武俠小說修改
『壹』 金庸對他經典武俠小說的修改會不會讓舊金庸迷們有點傷心
內容上有點傷心,但是是金庸先生真實的想法,為他高興。金庸先生以前寫的小說,都是在報紙上連載的,有時候金庸先生出差的時候,會請人代筆去寫,所以又些內容,不是金庸先生的真實想法,所以現如今,有些地方做出了修改,應該是他真實的內心表白。呵呵呵
個人看法。
『貳』 有那些武俠小說被改編成電視劇了
金庸:《飛狐外傳》、《雪山飛狐》被拍成了《雪山飛狐》,有很多各版本,個人認為最精彩的就是孟飛、龔慈恩主演的版本;《連城訣》導演:王新民
主要演員:吳越飾狄雲、何美鈿飾戚芳、舒暢飾水笙、王海地飾丁典、六小齡童飾花鐵干,本人只看過一點,覺得實在是沒有多大意思;《天龍八部》有很多各版本的,香港的、張紀中的,個人比較喜歡陳浩民、樊少皇、黃日華那個版本的;《射鵰英雄傳》這個就不用多說了,83版的最經典;《鹿鼎記》版本也不少,個人喜歡陳小春、馬俊偉那一版,張紀中正在拍;《笑傲江湖》也很好看,喜歡呂頌賢、梁佩玲那一版的;《書劍恩仇錄》書很好了,可惜沒有我喜歡的電視劇版本;《神鵰俠侶》是我最喜歡的一本書,最鍾愛的當然是古天樂、李若彤那一版的,經典中的經典啊;《俠客行》雖然也有電視劇版的,可惜實在是不敢恭維,粗製濫造的很;《倚天屠龍記》有很多版本,可惜只有喜歡的演員,卻沒有一個版本是我喜歡的;《碧血劍》嘛,好像只有林家棟那個版的可以看一下,不過和原著好像有很大出入
古龍:《陸小鳳》系列、《武林外史》、《飛刀、又見飛刀》、《圓月彎刀》、《楚留香》系列、《天涯明月刀》、《流星蝴蝶劍》、《蕭十一郎》等等都被改編的沒有原著的影子。
梁羽生:《白發魔女》、《雲海玉弓緣》、《七劍下天山》等等也有電視劇版本,好像還可以,不至於很離譜。
溫瑞安:《四大名捕》系列,《逆水寒》都有電視劇版的,各個版本各有不同,只好自己品評了。
黃易:《尋秦記》、《大唐雙龍傳》、《翻雲覆雨》,都是無線拍攝的,雖然原著的很多東西都沒有體現出來,而且有些地方還是修改了的,但是總體上來說還可以了,值得一看。不過建議先看電視劇,在看書,不然可能會看不下去,因為書實在是太精彩了。
『叄』 著名武俠小說《天龍八部》從最原始的經過幾次改編分別是哪一年和改變了哪些內容
三個版本:
1、舊版,一開始寫的那個版本,1963-1966年寫的,那時童姥的武功名稱叫什麼天上地下唯我獨尊功,是佛教中的,如來上天入地、唯我獨尊
2、新版,又稱三聯版,具體創作時間不明,應該是70-80年代,就是我們現在看的基本都是三聯版,很多經典內容都是出自於三聯版,童姥的武功也已經變成了 八荒六合唯我獨尊功了
3、新修版,21世紀新修改的,新修版和新版孰優孰劣,不好說,比如,新修版把新版的幾個坑給填上了,但是新修版《天龍八部》里的夢姑形象完全被毀了,新修版描寫王語嫣回到慕容復身邊,我覺得比新版好,但是段譽娶曉雷,就又毀了,木婉清、鍾靈,好歹有感情基礎,曉雷是什麼?西夏公主的侍女,有什麼感情?娶曉雷完全是破壞段譽的形象!新修版的男主角變得更加花心了,比如袁承志、張無忌等,但是不要一起花心啊,居然把黃葯師寫成那個樣子!毀了我心目中東邪的形象!
童姥的武功變成了 天長地久不老長春功,已經完全從佛教脫離成了道教。
三個版本,第一個版本不好說,就新版和新修版來說,我們可以看到不同年齡段金庸不同的思維,這也是人這一生,必定經歷的一段,不是嗎?
