网络小说作者洛丽塔
❶ 求小说名字是头牌,作者是洛丽塔,要资源
作者洛丽塔的话,直接在 我爱读电子书,搜洛丽塔就可以了
❷ 小说:洛丽塔
首先我想有必要先介绍一下作者纳博科夫,纳博科夫是一位俄裔美国作家,英语不是他的母语,而《洛丽塔》却是一部英文著作。
按照常理说,母语应该享有语言上的优先权,但是别忘了,此人从小就俄、英、法三语随意的切换使用,是读着威尔斯、爱伦坡、布朗宁、济慈、福楼拜、威尔兰、兰波、契诃夫、托尔斯泰、勃洛克这些人的作品长大的。
于是,幼年就开始的语言混杂,彻底把他语言间的平衡打破了,在经历三语混杂、放弃英法尊从母语、转而主攻英语,中间还有过斯拉夫语和德语的加盟之后又有因为太过混杂而一度语残的时期,这种情况下一个人想不疯都难。。。。从《洛丽塔》开始,纳博科夫一改“语言劫难”的低沉语调,戏剧化地把它转变成了“语言狂欢”,最后借由凡维恩之口,说出了纳博科夫这种能在多种语言之间自由来去的幸福感:“从我现在使用的英语,跳到轻灵的法语,再到温柔的俄语,语言间的微妙差异,纤毫毕现,一览无余。”
从话语中就能够感受到他是多么的无比爽,这种无比爽于是就化身成这本《洛丽塔》,于是就有了——
“感性时间基于血液循环,同时在理性上不仅依赖于主体对客体的清醒认识而且依赖于对自身清醒认识,因而在两点之间(可储存的未来和已储存的过去)产生了一重不间断的延续。”这样无比爽的句子。
但,象征手法如果变成了像文字游戏,其结果就会导致读它的人头大、眩晕、喘不过气的物理症状。
其实我倒愿意把它想的不那么复杂,想起小学中学那会儿,最腻歪的就是给课文分层分段写段意层意中心思想,择出句话来还要分析作者表达了什么样的思想感情,谁知道他李白赞美祖国形势一片大好那会儿武则天是不是正跟他身边儿站着呢?谁知道李世民的《过旧宅》有没有请了枪手?。。。。所以下面说的也就是一些我认为:
亨·亨(主角)【画外音:“哼哼”、“猪叫”。。。汗一个,多么配合的两个词。。。以下出场人物均简称为哼哼和loli】
哼哼本身代表一种欲望、一种梦想,一种存在的形式,同时也代表了一种苦难、一种快乐的化身,或者别的什么什么,而唯独不能代表的就是一种概念和一种规则。
哼哼带着loli逃离了现实、道德,以及与现实和道德有关的一切,载着他唯一的需要——loli,开始了在精神领域里的游移生活,那种对loli的爱、欲望与占有成为了哼哼存在的依靠,而loli也是哼哼唯一能够把握的现实,或者说是唯一可以和现实联系在一起的真实的事物。
事实上,loli的变化使哼哼忽然间意识到了这一点:无论对于已知的还是未知的(也就文中说的“可储存的未来和已储存的过去”),loli的存在形式一旦改变,哼哼就再也无法把握他仅有的可以把握的现实,反过来讲,由于不可能把握真实,loli的离去是一种必然的结果。
两个隐性象征:
【已储存的过去】——loli像哼哼早先的情人,这样,哼哼他对loli的那种吸引就可以引申成为他对往日记忆的迷恋。
【可储存的未来】——哼哼是从loli以及其镜像的存在来界定自我的,也是从自我与loli的关系中来确定自身的存在的,而loli的最终离去使他进入了虚无。
loli正是这联结这两点中间的一重不间断的延续。
引用心理学的名词胡乱分析一下:
首先,在心理学中,“血液循环”被认为具有决定性意义,认为生命力的基础是两种因素:血液的浓度和血液中的空气,而“气”在人体内与其他组成部分相混合,既有生理的功能,也有心理的功能,它赋予人语言的能力,而成为一种思维的动因。
而在心理学中是没有“感性”这个词的,有的却是近似的“感知性”,这里的所说的“感”,完全是生理的感知,而“知”是形成认识的过程。
【结论1】形成某种生理感知的过程是基于一种思维的动因。
