当前位置:首页 » 玄幻小说 » nature科幻小说

nature科幻小说

发布时间: 2021-06-27 11:16:50

㈠ 求使命召唤1.2.3.4中所有的死后格言。齐全的来。几句的别回答了

1、“more than an end to war,we want an end to the beginnings of all wars.” Franklin D·Roosevelt
"相对于战争结束来说,我们更愿意所有的战争都没有爆发" 富兰克林·D·罗斯福(这句有点拗口,不知道翻译对了没有)
富兰克林·D·罗斯福,美国第32位总统(1933年3月4日--1945年4月12日),美国历史上唯一连任四次的总统,从1933年3月起,直到1945年4月去世时为止,任职长达12年。

2、“success is not final,failure is not fatal:it is the courage to continue that counts.” Winston Churchill
“成功决不是终点,失败也不是终结,只有勇气是永恒的” 温斯顿·丘吉尔

3、“Never in the field of human conflict was so much owed by so many to so few.” Winston Churchill
“在人类战争史上,从来也没有一次像这样,以如此少的兵力,成就如此大的功劳,保护如此广大的众生。” 温斯顿·丘吉尔
温斯顿·丘吉尔,全名:温斯顿·伦纳德·斯潘塞·丘吉尔,是20世纪最负盛名的英国资产阶级政治家,是大英帝国利益的坚决捍卫者。他为大英帝国的利益奋斗了一生。1906年,32岁的丘吉尔首次入阁,先后担任了殖民副大臣、商务大臣、内政大臣等职。第一次世界大战期间,他担任过海军大臣、军需大臣,当时,他积极鼓吹把俄国新生的苏维埃政权“掐死在摇蓝里”。1924年到1929年,丘吉尔担任财政大臣时,咒骂罢工工人是“民族的敌人”。第二次世界大战爆发以后,丘吉尔重新担任海军大臣,并于1940年5月到1945年7月出任首相兼国防大臣。二战期间,他领导英国人民坚决抗战,挽救民族危亡,为争取世界反法西斯战争的胜利作出了不可磨灭的贡献。战后他到美国发表“冷战”演说,并力图加强英国在世界事务中的作用。1951年,77岁的丘吉尔再次出任保守党政府首相,但那时他已力不从心,无法阻止大英殖民帝国的崩溃,4年后,他辞职退休。1963年4月9日,丘吉尔在接受美国“荣誉公民”称号时发表书面讲话,回顾了自己所走过的路程。他说:“我曾取得过很多成就,但到头来却是一场空”。

4、“it is fatal to enter any war without the will to win it.” General Douglas MacArthur
“若没有抱着必胜的决心,战争必败无疑。” 道格拉斯·麦克阿瑟
道格拉斯·麦克阿瑟(Douglas MacArthur),美国陆军五星上将。出生于阿肯色州小石城的军人世家。1899年中学毕业后考入西点军校,1903年以名列第一的优异成绩毕业,到工程兵部队任职,并赴菲律宾执勤。麦克阿瑟有过50年的军事实践经验,被美国国民称之为“一代老兵”,而其自身的又曾是“美国最年轻的准将、西点军校最年轻的校长、美国陆军历史上最年轻的陆军参谋长”,凭借精妙的军事谋略和敢战敢胜的胆略,麦克阿瑟堪称美国战争史上的奇才。

5、“the only winner in the war of 1812 was tchaikovsky.” Solomon Short
"柴克夫斯基是1812战争中唯一的胜利者。" 所罗门·肖特
"the war of 1812"是指俄国反击拿破伦入侵战争。

实在找不到这个人的资料了,有的朋友提供一个吧。

6、“all wars are civil wars,because all men are brothers.” Francois Fenelon
"所有的战争都是内战,因为所有的人类都是同胞。" 弗朗索瓦·费奈隆
这个人的也找不到,好像是个宗教人士。

