網路小說趨同
A. 您如何看待文學作品(比如散文)創作中的同質化現象
我覺得文學作品的同質化現象可以理解,但建議打破,因為它在某種程度上可以促進作品的誕生與完善,但不利於作品的個性化發展。

不該肯定。既然出現了同質化現象,說明作品的相似度極高,這樣既對原作者存在不尊重,也是對自己的作品不負責。因為作品的生命就在於它的獨特閃光性。而且,我個人覺得,即便受某部作品或者作家影響非常大,經歷和思維是不同的,散文作品中的神韻內核也是不同的。所以,我們只要遵從本心,結合個人經歷想法等來創造作品,同質化現象就能不攻自破。
B. 短篇小說的小說發展史
古代短篇小說分文人小說和市人小說兩大類,體現在藝術語言上則為文言小說和白話小說。兩類小說除了在小說文體和美學規律必然互相溝通的趨同性之外,從內容到形式也有較明顯的區別。主要表現為:
第一,文言小說的創作主體一般都是高層文人,以唐人傳奇的作者言,幾乎全是當時第一流的知識分子,科舉成名,有的還當顯宦,如元稹、牛僧孺位至宰執;白居易白行簡兄弟、沈亞之、蔣防、李復言等人都有一代才名;宋明以來的劉斧、洪邁、瞿佑等作家亦然。而宋元以降的白話小說作者,不是出身下層,也便只是文化程度不高的書會先生這類中下層知識分子;馮夢龍、李漁這樣的飽學之士不多。創作主體的性狀必然要影響從意象到形象的風格區別。
其次,創作動機和目的不同。文人小說的作者不論由於現實人生的感興,或意在評價人生,或意在發抒情懷,創作都不是為了賣文維生,只是自我娛悅或娛悅周圍同好。白話小說的作者(演述者)卻是將作品作為在游藝場中謀生的手段,或為了刻印出售。前者可以單憑一己的感興,有獨立揮灑的自主性;以小說為謀生手段的就必須考慮「買方」,關注於群眾是否接受,還要顧及社會輿論的評價,以至受限於公眾傳媒式的言論自由度。後一點值得注意,古代沒有報刊之類的傳播工具,說話藝人演講故事,大抵採集周遭近事、民間傳聞,帶有現代報刊社會新聞報道的作用。只要看現存北宋傳來的話本大都敘述東京(今開封)一帶故事;南宋大都敘述行都臨安(今杭州)一帶的故事;除了都城是藝人集中之區的原故外,也有取近時近地的見聞為材料的性質,因而有輿論責任的負荷,和文人的關門著述不同。
復次,主體的社會地位、創作目的和欣賞對象的不同,必然導致思想觀點、感情態度和藝術趣味的不同。文人小說持上層文人圈的價值觀、感情和趣味;市人小說作者的意緒、情緒和口味既不同於上層文人,又必須代表市民群眾的意識、願望和趣味,作市民的代言人,才能為市民寫心而博得聽眾(讀者)的賞愛;這之間顯然要承受市民的進步的或庸俗落後的意識和趣味的影響,使兩者的傾向和美學品位異趣。
又,上下層人士的生活接觸面不同,所擇取表現的題材和角度自然也有差異。再次,主體的素養、創作目的等的歧異,導致兩者的表現方法直至驅使語言(不僅指文言和白話)的不同,文人通曉文體章法,有所秉承;豐厚的學養使之熟諳文史典故,運用自如;詩詞韻語更得心應手,無所窒礙;市人小說則多用俗諺俚語,以淺俗之言適應聽眾;敘述的情節必須更為繁富,細節描寫力求生動以吸引聽眾。比如,臨場演述時為了等齊後到的聽眾,正文之前必須先加一個小故事作「入話」,以至市人小說形成一種特定的格式,後來成了案頭文學時也承襲不變。唐代傳奇作家人人能詩,不以為奇,除了情節必要,極少夾入無謂的詩賦韻語(元明以後的文言小說大量使用詩詞韻語,是文言小說的劣化);而市民小說作家則因沒有作詩歌的素養,為了炫示風雅,反而要借用前人的詩詞或自謅幾句以文飾,往往不是情節發展所必需,反而成為破壞情節連貫流走的障礙。至於文言小說簡潔典雅、市人小說通俗親切,就更無庸解釋了。
