所思隔雲端小說免費閱讀網站
Ⅰ 師父如花隔雲端哪個小說平台免費
像這樣的小說,你可以先去QQ閱讀這個小說平台進行查找,這里有很多類似這樣的小說,都是免費的
Ⅱ 一望可相見,一步如重城.所愛隔山海,山海不可平。出自哪裡
這句話出自《山木詩詞》,詩歌的作者是Littlesen 。
全詩: 一望可相見,一步如重城。所愛隔山海,山海不可平。
白話文釋義:
你可以輕易和他相見,卻始終無法靠近這個人。你跟你愛上的他只是隔了一座山 、一片海,可那卻是永遠跨不過的鴻溝。
(2)所思隔雲端小說免費閱讀網站擴展閱讀
一、作者簡介
littlesen的筆名為「山木」,「山木」一詞出自《越人歌》「山有木兮木有枝」。《越人歌》是中國最早的翻譯作品,和楚國的其他民間詩歌一起成為《楚辭》的藝術源頭,體現了不同民族人民和諧共處的狀況,表達了對跨越階級的愛情的抒歌。
二、創作背景
這首詩發表在北大未名bbs詩詞歌賦版以《無題》為題,詩歌由03級北大生littlesen在校期間所作。現多用來表達異地相思之情。
Ⅲ 「一望可相見,一步如重城。所愛隔山海,山海不可平」出自哪裡
「一望可相見,一步如重城。所愛隔山海,山海不可平」出自北大的2003級學生littlesen於2005年5月30日發表在北大未名bbs詩詞歌賦版的《無題》,原文如下:
「曲曲池邊路,春來少人行。
含水芙蓉葉,春去氣猶清。
夕嵐分彩翠,高樹藏鶯聲。
乍向風中看,花落更分明。
徘徊覺露冷,清宵月影橫。
泠泠砭肌發,疑是曉寒生。
一望可相見,一步如重城。
所愛隔山海,山海不可平。」
譯文為:
彎彎曲曲的池邊小路,春天少有人來走。
芙蓉的葉子上積蓄著水珠,春天過去氣質仍舊清麗。
夕陽映照著山中的霧氣顏色絢爛多彩,高高的樹上藏著黃鶯的歌聲。
突然向風中看去,花落得更加清晰分明。
在這小路上徘徊察覺到露水冰冷,清凈的夜晚月亮的影子橫在水上。
冷冷的寒氣從肌膚深處傳出,懷疑是天明之時寒氣漸生。
看一眼就能夠相見,這一步遠的距離卻像隔著一座又一座城。
我愛的人和我跟著山和海,而這山和海不可被夷平。
(3)所思隔雲端小說免費閱讀網站擴展閱讀:
「所愛隔山海,山海不可平」收入在《山木詩詞全集》中,被網友們認為是「最美古詩詞」之一。在微博、貼吧、論壇等處常被引用。《無題》有情有景,觀察入微,感觸入發,相思入骨,絕望入髓。有網友對《無題》進行續寫,但續寫的內容無非是表達自己決心的套話,破壞了原作者所寫的意境。
littlesen的筆名為「山木」,「山木」一詞出自《越人歌》「山有木兮木有枝」。《越人歌》是中國最早的翻譯作品,和楚國的其他民間詩歌一起成為《楚辭》的藝術源頭,體現了不同民族人民和諧共處的狀況,表達了對跨越階級的愛情的抒歌。
參考資料:網路_越人歌
Ⅳ 相公如花隔雲端小說txt全集免費下載
鏈接:
《相公如花隔雲端》是尋千音創作的網路小說,發表於晉江文學網。
Ⅳ 求情琦的小說、隔雲端GL百度雲
滿意採納一下,謝謝
Ⅵ 一望可相見,一步入重城。所愛隔山海,山海不可平。所思隔雲端,奈何凡肉聲。愚公不復見,精衛長泣鳴。
這首詩的翻譯摘錄示例:
我多麼希望抬頭就可以看見讓我魂牽夢繞的愛人,離開你的每一步都如同我們之間阻隔了重重城闕。我和我的愛人遠隔天涯海角,這山山海海不可填平。我對愛人的思念如天地相隔,可我只是凡人,不能升天入地。傳說中可以移山的愚公你在哪裡,可以填海的精衛鳥也只有無奈地悲鳴。
Ⅶ 隔雲端txt全集下載
隔雲端 txt全集小說附件已上傳到網路網盤,點擊免費下載:
內容預覽:
今天上來瞄了一眼隔雲端,驚訝的發現還有人在收藏它啊~~~~話說當初我寫的時候是很有不坑的信念的,現在才一萬多字就不知道跑到哪裡去瘋了,一停就是幾個月蛤。
過幾天更新吧,就算沒什麼人看,為了那幾個支持我的人我還是去更新吧,重新寫大綱啊寫大綱,順便修改原文的BUG,在這里還請大家多多支持啦~~~(扭)
還有很感謝竹下月親關注我的這篇小說,真的感動死我了~~~(心),這幾天先把英語考級的事忙完,然後立刻就來更文,努力HE,努力不出現BUG(當然這是很難保證的)
大家群么一個八~~~哦活活活活~~~~;
殘月升上中天,無邊沙漠里忽起了層層霧一樣的風沙。
沙面上覆蓋了一片冰冷的月光,被垂落於地的藍色衣袂輕輕掃過,漸漸破碎。匆匆夜行的藍衣人面對著星空抬起俊美絕倫的面容,與月輝同色的冷白色肌膚有著玉石一樣的光澤。他撫了撫因為乾燥的空氣而牽扯出絲絲疼痛的臉龐,望向前方的眼神不由自主的劃過一縷不耐煩。
修長雪白的手指掠過飄飛的發絲,他忽然敏感的……
Ⅷ 求這首詩出自哪裡
你存在於故鄉的安穩神殿
你存在於溫柔手臂的夢中
我們並不偉大,也不渺小
去了遠方又復活
我們呼喚你,去了遠方的你
我們在大地彷徨,找尋著你卻得不到答案
在憂愁的世間只看得到影子
但我們仍不會害怕
因為我們聽懂了沉默的語言
因為我們看見了看不見的人
我們變成了你
你變成了我們
我們融為一體
我們永遠同在
阿門
你存在於故鄉的安穩神殿
你存在於手臂的溫柔夢中
我們並不偉大,也不渺小
去了遠方又復活
所以我們呼喚著你,去了遠方的你
我們在大地旁徘徊,找尋著你卻得不到答案
在憂愁的世間
我們只看得到影子
但是我們並不害怕
因為明白了沉默的語言
看見了看不見的人
我們變成了你
你變成了我們
遠方的你
從未離去
這些只是悼歌
出自《Vampire D》結尾,牧師的悼詞。