7、“In war there is no prize for the runner-up.” General Omar Bradley
“在战争中,第二名是没有奖赏的。” 奥玛·布莱德利将军
奥玛·布莱德利,1915年毕业于西点军校。初任乔治亚州本宁堡(Ft. Benning)步兵学校校长。后任美国国防部参谋长联席会议主席。在二次世界大战盟军进军欧洲的期间,布莱德利将军负责指挥第十二集团军。后为纪念,US陆军的M2布莱德雷步兵战斗车就是以奥玛·布莱德利将军的名字命名的。

8、“Ours is a world of nuclear giants and ethical infants. We know more about war than we know about peace, more about killing than we know about living.” General Omar Bradley
“我们的世界充满了对核武狂热,但对道德却一无所知的人。我们对战争的了解比和平还多,我们对杀戮远比挽救生命还在行。”奥玛·布莱德利将军

9、"In war, you win or lose, live or die-and the difference is just an eyelash."
- General Douglas MacArthur
道格拉斯.麦克阿瑟将军:“在战争里,战胜与战败、存活与死亡之间只有一线之隔。”

10、"The soldier above all others prays for peace, for it is the soldier who must suffer and bear the deepest wounds and scars of war." - General Douglas MacArthur
道格拉斯.麦克阿瑟将军:“士兵远比其他人更祈求和平的到来,因为他们远比其他人遭受更多战争带来的伤痛。”

11、"They died hard, those savage men - like wounded wolves at bay. They were filthy, and they were lousy, and they stunk. And I loved them."
- General Douglas MacArthur
道格拉斯.麦克阿瑟将军:“他们像群野蛮人一样拚死拚活,像困兽一般挣扎求生。他们浑身脏臭,他们糟得一踏糊涂,而我正因此喜爱他们。”

12、"So long as there are men there will be wars." - Albert Einstein
亚伯特.爱因斯坦:“只要人类存在世上,战争便不会有停止的一天。”

13、"We must be prepared to make heroic sacrifices for the cause of peace that we make ungrudgingly for the cause of war. There is no task that is more important or closer to my heart." - Albert Einstein
亚伯特.爱因斯坦:“就像我们无怨无悔地致力于和平一样,我们必须随时准备为了和平而英勇牺牲。在我心中没有任何一件事比它更重要。”

14、"War is an ugly thing, but not the ugliest of things. The decayed and degraded state of moral and patriotic feeling which thinks that nothing is worth war is much worse. The person who has nothing for which he is willing to fight, nothing which is more important than his own personal safety, is a miserable creature, and has no chance of being free unless made or kept so by the exertions of better men than himself." - John Stuart Mill
约翰.史都华.穆勒:“战争虽然丑陋,但还不是世上最丑陋的事。道德的沦丧与失去不惜一战的爱国心远比它更糟。当一个人没有奋斗的目标,没有拚死保护的信念,则他和行尸走肉无异,也没有机会获得自由,除非有其他比他更优秀的人类为他奋战。”

约翰.史都华.穆勒,(1806-1873)19世纪英国著名的经济、历史学家、哲学家。穆勒是功利主义的倡导者,倾向于灌注唯心主义的要素并使之人性化。63岁发表了他的女权主义经典《妇女的屈从》(TheSubjection of Women)。

15、"Future years will never know the seething hell and the black infernal background, the countless minor scenes and interiors of the secession war; and it is best they should not. The real war will never get in the books." - Walt Whitman
沃尔特.惠特曼:“后代子孙永远也不会知晓当初战争中零星冲突的悲惨情况;事实上,一无所知反而最好。真正的战争永远会隐没于历史的黑暗面。”

沃尔特.惠特曼,1819年5月31日-1892年3月26日,生于纽约州长岛,他是美国著名诗人、人文主义者,其代表作品是诗集《草叶集》。

16、"There's no honorable way to kill, no gentle way to destroy. There is nothing good in war. Except its ending." - Abraham Lincoln
亚伯拉罕.林肯:“杀戮没有荣耀可言,破坏也不会有正当理由。除了结束,战争中没有可称为美好的事物。”

