当前位置:首页 » 玄幻小说 » 科幻小说的西方译者

科幻小说的西方译者

发布时间: 2022-08-12 23:20:43

『壹』 国外著名的奇幻作家及其作品

黄金时代西方科幻的三位大师:阿瑟·克拉克、艾萨克·阿西莫夫和罗伯特·海因莱茵。詹姆斯·布利什(《飞城》、《事关良心》),雷·布拉德伯里(《火星编年史》、《华氏451》等)。
新浪潮里的赛博朋克:威廉·吉布森的《神经浪游者》、尼尔·斯蒂芬森的《雪崩》。

英美首推乔治·R·R·马丁,这是一位科幻和奇幻的著名作家,科幻方面有“一千个世界”的系列故事,奇幻方面有史诗奇幻《冰与火之歌》。个人非常喜欢的,也是国内译介很多的两位短篇王:罗伯特·里德和特德·姜,几乎篇篇精品。加拿大的罗伯特·索耶(《计算中的上帝》、《恐龙文明》三部曲),澳大利亚的加斯·科尼斯(《古国三部曲》)都是很有名的。

日本当代科幻的代表人物有小林泰三、梶尾真治、神林长平、飞浩隆等,风格各不相同。

尼尔·盖曼算是一个,作品有《睡魔》(Sandman)系列漫画,与《碟形世界》的作者、幽默奇幻大师特里·普拉切特合作撰写的《好兆头》,长篇小说《美国众神》(一举囊括2001年所有幻想类小说大奖),童书《卡萝琳》(获得幻想文坛最高荣誉雨果、星云两项大奖,以及恐怖小说大奖布拉姆·斯托克奖),《蜘蛛男孩》

乔治R.R.马丁,一九四八年出生于美国贝约恩市,二十七岁以小说《莱安娜之歌》摘下象征幻想小说最高成就的雨果奖。此后他不仅在文学上获奖连连,更曾在好莱坞担任编剧长达十年之久。至今,他已获四次雨果奖,两次星云奖,一次世界奇幻文学奖,十一次轨迹奖等等。最出名的作品为《冰与火之歌》。

《地海传说》是和《魔戒》《纳尼亚传奇》齐名的奇幻文学的杰作。由美国女作家厄修拉.K.勒吉恩Ursula K Le Guin所写的故事,从1968年开始到2001年共出版了6卷,现在已经在世界19个国家翻译出版

『贰』 世界三大科幻小说家的简介

从20世纪40年代到60年代,世界范围内(以美国为代表)科幻小说的发展经历了所谓“黄金时代”,形成一个持续创作、出版的高峰。美国的罗伯特·海因莱因、艾萨克·阿西莫夫和英国的阿瑟·克拉克被称为世界科幻“三巨头”。
海因莱因的作品对美国的历史和文化进行科幻化阐释,以隐喻探讨人类对死亡和异化的态度。克拉克的作品充满出色的科学预言、东方式的神秘情调,探讨人类在宇宙中的地位及其与其他智慧生物接触后所产生的影响。
阿西莫夫最早以科幻小说奠定其大师地位。1957年,前苏联成功发射第一颗人造地球卫星,这深深地触动了阿西莫夫。他痛感美国社会公众的科学素养落后于由卫星上天所标志的当代科技水平,于是放下科幻创作,潜心于撰写普及科学知识的书籍和文章。
作为科学写作的传奇式人物,阿西莫夫对科学有着精深的理解,对科学的本质有着深刻的洞察力。他不仅通晓现代科学的许多前沿课题,而且熟悉科学研究的思维方法和科学技术的发展历程。同时,他把科学看作是地球上伟大而统一的原则,他利用科幻小说这种特殊的文体,在整个银河系的背景下来探讨人性与政治、经济、军事等文明要素产生的互动影响,把科学带入对人类未来的关怀。
上世纪60年代中期至70年代中期世界范围内(以英国为代表),科幻小说已进入了“新浪潮”运动时代。这些新作品的主题,已不像传统科幻小说那样,热衷于描述几千、几万年以后的世界,而是极力想表现最近的将来甚至当前的世界;内容上,对人类心理的重视,超过了对正统科学和科技发展的重视,竭力应用心理学、社会学、语言学、人类学乃至神学来推测未来世界,用激进的观点来看待政治和生活方式。

