩大的角鬥士起義。以斯巴達克斯(思)為首的角鬥士們為爭取自由和尊嚴,奮起反抗羅馬人的暴政,他們英勇頑強地與強大的敵人進行斗爭,一次又一次地出奇制勝,重創羅馬軍隊。角鬥士軍隊最終被強大的敵軍包圍並消滅,斯巴達克斯戰斗到生命的最後一刻。小說真實地再現了兩千年多前那場被壓迫者爭取自由解放的斗爭,塑造了起義領袖斯巴達克斯的不朽形象。
本書同時還虛構了主人公與蘇拉的遺孀范萊麗雅相愛的情節,反映了革命者在戰場上的悲歡離合,人情世態。
《斯巴達克斯》是一部傑出的歷史小說,問世以來,贏得了世界各地讀者的喜愛,曾先後被譯成數10種語言;義大利共產黨創始人葛蘭西曾高度贊揚了《斯巴達克思》的人民性,指出它是當時風行國外的為數極少的義大利小說之一。
《雙城記》
《雙城記》是英國作家查爾斯·狄更斯所著的一部以法國大革命為背景所寫成的長篇歷史小說,情節感人肺腑,是世界文學經典名著之一,故事中將巴黎、倫敦兩個大城市連結起來,圍繞著曼馬內特醫生一家和以德法日夫婦為首的聖安東尼區展開故事。小說里描寫了貴族如何敗壞、如何殘害百姓,人民心中積壓對貴族的刻骨仇恨,導致了不可避免的法國大革命,本書的主要思想是為了愛而自我犧牲。書名中的「雙城」指的是巴黎與倫敦。
《簡·愛》
《簡·愛》(Jane Eyre)是十九世紀英國著名的女作家夏洛蒂·勃朗特的代表作,人們普遍認為《簡·愛》是夏洛蒂·勃朗特「詩意的生平寫照」,是一部具有自傳色彩的作品。講述一位從小變成孤兒的英國女子在各種磨難中不斷追求自由與尊嚴,堅持自我,最終獲得幸福的故事。小說引人入勝地展示了男女主人公曲折起伏的愛情經歷,歌頌了擺脫一切舊習俗和偏見,成功塑造了一個敢於反抗,敢於爭取自由和平等地位的婦女形象。
《葉甫蓋尼·奧涅金》
《葉甫蓋尼·奧涅金》(也譯作《歐根·奧涅金》)。這本書是普希金最著名的作品,它確立了俄羅斯語言規范,同時,它也是一本當代青年不可不讀的經典名著俄國長篇詩體小說,普希金寫於1823~1831 年,也是俄國現實主義文學的基石。
《當代英雄》
《當代英雄》是萊蒙托夫的長篇小說。主人公畢巧林是青年貴族軍官,過著空虛無聊的生活,然而他內心深處似乎埋藏著有所作為的渴望。 這是一個冷酷自私的利己主義者。 萊蒙托夫選取了畢巧林生活中的不同片斷,從不同角度予以再現。
一八三九年至一八四〇年萊蒙托夫在《祖國紀事》雜志上發表了小說《貝拉》、《塔曼》和《宿命論者》。一八四〇年五月萊蒙托夫將這幾篇小說同未曾發表的《馬克西姆·馬克西梅奇》、《梅麗公爵小姐》合在一起發表,這便是著名的長篇小說《當代英雄》,它是萊蒙托夫現實主義創作的最高成就。
《父與子》
《父與子》是德國幽默大師埃·奧·卜勞恩創作的一部連環漫畫,作品中一個個生動幽默的小故事都是來自於漫畫家在生活中的真實感受,父與子實際上就是卜勞恩與兒子克里斯蒂安的真實寫照。
《父與子》系列漫畫出自德國漫畫大師埃·奧·卜勞恩之手,整部作品創作於1934—1937年之間。當時德國的報刊雜志被納粹政府控制,刊登的內容枯燥無味。幽默漫畫《父與子》的出現為人們帶來了驚喜和快樂,受到了熱烈歡迎,並且在幾十年時間里一直受到人們的關注,被譽為德國幽默的象徵。《父與子》早已跨越了國界,成為全世界人們可貴的精神財富。這部書充滿趣
《死魂靈》
《死魂靈》是俄國批判現實主義文學發展的基石,也是果戈理的現實主義創作發展的頂峰。別林斯基高度贊揚它是「俄國文壇上劃時代的巨著」,是一部「高出於俄國文學過去以及現在所有作品之上的」,「既是民族的,同時又是高度藝術的作品。
泰戈爾文選
印度近代著名作家、詩人、哲學家——拉賓德拉納特·泰戈爾(1861一1941)少年時代即開始文學創作,在半個多世紀的創作生涯中,他涉足詩歌、小說、戲劇等領域,且均獲得傑出成就。其中,最能體現他的風格特徵的,是他的詩。在印度,在世界許多國家,泰戈爾都被尊為「詩聖」。
