美國科幻小說里的動物名字
A. 有一部美國奇幻電影,裡面有很多原始美景植物和動物,求名字
地心歷險記 Journey to the Center of the Earth (2008)
導演:
編劇:
主演: 布蘭登·費舍 / 喬什·哈切森 / 安妮塔·布瑞姆 / 塞斯·梅耶斯
類型: 動作 / 科幻 / 冒險
製片國家/地區: 美國
語言: 英語 / 冰島語
上映日期: 2008-09-29(中國大陸) / 2008-07-11(美國)
片長: 93 分鍾
又名: 地心冒險 / 地心游記
B. 科幻小說人物名字
樓主這個問題提的不明白,科幻小說那麼多,有那麼多人物,你是問哪一個?如果自己寫小說的話,名字就隨便你自己取了。
這是在下自己看的科幻小說,建議樓主一觀:
科幻類:法國:儒勒·凡爾納的作品;海底兩萬里、氣球上的五星期、多瑙河領航員、格蘭特船長的兒女、環游地球八十天、神秘島、從地球到月球、環游月球、蓓根的五億法郎、隱身新娘等等。
英國:威爾斯;時間機器、隱身人等等。 美國:阿西莫夫;換頭人等等。
前蘇聯:別列亞耶夫:兩棲人等等。 以上四位是最出名的。
中國本身就有:葉永烈、鄭文光、鄭淵潔的作品等等。
還有衛斯理的作品,又有些不同,是稱之為玄幻系列,他有將近三百部作品,開一部分書名給你好了:少年衛斯理、天外桃源、神山、成仙、求死、鑽石花、地底奇人、大陰謀、狂人之夢、錯變、決斗、鬼車、蜂雲、怪物、洪荒、聚寶盆、雙程、只限老友;亞洲之鷹羅開系列等等。
謹作為建議。
C. 獅子王里的動物名字
雄土狼班,雌土狼桑琪和搗蛋鬼艾德 土狼
D. 寫科幻小說的動物名
what?具體點
E. 我以前看過一部外國的科幻小說不知道名字了
口味不錯嘛
《繁星若塵》,美國著名科幻作家阿西莫夫寫的
是帝國三部曲中的第二部
給個豆瓣的鏈吧,另外兩本你也可以看看
分別叫《星空暗流》與《蒼穹微石》
是一個同一個背景世界中三個時期的故事
http://www.douban.com/subject/1762288/
F. 一個科幻小說,在科幻世界上看得,人可以變成動物的,叫什麼名字
潛在的異族。我比較喜歡的科幻類型
G. 求一部科幻小說的名字
前半部分就是斯蒂芬妮·梅爾主打篇幅嘛,(就是《暮光》的作者),她的小說幾乎都這樣開頭。
H. 美國所有科幻片中有超能力的人物綽號及名字
浩克——綠巨人、綠胖、大綠綠
美國隊長——美隊、甜心、盾、獼猴桃、桃總
死侍——小賤賤、嘴強王者
鋼鐵俠——鐵人、妮妮、鋼鐵人
蜘蛛俠——荷蘭弟、夜猴俠、小蟲、睡衣寶寶
雷神——錘哥
洛基——抖森、二公主
金剛狼——狼叔
黑寡婦——寡姐、軟妹、湯包
奇異博士——卷福、缺爺
冬兵——384同學、吧唧、包子
琴·葛蕾——鳳凰
斯科特·薩默斯——鐳射眼
勇度——藍爸爸
滅霸——紫薯精
鷹眼——肥啾
皮克漢姆——馬甲俠
蟻人——朗爹
黑豹——陛下
星爵——胖帕
(8)美國科幻小說里的動物名字擴展閱讀
美國著名科幻片
1、《復仇者聯盟》漫威影業出品的一部科幻動作電影,取材自漫威漫畫,是漫威電影宇宙的第六部電影,同時也是第一階段的收官作品。