『肆』 金庸武俠小說哪些修改了
❥﹏樓主你好,您需要的資源已上傳~
你直接下載這個查看下就可以了~
如果有什麼疑問,記得追問哈~
滿意記得採納哦~O(∩_∩)O~
【詩酒天涯】團隊
『伍』 請幫我我寫的武俠小說提點建議,修改一下
現在是什麼年代了?奇幻小說神乎其神,而你的打鬥場面卻寫得過於羅嗦,既不新穎,也不扣人心弦.
現在武俠很少有人看了,再寫得如此古老,看得人就更少了.
建議手法創新,打鬥場面越少越好,主要用於事件描寫及人物刻畫上.
直言而論,請別見怪.
『陸』 我寫的武俠小說高手幫忙修改
簡介吧。
江湖風雨江湖路,江湖俠客江湖行。應該有壯士斷腕的豪氣,有不懼火海的俠肝義膽,應該有兩肋插刀的朋友,有相伴天涯的紅顏知己
這一句代表了樓主文章的基調,事實上不是很喜歡,江湖更多的是刀頭舔血,歲月滄桑。那種無奈和寂寞,生命中的悲傷,基本上沒有寫出來,文章寫的也只能算平平無奇,波瀾不驚的情節,雖然可以看出樓主文筆還不錯。但是,不得不說一句,這樣的文章,沒有太大特色,大概就屬於那種扔進市場擊不起浪花一朵的那種。
『柒』 哪裡能找到修改後的新版金庸武俠小說啊
網路 上一般都可以下載到。大部分都是修改過的,現在要找沒修改過的倒是比較困難的了。
如果你要找的是金庸所寫的15部以外的,估計是其他人代寫的吧。
『捌』 為什麼金庸要修改武俠小說啊
修改舊作的金庸
暮年金庸真是壯心不已,最近以來,因為宣布要到英國攻讀博士學位,因為修改三十年前創作的武俠小說,他又一次次地引起了媒體的關注。他為什麼要修改那些曾風行多年、大眾早已熟悉的舊作?我們無須猜測他的動機,他也完全有這個自由,或許他可以說這是精益求精,是活到老改到老,而絕對不是為了促銷,不是基於出版商的壓力。他不能明白的是,無論如何,流行武俠小說的時代過去了,現在的年輕一輩,要麼是「青春小說」、「魔幻小說」的俘虜,要麼是「超級女聲」或形形色色歌星、×星的粉絲,或者沉溺於網路游戲之中,什麼小說也激不起他們的興趣。說到底,金庸的悲哀在於,以他的世故之深竟沒有看到———他的時代已經無可挽回地落幕,「夕陽無限好,只是近黃昏」,一個人不可能永久地站在舞台中央,站在聚光燈下,最受觀眾歡迎的演員也總有謝幕的時候。
名列豪富榜的金庸
對金庸來說,他的武俠小說創作早在上個世紀70年代就結束了,他的報業生涯實際上在80年代也走向了終點,之後,往來於香港與大陸之間、以及世界各地的那個金庸,不過是追星族眼中的明星金庸、名人金庸、神話金庸。很多年以前,他本人就曾多次表示,自己的心願是退出江湖,頤養天年,「快快樂樂的去享受兩大嗜好:讀書、旅行。只有在興之所至的時候,才寫一些文章,在全無時間催逼下寫文章。」他還在一篇文章中說過,他的第三個理想是:「衰老時不必再工作,能有適當的物質條件、健康、平靜愉快的心情和餘暇來安度晚年,逍遙自在。」金庸曾多次說過,「從小就對范蠡、張良一類高人十分欽仰」,最羨慕的就是他們功成身退,他筆下最喜愛的主角從陳家洛、袁承志、楊過到張無忌、令狐沖幾乎都是在大吵大鬧之後悄然歸隱,連韋小寶也不例外。然而,這一切對他來說真的太奢侈了,透過媒體的娛樂版面,我們看到了晚年金庸頻繁忙碌的身影,他風塵僕僕,飛來飛去,不斷地出入於各種商業、非商業性的活動中,從北大、南大到浙大的講壇,從「西湖論劍」、「華山論劍」到龍泉贈劍等等,他一次次地出現在江湖的喧囂中,接受鮮花、掌聲和歡呼。
兩年前,當記者問及金庸,為什麼不好好安度晚年的人生,而是如此勞累奔波時,他不假思索地回答:「人在江湖,身不由己。」其實,他如果真的想安享晚年,過一種平靜的生活,又有誰能將世俗的紛擾強加於他?他畢竟有自主的選擇的權利,他可以拒絕各種各樣的誘惑。毫無疑問,在出世與入世之間,他是入世的,他以《明報》和武俠小說登上了香港億萬富豪榜,1987年創刊的《資本》雜志將他排名第27位,是百人名單中唯一的作家(報人中,還有胡仙以及《成報》、《東方日報》的老闆都在他的前面)。1991年,他再次名列《資本》雜志180多人富豪排行榜的第64位。