『叁』 英国著名科幻小说作家

玛丽·雪莱 现在西方科幻界公认的第一部近代科幻小说《弗兰肯斯坦》的作者

阿瑟·克拉克 英国科幻大师 代表作有《2001:太空奥德赛》 《童年的终结》、《与拉玛相会》等

乔治·奥威尔 克拉克同时代作家 《1984》被评为科幻最佳作家

致力于“新浪潮”创作的主要是两位英国作家:j.g.巴拉德和布莱恩·奥尔迪斯。前者的“毁灭世界三部曲”在科幻界一度引起轰动,并使主流文学对科幻小说刮目相看;后者极为重视科技与人性的关系,他的作品远离传统题材,从来不使用激光枪或星球大战来刺激读者,而是致力于对整个人类社会的思考,把科幻文学推向了一个崭新的高度,其《地球的漫长午后》、《隐生代》令人拍案叫绝,掩卷深思。奥尔迪斯对中国十分好,在改革之初便来华访问,并受到了邓小平同志的接见;1991年他还参加了在四川成都举办的世界科幻协会年会。此外英国科幻编辑兼作家米歇尔·莫考克和美国科幻作家菲利普·法马尔也为“新浪潮”运动做出了不少贡献。

“塞伯朋克”时期的主要特点是:呼唤科幻小说从新浪潮向硬科幻回归;引入信息论、控制论、生物工程等高科技内容;在文化价值观点上具有反传统性;反对被纳入某一流派,尚处于逐步发展之中。 这一运动的代表人物是美国作家威廉·吉布森和布鲁斯·斯特灵。前者的首部作品《神经漫游者》一举轰动科幻界,后者的主要长篇代表作为《心内海》。这类作品的共同特点是主人公可以将自己的大脑与全世界的电脑网络联通,在高度信息化的神奇灵境里随意漫游。