再看理性与非理性,作为一对生活概念,理性经常被看作是理智,是被肯定的一种精神内容,与之相对的非理性,其内容是无意识,无意识是不能被人意识到的,是被压抑的本能的欲望。而一个人作为伦理实体,不仅作为主体对现象作出伦理的评判,更要作为客体,成为伦理评判的对象,那么主体与客体可以看成是同一个体在同一现象中所具有的双重角色。
【结论2】从某种意义上说,理性是在压抑的本能的欲望下的一种精神上的抑制,而那种理性是不够完善的,信息也是不够完全的,甚至时间也是有限的。
因此他想要表达的意思就是:由生理的感知和精神抑制下的挣扎与接受,最终产生的一种对于现实的默认与妥协。
❸ 洛丽塔的作者是谁
《洛丽塔》是作者弗拉基米尔·纳博科夫流传最广的作品。说实话这本书写的很不错,值得你去看一看,绝大部分篇幅是死囚亨伯特的自白,叙述了一个中年男子与一个未成年少女的恋爱故事。
如果买这本书的话不建议你去当当、卓越去买,这里的书价说实话贵了点,你可以考虑去孔夫子旧书网买,我经常在这里买,主要是因为便宜,不过大家别认为我是做广告啊。
❹ 《不是每个洛丽塔都是大叔控》是谁写的小说
摘自:《80后》
作者:七尾比目
❺ 《洛丽塔》的作者是谁求关于他的介绍。
洛丽塔
1.剧情介绍
小说描述了一位从法国移民美国的中年男子亨伯特·H·亨伯特(Humbert Humbert)在少年时期,与一14岁的少女安娜贝儿发生了一段初恋,最后安娜贝儿因伤寒而早逝,造就了亨伯特的恋。童。癖(The child love),他将“小妖精”定义为“九到十四岁”。亨伯特最先被一名富有的寡妇抛弃,后来又迷恋上女房东Charlotte Haze的12岁女儿洛丽塔(Lolita),称呼她为小妖精。 亨伯特娶女房东为妻,成为洛丽塔的继父,他利用零用钱、美丽的衣饰等小女孩会喜欢的东西来控制洛丽塔。小说中的女孩原名多蕾洛斯·海兹(Dolores Haze),西班牙文发音的小名为洛丽塔(Lolita)或洛(Lo),因此作为书名。后来女房东发现自己的丈夫与女儿的不伦之恋,一时气疯往外跑,被车子撞死。亨伯特将洛丽塔从夏令营接出来一起旅行,两人尽情的缠绵。洛丽塔在和继父旅行的过程中被剧作家奎尔蒂带走了。奎尔蒂在洛丽塔十岁的时候就见过她了。那时候洛丽塔就喜欢他了。但是奎尔蒂是个变态狂,后来把洛丽塔赶走了。然后洛丽塔过着近乎流浪的生活,然后遇到了后来的丈夫。一日亨伯特收到洛丽塔的来信,信上说她已经结婚,并怀孕了,需要继父的金钱援助。亨伯特给了她400美元现金和3600美元的支票,还把屋子卖了,买家先付的10000美元跟房子的契约。洛丽塔拒绝了亨伯特再续前缘的要求,亨伯特伤心欲绝,他枪杀了那个带走洛丽塔的剧作家奎尔蒂,1952年亨伯特因血栓病死于狱中。十七岁的洛丽塔则因难产而死。
2.作者
弗拉基米尔·纳博科夫(1899-1977,Vladimir Nabokov),俄罗斯出生的美国小说家、诗人、文学批评家、翻译家、文体家。曾被公认的二十世纪杰出小说家和文体家。
亨伯特是一个化了装的极端个人主义的艺术家。他禀然敏感,想象力丰富,但近于偏执。他在小说中曾引用一位诗人的话说,“人性中的道德感是一种义务,而我们则必须赋予灵魂以美感。”当然,在《洛丽塔》中,这种所谓的“美感”既有艺术华丽的诗意,也充满了堕落者阴恶的罪恶感。作为他的欲望对象,洛丽塔只不过是亨伯特意识的产物,是他异想天开地企图从外部的现实和时间中抢夺出来的一个幻想。
关于他的书有很多的争议,很多国家都吧它当成禁书,1958年终于出版了美国版,作品一路蹿升到《纽约时报》畅销书单的第一位。《洛丽塔》已被改编成电影。 另有与此相关的歌曲、名词和时尚风格。
3.萝莉
是洛丽塔(ロリータ,Lolita)的缩写,就是从这部小说中衍生而来,指后在日本引伸发展成一种次文化。“萝莉”或“萝莉塔”作为名词用以指称“女孩子”本身,或指称“穿着萝莉装的女性”。但作为形容词有时会专指“拥有萝莉风格”。、
具体萝莉指什么样的女孩,有很多说法,有的说是可爱的,有的说是年龄不大比较有诱惑力的.....
