小說曾在天涯好看嗎
進蓮蓬鬼話里看吧,青囊屍衣,封魂罐,輪回,1995重慶僵屍,五大賊王點擊很高的,破百萬還有破五千萬的,你自己看看吧
⑵ 閻真曾在天涯中的人物現今怎麼樣了
曾在天涯《曾在天涯》是中南大學文學院教授、中國作家協會會員閻真寫的一部長篇小說。閻真以他特有的樸素細膩的文筆,逼真的描寫了一代留學生的內心痛苦和窘迫處境......
⑶ 求《曾在天涯》《因為女人》txt全集小說!
無能啊,只找到這一本,見諒。。
⑷ 天涯十大小說
《十宗罪 中國十大恐怖兇殺案》
2:《相夫》
3:《看守所》
4:《李逵日記》
5:《東北重刑獄中天》
6:《解密水滸中的生存智慧雜談版》
7:《奔向死亡:農民後的城市江湖》
8:《在東莞》
9:《雨打芭蕉落閑庭》
10:《芒果城》
⑸ 電視劇《夫妻時差》是根據閻真的小說《曾在天涯》改編的嗎主人公的名字為什麼改了
與題目相同。問題補充:網上那裡有完整版可以下載?
⑹ 最近幾年天涯上好看的小說
在九庫,小說看過的蝕骨危情,武道大帝
⑺ 《曾在天涯》最新txt全集下載
曾在天涯 txt全集小說附件已上傳到網路網盤,點擊免費下載:
內容預覽:
《曾在天涯》
作者:閻真
申明:本書由奇書網(Www.Qisuu.Com)自網路收集整理製作,僅供預覽交流學習使用,版權歸原作者和出版社所有,如果喜歡,請支持訂閱購買正版.
引子
多少年來,我總忍不住想像自己將在某一個遙遠的晴朗早晨告別這個世界,這種想像那一年在多倫多一個冬日的黎明出其不意地襲擊了我以後,就再也無法擺脫。
這想像這些年來折磨得我好苦。在那個晴朗早晨我正躺在醫院的病床上,模糊多日的意識突然清醒,清醒後的第一個念頭就是這是迴光返照是這個生命的最後掙扎。周圍站有人,神色凝重地注視著我注視著這個無法逆轉的事變。我似乎聽見有人說「醒過來了」就再也聽不見什麼。隔著人的肩膀我從眼縫中看見倒吊著的輸液瓶在微微晃動,瓶中的葯液在陽光中幻現出一個亮晶晶的斑點。我彷彿記起護士穿著白衣帶著白帽給我打過吊針。冬日的陽光照到我的臉上,我感到了溫和的灼熱。我知道這是生命的最後感受。我想對周圍的人說,太陽在明天、明年、一萬年以後仍……
⑻ 曾在天涯的內容簡介
小說的主人公高力偉出身於歷史專業的研究生,這種出身很容易成為一個本土文化傳統的守護者,但高力偉畢竟是在文化開放的80年代所受的教育,對以科技文明為基礎的西方文化在理念上具有無可置疑的理解與信賴。對於任何一個飄泊在異域他鄉的天涯遊子而言,尤其是當生存這一最基本的低級關懷也得不到實現時,他的文化理念與文化根性之間就往往會發生撕裂,西方文化雖然可信卻不可親,自己所神往的加拿大以一種一成不變的冷漠應對著那些黃皮膚的朝拜者,而東方文化雖不足信卻令人親近,因為畢竟是自己的和著血液的文化根性。所以,高力偉既不把加拿大贊美成天堂,也不像有的失敗者那樣將加拿大說成是人間地獄。他從內心裡清楚加拿大無論是風景還是人情都是美好的,「不承認也不會這么幾萬里跑過來」,但這「好」「好來好去還是個人家好,又沒我多少戲」。