米蘭昆德拉推薦小說
❶ 請推薦幾本米蘭昆德拉的小說
「生活在別處」,小說非常棒。第一本的「好笑的愛」是短篇集,也很不錯。集大成之作是「不朽」,等看完這幾本再看不朽吧,你會愛上他的。
❷ 米蘭.昆德拉有哪些好看的書
看過他的《告別圓舞曲》和《不能承受生命之輕》,之後就沒再看過他別的書...怎麼說呢,感覺米蘭的書最好是在對人生有能超脫的感悟時再讀,不然書中體現的那種生命中與生俱來的脆弱的東西很容易讓你憂傷或絕望,跟樓上說的一樣,他的書內容文字並不激烈動人,只是淡淡的述說....但其中確有深意......人生,當你站在稍遠一點——哪怕只是遠了一厘米的距離看時,都只覺得是荒誕的,可我們就活在這種荒誕中.......
❸ 米蘭昆德拉有哪些經典小說
答案是肯定的《生命不能承受之輕》,看外國名著最重要的是要有耐心,如果你第一遍看到一半你懂了,那麼你會重復的看好幾遍的,廢寢忘食
❹ 米蘭.昆德拉小說中最好看的一部
小說:
《玩笑》
《好笑的愛》
《生活在別處》
《告別圓舞曲》
《笑忘錄》
《不能承受生命之輕》
《不朽》
《緩慢》
《身份》
《無知》
劇本:
《雅克和他的主人》
文論:
《小說的藝術》
《被背叛的遺囑》
《帷幕》 最經典的是樓上說的生命中不能承受之輕O(∩_∩)O望採納
❺ 請你推薦米蘭昆德拉的一部小說,你會推薦哪本
不朽
書中就說給生命不能承受之輕的名字起錯了
應該讓這本叫這個名字的
個人認為,不朽中所描摹的生活比輕中更具普遍性意義
我喜歡不朽甚於輕
如果是感想的話,你可以上豆瓣上去看看
上面寫的很好的
❻ 米蘭昆德拉寫的最好的小說是哪一部
米蘭昆德拉寫的很多作品名字都成了流行語,比如生命中不能承受之輕、生活在別處等等,但是我覺得他的小說《玩笑》才是最好的小說。
《玩笑》通過一個無心的玩笑,展開了無數段被毀滅的命運,荒謬又幻滅。
在這些愛情里,每個人心中都只有自己,自己在這份愛情里獨自享受,不會考慮被愛的人,只是一味沉溺,而這所謂的愛情成了他們的救命稻草,當自以為抓住了這根稻草的時候,它已經改變了模樣,你的自以為是,只會被嘲笑,被毀滅。
米蘭昆德拉對中國的影響更重要的是在思想上,他啟迪中國文學界:真正一流的作家應該首先是思想家。
❼ 米蘭昆德拉的小說怎麼樣她的作品風格是什麼推薦幾本經典作品。。。
和許多其他捷克藝術家和作家一樣(如瓦茨拉夫·哈維爾),昆德拉早年參加了1968年「布拉格之春」的改革運動。這場運動以樂觀的改革精神開始,卻最終被蘇聯軍隊鎮壓。在其第一部作品《玩笑》中,昆德拉竭力諷刺共產主義的極權統治。
代表
《玩笑》(1967年)蔡若明-譯 《可笑的愛》(1968年)余中先 郭昌京-譯 《生活在別處》(1969年)袁筱一-譯 《告別圓舞曲》(1976年)余中先-譯 《笑忘錄》(1979年)王東亮-譯 《不能承受的生命之輕》(1984年)許鈞-譯 《不朽》(1990年)王振東 鄭克魯-譯 《慢》(1995年)馬振騁-譯 《身份》(1996年)董強-譯 《無知》(2000年)許鈞-譯 《認》(2000年)孟湄-譯(與《身份》為同一本書的不同譯本)
❽ 米蘭·昆德拉有哪些好看的小說
米蘭·昆德拉小說目錄: 《玩笑》蔡若明-譯 《可笑的愛》余中先 郭昌京-譯 《告別圓舞曲》余中先-譯 《生活在別處》袁筱一-譯 《笑忘錄》王東亮-譯 《不能承受的生命之輕》許鈞-譯 《不朽》王振東 鄭克魯-譯 《慢》馬振騁-譯 《身份》董強-譯 不能承受的生命之輕《無知》許鈞-譯
滿意請採納
❾ 米蘭.昆德拉寫的小說中你認為哪個最好
<<在路上>>
❿ 米蘭·昆德拉 哪幾本書比較好看
小說:
《玩笑》
《好笑的愛》
《生活在別處》
《告別圓舞曲》
《笑忘錄》
《不能承受生命之輕》
《不朽》
《緩慢》
《身份》
《無知》
劇本:
《雅克和他的主人》
文論:
《小說的藝術》
《被背叛的遺囑》
《帷幕》 [編輯本段]作家文章</B>
《邂逅》
《小說的藝術》
《埃施的可能性》
《超越於因果關系之上》
《多元歷史主義》
《可能性》
《現代主義》