文人小說自七世紀的初唐出現;至中唐而極盛,作品都密接現實,宣洩時代心聲;九世紀後葉起逐漸衰疲,迄宋明而不能復振,雖然余脈不絕如縷,但和全盛時期唐人傳奇相比,大抵僅存形骸,神氣蕭索。直到清初蒲松齡的《聊齋志異》出,才結合市人小說情趣,為文人小說作了一個光輝的總結。市人小說從宋元起取代文人小說而繁榮,實因為小說是群眾的藝術,而群眾對深奧的文言小說畢竟有語言障礙,對文人的思想感情也較隔膜,文人小說即使不自行衰頹,也難與廣大市民更貼近更能接受的市人小說爭席。但市人小說經過了晚明的全盛期也漸次衰落了,這因為,大量頭腦冬烘的文人(這在中國知識分子中占絕大多數)插手,將小說作為宣揚禮教的工具,這些充塞迂腐的教條的作品當然缺乏藝術,甚至沒有可讀性。更因為,中國陳腐的封建社會及其文化已經到了末世,已經缺乏新的美學生機,缺乏藝術創新的原動力。白話小說的長篇作品到《儒林外史》和《紅樓夢》問世後,立即進入了退潮期;短篇則比長篇更早衰落,明清之際的李漁成了最後一位佼佼者。此後雖仍有文言和白話的短篇小說行世,但在文學價值上已可存而不論了。

C. 為何說金庸小說比不上起點神作《詭秘之主》
《詭秘之主》這一部網路小說完結了。在它完結那天,我心裡有一種空落落的感受。很多讀者在故事的最後,大概跟我一樣,意猶未盡又悵然若失。毫無疑問這是一部頂尖的通俗小說,它刷新了許多人對網路小說的認識。我早就想來談談它,可思緒萬千,又總覺得不知從何說起,肯定是某個戴著單片眼鏡的傢伙把它們偷走了。
想想看,你一覺醒來,發現自己剛剛死而復生,胸口挨了一槍,滿地鮮血,自己好像置身於在維多利亞時代的舊倫敦,可直覺告訴你這里似乎是另一世界。你以為這是噩夢,閉上眼睛再努力睜開,遠處蒸汽機轟鳴作響,窗外濃霧彌漫,似乎有什麼巨大而無形的東西在霧中徘徊,猛的抬起頭,不知何時霧氣散去,一輪飽滿的紅色月亮掛在天際。這差不多就是詭秘之主的開場,這是一部帶有維達利亞時代背景的異世界魔幻驚悚冒險小說。
詭秘之主當然很有趣,但我們實事求是,在當代網路小說中,這很難說是一個會大熱門的題材,很明顯,它對受眾面是有相當限制的。可結果我們也看到了,詭秘之主成了一部現象級的作品,這其中一個原因是作品真厲害,另一個是網文的覆蓋人群,受眾群體的廣泛性也已經足夠廣泛。詭秘之主給人的感覺,尤其是那些甚少閱讀網路小說的讀者來說,是帶有一種震撼的。這是一種超越了期待的震撼,彷彿是1906年,第一次看到無畏號戰列艦的人們,世界竟然已經進步如斯。實際上,詭秘之主和第一艘革命式的無畏艦很像,每一個技法,橋段,都不能說是全新的,你能看到過去那些網路小說的影子,但作者通過巧妙的組合,精心的設計,達到了一種全新的高度。
這部書展示了一個驚悚瑰麗又栩栩如生的異世界,整個故事給人一種陌生又熟悉的迷離之感。尤其是它的基調,用作者的原話,恐怖的諸神早已經醒來。人們就好像在黑夜裡行走,突然遠處亮起一道道朦朧的光。再加上作者嫻熟的敘事技巧和精巧布局,我個人的評價,粗看一遍覺得有趣,細看一遍感覺精彩,是經得起閱讀的文學作品。

以我個人而言,倒是頗喜歡克萊恩了斷恩仇的那場中期戰斗,雖然和對手的實力懸殊,但通過精妙的布局,幾乎調動了所有的力量,借力打力,使一場本該屬於熱血式的越級反殺的戰斗,最後水到渠成又環環相扣。當白鴿飛起,紙牌落下,正義總得彰顯,這一點都不克蘇魯,但這確實痛快。倒是作者自己更喜歡的那場扭曲的一戰,大概是全書極少數,讀者群評價最兩極化的部分。由諸神到凡人,神戰與世界大戰,決戰前夜的戛然而止,這表現了這個世界的本質,但讀者能不能接受,恐怕就要各花入各眼。