從世俗的意義上看,高力偉在加拿大的生計不能說是失敗的,短短的三年時間他已積攢了將近5萬加元,但他最終還是離加回國,不僅金錢而且愛情也無法挽留,主要是他內心中積壓著一種強烈的文化屈辱感。確實,科學技術是沒有民族性與國家界線的,但人文精神與文化傳統卻是與民族的血緣與根性息息相關的,在自己的祖國,高力偉可以說屬於文化精英階層,但在異域文化環境中,高力偉引為自詡的文化知識百無一用,所以,高力偉絕望於加拿大的不是自己沒有掙錢的機會,而是絕望於自己的文化尊嚴在加拿大喪失殆盡。正因此,即使躋身於多倫多這樣的豪華大都市,高力偉總感到懸浮無根:「這座巨大的城市離我非常遙遠,對它我感到疏遠,我無法擺脫那種飄泊旅人的感覺。我深深感到哪怕在這里再呆更長的時間,也仍然找不到心靈的歸宿,哪怕有朝一日真的發了財,我不會感到幸福。」「加拿大,這是一個好地方,卻不是我心靈的故鄉。」
高力偉終於啟程回國了,懷里揣著一張人人羨慕的「綠卡」。周圍的朋友打賭說他即使為了那張綠卡也還會再回來,只有和他一起在中西文化的緊張對話中煎熬過的林思文深知他不會再回來了,因為她知道「根」對於一個具有文化自尊感的人文知識分子來說是多麼地重要。
⑼ 有什麼經典好看的文藝書籍嗎
不知道你喜歡看哪類書籍,
推薦一些文學作品給你吧
現代的推薦:沈從文的小說
當代的推薦:
閻真:《滄浪之水》, 《曾在天涯》
余華:《活著》,《兄弟》(僅限上部,下部不好看)還有其它的一些小說都挺好看的。
茅盾文學獎作品也挺不錯的:
《沉重的翅膀》 張潔
《鍾鼓樓》 劉心武
第三屆 (1988年 五部長篇小說)
《平凡的世界》 路遙
《少年天子》 凌力
《都市風流》 孫力、余小惠
《第二個太陽》 劉白羽
《穆斯林的葬禮》 霍達
(榮譽獎二部)
《浴血羅霄》 蕭克
《金甌缺》 徐興業
第四屆 (1989-1994年 四部長篇小說)
《戰爭和人》 王火
《白鹿原》(修訂本) 陳忠實
《白門柳》(一二部) 劉斯奮
《騷動之秋》 劉玉民
第五屆 (2000年 四部長篇小說)
《抉擇》 張平
《塵埃落定》 阿來(藏)
《長恨歌》 王安憶
《茶人三部曲》(1、2)王旭烽
第六屆 (2005年 五部長篇小說)
《張居正》 熊召政
《無字》 張潔
《歷史的天空》 徐貴祥
《英雄時代》 柳建偉
《東藏記》 宗璞
第七屆 (2008年,四部長篇小說)
《秦腔》 賈平凹
《額爾古納河右岸》遲子建
《暗算》麥家
《湖光山色》周大新
外國的話,推薦你看這些:
《追風箏的人》, 《荊棘鳥》, 《飄》,
英國文學作品
《哈姆雷特》 威廉·莎士比亞
《魯濱遜漂流記》 丹尼爾·狄福
《呼嘯山莊》 愛米莉·勃朗特
《大衛·科波菲爾》 查爾斯·狄更斯
《戀愛中的女人》 勞倫斯
《格列佛游記》 斯威夫特
《簡·愛》 夏洛蒂·勃朗特
《人性的枷鎖》 薩烏希德·毛姆
《失樂園》 約翰·彌爾頓
《傲慢與偏見》《愛瑪》、《理智與情感》 簡·奧斯丁
《名利場》 威廉·梅克匹斯·薩克雷
《苔絲》 托馬斯·哈代