影片講述了神盾局指揮官尼克·弗瑞為了對付《雷神》中被流放的洛基,積極奔走尋找最強者,將鋼鐵俠、美國隊長、雷神托爾、綠巨人、黑寡婦和鷹眼六位超級英雄集結在一起,組成了復仇者聯盟,共同聯手對付邪神洛基。
2、《無敵浩克》(The Incredible Hulk)漫威影業出品的一部科幻動作電影,取材自漫威漫畫,是漫威電影宇宙的第二部電影。由路易斯·萊特里爾執導,愛德華·諾頓、蒂姆·羅斯、麗芙·泰勒等主演。
於2008年6月13日在美國上映,2008年8月20日在中國大陸上映。該片是2003年電影《綠巨人浩克》的重啟,屬於漫威電影宇宙系列的一部分,為了漫威電影宇宙的建立而重新設定了「布魯斯·班納」的故事。
I. 有一個科幻大片,名字忘了,只知道裡面有人馬獸、大象、精靈族等角色,誰能告訴我這部影片的名字謝謝
指環王: 《指環王》曾經是一部公認非常難拍出來的電影,因為如果完全按照小說來拍的話,估計這部電影一上映就會被人罵得一文不值,沒有人會像看一部小說那樣去看一部電影,因為電影在短短的幾個小時里必須保持住一個合理的節奏,這樣才能吸引觀眾,而小說則不然。《指環王》三部曲的電影放映時間就算是按照加長版的長度來算也不會超過十五個小時,而這些時間如果讓你看書的話,估計連三部曲中的第一部都看不完,那麼,如何才能把它成功的拍攝成電影呢?這就要看對原著的理解和改編的水平了。彼得·傑克遜是成功的,他和他的夥伴們幾近完美的把這樣一部史詩巨著改成了同樣經典的史詩電影,但他們也不可避免的對原著進行了很大程度上的改編,去掉了小說中的一些分支情節、改變了一部分原著順序以保證電影的可看性,三部曲都是如此。小細節方面的改變之多在此我就不多加陳述了,那麼,三部曲電影中,究竟有哪些相對於原著的比較大的變動呢? 原著小說的第一部,從一開頭,彼得·傑克遜就對原著進行了很大程度的調整。電影一開始,以歡快的氣氛表現出了老比爾博·巴金斯盛大的一百一十一歲生日宴會,然後很快的,甘道夫就目送著弗羅多和山姆一起踏上了護送指環王的路途,他們兩個在途中碰上了梅利和皮平,於是四個霍比特人的組合就開始成形了;而小說中可不是如此,別以為弗羅多像我們在電影裡面看到的那樣年輕,事實上,比爾博一百一十一歲生日的時候佛羅多已經三十三歲了,而他真正上路的時間是在他五十歲生日過後,也就是說,其間經過的時間是十七年,而梅利和皮平的加入並不像電影中那樣偶然,他們一直就是弗羅多最忠誠的朋友,一開始就加入了這個計劃,並且幫助弗羅多做了許多事。影片之所以進行了這樣的改變,恐怕還是因為保證影片的節奏,如果按照原著那樣要講述十七年間的發生的瑣事,恐怕沒人受得了,而觀眾們恐怕也不會對一個五十歲的老霍比特人感興趣的。如果說以上的改變都被觀眾們很自然的接受了的話,那麼片中另一處改動是常常遭人抱怨的:小說中弗羅多和他的夥伴們經過柳條河、古墓的時候發生過許多危險,幸好得到了湯姆·邦巴迪爾和他的妻子金莓的幫助才能夠繼續冒險。邦巴迪爾有著非凡的能力,而且性格鮮明,非常有趣,得到好多讀者的喜愛,而彼得·傑克遜經過仔細考慮還是把這個部分整個給刪除了,因為這是個完完全全的分支情節,原著在此之後也沒有出現過邦巴迪爾的身影,為了保證影片的主線,也只好忍痛割愛了。