攻讀博士的金庸
身處一個商業社會,人類對利益的慾望往往是無止境的,很少有人例外。何況,在功成名就之後退出江湖,飄然而去,這種道家式的出世向來只是一個可望而不可及的桃源夢。更何況現代社會早已沒有可以種豆的南山下,沒有可以垂釣的富春江。金庸的少年時代顛沛流離,飽經動盪與憂患,使他「一直渴望恬淡安泰的生活」,這一切自在情理之中,本來無可厚非。問題在於,他始終不甘於「恬淡安泰的生活」,總是要置身於媒體的光環之中,包括修改自己舊日的武俠小說也是如此,也難怪有炒作的嫌疑。當然,他完全可以發揮余熱,利用自己的巨大名聲、在整個華人圈的影響力,為本民族乃至人類的進步添磚加瓦,做一些有公益性的事業,做一個有擔當的知識分子,燃燒自己,照亮社會,這比攻讀博士學位重要得多了。可惜他的興趣不在這里,他無意於此,旁人也不能強求。還在《明報》賣掉之前,以「佛教徒」自居的他就曾坦白直言:
「在我這個年紀,《明報》是一個負擔。從佛教的講法,有負擔總是不好的。佛教希望人的慾望能盡量減低,最高境界是什麼也拋棄掉,連生命也覺得沒什麼所謂。我離開這境界實在太遠了。要我財產完全不要,我做不到;要妻子兒女都不要,做不到;名利不要,也做不到,那我只有減少自己的負擔。」
凡人的金庸
有了這番真誠的自白,我們就容易理解暮年金庸的那些選擇,他為什麼對滾滾紅塵中的虛名實利那麼在乎。不了解他的人,被他的武俠小說所感染,愛屋及烏,誤把作者當成「大俠」,甚至有人稱他為「文壇俠聖」,這一點他有自知之明,他在華山頂上曾對記者說過:「我不是大俠,大俠是要捨得用生命去捍衛一些東西的,我做不到!」他當然不是郭靖那樣的「俠之大者」,他更不是「雖千萬人,吾往矣」的喬峰,他只是一個曾經有豐富想像力、有編織故事的高超能力、出色的武俠小說家。當然他一生的事業還是他一手創辦的《明報》,他當年之所以受到世人尊重主要也是因為《明報》,而不是因為那些娛樂了千萬人的武俠作品。今天很多人可能不清楚這一點了。
金庸今天之遭到種種非議、越來越引起世人的反感,就是他的動靜太多了、新聞太多了。本來人老了,這是無情的自然規律,是不以人的意志為轉移的,淡出公眾的視線,過自己的生活,而不是繼續站在舞台中央,一直表演下去。說白了,金庸的悲哀很大程度上就是不願謝幕的悲哀。
『玖』 金庸小說分別經歷了哪幾次修改 新版 舊版 新新版
金庸小說版本
金庸小說版本歷史及比較
金庸先生的小說,經歷了兩度修訂,總共有三個版本。
自一九五五年於香港《新晚報》連載《書劍恩仇錄》開始,至一九七二年於《明報》刊載完《鹿鼎記》為止,不論是報上的連載,或是結集成冊的初版本金庸小說,在讀者群中統稱為「舊版」,這才是最原始的版本。
其後,金庸以十年的時間,細細修訂舊版小說,後來在遠景與遠流出版公司的版本,都是修訂後的「新版」(即包括金庸讀者口中的「遠景白皮版」、「遠流黃皮版」、「遠流花皮版」),有些讀者在提到金庸舊版小說時,都以為是遠景的版本,事實上,遠景的版本與遠流的版本是同一版,只是封面及裝幀有所不同而已。
有趣的是,在金庸將「新版」修訂為「新修版」時,讀者發出的反對意見幾乎都是批評金庸「改變了共同回憶」;回想當年,在「舊版」修訂為「新版」時,倪匡等舊版讀者也對金庸提出過類似意見。歷經七年的改版工程,新修版金庸小說終於在二○○六年七月全部面世。有心的讀者在現時可以讀到三種版本的金庸武俠小說。
《飛狐外傳》
舊版
1.袁紫衣的父親名叫鳳人英;
2.結尾時,袁紫衣將駱冰的白馬留下轉交給了胡斐,而她卻一個人獨自離去,留下無限的愁悵!