《羅密歐與朱麗葉》 威廉·莎士比亞
《麥克白》 威廉·莎士比亞
《雙城記》 查爾斯·狄更斯
《威尼斯商人》 威廉·莎士比亞
法國文學作品
《高老頭》 奧諾雷·德·巴爾扎克
《茶花女》 亞歷山大·仲馬
《包法利夫人》 居斯塔夫·福樓拜
《基度山恩仇記》 亞歷山大·仲馬
《偽君子》 莫里哀
《紅與黑》 斯湯達
《卡門》 梅里美
《悲慘世界》 維克多·雨果
《尋求失去的時代》 馬修·普魯斯特
《列那狐的故事》 吉羅夫人
《約翰·克利斯朵夫》 羅曼·羅蘭
美國文學作品
《黑奴籲天錄》 斯陀夫人
《飄》 瑪格麗特·密契兒
《哈克貝利·費恩歷險記》 馬克·吐溫
《戰地鍾聲》 厄納斯特·海明威
《紅字》 納撒尼爾·霍桑
《最後的一葉》 歐·亨利
《麥田裡的守望者》 塞林格
《馬丁·伊登》 傑克·倫敦
《老人與海》
英國文學作品
《哈姆雷特》 威廉·莎士比亞
《魯濱遜漂流記》 丹尼爾·狄福
《呼嘯山莊》 愛米莉·勃朗特
《大衛·科波菲爾》 查爾斯·狄更斯
《戀愛中的女人》 勞倫斯
《格列佛游記》 斯威夫特
《簡·愛》 夏洛蒂·勃朗特
《人性的枷鎖》 薩烏希德·毛姆
《失樂園》 約翰·彌爾頓
《傲慢與偏見》 簡·奧斯丁
《名利場》 威廉·梅克匹斯·薩克雷
《苔絲》 托馬斯·哈代
《羅密歐與朱麗葉》 威廉·莎士比亞
《麥克白》 威廉·莎士比亞
《雙城記》 查爾斯·狄更斯
《威尼斯商人》 威廉·莎士比亞
法國文學作品
《高老頭》 奧諾雷·德·巴爾扎克
《茶花女》 亞歷山大·仲馬
《包法利夫人》 居斯塔夫·福樓拜
《基度山恩仇記》 亞歷山大·仲馬
《偽君子》 莫里哀
《紅與黑》 斯湯達
《卡門》 梅里美
《悲慘世界》 維克多·雨果
《尋求失去的時代》 馬修·普魯斯特
《列那狐的故事》 吉羅夫人
《約翰·克利斯朵夫》 羅曼·羅蘭
美國文學作品
《黑奴籲天錄》 斯陀夫人
《飄》 瑪格麗特·密契兒
《哈克貝利·費恩歷險記》 馬克·吐溫
《戰地鍾聲》 厄納斯特·海明威
《紅字》 納撒尼爾·霍桑
《最後的一葉》 歐·亨利
《麥田裡的守望者》 塞林格
《馬丁·伊登》 傑克·倫敦
俄羅斯文學作品
《當代英雄》 萊蒙托夫
《安娜·卡列妮娜》 列夫·尼古拉耶維奇·托爾斯 泰
《復活》 列夫·尼古拉耶維奇·托爾斯 泰
《葉甫蓋尼·奧涅金》 亞歷山大·謝爾蓋耶維奇·普希金
《罪與罰》 陀斯妥耶夫斯基
《欽差大臣》 果戈理
《戰爭與和平》 列夫·尼古拉耶維奇·托爾斯 泰
其他國家文學作品
《玩偶之家》 易卜生(挪威)
《變形記》 卡夫卡(捷克)
《俄狄浦斯王》 索福克勒斯(希臘)
《女性的和平》 阿里斯托芬(希臘)
《神曲》 但丁·阿里及艾力(義大利)
《唐·吉訶德》 米蓋爾·塞萬提斯(西班牙)
《少年維特的煩惱》 歌德(德)
《靜靜的頓河》 米哈依爾·亞歷山大·蕭洛霍夫(蘇聯)
《牛虻》 艾捷爾.麗蓮.伏尼契(愛爾蘭)
《百年孤獨》 加爾列爾·加西亞·馬爾克斯(哥倫比亞)
《泰戈爾詩選》
《伊豆的舞女》,《古都》,《雪國》川端康成(日本)