亚伯拉罕.林肯,(1809年2月12日-1865年4月14日),他出生在肯塔基州哈丁县一个伐木工人的家庭,迫于生计,他先后干过店员、村邮务员、测量员和劈栅栏木条等多种工作。1834年,他当选为伊利诺斯州议员,才开始了他的政治生涯。当时,美国奴隶制猖獗,1854年南部奴隶主竟派遣一批暴徒拥入堪萨斯州、用武力强制推行奴隶制度,引起了堪萨斯内战。这一事件激起了林肯的斗争热情,他明确地宣布了他要“为争取自由和废除奴隶制而斗争”的政治主张。1860年他当选为总统。南方奴隶主对林肯的政治主张是清楚的,他们当然不愿坐以待毙。1861年,南部7个州的代表脱离联邦,宣布独立,自组“南部联盟”,并于4月12日开始向联邦军队发起攻击,内战爆发初期,联邦军队一再失利。1862年9月22日,林肯宣布了亲自起草的具有伟大历史意义的文献——《解放黑奴宣言》草案(即后来的《解放宣言》),从此战争形势才开始发生了明显的变化,北部军队很快地由防御转入了进攻,1865年终于获得了彻底的胜利。此时,林肯在美国人民中的声望已愈来愈高了,1864年,林肯再度当选为总统。但不幸的是,1865年4月14日晚,他在华盛顿福特剧院观剧时突然遭到枪击,次日清晨与世长辞。革命导师马克思高度地评价林肯说,他是一个“不会被困难所吓倒,不会为成功所迷惑的人,他不屈不挠地迈向自己的伟大目标,而从不轻举妄动,他稳步向前,而从不倒退;……总之,他是一位达到了伟大境界而仍然保持自己优良品质的罕有的人物”。

17、"The death of one man is a tragedy. The death of millions is a statistic." - Joseph Stalin
约瑟夫.斯大林:“一个人的死亡是天大的不幸,而数百万人的死亡则只是简单的统计数字。”

约瑟夫.斯大林,公元1879~公元1953,原名约瑟夫·维萨里奥诺维奇·朱加施维里,是苏联多年的独裁者。1941年5月至1946年3月任苏联人民委员会(后改称部长会议)主席。1941年6月任国防委员会主席,同年8月任苏联武装力量最高总司令。1945年6月获最高军衔—苏联大元帅称号。在第二次世界大战苏联卫国战争期间,他成为同盟国最成功的统帅,1941年冬季德军兵临莫斯科城下期间,斯大林始终留在首都组织大反功。在他的卓越指挥下,苏军先后赢得了斯大林格勒保卫战和库尔斯克战役的胜利,使当时的形势急转直下,兵锋指向德军,他领导苏联人民战最终战胜了纳粹德国。

18、"Death solves all problems - no man, no problem." - Joseph Stalin
约瑟夫.斯大林:“一死则百了 - 没有人,就不会有战争。”

19、"In the Soviet army it takes more courage to retreat than advance."
- Joseph Stalin
约瑟夫.斯大林:“在苏联的军队中临阵脱逃比冲锋陷阵更需要勇气。”
20、"The object of war is not to die for your country but to make the other bastard die for his." - General George S. Patton
乔治.巴顿将军:“战争的目的不是要你为国牺牲,而是要让该死的敌人为他的国家牺牲。”