新版:
1.袁紫衣的父親叫作鳳天南;
2.結尾時,是胡斐讓袁紫衣騎上白馬,袁紫衣搖頭,悄然上馬,緩步西去。從而使得白馬「不由得縱聲悲嘶,不明白這位舊主人為什麼竟不轉過頭來。」
新新版:
1.飛狐的結局多了些修飾,快結束時,胡斐在父母墳墓前,碰到南蘭那一幕,變成了袁紫衣把南蘭劫持給胡婓;
2.主角胡斐初戀對象,更是變成了馬春花。在書中的第三章中,補寫一段馬行空教徒弟、女兒練通臂拳,而後練習疲倦的馬春花睡在草地上,讓胡斐偷看到了「她高聳的胸部、還有露出的肚兜、裸露的肚子、小腿、手臂……」繼而引起胡斐對少女美麗胴體的遐想,還想親親這么美貌的姐姐;
3.雨夜湘妃廟,袁紫衣為救鳳天南而與胡斐大打出手,讓胡斐一招抱住袁紫衣,卻因袁紫衣一聲:「放開我!」而鬆手;
4.「天下掌門人大會」上,鳳天南被湯沛揭發暗射銀針。
我之見
新新版結局弱化了南蘭的悔過之心,似乎不讓人改過,不如新版;胡斐的想像可有可無,不過倒恰合了小說後面,胡斐為馬春花赴湯蹈火、在所不惜的情節;湘妃廟的故事,點明了兩人日後依依不捨、難以放手之情;鳳天南與湯沛本來最會狗咬狗,這樣寫更符合人性。
《雪山飛狐》
舊版與新版,沒多大差別。
新新版:多了些臟話,剛開始時,曹雲奇罵了一句「***!」,其他人物如陶子安、殷吉、阮士中的話,也比較糙;還有增加了一些文字的潤飾,提到了胡斐少年時候的兩位紅顏知己的結局:一位出了家、一位為己犧牲。
我之見:臟話的出口,對於這幫草莽人物是很貼切的;胡斐少年的描述,使得兩本書(《飛狐外傳》與《雪山飛狐》)更加連貫。
編輯本段
《連城訣》
舊版:書名為《素心劍》,書中的劍譜亦為「素心劍譜」;
新版:改名為《連城訣》,書中的劍譜亦為「連城劍譜」;
新新版:
1.詳細介紹了大寶藏與吳六奇的關系:原來六朝梁元帝的寶藏,後來被一個高僧發現了。那高僧把寶藏所在地編成密碼寫入了"唐詩選輯",並想將此送給吳六奇作為反抗清廷的經費。這就使得只有會"唐詩劍法"的人:高僧、吳六奇、梅念笙,才能破解密碼。可惜吳六奇過早的被歸辛樹誤殺了,選輯也因此落入梅念笙手中。這也間接點明了吳六奇與梅念笙之間的關系;
2.增加了戚長發說出如何在師兄弟三人相互嚴密監視下,仍在客棧中盜走連城劍譜的過程;
3.將連城訣中「西藏」血刀門改為「青海黑教」血刀門。
我之見:吳與寶藏的故事,說明了此書的年代應在康熙晚年;戚長發的話,為金迷的連城劍譜為何憑空消失、又突然出現的問題作了合理解釋。
《天龍八部》
舊版
1.段譽的夢中情人名為王玉燕;
2.段譽老媽的名字本為舒白鳳;
3.段譽所學的神功為「朱蛤神功」;
4.天山童姥的返老還童功是「天上地下唯我獨尊功」;
5.大理段正淳身邊四大護衛的名字是:凌千里,蕭篤誠,董思歸和朱丹臣;