大家還記得風雲頂一場戲中弗羅多中毒後艾玟公主帶著他越往瑞文戴爾求救的戲嗎?事實上雖然確實有精靈完成了這個任務,但那不是艾玟,而是葛羅芬戴爾。其實艾玟公主在原著中出場的次數很少,根本是個無足輕重的角色,如果沒有彼得·傑克遜的改編,銀幕上美麗的精靈公主就不可能出現在我們眼前了。在電影中,有一幕是亞拉剛和博羅米爾在存放聖劍碎片的場所的對話,但其實小說里這把斷劍一直被亞拉剛帶在身上。有的朋友說這個改編不合理,但我覺得還是合理的,目的是為了通過對話來突出亞拉剛的身份,要知道,電影中一直沒時間告訴大家亞拉剛的身份。電影中在莫利亞王國的大門口皮平扔了個石子讓伯洛格覺醒了?不,在小說中可不是他乾的,扔這塊石子的人是博羅米爾;而皮平在岔道口將石子扔到了井裡,彼得·傑克遜把皮平弄成了喜劇人物,活躍了影片氣氛,皮平也只好吃點虧了。 通常三部曲中的第二部的總起著承接前後的作用,所以精彩度總是較欠缺。因為第一部結尾處弗羅多和他的夥伴們被半獸人沖開,分成了三組繼續著自己的歷程,所以故事的主線也有三條,必須做更大的改動了。小說中的《雙塔奇兵》開始於亞拉剛等人和半獸人之間的戰斗,不過為了保證電影第一部的精彩,這部分故事被彼得·傑克遜給放到《護戒使者》的結尾部分去了。電影中梅利和皮平被人追著逃進了法貢森林而為樹鬍子所救,但事實上小說部分樹鬍子只是遇見了他們,而並沒有救他們。以樹人的慢性子,在救人的時候會不會那麼當機立斷,說不定還要開個會決定一下呢。彼得·傑克遜的改編很顯示是為了增加影片的戲劇性。而後,托爾金對樹人們進行了很長的描寫,這部分在小說里有兩個章節的長度,不過很顯然,彼得·傑克遜覺得把這些東西都放進去太冗長了,所以只用幾個畫面就交待了。書中那個急性子的樹人「快如風」在電影里不知道是哪個。小說中,羅翰國驃騎將軍伊奧默爾的出場是戲劇性的,在號角堡戰爭最吃緊的時候,他和甘道夫帶著一班人馬加入戰團,並確保了戰爭的勝利。但小說中可不是這個樣子,伊奧默爾早早就帶著人回到了塞奧頓國王的身邊,並和他們一起在海爾姆深谷中作戰。電影里有這樣一幕:塞奧頓下令所有居民都退去號角堡,這一幕總是讓人聯想起三國志。但其實托爾金的原意是塞奧頓帶著騎士們去海爾姆山谷和敵人交戰,而不是老弱病殘都帶上的奔命,這時候伊奧溫公主領導著羅翰的人民依然呆在王都里,當然,平原上和敵人作戰的戲也是原著里沒有的。彼得·傑克遜的改編突出了戰局的緊張,另外一點就是拉住了伊奧溫和亞拉剛的一條感情線。看到電影中蘿林精靈部隊的增援大家一定覺得很激動吧?這是海爾姆山谷之幸,不過小說中的羅翰國戰士就不幸多了:沒有精靈來增援他們(當時蘿林也在打仗)。彼得·傑克遜為了突出大戰的氣氛,又把一方的戰士捲入了戰火。小說中的《雙城奇謀》中有一段描寫了薩茹曼被困在塔里和眾人見面的情節,不過電影版里就沒有交待了,只在加長版里給了一個他和三寸舌在塔上張望的鏡頭。(在加長版裡面是有交待的,並且薩茹曼最終被三寸舌從背後殺了,三寸舌被精靈射死的同時,薩茹曼從上面落下來,那個魔球才從他袖子裡面落出被皮平撿到。