這部書的精彩情節可以說不勝枚舉,但以上說的這些都體現同樣的寫作特點。對讀者情緒的及時調動和准確掌控,在劇情變化中巧妙的布下線索,足夠的鋪墊使劇情轉折雖強烈卻不突兀,始終保持合理性,這些都應該在作者心中有數並不斷修正觀察的。相應的,就像一切驚悚冒險,不斷製造懸念,又不斷通過懸念的局部解答來營造氛圍,一點點把世界的真相披露出來,本書也做的很好。
在這部書中,雖然頂端戰鬥力出場的很早,但由於嚴密的設定和作者嚴格的進度規劃,使很多中後期戰鬥力崩壞導致劇情脫線問題並不存在。大量的支線人物使故事展開了多個視角,圍繞中心的群像式人物描寫拓展了世界觀,也避免了長期單主角帶來的劇情過度緊綳。
實際上,到了作品後期,本書用了一個很巧妙方法保持劇情的推進又能夠始終在掌控中,那就是把更多的劇情投入到人性和神性的斗爭,角色自己和自己的戰爭中去。通常類似的作品,隨著人物能力的提升,都會表現出非人化的傾向,但本書用儀式,錨這些創意,把人性與神性的斗爭作為主線之一,避免了打怪通關和盲目堆高敵人戰鬥力來推進力量體系的痼疾,甚至還完美呼應了全書的基調。這種創造性的做法是之前類似的作品是未見的。
這個技法是成功的,但有趣的是作者認為最後把戰斗等級推高到了高序列實際上一定程度破壞了詭秘不可知這個總體的基調。或者說留白和遐想是重要的文學技能,但在網路小說的使用中使用起來恐怕有一定的困難,很大一部讀者對此並不能適應。我倒認為,即使是烏賊這樣的頂部作者在創作自由度上也是要受到觀眾的限制,也許烏賊畢竟觸手多,控制力強,可以盡力嘗試,但大部分作者在主體受眾和文學野心間還是要維持平衡,作出一定的遷就。
詭秘之主的創作是一個成功的典範,是值得學習的,當然要這樣創作,作者要投入的精力心思是巨大的。按照烏賊自己的看法,到了創作的後期,隨著劇情的發展和創作意圖的逐步實現,反而創作的自由度變小了。到了這個時候,作者也被故事所束縛了,所謂善始慎重,大量線索的最終匯總,各種懸念的揭底,溪流匯成大河。很多網路小說都是在最後階段圓不上而功虧一簣的,但這種功虧一簣本質上是中前期錯誤的累積,一點點使劇情失控,合理性喪失,超出了作者的掌控。網路小說在高速創作的同時盡力維持作品整體水體本來就是矛盾的,一部好的網文是身體和精神的雙重考驗。
無論如何,今天,愚者的傳說暫時告一段落。詭秘之主是個如此龐大的世界,絕不是一部可以說完的,作者對此也有長遠的打算。迄今為止,中國在文化創意領域仍然處於相對弱勢的地位,西方比我們更早進入工業化社會,無論是受眾還是創作方式,創意的積累,文化元素的應用確實都比我們領先一步,在流行文化中長期引導了潮流。
全球化帶來的是全球審美娛樂的趨同化,只有像中國這樣的足夠體量的文明體系能發展出自己的東西,不過我們確實做的還不夠。我們過去更多是依靠仙俠,武俠之類純東方要素來自我標識,這種以特型取勝終究有取巧之處。而當以詭秘之主為代表的一系列作品出現並流行,確實證明在當代中國的文化創意領域已經能在一切領域嫻熟創作,誕生有足夠影響力,雅俗共賞的作品。愛潛水的烏賊宣布他可能會轉換全新的題材,這也說明作者始終保持著強烈的進取心。對讀者們來說,這當然是好事,願執掌好運的黃黑之王,不屬於這個時代的愚者繼續賜予我們美好的體驗。
D. 天降巨富陸原,這個小說的作者是不是發生了什麼意外啊怎麼一個星期都不更新一下