『肆』 有谁知道《从地球到月球》的译者李仓人的情况。

从地球到月球
简介 法国著名科幻小说作家儒勒·凡尔纳的科幻小说。其中的科幻构思至今令人称道。 《从地球到月球》的故事情节比较简单。美国南北战争结束后,巴尔的摩城大炮俱乐部(这是大炮发明家的俱乐部)主席巴比康提议向月球发射一颗炮弹,建立地球与月球之间的联系。法国冒险家米歇尔·阿尔当获悉这一消息后建议造一颗空心炮弹,他准备乘这颗炮弹到月球去探险。巴比康、米歇尔·阿尔当和尼却尔船长克服了种种困难,终于在18**年12月1日乘这颗炮弹出发了。但是他们没有到达目的地,炮弹并没有在月球上着陆,却在离月球2800英里的地方绕月运行。 在续集《环绕月球》中,还写了他们环绕月球所见及最终返回地球的过程。 此书不靠文学色彩,没有打斗情节,完全凭借“幻想装置”打动我们。例如,那著名的“炮弹车厢”——弹壳飞船。 这个炮弹的外部是直径九英尺,高十二英尺。为了不超过规定的重量,他们把弹壁做得稍微薄一些,同时却把炮弹底做得特别厚,因为它要承受硝化纤维素燃烧时产生的气体的全部压力,其实,炸弹和锥形圆柱体的榴弹也是这样,底部比较厚。 这个金属塔的出入口是在圆惟形部分上开的一个小洞,跟蒸气锅炉上的那些洞口一样大小。洞门是铝板做的,关上洞门,再拧紧结实的翼形螺钉,小洞就严丝合缝地给堵起来了。这样,旅客们一到达黑夜的天体,就可以自由地走出他们的活动监狱。 但是,单单到那儿去是不够的,路上也应该看看呀。没有比这更容易的了。原来在皮垫子下面有四个舷窗,舷窗上装着非常厚的凸透镜,两个在炮弹周围,第三个在弹底,第四个在尖顶,所以旅客们一路上可以同时观察已经离开了的地球、越来越近的月亮和挂满了繁星的天空。不过舷窗外面嵌着结实的金属护窗板,免得受到出发时的撞击,只消拧下里面的螺丝帽就很容易地把金属板扔抑了。这样炮弹里的空气就不会漏出去,而旅客们也可以进行观察了。 现在飞船上的返回舱,和凡尔纳在19世纪所设想的十分相似!应用至少经过充分研究的科学背景,是凡尔纳有别于早期作家的基本要素。凡尔纳的特殊贡献,就在于他喜欢作准确的科学叙述,而这样的叙述在玛丽·雪莱或爱伦·坡和纳撒尼尔·霍桑的作品中是缺少的。凡尔纳的小说情节不一定十分有趣,但他的科学想象却总是引人入胜的。不讲究文学色彩、完全靠科学叙述取胜的科幻小说家,在凡尔纳之后,有一位是俄国的科学家齐奥尔科夫斯基,他在预言人类征服太空方面大胆构思,以燃料为动力的火箭成为宇航的工具,比凡尔纳的用哥伦比亚大炮发射弹壳飞船有了进一步的可行性。 其次,凡尔纳向19世纪的读者展示了一个“科学奇迹”成为现实的理想世界,而20世纪,他的一些科学幻想真的成了现实。例如,阿波罗登月。《科幻世界》对此进行了比较 凡尔纳月球炮弹与阿波罗登月对照表 项目 凡尔纳 阿波罗登月 宇航员人数 3 3 航速 36000英尺/秒 35533英尺/秒 航时 97小时13分20秒 103小时30分 降落地点 两者仅相差十几公里 发射点同为佛罗里达卡纳维拉尔角 ——引自《科幻世界》1998年第10期 凡尔纳说过:“在我的传奇故事中,我必定要把我的所谓发明建立在现实基础上,而且在应用它们时,必定让它们的结构安排和使用的材料不完全脱离同时代的工程技术和知识领域。”因此,他的小说虽然是虚构的,但是对科学细节的描写却让人相信。读者喜爱的正是他笔下亦真亦幻的发明创造所带来的奇迹,启发真正科学研究正是他笔下亦真亦幻的发明创造所带来的奇迹。 还有,其科幻构思中不仅包含科技奇迹而且包含经济奇迹和社会奇迹,他通过形象思维向我们讲述了“科学是生产力”,这已经在无形中涉及了社会科学领域。局限 凡尔纳的想象力确实给了后人极大启发,但由于当时科学发展水平的限制,这篇小说在科学方面有很多问题: 最大的问题无疑是炮弹飞船的可行性。后世的物理学家证明,发射炮弹要达到如此速度,炮膛的长度要超过20㎞!而且一个致命的问题是炮弹在一瞬间达到如此大的速度,尽管小说家设计了减震装置,乘员也会当场身亡。 其次是关于月球的认识。小说中认为月球上是有空气的,甚至可能有生物。只是空气比地球稍稀薄一些而已,和高山的情况相似。 另外,他还认为地球有另一颗卫星-一颗小小的火流星。正是它影响了飞船的轨道,使得它没有飞上月球,也使得乘员们幸运回到地球。 当然,其它的问题也不少,但这只是白璧微瑕,无损于作品的伟大。
电影 从地球到月球
类 型: 惊悚 / 剧情 / 动作
导 演: 戴维·卡森 David Carson
萨莉·菲尔德 Sally Field
编 剧: Remi Aubuchon
Amy Baker
主要演员: Krista Adair
Mason Adams
Tom Amandes
Brandon Ambrose
Jo Anderson
上映日期: 1998-4-5
国家地区: 美国