乔治·巴顿 (George S. Patton),1885年11月11日生于美国加利福尼亚豪门,1909年毕业于美国西点军校,1911年12月调入位于迈尔堡的陆军参谋部任职。1912年夏季参加了在瑞典首都斯德哥尔摩举行的第五届夏季奥运会,取得五项全能项目的第五名。同年底在陆军参谋部办公室临时任职,一度担任陆军参谋长伦纳德·伍德和陆军部长亨利·史汀生的副官。在此期间在《陆海军杂志》上撰文建议改进骑兵军刀获得采纳,他设计的2万把“巴顿剑”被配发到美国陆军部队,使他初扬其名。1913年夏自费赴法国学习剑术。1916年任潘兴将军的中尉副官,两年后升任上校。1917年随潘兴赴法参战,组建了美国第一支坦克部队。1939年授命组建装甲旅,晋升为准将。1942年任第一装甲军军长、少将军衔,同年8月率4万铁骑渡大西洋登陆北非。1943年与英国将军蒙哥马利联手取得阿拉曼战役胜利,肃清了北非德军后,晋升为中将,任第一集团军司令,指挥了登陆意大利西西里岛战役。1944年任第三集团军司令,作为第二梯队参加诺曼底登陆,利用闪击战率军横扫欧洲,直至奥地利,9个月间,歼敌140万,解放大小城镇1.3万座,且相对伤亡最小。第二次世界大战后擢升四星上将,任巴伐利亚洲军事长官,15集团军司令。1945年12月9日,打猎途中遇车祸不治,殁于海德堡。巴顿是一位充满传奇色彩的人物,他一生,呈现出鲜明的个人性格特点,引起世人不同评论,很多人认为他是“一位统率大军的天才和最具进攻精神的先锋官”和“二十世纪的拿破仑”;但也有人认为他“勇猛有余、智谋不足”、“骄傲自大、华而不实”。军事学者指出:“作为统帅人物,巴顿将军的最大特点就是以他自己的尚武精神去激励部下,用他的个性去影响部下在战场上奋勇向前。”

21、"It is foolish and wrong to mourn the men who died. Rather we should thank God that such men lived." - General George S. Patton
乔治.巴顿将军:“为已死的人哀悼是愚蠢的,我们反而应该感谢上帝曾经赐予他生命。”

22、"Never think that war, no matter how necessary, nor how justified, is not a crime." - Ernest Hemingway
厄尼斯.海明威:“不论多么师出有名,也决不能因此误以为战争是无罪的。”

海明威1899-1961, 美国小说家, 曾获1954年诺贝尔文学奖,其代表作有早期长篇小说《太阳照样升起》、《永别了,武器》、《丧钟为谁而鸣》、《老人与海》等

23、"Every man's life ends the same way. It is only the details of how he lived and how he died that distinguish one man from another." - Ernest Hemingway
厄尼斯.海明威:“人虽然逃一死,然而其中的生命过程才是每个人迥异於其他人之处。”

24、"I have never advocated war except as a means of peace." - Ulysses S. Grant
尤利塞斯·S·格兰特:“除了作为达到和平目的的手段以外,我从不赞成战争。”

尤利塞斯·S·格兰特,1822.4.27-1885.7.23,1873年任美国总统。格兰特是美国历史上第一位从美国军事院校(西点军校)毕业的军人总统。他在美国南北战争中屡建奇功,有“常胜将军”之称。

25、"Older men declare war. But it is the youth that must fight and die." - Herbert Hoover
赫柏特.胡佛:“年长的当权者宣战,然而必须上战场去拚生死的却是年轻人。”

赫伯特·克拉克·胡佛(1874.8.10—1964.10.12)是美国第31任总统,1921年任商业部长。1928年接受共和党总统候选人的提名,获胜。胡佛上台后,正赶上世界性的经济危机,美国经济坠入深渊,这使他原来的希望依靠美国科学潜力来开辟一个“新时代”的愿望破灭。尽管他进行了不少努力,但危机一天天加重,终无力回天。1932年大选中,他被罗斯福击败。

26、"Only the dead have seen the end of the war." - Plato
柏拉图:“唯有死去的人才能远离战争的阴影。”

柏拉图,(公元前427—公元前347)原名叫亚里斯多克勒斯Aristokles,后因强壮的身躯和宽广的前额,改名为柏拉图(在 希腊语中,Platus一词是“平坦、宽阔”等意思)他是古希腊最著名的哲学家和教育家,出生于雅典一个奴隶主贵族家庭。柏拉图家境优裕,从小受到良好的教育。他的文法、修辞、写作成绩优秀,并对文学很感兴趣,写过不少诗歌及其他文学作品。他身体健壮、体力过人,非常喜爱体育活动,擅长多项运动项目。他也喜爱音乐和绘画,并有较高造诣。柏拉图是苏格拉底的学生,跟随苏格拉底学习共8年,是苏格拉底的忠实信徒和亲密朋友。公元前399年,苏格拉底被诬告并处死,株连到柏拉图,柏拉图被迫离开雅典流亡国外,达12年之久。