《罪與罰》
陀思妥耶夫斯基(1821-1881),俄國十九世紀著名作家。《罪與罰》是他的代表作之一。 小說描寫窮大學生拉斯柯爾尼科夫受無政府主義思想毒害,認為自己是個超人,可以為所欲為。為生計所迫,他殺死放高利貸的老太婆阿廖娜和她的無辜妹妹麗扎韋塔,製造了一起震驚全俄的兇殺案。經歷了一場內心痛苦的懺悔後,他最終在基督徒索尼雅姑娘的規勸下,投案自首,被判流放西伯利亞。作品著重刻畫主人公犯罪後的心理變化,揭示俄國下層人民的苦難生活。
雪國·古都
川端康成的小說展示了日本傳統文化的內在美,刻意追求一種「殘照在戰敗而荒蕪了的故國山河的日本美」;他的小說將凝重與冷清,濃艷和頹廢,不可捉摸地結合在一起,精緻而富有朦朧的詩意,其中貫穿著一種淡淡的東方宿命,蘊含著人生的徒然與美的終結,以及無端的人生哀愁,這些使川端的小說產生了一種空幻而無從把握的藝術美感
《復活》
《復活》是俄國作家列夫·托爾斯泰的代表作之一。本書取材於一件真實事件,主要描寫男主人公聶赫留朵夫引誘姑媽家女僕瑪絲洛娃,使她懷孕並被趕出家門。後來,她淪為妓女,因被指控謀財害命而受審判。男主人公以陪審員的身份出庭,見到從前被他引誘的女人,深受良心譴責。他為她奔走伸冤,並請求同她結婚,以贖回自己的罪過。上訴失敗後,他陪她流放西伯利亞。他的行為感動了她,使她重新愛他。但為了不損害他的名譽和地位,她最終沒有和他結婚而同一個革命者結為伉儷。
《巴黎聖母院》
巴黎聖母院(港譯鍾樓駝俠,台譯鍾樓怪人)是法國文學家維克多·雨果所著,在1831年1月14日初版的小說。故事的場景設定在1482年的巴黎聖母院,內容環繞一名吉卜賽少女愛絲梅拉達和由副主教克洛德·弗洛羅養大的聖母院駝背敲鍾人卡西莫多。此故事曾多次被改編成電影、電視劇及音樂劇。
❻ 世界著名愛情小說
世界著名愛情小說:
法國:拉法耶特夫人《克萊芙王妃》;小仲馬《茶花女》
哥倫比亞:加西亞·馬爾克斯 《霍亂時期的愛情》
英國:格雷厄姆·格林《戀情的終結》;約瑟芬· 哈特《情劫》
美國:瑪格麗特·米切爾《飄》
❼ 世界比較著名的小說 愛情故事 不要YY
《簡愛》
《曼斯菲爾德庄園》
《亂世佳人》也叫《飄》
《長腿爸爸》日本改為卡通《長腿叔叔》
《小婦人》 《傲慢與偏見》
《情人》》、、《Lolita》(個人覺得洛麗塔好看,因為我就看過這個)
《荊棘鳥》、《茶花女》
我個人認為讀這些都比較難懂,因為是著名翻譯翻的,追求與原著的相似度,所以要有一定的閱讀技巧和閱讀功底。還有他們的歷史背景不同,你必須了解各個時期各個國家的人文,歷史,生活,政治等等才有可能領會到作者所表達的最深層的情感。 如果你達不到上述要求,建議你讀讀1900年以後的國內外小說,這樣比較好懂。
❽ 誰能介紹幾本關於愛情故事的世界名著!!
簡奧斯丁的小說還有<理智與情感>,<諾桑覺寺>,<曼斯菲爾德庄園>,<愛瑪>,<勸導>.我覺得在簡的作品中除了 <傲慢與偏見>外,<勸導>最棒.不過書評人士似乎更青睞<愛瑪>.
朗勃特三姐妹除了夏洛特<簡愛>還有艾米莉<呼嘯山莊>,安妮<阿格尼絲·格雷>
莎劇中<暴風雨><仲夏夜之夢><無事生非><皆大歡喜><終成眷屬><馴悍記><第十二夜><羅密歐與朱麗葉>.不過莎劇中的愛情不僅僅停留在愛情上.
薄伽丘的<十日談>中的很多故事都涉及愛情(七女三男在十日中講的故事,除第一天外,每天一個主題.)
<飄>中涉及的愛么,不用我多說.這本書最愛之處是我們每一個人都可以在斯佳麗身上找到相同或相似之處.
<茶花女><紅頭發安妮>是我讀的最早兩本世界名著,都以愛為主線.
<穆斯林的葬禮>雖算不上世界名著,但中國名著總應該算了,記得那時哭得一塌糊塗.
<小婦人>是朦朧的愛,<長腿叔叔>是小溫馨的愛,<不能承受的生命之輕>就不是了.