简介

《从地球到月球》是根据历史真人真事改编的作品,它借用了著名科幻小说家、法国人儒勒·凡尔纳的纪实小说《A Man on the Moon站在月球上的人》的内容和素材改编而成。它全景式地描写和反映了围绕二十世纪人类最重要的科学活动——“登陆月球"所发生的种种事件,再现了这个人类历史上最伟大的探险壮举中的无数感人片断。为了能够真实地重现美国的月球计划,此片的每项涉及天文与航天科学的部分都是完全真实并经得起历史推敲的,此片的拍摄不仅得到了美国政府和国家航空航天局(NASA)的鼎力协助,而且很多装备和场景都是采用了本片的执行监制汤姆·汉克斯演出的奥斯卡提名影片《阿波罗13号》一片当中的设施。因为汉克斯本人一直为自己在《阿》片中的表现没有得到全面的认可感到有些失望,也对类似此片这样反映美国登月计划这一重要历史题材的影视作品情有独钟,意犹未尽,因此专门拍摄了《从》一片,把失败的“阿波罗13号行动"前后的所有故事全数搬上了荧屏,甚至媒体一直都把汉克斯的《阿》这部代表影片视为是《从》片的热身作品。

『伍』 有关科幻小说的翻译

1郭建中 ?-1940 山西青年抗战决死队第2纵队兼晋西北军区8分区太原支队副政委 1940年于山西省文水县作战牺牲
2郭建中(1938.7.~),男,籍贯上海。之江学院外语系主任。1961年杭州大学外语系毕业。曾任省重点学科英语专业负责人,《浙江对外开放专辑》(特刊)主译、主审、《文化交流》英语主编、《中国翻译》汉译英专栏翻译,以及浙江卫视英语新闻翻译顾问和主译,浙江省政府英文网站和《麦克米伦网络全书》中文版主译、主审等职。现任中国翻译工作者协会理事兼翻译理论与教学委员会副主任、浙江省翻译工作者协会会长、中国作协会员、浙江省作协全省委员会委员兼外国文学委员会副主任。享受国务院特殊津贴。
主要论著有《英汉/汉英可译性问题探索》、《汉语歇后语翻译的理论与实践》、《当代美国翻译理论》、《文化与翻译》等;主要译著有美国文学名著《杀鹿人》(合译)、英国文学名著《鲁滨逊飘流记》、当代美国文学名著《铁草》(合译)等,并翻译和主编“外国科幻小说译丛”(50余册)和《科幻之路》(6卷),获1991年世界科幻小说协会颁发的恰佩克翻译奖和1997年北京国际科幻大会科幻小说翻译奖———“金桥奖”。

翻译 1 Jian-Zhong Guo? -1.94 Thousand young people in Shanxi Team 2nd column resistance Daredevil and Taiyuan, Shanxi Northwest District 8 Division Detachment deputy political commissar in 1940 in Shanxi Province, Wen County, fighting at the expense of water

2 Guo Jianzhong (1938.7. ~), Male, origin Shanghai. The River School of Foreign Languages Head of Department. Department of Foreign Languages in 1961, graated from Hangzhou University. A former provincial key subjects of English professional person in charge, "Zhejiang opening up album," (special issue) host translation, the main trial, "Cultural Exchange" English editor in chief, "Chinese Translation" column from Chinese to English translation, and Zhejiang Satellite TV English News Translation Consultant and the main translation, Zhejiang provincial government English website and the "Macmillan Encyclopedia" Chinese moderator translation of the rank of the trial. Translators Association of China is currently director and translator Theory and Teaching Committee and deputy director of Zhejiang Translators Association of China Writers Association members, members of the Committee, Zhejiang Province Writers Association and the province's deputy director of the Committee of Foreign Literature. The enjoyment of the State Council special allowance.