6.游坦之在丐幫的名字是王星天;
7.西夏一品堂杏子林中迷倒丐幫大眾的是「紅花香霧」;
8.剛開始時,鍾靈有兩條靈蛇;
9.哲羅星曾經坐著兩條大蟒蛇從天竺來到中原;
10.段譽曾在杏林子中用其「朱蛤神功」與游坦之的「冰蠶神功」對掌,一時難分勝負;
11.慕容復出場時曾與葉二娘交戰。
新版
1.段譽的夢中情人名為王語嫣;
2.段譽老媽的名字本為刀白鳳;
3.段譽所學的神功為「北冥神功」;
4.天山童姥的返老還童功是「八荒六合唯我獨尊功」;
5.大理段正淳身邊四大護衛的名字是:禇萬里,古篤誠,傅思歸和朱丹臣;
6.游坦之在丐幫的名字是庄聚賢;
7.西夏一品堂杏子林中迷倒丐幫大眾的是「悲酥清風」;
8.開頭時,鍾靈有一隻閃電貂;
9、結尾時,增加了慕容復有阿碧陪著,坐在土墳上假扮皇上,接受小孩子扣拜的情景。
新新版
1.王語嫣的外公,從無崖子變成了丁春秋;
2.皇宮中的王語嫣擔心年華老去、青春不在,為了永保「神仙容貌」 ,決定跟丁春秋修習駐顏術卻不幸失敗。並因此無面目回到段譽身邊,而暗示其最終投入慕容復的懷抱;
3.虛竹因為「搶了西夏公主而不好意思」,便把梅蘭竹菊連同西夏公主的婢女一並送給段譽,而木婉清、鍾靈也住到皇宮中,加上阿碧,八名美女陪著段譽住在皇宮里;
4.為符合史實段譽最終還是出家為僧;
5.喬峰修改降龍廿八掌為降龍十八掌。
6.天山童姥的返老還童功叫天長地久不老長春功。
7.游坦之所練經書由《易筋經》變為《神足經》。
8.鳩摩智從丁春秋處盜取了7本《小無相功》秘籍,修煉後功力大增,並以之運使少林七十二絕技。
《射鵰英雄傳》
舊版
1.由一首宋詩作為開頭,並說明了當時的局勢;
2.曲靈風出場時已經是一堆白骨;
3.楊過的母親是曾被楊康姦汙的秦南琴
4.秦南琴與郭靖曾有一段情,並深愛著郭靖;
5.《九陰真經》的作者是達摩,並是黃葯師「賴以成藝」的武學奇書;
6.郭靖有一隻小紅鳥,也稱「血鳥」;
7.曾有一段蛙蛤大戰及鐵掌幫行凶的情節;
8.鐵槍廟中,穆念茲用鐵槍殺了身負劇毒的楊康,隨後自殺了斷;
9.歐陽鋒竟能在冰住中生存三天;
10.裘千仞所練「五毒神掌」,系以毒物浸泡雙手,故掌力含有毒;
11.洪七公剛開始教黃蓉的是「燕雙飛」;
12.黃葯師的成名絕技是「落英掌」;
13.段皇爺的神功是「先天功」,而王重陽的絕學則是「一陽指」;
83版:
1,、由郭嘯天、楊鐵心唱的滿江紅開頭。
2.楊過的母親是穆念慈。
3.黃葯師並未練過《九陰真經》。
4.楊康是被黃蓉軟蝟甲之毒所殺。
5.歐陽鋒在冰中時間改為三個時辰。
6.裘千仞練的是鐵砂掌。
7.洪七公剛開始教黃蓉的是「蟠龍棍」。
新版
1.以張十五說書作為本書的開場;