根據貼吧的消息,管理員說作者暫時沒有精力寫這本小說,百還請諒解,暫停更新或不更新,可能1個星期更新1章,又或者1個月更新一章;2020年1月1日起繼續1天1章。
《天降巨富》為黑岩閱讀網簽約作者「陸原居」原創小說,首發、獨家簽約於黑岩閱讀網。《天降巨富》作者陸原居明顯打破了這一點,沒有俗套的人物設定,而是頗為新穎地採用了新人設,一個大家族的孩子陸原被禁止使用身份,多年的貧困生活後突然恢復身份帶來的一系專列矛盾,繼而推動情節一步步向前發展。
從主角性格上講,可以明顯看出作者在刻意避免與時下都市類網路小說主角性格的趨同。屬甚至於主角陸原身上還帶著優柔寡斷的一種特質,同時也正是這樣的性格使得作品與普通人間的距離被拉近了,當然也使得小說中的矛盾出現地恰到好處,情節發展自然。
男性屌絲 Luyuan實際上是一位有錢的人,但由於家回庭對著裝不佳和磨練的要求,他遭到各種指控拒絕,被女友拋棄。 在此期間,找到了真愛,並遇到了美麗的女人雲絲·周雲(真實身份也是一個生活在民間的大女孩,類似於諸葛的慣例)。在試用期結答束後,他重新獲得了財富控制權。他在各種場合都羞辱了自己的前女友和前女友。 前女友懇求被拒絕。陸原和周雲經歷了各種各樣的磨難,他們被分開了。
隱婚天降巨富
隱婚天降巨富由作者蘇蘇蘇如意著作,類型是一本現代言情小說,小說簡介為:
蘇貝打死也不會想到,臨時抓了個「司機」結婚,抓到的竟然是堂堂陸氏集團的掌權人陸赫霆。婚後,她帶著雙胞胎認真工作養家糊口。丈夫是司機有什麼關系?她這娛樂圈女王的名號不是白來的,自己選的男人,自己養得起!直到有一天,她看到娛樂圈最神秘矜貴的男人,戴著跟自己同款的婚戒。她才知道,自己的婚戒,竟然是價值過億的限量版!陸爺垂眸輕笑:「好巧,我們還有同款雙胞胎兒子。」
E. 金庸小說寫的都趨同一脈,都是圍繞權位名氣而展開,最後但是都有一位內心修養特別高的少年英俊而獲得,
金庸的小說,你全部看了嗎,飛雪連天射白鹿,笑書神俠倚碧鴛,你都看了嗎,還有一部中篇,越女劍,你看了嗎,書劍恩仇錄的寫作背景,你看了嗎,笑傲江湖的寫作目的是什麼,知道嗎,鹿鼎記為何是封筆之作,了解嗎?
射鵰,郭靖是因為自己成長,天性,談郭靖不談權位,笑傲江湖其實是一部諷刺政治意思的小說,越女劍,說的是戰國時代吳越之爭,中間利用歷史寫的一個故事。白馬嘯西風,說的是一個女的故事,和哈薩克民族的故事。鴛鴦刀寫的主角是一對男女,最後買個伏筆,仁者無敵。倚天屠龍記主要寫的是感情糾紛,
不過樓主說的也沒有錯,因為金庸寫的出名的,確實有樓主說的幾分感覺,射鵰有帶點樓主的意思,神鵰有,其實倚天也有,我們看的是這個過程,作者能給我們是享受
F. 如何解釋「趨同演化」這種現象,在文學作品中有哪些體現
趨同進化就是說被迫選擇進化到了一定的地步,就會衍生出一種新的動物功能,那麼文學也是一樣,文學在歷史的潮流中,無非演變成主流和非主流的兩種大而籠統的概念,但如果你非要細分的話,那劃分起來可就多了去了,就拿紅樓夢與金瓶梅舉例。

以上就是對“如何解釋“趨同演化”這種現象,在文學作品中有哪些體現?”的看法,或許你有什麼其他不同的意見,歡迎寫在下面的評論區,咱們大家一起來討論。
G. 夢入神機的小說為什麼越來越難看
因為是神機寫的,即使寫成那樣,我不僅不會黑他,誰黑他我還要反黑回去,
H. 【討論】怎樣的小說名字才會引起你的點擊慾望
好好寫書。。。。。。名字是次要的。
I. 言情小說的由來.言情小說很好看 想知道它是怎麼誕生的.
言情小說的沿革和發展是怎樣的,各個階段有什麼樣的特點?