Mainly on the author of "English-Chinese / Chinese-English translation issues can be explored," "Chinese Proverbs Translation Theory and Practice," "Contemporary American translation theory", "Culture and Translation" and so on; the main translations are the U.S. Literature, "to kill a deer person "(Ge Yi), British Literature," Robinson Crusoe ", Contemporary American Literature" Iron Grass "(Ge Yi), etc., and translation and editor of" foreign science fiction译丛"(50 volumes) and" Sci-Fi Road "(6 volumes), was in 1991 awarded by the World Science Fiction Association Award and the 1997 translation Capek Beijing International Conference sci-fi science-fiction translation prize ---" Golden Bridge Award. "

『陆』 世界第一本科幻小说谁写的叫什么名字

世界上第一部科学幻想小说,是1818年出版的《弗兰肯斯坦》,作者是英国的玛丽·雪莱。第一部被译成中文的西方科幻小说,是法国著名作家儒勒·凡尔纳的《八十日环游记》,由逸儒译,秀玉笔记,于1900年由世文社发行的.中国最早的科幻小说是《和平的梦》,顾均正著,出版于1940年.也有说是 老舍的《猫城记》, 被列为禁书解放后就决版了.

『柒』 翻译凡尔纳三部曲的最好译者和出版社详细请看问题补充。

着“科幻小说之父” 的儒勒•凡尔纳是世界上被翻译作品最多的十大名家之一,他的作品是将科学性与文学性的完美融合,一百多年来深受世界各地读者的欢迎, 成为一代又一代青少年的科学启蒙读物。百家版的《凡尔纳科幻经典》从凡尔纳六十多部作品中精选出最受读者喜欢的9部,涵盖了凡尔纳各个创作时期的作品,极具代表性。这套丛书的译文大部分是请翻译名家重新翻译,译文在忠实于原著的基础上,更具有时代的特色,为读者带来更满意的阅读享受。 这套丛书的插图极为丰富,除选取了经典的版画作插图外,出版者还精心搜取了多幅真实的知... 有着“科幻小说之父” 的儒勒•凡尔纳是世界上被翻译作品最多的十大名家之一,他的作品是将科学性与文学性的完美融合,一百多年来深受世界各地读者的欢迎, 成为一代又一代青少年的科学启蒙读物。百家版的《凡尔纳科幻经典》从凡尔纳六十多部作品中精选出最受读者喜欢的9部,涵盖了凡尔纳各个创作时期的作品,极具代表性。
这套丛书的译文大部分是请翻译名家重新翻译,译文在忠实于原著的基础上,更具有时代的特色,为读者带来更满意的阅读享受。
这套丛书的插图极为丰富,除选取了经典的版画作插图外,出版者还精心搜取了多幅真实的知识性插图,图文并茂,让读者徜徉于百年前伟人的幻想与当今的科学实践之间,更加体会到凡尔纳想像之丰富与超前。 (全部)
推荐
八十天环游地球
译者: 海狸
作者: (法)凡尔纳 著,海狸 译
出版社: 百家
出版年: 2009-1-1

《八十天环游地球》带有浓厚的现实主义色彩,跟随福格先生的脚步,读者可以领略到各地的奇风异俗,了解到各地的地理知识,可谓赏心悦目、引人入胜。
海底两万里
译者: 曹剑
作者: 儒勒·凡尔纳Jules Verne
出版社: 百家
出版年: 2009-2-1

《海底两万里》中充分展现了海底世界的神奇和美丽,能使读者从中学习到有关海洋生物、气象、地理等方面的丰富知识。那艘"鹦鹉螺"号潜艇的设计,也使后来的工程师们在制造真正的实用潜艇时获得了有益的启发。
地心游记
译者: 曹剑
作者: (法)凡尔纳(Verne,J.) 著,曹剑 译
出版社: 百家
出版年: 2009-1-1

《地心游记》中里登布洛克是一位德国矿物学教授,他在一本古老的书里偶然得到了一张羊皮纸。在破解了纸上文字的密码之后,发现前人曾到地心旅行,教授遂下定决心作同样的旅行。他不顾侄子阿克塞尔对地球内部温度的担忧,毅然做出决定,并要求侄子一同前往。
凡尔纳科幻经典神秘岛(上、下)
译者: 文思
作者: (法)凡尔纳(Verne.J) 著;文思 译
出版社: 百家
出版年: 2009-1-1