2.多了曲靈風盜寶及與郭楊二人的對話;
郭靖黃蓉
3、將秦南琴與穆念茲合二為一;
4.增加了黃裳撰寫《九陰真經》的經過;
5.將歐陽鋒因在冰住中的時間改為一個時辰;
6.加上了黃蓉迫人抬轎與長嶺遇雨兩段情節
7.裘千仞的看家本領變成了「鐵掌神功」,手上無毒;
新新版
1.詳細說明了《九陰真經》原始本、首抄本、二抄本的來龍去脈;
2.深入描繪了黃葯師與梅超風之間的一段若有似無的曖昧情愫;
3.合理解釋了「蛤蟆功」的潛在威力;
4.書的結尾處,郭靖與黃蓉鎮守的襄陽城變成了青州城;
5.九陰神爪、摧心掌、四仗長鞭原為《九陰真經》中的光明正大武學,這回變成了黃裳專要破的陰毒武功;
6.將「九陰神抓」、「四仗長鞭」改為「摧堅神抓」 、「白蟒鞭」;
7.對九陰作出解釋,按易經,陽為奇數,陰為偶數,所以《九陰真經》的最高境界應為陰陽相容、剛柔相濟;
8.《九陰真經》的「篇」改為「章」;
9.陳玄風並未把九陰真經刻在肚皮上;
10.九陰真經的下卷末多了梅超風的一行話;
11.對降龍十八掌做了更多更完善的說明補充,"魚躍於淵"和"戰龍在野",皆以"或躍在淵"和"龍戰於野"稱呼;
12.稍微交代了喬峰改降龍十八掌的過程,原來「神龍擺尾」來自虛竹的「履虎尾」;
13.傻姑提前登場(郭嘯天楊鐵心時代);
14.馬鈺「三花蓋頂掌法」改成「履霜破冰掌法」
15.特別在每個章回末或多或少的增加了一些注釋(主要是對一些評論觀點的反駁)。例如網友所論的「宋代才女唱元曲」、「守宮砂是否真有其事」、「蒙古軍隊如何有漢人大將」……等。
1 6、合理解決了靖蓉的年齡問題。
《鹿鼎記》
舊版:韋小寶以陳近南的秘訣為輔,練成了《四十二章經》里的四圖,並將兩者結合在一起,武功並不很低。
新版:韋小寶幾乎不會武功,學得最好的也是那套逃命功夫「神行百變」。
新新版:據傳聞,金庸先生會給韋小寶安排一個比較壞的結局:可能是韋小寶最終財喪盡、窮困潦倒;或者是老婆一個個離他而去。
我之見:聽說金庸不改了,不好置評。
《笑傲江湖》
舊版:
1.魔教十長老為風清揚所殺;
2.日月神教教名為「朝陽神教;
令狐沖 任盈盈
3、莫大先生被左冷禪手下的瞎子砍掉了頭顱。
新版:
1.莫大逃過大難,還出現在令狐沖與任盈盈的婚禮上;
2.魔教長老為五嶽劍派所困。
新新版:在最新版中盈盈似乎醋意更濃了,如令狐沖為了討好小師妹而故意刺傷自己時,盈盈竟一怒而去,然後令又去追盈盈.還有結尾令狐沖去看望林平之時,林平之竟說:"令狐沖你用下三濫的手段打敗了我,你沒資格和我對話.」令也沒和他爭辯......感覺不爽。
我之見:第二版莫大未亡,給小說結局留下韻味,改得好。最新版還有多處反映了盈盈的醋意,總之感覺沒有第二版讀得爽.