言情小說在中國,最早的雛形實際上是發源於民國初年的「鴛鴦蝴蝶派」,兩耳不聞窗外事,一心只編才子佳人夢。很多大作家,比如張恨水、周瘦鵑、《秋海棠》的作者秦瘦鷗、包括最近去世的台灣詞人,《南屏晚鍾》的詞作者陳蝶衣等,都是鴛鴦蝴蝶派的作家。其實包括張愛玲,都受到鴛鴦蝴蝶派的強大影響。
新中國成立後,很多鴛鴦蝴蝶派作家都去了台灣,因此形成了台灣式的言情小說,瓊瑤(blog)就是他們的正宗傳人。只是舊時代的才子佳人變成了富家公司和小家碧玉,更富有都市意味,更貼近年輕人的心靈。瓊瑤將鴛鴦蝴蝶派的完全脫離社會現實,沉湎愛情,溫柔、婉約、細膩做到了極致。形成了一個言情時代。風靡台灣,後來又和鄧麗君的歌曲一起,席捲大陸,瓊瑤的文藝腔,成為大陸80年代年輕人模仿的對象,也通過電視,影響了台灣和大陸年輕人的語言習慣。瓊瑤之後,台灣又涌現了席絹、於晴、沈亞等一批新的言情作家,被稱為台灣言情四小天後。但是這批作家受出版商牟利影響,寫作越來越趨同,一本書的字數越寫越少,沒有一個能夠超越瓊瑤。台灣言情的式微就是從這個時期開始的,她們的作品在上個世紀九十年代風靡大陸的盜版圖書市場,普遍的特徵就是開本特別小,六七萬字一本,完全拼故事和人物,這種難度較低的寫作吸引了大批中國大陸的中學生和大學生開始模仿。中國大陸的言情小說就是從那時開始生長的。藤萍是那一批作者中最著名的一位,她早期的作品,深得台灣言情的精髓,以至於被很多大陸讀者誤以為是台灣的又一代天後誕生了。
一大批大陸言情作者開始不滿意台灣言情的膚淺和單薄。她們的作品呈現出更多的風貌,也將更多的流行因素加入了近來,穿越小說的流行就是一個這種突破的產物。2007年,以穿越第一文《步步驚心》一舉成名的桐華(blog)打造出歷史宮廷言情的鴻篇巨制《雲中歌》,受到影視圈人士的熱捧;匪我思存(blog)的《冷月如霜》、《香寒》掀起悲情新高潮,讓更多高端讀者成為她的粉絲;藤萍封筆五年後開始推出新的系列大長篇《狐魅天下》;以《帝王業》一戰成名的寐語者(blog)即將出版她的民國愛情大戲《衣香鬢影》,顧漫、李歆、明曉溪、辛夷塢、Vivibear筆耕不輟,深受讀者喜愛,大陸言情小說風風火火,大陸新言情步向成熟,和對台灣式小言情的完全顛覆。
言情小說,進入了大陸時代。
在白話文發展的初始階段,言情小說多半是一些文藝小說,以張愛鈴為代表的作家他們描寫了不少略帶小資氣息的文藝小說,這些小說多與社會生活密切相關,反映了當時中國的一些情況,但是故事裡的愛情卻多半很誇張,很有想像力,而作家的文筆也都是相當的好,按照當時的評論家的傅雷的說法,「張愛鈴小說文字的結構,節奏,色彩,在她的作品裡有了最幸運的成就,但是其薄弱的生活經歷,以及兩耳不聞窗外事的性格,使得她的小說過於乖張,沒有深刻的人生觀。」
到了新時代,言情小說的風首先是從港台那邊刮過的,以瓊瑤,三毛,岑凱倫,亦舒(blog),這四個人基本席捲了中國所有的青年男女,基本上,你能從她們四個中找到一個適合自己風格的作家,她們的作品都有著自己的風格,也比較多產,基本涉及到了生活中的方方面面,這個階段港台的經濟生活水平有了一個較大的提高,人們在精神文明方面的需求也顯得更加包容,她們既可以在現代小資也可以在古代風花雪月,這些作品不再一味的追求寫作上的技巧文藝上的手法,她們可以肆意的在作品中揮灑著青年男女們的激情,更加赤裸裸的對白,更加直入人心的場面,讓每一個看她們作品的人都如同談了一場轟轟烈烈的戀愛。瓊瑤,作為開創言情小說一代文風的作家,以其數量頗豐、品質優秀的作品,陪伴著多少懵懂少女度過了情竇初開卻又止於幻想的青澀歲月。瓊瑤之所以構建這般愛情模式,跟她的成長經歷密不可分。祖籍湖南衡陽的瓊瑤,生於四川成都,後因抗日戰爭遷至上海,又舉家牽至台灣台北。遭受到動盪帶給她的不安,因此有強烈的社會責任感。父母都是高級知識分子,母親出身書香門第,也給了她自由發展個性的空間,這又帶給瓊瑤獨立的人格,獨立的愛情觀。總括而言,在瓊瑤的愛情王國,女性離不開愛情,沒有了愛情就會枯萎凋零.在這情況下,瓊瑤的女性形象無可避免的顯得被動和消極。對愛情的描述也純由女性的立場出發,在感情的道德的召喚下,來喚起男性對女性奉獻全心全意的愛。這亦是瓊瑤式言情小說的精神所在。大師的創作周期已經過去,我們需要更年輕、寫作手法更新、更懂當今女孩心事與審美的新作家的出現。
J. 關於文學作品改編的電視劇或者電影做詳細分析
挺好的專業,好好學吧,抄襲浪費時間浪費生命