《神秘岛(套装上下册)》是著名的凡尔纳三部曲的最后一部,这一部和前两部《海底两万里》、《格兰特船长的儿女》联结在了一起,故事情节跌宕起伏,描述了在荒岛上人与大自然的搏斗、技术上的创新和从无到有的创造性劳动,充满了'对奇异多姿的自然界的描写,并且把各种知识融... 《神秘岛(套装上下册)》是著名的凡尔纳三部曲的最后一部,这一部和前两部《海底两万里》、《格兰特船长的儿女》联结在了一起,故事情节跌宕起伏,描述了在荒岛上人与大自然的搏斗、技术上的创新和从无到有的创造性劳动,充满了'对奇异多姿的自然界的描写,并且把各种知识融会到惊心动魄的故事之中。 (全部)
气球上的五星期
译者: 曹剑
作者: (法)凡尔纳 著,曹剑 译
出版社: 百家
出版年: 2009-1-1

《气球上的五星期》对非洲大陆的风景描写十分生动细腻,充满对大自然的敬畏与向往,并体现了人与人之间的友谊和关怀。作者还通过主人公之口,为读者详尽介绍了所乘气球的技术结构,融科学知识于有趣的故事之中。
凡尔纳科幻经典从地球到月球
译者: 毛子欣
作者: 儒勒·凡尔纳 (Jules Verne)
出版社: 上海百家出版社
出版年: 2009-1-1

《从地球到月球》中涉及的天文、地理、人文等知识并非是作者无中生有的虚构,书中所有的数字及描述都是作者丰富想象和理性知识的结合,都有着坚实的科学基础和依据。
格兰特船长的儿女(上下)
译者: 范希衡
作者: (法)凡尔纳 著,文思 译
出版社: 百家
出版年: 2009-2-1

《格兰特船长的儿女(上下)(插图版·全译本)》:凡尔纳科幻经典系列。
太阳系历险记
译者: 海狸
作者: (法)凡尔纳(Veme,J.) 著,李娜 译
出版社: 百家
出版年: 2009-2-1

《太阳系历险记(插图版·全译本)》由上海百家出版社出版 十五岁的小船长
译者: 海狸
作者: (法)凡尔纳 著,海狸 译
出版社: 百家
出版年: 2009-2-1

《十五岁的小船长》作者还生动描述了非洲丛林的自然。风光、动植物特色,详尽介绍了黑奴贩子惨绝人寰的交易内幕,同时也明确表明了自己在奴隶制及殖民化问题上的立场。
加入购书单已在购书单

『捌』 科幻小说作家有哪些

西方的科幻小说家:阿西莫夫、玛丽·雪莱、凡尔纳、赫伯特·乔治·威尔斯、小约翰·坎贝尔、哈伯德、莫尔、詹姆斯·布里什、考恩布鲁斯、弗雷德里克·波尔、安德森
中国的科幻小说家:刘慈欣、王晋康、何宏伟、凌晨、刘维佳、柳文扬、米一、潘海天、星河等

『玖』 求推荐中外著名的科幻小说作家以及他们的作品!