這也是改編了小說的,因為小說第二部裡面薩茹曼和三寸舌都沒有死,後來他們到了夏爾,可能彼德是考慮後面第三部沒有必要再交待薩茹曼,第二部結束就把他殺了。如果不殺死他們,影指迷就會疑惑:老薩呢,到哪裡去了,如果沒有死,為什麼第三部看不到他。) 作為整個系列的終結,《王者歸來》也為整個《指環王》劇組贏來了早該屬於他們的榮譽。作為整部《指環王》結束,本作當然也會給一直期待它到來的忠實影迷一個滿意的交待:在《雙塔奇謀》上映後,有很多觀眾抱怨電影少了一場很重要的戲:弗羅多和山姆遇上大蜘蛛,後來官方放了消息,說這部分戲並沒有被剪掉,而是被安排到了《王者歸來》里邊。原因是一部電影不能有兩個高潮,頭盔山谷一場大戰激起了人們的神經,觀眾心還沒放下來如果又來一場弗羅多、山姆斗蜘蛛,一定會沖淡影片的效果的。原著的第三部中在甘道夫和皮平在米那斯提力斯的同時,亞拉剛和塞奧頓國王正從伊森加德返回羅翰國,此處有一個場景沒有在電影第三部中反應出來。亞拉剛在途中遇到了一隊神秘的騎士,他們來自北方,是亞拉剛的部下,同時他們還帶來了艾玟公主給亞拉剛的禮物,以及埃爾隆德的兩個兒子。在這個時候,亞拉剛在夜晚觀看了從薩茹曼處拿來的魔石,憑借自己的意志和索隆對話,並用人類國王的實力震撼了黑暗魔王。同時他也決定去亡者之道尋求遠古以來的那隻軍隊。電影中把情節做了較大的改動。埃爾隆德親自出馬和亞拉剛相見,並奉上了已經重新修築完成的岡多之劍(其實小說中在第一部中就已經修復好了這把劍)以及艾玟的話。帕蘭諾平原保衛戰是小說和電影中都表現的一個宏大場景。但是看過電影之後,再來看小說,總覺得小說描寫的大部分都是眾生相,具體的個相表現的非常少。而電影中,精靈萊戈拉斯大戰半人半妖這個場景襯託了大戰中每個人的表現。而且在伊奧溫與戒靈的交戰中的細節處理,電影也與小說有所差別。還有一個差別就是亡靈部隊,記得看預告片的時候印象最深的就是亞拉剛手持聖劍,帶領著一群看上去若有若無的亡靈部隊奮力殺敵。而事實上,小說中這批亡靈部隊並未參與帕蘭諾平原保衛戰,他們只是幫助亞拉剛奪取了很多戰艦,給了奧克斯部隊一個突如其來的襲擊。霍比特人踏上了回家的旅途,不過和電影中一下子到家不同的是,他們在小說中還去伊森加德拜訪了樹鬍子,現在的伊森加德已經成了個大花園。然後他們又去了羅翰,見證了法拉米爾和伊奧溫的婚禮,從羅翰出來的途中遇到了落魄的薩茹曼和三寸舌。離開霞爾一年後,他們重回躍馬客棧,到了那兒也意味著他們越來越靠近家鄉了。可是回家卻發現當地被一群惡棍佔領著,這四個霍比特人就組織當地的人一起反抗,結果竟然發現幕後指使竟然就是薩茹曼。不過弗羅多好心放薩茹曼走了,但是他還試圖暗殺弗羅多,幸虧沒有成功。薩茹曼最後死於三寸舌之手。原著中寫到了山姆送弗羅多遠去西方世界(在原著中有交代)而電影也煽情地用了差不多20分鍾交代了裡面所有人的最終結果,山姆做了夏爾的市長,梅利、皮平和亞拉剛葬在了一起,吉穆利和萊戈拉斯一起也去往西方世界。讓這個三部曲有了一個非常完滿的結局。 