❻ 关于小说洛丽塔
不是真事的 但当时真的是引起了极大的轰动。与很多知名小说家一样,作者纳博科夫是一个极端个人主义的作家,他小说中的任务当然也是如此。因此他的小说从一般意义上来说不符合社会意义(你懂得,即使是当时的美国),但是有血有肉的,让人感觉真实,没有丝毫的做作。如幻觉的真事,仿佛临其境界。这就是大家总觉是发生过的事的原因。
❼ <洛丽塔>是真实的故事吗还是作者编出来的
洛丽塔是想象的产物,是产生于纳博科夫的大脑。这是老纳先生明确说明了的。
看过洛丽塔小说的人,应该会看到纳博科夫写洛丽塔不是哗众取宠也不是突发奇想。是酝酿了很久的。最开始的想法是关于一只猴子的实验而来的。还写过洛丽塔的前身《魅人者》,好像也译作《魔法师》,(应该是同一本吧??),《洛丽塔》是在前身的基础上做了大幅度改动的,这样的话,情节怎么可能是真实的呢。
当然,我记得老纳先生曾经和亨伯特一样在幼年时候爱上过一个女孩,最终没有在一起,这在他的《说吧,记忆》里谈到过。所以说只能说洛丽塔在一定程度上是那个女孩的替身。不过“正因为纳博科夫爱上了小说中的洛丽塔,才没有爱上现实中的洛丽塔”。
老纳和他妻子薇拉的感情好着呢。其实我一开始也搞混了,尤其是“故事以外的故事”,洛丽塔难产死掉了等等,更让我混了。后来才明白那是老纳的文字功底好啊。有人称他是文学界的魔法师。也许技巧到了巅峰是能代替情感的吧……就那一段惊艳的开篇语,就把我们带入了亨伯特的世界。
不过,其实在小说中,老纳也不止一次地强调小说是虚构的,只是用的是一些文字游戏,比如说,有一家公司叫布兰克-布兰克,就是拿小说的真实性开玩笑,因为布兰克就是空白的意思。
还有就是因为亨伯特是精神有些问题的,为了将这个表现地淋漓尽致,第一人称是最合适的。(别问我为什么老纳能把一个病态的男人的心理揣摩地那么透)。这只是人称的问题。
《简·爱》一定看过吧?就算没看过也应该听过啊。(其实我没看过)。都是第一人称我我我的,但是简·爱可不是夏洛蒂。
同理。
好了,大致就粗略地讲这些吧,如果有什么需要我详细说明的,我一定尽力。不过小红旗拿来~
不过看了60页也真难为你了……我当时翻了几十页都没看到洛丽塔这个人的出现,我差点暴走了……进行地出奇的缓慢,不过也证明了这是一本奇书。
我当时就是因为被那个开场白“洛丽塔,我的生命之光…………………………洛-丽-塔。”惊艳到了,我就知道会是一部与众不同的杰作,当时就冲动地买下了中英文两本。于是我17年来最爱的小说出现了。耐着性子看下去,一定会有与众不同的收获,加油哦。
❽ 洛丽塔这个小说写的是关于什么的
讲的是一个中年男子与一个未成年少女的恋爱故事,以下是在网络上找的故事梗概:
小说描述一位从法国移民美国的中年男子亨·亨伯特(Humbert Humbert)在少年时期,与一14岁的少女安娜贝儿发生了一段初恋,最后安娜贝儿因伤寒而早夭,造就了亨伯特的恋童癖(The child I love),他将“小妖精”定义为“九到十四岁”。亨伯特最先被一名富有的寡妇抛弃,后来又迷恋上女房东Charlotte Haze的12岁女儿洛丽塔(Lolita),亲呼她为小妖精。 由于儿时的阴影,亨伯特对洛丽塔无法自拔,为了亲近这名早熟、热情的小女孩,亨柏特娶女房东为妻,成为洛丽塔的继父。小说中的女孩原名桃乐莉·海兹(Dolores Haze),西班牙文发音的小名为洛丽塔(Lolita)或洛(Lo),因此作为书名。 