一、刘慈欣。刘慈欣,男,汉族,1963年6月出生,1985年10月参加工作,山西阳泉人,本科学历,高级工程师,科幻作家,中国作协会员,山西省作协会员,阳泉市作协副主席,中国科幻小说代表作家之一。主要作品包括7部长篇小说,9部作品集,16篇中篇小说,18篇短篇小说,以及部分评论文章。作品蝉联1999年—2006年中国科幻小说银河奖,2010年赵树理文学奖,2011年《当代》年度长篇小说五佳第三名,2011年华语科幻星云奖最佳长篇小说奖,2010、2011年华语科幻星云奖最佳科幻作家奖,2012年人民文学柔石奖短篇小说金奖,2013年首届西湖类型文学奖金奖、第九届全国优秀儿童文学奖。代表作有长篇小说《超新星纪元》、《球状闪电》、《三体》三部曲等,中短篇小说《流浪地球》、《乡村教师》、《朝闻道》、《全频带阻塞干扰》等。其中《三体》三部曲被普遍认为是中国科幻文学的里程碑之作,将中国科幻推上了世界的高度。2014年11月,出任电影《三体》的监制。2015年8月23日,凭借《三体》获第73届世界科幻大会颁发的雨果奖最佳长篇小说奖,为亚洲首次获奖。2015年10月18日,凭借《三体》获第六届全球华语科幻文学最高成就奖,并被授予特级华语科幻星云勋章,该等级勋章只有获得国际最高科幻奖项雨果奖和星云奖的作家有资格获取。同时刘慈欣担任了由游族网络开发的三体游戏的云端架构师。 2015年11月入选“中央电视台2015年度科技创新人物”候选人。
二、儒勒·凡尔纳(1828.2.8~1905.3.24),是19世纪法国著名小说家、剧作家及诗人。
凡尔纳出生于法国港口城市南特的一个中产阶级家庭,早年依从其父亲的意愿在巴黎学习法律,之后开始创作剧本以及杂志文章。在与出版商赫泽尔父子合作期间(1862年至凡尔纳去世),凡尔纳的文学创作事业取得了巨大成功,他的不少作品被翻译成多种语言,受到了各国读者的喜爱。凡尔纳一生创作了大量优秀的文学作品,以《在已知和未知的世界中的奇异旅行》为总名,代表作为三部曲《格兰特船长的儿女》《海底两万里》《神秘岛》以及《气球上的五星期》《地心游记》等。他的作品对科幻文学流派有着重要的影响,因此他与赫伯特·乔治·威尔斯一道,被一些人称作“科幻小说之父”。而随着上个世纪后叶凡尔纳研究的不断深入以及原始手稿的发现,科幻学界对于凡尔纳的认识也在趋于多样化。据联合国教科文组织的资料,凡尔纳是世界上被翻译的作品第二多的名家,仅次于阿加莎·克里斯蒂,位于莎士比亚之上。联合国教科文组织最近的统计显示,全世界范围内,凡尔纳作品的译本已累计达4751种 ,他也是2011年世界上作品被翻译次数最多法语作家。
三、赫伯特·乔治·威尔斯(Herbert George Wells,1866-1946),英国著名小说家,尤以科幻小说创作闻名于世。1895年出版《时间机器》一举成名,随后又发表了《莫洛博士岛》、《隐身人》、《星际战争》等多部科幻小说。他还是一位社会改革家和预言家,曾是费边社的重要成员,会晤过罗斯福和斯大林,撰写了《基普斯》、《托诺-邦盖》、《波里先生和他的历史》、《勃列林先生看穿了他》、《恩惠》、《预测》、《世界史纲》等大量关注现实,思考未来的作品。

热点内容
三米小说在线阅读 发布:2024-04-26 18:32:55 浏览:121
微信读书好看的短篇小说推荐 发布:2024-04-26 17:19:19 浏览:490
看言情小说能提高语文成绩吗 发布:2024-04-26 16:28:46 浏览:425
关于星际雄子小说推荐 发布:2024-04-26 16:20:49 浏览:781
求文笔好的搞笑小说推荐 发布:2024-04-26 14:30:53 浏览:709
苏黎墨宴北小说全文免费阅读 发布:2024-04-26 03:48:28 浏览:462
剩女现代小说 发布:2024-04-26 02:50:51 浏览:613
免费主全本小说主人翁杜仲 发布:2024-04-26 01:45:49 浏览:935
免费正版小说一大夏帝国 发布:2024-04-26 00:32:18 浏览:246
青春校园小说男主打工 发布:2024-04-26 00:26:29 浏览:67