納尼亞傳奇: 魔幻開始 第二次世界大戰期間,英國-倫敦遭受德國戰鷹威脅,當地孩子被疏散到附近郊區避難, 皮文斯家 的四個小孩—— 彼得、蘇珊、愛德蒙、露西 ——被安排在一位老教授, 柯克先生 充滿神秘氣氛的鄉間大宅里暫住。 在這佔地遼闊、房間眾多的宅邸之中,小妹露西意外發現了一個 奇特的衣櫥 ,而它正是 魔法王國納尼亞 的入口,露西進入這個動物也能說話的奇幻世界,並且與和藹可親的半羊人 都納 先生成為了好朋友。 當露西返回現實將自己親身經歷告訴哥哥和姐姐時,他們並沒有相信這個特別愛幻想的妹妹,然而由於一次意外情況,他們也進入魔衣櫥,並隨著裡面幽暗的燈光踏上造訪納尼亞的路,開始了四個孩子在魔幻王國的冒險。 此時納尼亞正被邪惡勢力籠罩,千年不死的 白女巫 用暴政統治著整個王國,她用陰謀顛覆了 獅王 的統治,將納尼亞變成一片終年寒冷的冰天雪地,孩子們發現了女巫的殘忍,於是決定幫助獅子重新奪回王位。 本片改編自愛爾蘭著名小說家C.S. 劉易斯的經典暢銷童話《納尼亞魔幻王國》(The Chronicles of Narnia)七部曲中的第二部,根據製片公司的消息,其他六個部分也將陸續被改編,本片的製作成本已經超過1億5千萬美元,而整體的預算更是高達11億美元,堪稱電影史上工程最宏大的魔幻系列題材。
J. 問一部科幻小說的名字,好像是一套系列書,第一本中寫到莫斯科動物園派遣飛船去別的星球上抓一些稀奇的動
阿麗薩系列中的一部
阿麗薩外星歷險記 作者:(俄羅斯)季爾·布雷喬夫著
內容提要阿麗薩是二年級的學生,她聰明而頑皮。一個暑假,她跟隨父親乘坐 「飛馬號」飛船,去外太空探險,為莫斯科動物園搜尋珍稀動物。飛船首先抵達月球。在登月車餐館里,父親見到了多年未見的老朋友,老朋友為他講述了三位船長的故事。後來,他們見到了維爾浩夫采夫博士與三位英雄船長的雕塑。然而,當他們詢問博士關於三位船長的情況時博士似乎不願多語。和博士告別後。他們航行到了空幻星球,去了巴拉布特爾城。在巴拉布特爾城。他們意外地又見到了維爾浩夫采夫博士,只是這一次聽別人描述的博士和他們見到的博士似乎有點不一樣。在市場里,一個小矮人送給了阿麗薩一頂隱身帽,蛇形女人送給她一頭變色圓球獸。從巨耳人手中,他們又得到了巧舌烏。這三樣東西有助於揭開三船長之謎。巧舌烏每天都模仿船長們的對話,使阿麗薩他們了解了有關三船長的一些片斷。他們隱約知道,二船長還活著。巧舌鳥一直遭到敵人的追殺,阿麗薩他們也遭到追趕和攻擊。後來,他們的飛船掉進了一個大坑。在大坑裡,他們意外地發現了第二船長的宇宙飛船「藍海鷗號」。就在此時,他們被「維爾浩夫采夫博士」和胖子等人俘虜了。奇怪的是,俘虜的人群中,惟獨少了阿麗薩!原來,她戴著隱身帽隱身逃走了。在阿麗薩的父親一行被俘的過程中,大家得知,壞蛋們想得到一個重要的分子式,他們關押了第二船長,第二船長也一直在頑強地和敵人做斗爭,保守著秘密。最後,就在敵人和阿麗薩的父親他們展開生死決斗的時候,阿麗薩和第一船長,以及真正的維爾浩夫采夫博士出現了。他們打敗了敵人,救出了阿麗薩的父親和第二船長。此時,他們意外地發現,石窟里有個俘虜,竟是受盡折磨的第三船長!三位船長終於重逢了,阿麗薩和父親坐著飛船滿載而歸