后来女房东发现自己的丈夫对女儿的企图和对自己的不忠,一时气疯往外跑,被车子撞死。亨伯特将洛丽塔从夏令营接出来一起旅行,他以为在洛丽塔的饮料中下药,就可以在不知不觉中猥亵她。结果药对洛丽塔全无效果,相反第二天清晨洛丽塔主动挑逗亨伯特,发生乱伦的关系。亨伯特然后告知洛丽塔她的母亲已经去世,至此洛丽塔在别无选择的情况下接受了必须和继父生活下去的这个现实。 亨伯特带着洛丽塔以父女的身份沿着美国旅游,他利用零用钱、美丽的衣饰等小女孩会喜欢的东西来控制洛丽塔,以及继续满足自己对她的欲望。洛丽塔长大后,开始讨厌继父,她意识到“即使是最可悲的家庭生活也比这种乱伦状况好”。于是她开始跟年纪相当的男孩子交往,并借着一次旅行的机会脱离继父的掌握,一开始亨伯特疯狂的寻找,但是最终还是放弃了。 三年过去,一日亨伯特收到洛丽塔的来信,信上说她已经结婚,并怀孕了,需要继父的金钱援助。亨伯特给了她400美元现金和2500美元的支票还有把屋子卖了买家先付的10000美元跟房子的契约。他要求洛丽塔说出当时拐走她的人,洛丽塔告诉他那人正是奎迪(Quilty)( 作品中被女主角认为是东方天才哲学家),其为学校演出的剧作家,并告诉他,她和奎迪出走后,因为拒绝了奎迪要她和其他男孩子拍摄色情影片的要求,而被奎迪赶了出来。亨伯特请求洛丽塔离开她的丈夫和他走,但是她拒绝了这个要求,亨伯特伤心欲绝。他追踪并枪杀了奎迪。最终, 亨伯特因血栓病死于狱中,而17岁的洛丽塔则因难产死于1952年圣诞。 和纳博科夫笔下的许多人物一样,亨伯特是一个化了装的极端个人主义的艺术家。他禀然敏感,想象力丰富,但近于偏执。他在小说中曾引用一位诗人的话说,“人性中的道德感是一种义务,而我们则必须赋予灵魂以美感。”当然,在《洛丽塔》中,这种所谓的“美感”既有艺术华丽的诗意,也充满了情欲堕落者阴恶的罪恶感。
❾ 关于小说洛丽塔...
序文本身就是作为文学作品的一部分。所谓这本书要在多洛蕾丝去世后才可以出版也是为了营造虚构作者的氛围而已。
❿ 关于洛丽塔这本书的作者
一个四十几岁的男人为了接近并占有一个少女,娶了她的母亲为妻,并多少有些间接地造成了这位可怜的女人的意外车祸死亡,然后他带着这个少女四处游走,还跟她发生了关系,他深深地迷恋着她,最后又为了她杀了另外一个老男人,被法庭审判有罪……这就是整本书的大致情节, 事实上,在当时的美国社会的道德体系中,对于伦常关系向来是比较敏感的所以当文中的继父与女儿[乱伦]时无可避免的受到了所有人的抨击。 这本书最初以色情小说出身,在沉寂了大半年后,被美国一位著名作家所发掘并称其为:1955年的最佳小说之一 在这之后,这本书就引起了大多人的注意仍然是愤怒和抗议大于好评, 他们认为,这样的小说不应该产生于当代的美国社会像洛丽塔这样的书籍,无疑是给当代社会的一个猛烈抨击颠覆了人们自以为是的纯真未成年少女被继父诱惑甚至是略带强迫地发生了关系,在那个世纪的人看来,绝对不可饶恕。事实上,那个年代的美国,未必没有真实的此类事情发生,但是当纳博科夫把他们写在纸上时,却成为了一本邪恶的丛书,所以洛丽塔在那个时期,被一度认为是 玷污美国 的存在 然而纯粹的从艺术上讲,剖开其外表的虚构,探究它内在的文化,只能说被誉为55年最佳小说之一的它,果然不负众望,用间接的微妙的手法引发你的想像的这种文笔,不是任何人都能做到的