27、"War does not determine who is right - only who is left." - Bertrand Russell
伯特兰·罗素:“战争无法决定谁是正确的,只能决定谁是存活的一方。”

伯特兰·阿瑟·威廉·罗素(Bertrand Arthur William Russell,1872年5月18日-1970年2月2日)是二十世纪最有影响力的哲学家、数学家和逻辑学家之一,同时也是活跃的政治活动家,并致力于哲学的大众化、普及化。无数人将罗素视为这个时代的先知,而与此同时罗素的许多政治立场却又是十分有争议性的。他出生于1872年正值巅峰的大英帝国,逝于1970年,此时的英国已经历两次世界大战的摧残,帝国已经土崩瓦解。1950年,罗素获得诺贝尔文学奖,以表彰其“多样且重要的作品,持续不断的追求人道主义理想和思想自由”。

28、"Death is nothing, but to live defeated and inglorious is to die daily." - Napoleon Bonaparte
拿破仑.波拿巴特:“死亡没什么大不了,但若羞辱地苟活,每天都像在死去一般。”

拿破仑.波拿巴特(1769~1821)拿破仑.波拿巴,法国近代史上著名的军事家和政治家,1769年出生于科西嘉岛阿雅克修城的一个破落贵族家庭。1779年,在法国布里埃纳军校学习军事。1784年,升入巴黎军官学校,毕业后被任命为瓦朗斯炮兵团少尉军官,时年仅16岁。1789年,法国爆发了资产阶级革命,拿破仑同情革命,一时成为雅各宾派的拥护者。他三次回到故乡科西嘉岛,积极开展争取科西嘉岛自治和自由的活动。由于受到当地亲英反法的保利集团的排挤,被迫举家迁至法国本土。1793年7月,拿破仑带兵一举攻下了保王党的堡垒土伦,深受雅各宾派奥古斯都.罗伯斯庇尔的赏识,1794年1月14日,被任命为少将、炮兵旅长。热月政变发生后,雅各宾派共有103人遇害,拿破仑亦受牵连,于8月5日被捕。后经审讯,无罪释放,但被免去少将、炮兵旅长职衔。1796年3月2日,受命为法国意大利军司令,年仅27岁,开始了他独当一面的战役指挥。这也是他一生征战的开始。拿破仑戎马一生,亲自指挥过的战役约计60次,比历史上著名的军事统帅亚历山大、汉尼拔和恺撒指挥的战役总和还要多。著名的意大利、马伦哥、奥斯特利茨、耶拿、弗里德兰、阿斯佩恩和瓦格拉姆、博罗季诺、莱比锡、滑铁卢之战等,在战争史上都有较高的地位。

29、"Patriots always talk of dying for their country and never of killing for their country." - Bertrand Russell
伯特兰·罗素:“真正的爱国者只谈论如何为他们的国家牺牲,而不是谈论如何为他们的国家杀戮。”

30、"All that is necessary for evil to succeed is for good men to do nothing."
- Edmund Burke, British statesman and philosopher
爱德蒙.伯克:“邪恶之所以成功是因为善良的人们无所作为。”

爱德蒙·伯克,(1729—1797),英国政论家、散文大师、哲学家,代表作《法国革命论》。

31、"It is well that war is so terrible, or we should get too fond of it." - Robert E. Lee
罗伯特.李:“幸好战争是如此地丑恶,否则我们恐怕会爱上它。”

罗伯特·爱德华·李,(1807年1月19日—1870年10月12日),美国内战期间南部联盟最出色的将军。出生自弗吉尼亚州,是一位在美国陆军中从军25年的著名将领。

32、"A soldier will fight long and hard for a bit of colored ribbon." - Napoleon Bonaparte
拿破仑.波拿巴特:“战士会愿意为了一小块勋章而奋战到底。”

33、"He who fears being conquered is sure of defeat." - Napoleon Bonaparte
拿破仑.波拿巴特:“害怕战败的人一定会战败。”

34、"You must not fight too often with one enemy, or you will teach him all your art of war." - Napoleon Bonaparte
拿破仑.波拿巴特:“绝不可与同一敌人对峙太久,否则他会学会你所有的战术。”