杜拉斯的大都講愛,喜歡上她是因為N年前看到<情人>的第一段話.她的作品很多,但只讀過<抵擋太平洋的堤壩><琴聲如訴><痛苦><華北情人><英國情人><街心花園><黑頭發藍眼睛>.她的作品讀的時候感覺很痛苦,不是因為不能理解,也不是因為情節悲傷,反正我讀時的感覺不好.
司各特的<艾凡赫>是歷史加愛情,不過他寫的歷史很主觀.大仲馬也差不多,就像我國的二月河.不過大仲馬的<基督山伯爵>是無關歷史的,很精彩,雖然愛情的描寫不多,但如果沒有愛情,故事也不會發生.
莫伯桑的無論短,中,長都涉及愛情,他也是我最喜歡的作家之一,不過他很悲觀,作品中也充斥著悲觀主義,這里就不介紹給你了.
<紅樓夢>和被稱為"日本的紅樓夢"的<源氏物語>,愛情的描寫肯定是有的,不過那隻是為了情節與點綴.
至於狄更斯的,那愛情就更是僅僅為推動情節和點綴了,像<大衛·科波菲爾>(這是他的半自傳體小說),<遠大前程><荒涼山莊>等等.
我國的古典小說除歷史正劇外么,大都是講愛情的,無論短篇還是長篇,可以多讀一讀,因為那些愛情無論是喜是悲都是東方式的,中國式的.
現代的有一本,應該算不上世界名著,是<時間旅行者的旗妻子>.講的是一個男子患有時間紊亂症,會隨時隨地的穿越到其他時空.他與他妻子第一次想見,他36歲,她6歲(還是8歲,忘了);真正相遇時,他28歲,她20歲;最後一次相見,他46歲(還是40幾歲),她已是白發蒼蒼的老人.很好的故事,很美麗的愛情,我就是看了之後才改變了對美國人愛情關的看法.
❾ 世界十大愛情故事都有什麼
羅密歐與朱麗葉,經典指數,750
這個被偉大的莎翁在四百多年前用喜劇的形式改變出來的愛情故事,在某種程度上來說,是一部極富人文精神的愛情史詩。幾百年來一直是人們津津樂道的對象。在莎翁的筆下,愛情是超越一切的。甚至可以超越門第,地位,家族偏見等這些就是在今天還被普通的英國人所重視的東西。
當然,莎翁對於劇中男女主人公年齡問題上的處理,也是令人乍舌的。也許一百多年前的人們仍然不明白為什麼愛情會那麼早的降臨在一對未成年的男女身上,而且是那麼牢固,讓這一對戀人能夠拋開自己的生死。畢竟,當朱麗葉第一次墜入情網時的年齡,剛滿十四歲。但是現在,人們不再會有以前的那種觀念了,當人們看到戀愛的年齡越來越小的趨勢一步步向我們逼近的時候,人們不得不佩服莎翁的預見能力,不管現在十四五歲男男女女,他們所正在經歷的一切是不是愛情。
劇尾是全劇最精彩的部分,這一對相愛的男女,由於誤會而雙雙失去了生命。這一幕在四百多年前維多利亞時代的城市劇場里,曾經讓全場鴉雀無聲,但是在今天,這樣的結尾對今天的人們來說已經是見怪不怪了。其實她們是因為愛情而不是因為誤會而失去生命的。對此感到惋惜,是沒有必要的。
維納斯和阿都奈斯經典指數,750
在所有的愛情中,有得意者,就有失意者。這個來自於古希臘的愛情故事就是這樣。從某種程度上來說,那個美少年阿都奈斯對自己所產生的愛情,一點也不比維納斯對他的愛情更淺。唯一不同的是,維納斯對他的愛,是任何社會都可以寬容接受的,雖然兩者在身份和地位上有一點差別。可是阿都奈斯對於自己狂熱的愛,卻是難以被人理解。以至於後來人把他的這種行為叫做「自戀」(narcissism),在心理學的研究中則被歸為病態的一類。這對於這個美少年的本身是很不公平的。因為所有的愛,只要是愛,都不應該受到人們的冷落甚至不屑。
當然維納斯對於這位美少年的愛,也是令人稱道的,其追求的程度,迫不及待的心情,讓現在很多高傲,自負的嬌小姐們都無法理解。用一句現在流行的話來說就叫「做神仙做到她這個份上,還是不要做了」。
忘情的維納斯遇見了無動於衷,鐵石心腸的阿都奈斯,從她的角度上來說,是她愛錯了人,可是她有什麼辦法呢?愛情這個東西是不分什麼對錯的,她就是愛他,這沒有辦法。維納斯把一切能用的辦法都用上了,故事裡對於情慾的描述,讓我們今天的男女看了都有點覺得火辣辣,可是不要誤會,這是維納斯愛他的表現,與色情無關這個故事還給我們後來的愛情文學拓展了更廣闊的空間。從某種意義上來說,阿都奈斯愛的不是他自己,而是一個第三者,從更廣一點的意義上來說,從那以後所有關於三角戀愛乃至四角,五角戀愛的文學作品都是來自於一個叫做「維納斯和阿都奈斯」的故事.....