《書劍恩仇錄》
舊版:周仲英為顧武林同道之義將兒子周英傑立斃掌下。
新版:周英傑是被周仲英誤擲鐵彈而傷了性命。
新新版:
1.增補了一章「魂歸何處」:主要講述了阿凡提用可蘭經及陸菲青用孔孟之道對陳家洛的說教,使得陳家洛登悟前非,也不再自殺了;
2.加強了陳家洛不敢愛霍青桐的內心描述;
3.將曾受爭議的玉瓶美女由香香公主變成瑪米兒;
4.用較多筆墨刻化了乾隆的機心重重。
我之見:新版的改變,更加貼近人性,舊版太不近人情。新新版的補充,有點多餘。
《神鵰俠侶》
舊版:
1.楊過被郭芙砍斷的是左臂;
楊過小龍女
2、楊過的母親是秦南琴;
3.瑛姑身邊有三頭靈狐;
4.大雕給楊過吃的是朱果。
新版:
1.楊過被砍斷的是右臂;
2.楊過的老媽是穆念慈;
3.瑛姑有兩頭靈狐;
4.楊過吃的是神鵰抓的大蛇的蛇膽。
新新版:
1.楊過與小龍女之間多了些打情罵俏,小龍女不再冷若冰霜;
2.郭襄把自己想像成了大龍女;並幻想如果是自己和楊過第一次見面而不是小龍女,那麼楊過一定會愛上她的。以後還有襄暗中和小龍女「較量」的情節,哎,可愛的襄兒也變俗了。
3.郭襄真心誠意的拜金輪法王為師;
4.將西藏金輪法王改為蒙古金輪國師。
我之見:小龍女多了一份俗氣,已不是以前那個不食人間煙火的翩翩仙女,而是降落凡間的實實在在的人。這不符合小龍女長期居住古墓的「冷女」形象。郭襄經歷的改寫,值得推敲。
《俠客行》
舊版:張三李四來自龍木島。
新版:張三李四是從俠客島出來的。
新新版:
1.回目的更改:第一章,由「燒餅餡子」代替「玄鐵令」 ;第二章,由「荒唐無恥」取代「少年闖大禍」;第三章,由「不求人」替代「摩天崖」;第四章,由「搶了他老婆」改換「長樂幫幫主」;第六章,由「腿上的劍疤」頂替「傷疤」;第十章,由「太陽出來了」換取「金烏刀法」;第十一章,由「毒酒與義兄」替換「葯酒」;第十三章,由「變的忠厚老實了」抵換「舐犢之情」;第十五章,由「真假幫主」換掉「真相」;
2.長樂前任幫主司徒橫的外號,由「八爪金龍」改為「快馬」;
3.侍劍並沒有被叮當所殺,只是被點了穴,後為石破天所救;
4.紫煙島上,石破天與阿綉多了些卿卿我我,石破天竟會對阿綉說出「你是我的心肝寶貝」等肉麻情話。
我之見:紫煙島一段,富有情趣!但對於石破天的性格描寫就似乎是前後矛盾了。該慶幸的是侍劍並沒有遇害,那麼好的小丫頭,我見憂憐,感謝金大師的憐香惜玉之情。
《倚天屠龍記》
舊版:
1.趙敏原為趙明,殷梨亭為殷利亨;
張無忌 趙敏
2、張無忌原有一隻「玉面火猴」;
3.周芷若是明教部屬周子旺的女兒,最後出家為尼。
新版:
1.明教教主楊破天改為陽頂天;
2.蛛兒的「千蛛絕戶手」改名為「千蛛萬毒手」;
3.周芷若似乎跟張無忌、趙敏生活在一起。
第三版:張無忌妄娶四美的想法甚至都和趙敏說了,而這在第二版里是沒有的,第二版只是說張無忌夢中妄想同娶四美。
我之見:張無忌更真誠了
《碧血劍》
舊版:開場人物是《桃花扇》傳奇中的明末四大公子之一侯方域。
新版:開篇介紹的是渤泥國「那督」後人張朝唐。
新新版:
1.石樑派改成了棋仙派,其住的地方叫靜岩;
2.洞中的金蛇劍很容易便拔出來了;
3.袁承誌喜歡阿九,但因對青青有約在先,無法處自拔,書中著力描寫袁承志對阿九的矛盾心理;
4.結局時,阿九並未落發為尼,隨師父去藏邊練功時;
5.袁承志立志還組建了「金蛇王營」;
6.李自成打入北京後,內部發生一場內訌,部下被他殺的殆盡;
7.青青眼見承志對阿九柔情深重,一怒之下跳崖,終贏得袁承志之身(心是喚不來的);
8.增加對李自成內心世界的描寫。
我之見:袁承志變「花心」了是最新版最大的變化。
《鴛鴦刀》
三個版本沒有多大區別。
《越女劍》
三個版本沒有多大差別。
《白馬嘯西風》
由於篇幅較短,舊版、新版、新新版三版之間,沒有多大變化。