35、"There's a graveyard in northern France where all the dead boys from D-Day are buried. The white crosses reach from one horizon to the other. I remember looking it over and thinking it was a forest of graves. But the rows were like this, dizzying, diagonal, perfectly straight, so after all it wasn't a forest but an orchard of graves. Nothing to do with nature, unless you count human nature." - Barbara Kingsolver
芭芭拉.金索沃尔:“法国北部有一座诺曼底登陆日战死士兵的公墓,当中布满了白色的十字架,一直延伸到地平线的另一端。我以前看到这个景像时,觉得它像个坟墓森林。但那个景象看起来令人晕眩,墓碑整齐地排列成一条条斜线,而且每一个都垂直矗立於地面,所以我现在觉得那比较像是一座人工果园而不是森林。这不是自然的景象,除非你觉得人类也是自然的一部份。”

芭芭拉.金索沃尔,著名作家,著有:《毒木圣经》(Poison wood Bible)。

36、"If we don't end war, war will end us." - H. G. Wells
赫伯特.乔治.威尔斯:“如果人类不结束战争,总有一天战争会结束人类。”

赫伯特.乔治.威尔斯(1866-1946),著名科幻作家,1895年威尔斯创作出版了中篇科幻小说《时间机器》。这是威尔斯最为成功的一部科幻作品,并使他一举成名。后来威尔斯一发不可收拾,相继创作了《摩若博士岛》(1896)、《隐身人》(1897)、《世界之间的战争》(1898,又译《大战火星人》)、《首先登上月球的人们》(1901)、《神食》(1904)等众多科幻作品。威尔斯不仅是一名著名作家,而且还是一名具有良知的著名社会活动家。他曾与英国著名文学家乔治·萧伯纳相识并结为密友,经萧伯纳介绍威尔斯加入了以萧伯纳为首的“费边社”。“费边社”是一种具有改良的社会主义思想的群众团体,他们反对武力,希望依靠经济和政治的方式从资本主义社会过渡到社会主义社会。

37、"From my rotting body, flowers shall grow and I am in them and that is eternity." - Edvard Munch
爱德华.孟克:“我死后在地下腐烂的躯体可供花朵生长所需的养份,如此我也变成了它们的一部份,也变成了永恒。”

爱德华.孟克(1863-1944),出生于德国慕尼黑。他是一位挪威画家和版画制作者,他画作主题的强烈精神和感情对早期二十世纪产生重大的影响。他的名作《呐喊》被视为后工业现代化的极度痛苦之象征。

㈡ 我设计的宇宙

约翰·格里宾认为,世界的创造者更接近人类,而不是上帝。The argument over whether the universe has a creator, and who that might be, is among the oldest in human history. Photo: WALES NEWS SERVICE宇宙是否有其创造者,如果有那么创造者可能是谁?这个问题是人类历史中一个最古老的争论。供图:威尔士通讯社(WALES NEWS SERVICE)The argument over whether the universe has a creator, and who that might be, is among the oldest in human history. But amid the raging arguments between believers and sceptics, one possibility has been almost ignored – the idea that the universe around us was created by people very much like ourselves, using devices not too dissimilar to those available to scientists today.宇宙是否有其创造者,如果有那么创造者可能是谁?这个问题是人类历史中一个最古老的争论。但是在信奉者与怀疑者激烈的争论当中,有一种可能性几乎被忽略了——这一观点就是我们所身处的宇宙是由非常类似于我们自身的“人类”创造的,而且所使用的设备与今天科学家所使用的设备并无太大不同。As with much else in modern physics, the idea involves particle acceleration, the kind of thing that goes on in the Large Hadron Collider in Switzerland. Before the LHC began operating, a few alarmists worried that it might create a black hole which would destroy the world. That was never on the cards: although it is just possible that the device could generate an artificial black hole, it would be too small to swallow an atom, let alone the Earth.正如现代物理学中很多其他的观点一样,这个观点也涉及到了粒子加速,也就是位于瑞士的大型强子对撞机正在做的事情。在强子对撞机开始运作之前,一些杞人忧天者担心这可能会创造出一个黑洞,并将摧毁我们的世界。这种担忧绝无可能发生:强子对撞机仅可能创造出一个人工黑洞,但是这个人工黑洞是如此之小,以致连一个原子都无法吞噬,更别谈吞噬整个地球了。However, to create a new universe would require a machine only slightly more powerful than the LHC – and there is every chance that our own universe may have been manufactured in this way.不过,想要创造一个新宇宙的话,所需的机器的强度只需要比目前的对撞机稍微大一点就可以——而且我们自己身处的宇宙可能就是通过这种方式被创造的。This is possible for two reasons. First, black holes may – as science fiction aficionados will be well aware – act as gateways to other regions of space and time. Second, because of the curious fact that gravity has negative energy, it takes no energy to make a universe. Despite the colossal amount of energy contained in every atom of matter, it is precisely balanced by the negativity of gravity.有两个理由保证这是可能的。首先,黑洞可能充当着到达其他时空的关口——像科幻小说爱好者所深知的那样。其次,由于一个奇怪的事实,也就是重力具有负能量,所以创造一个宇宙并不需要能量。尽管物质的每个原子中都储藏着巨大的能量,但是却恰好被重力的负能量中和掉了。Black holes, moreover, are relatively easy to make. For any object, there is a critical radius, called the Schwarzschild radius, at which its mass will form a black hole. The Schwarzschild radius for the Sun is about two miles, 1/200,000th of its current width; for the Earth to become a black hole, it would have to be squeezed into a ball with a radius of one centimetre.此外,创造黑洞也相对简单。对于任何一个物体,都存在一个被称为史瓦西半径的临界半径,在这个半径以内的质量将形成一个黑洞。太阳的史瓦西半径大约是两英里,也就是目前太阳宽度的20万分之一;对于地球而言,如果要成为一个黑洞,地球将不得不紧缩成一个半径为一厘米的小球。The black holes that could be created in a particle accelerator would be far smaller: tiny masses squeezed into incredibly tiny volumes. But because of gravity's negative energy, it doesn't matter how small such holes are: they still have the potential to inflate and expand in their own dimensions (rather than gobbling up our own). Such expansion was precisely what our universe did in the Big Bang, when it suddenly exploded from a tiny clump of matter into a fully-fledged cosmos.在粒子加速器中能够创造的黑洞将要小得多:微小的质量被挤进小得难以置信的体积中。但是由于重力存在负能量,这些黑洞有多小也无关紧要:它们仍然有潜力在它们自己的维度中膨胀并扩展(而不是吞噬它们自身)。这种膨胀正好就是我们的宇宙在大爆炸时期所发生的事情,当时一小块物质膨胀成了现在成熟的宇宙。Alan Guth of the Massachusetts Institute of Technology first proposed the now widely accepted idea of cosmic inflation – that the starting point of the Big Bang was far smaller, and its expansion far more rapid, than had been assumed. He has investigated the technicalities of "the creation of universes in the laboratory", and concluded that the laws of physics do, in principle, make it possible.美国麻省理工学院(MIT)的阿兰·古斯(Alan Guth)第一次提出了现在被广泛接受的宇宙膨胀说——也就是宇宙在大爆炸的起点时非常微小,而且膨胀的速度非常之快,比之前假设的速度都要快。他已经研究过了“在实验室创造宇宙”这个问题的学术性,而且得出结论称物理定律使得这个问题在原则上的确是可能的。The big question is whether that has already happened – is our universe a designer universe? By this, I do not mean a God figure, an "intelligent designer" monitoring and shaping all aspects of life. Evolution by natural selection, and all the other processes that proced our planet and the life on it, are sufficient to explain how we got to be the way we are, given the laws of physics that operate in our universe.一个大问题就是这是否已经发生过——我们的宇宙是被设计好的宇宙吗?此时,我并不是指上帝,一个控制并塑造所有生命的“智能设计师”。假如物理定律控制着我们的宇宙,那么由自然选择产生的进化,以及其他创造了我们的星球以及星球上各种生命的所有进程,都能充分地说明我们如何到达我们现在所在的方向。However, there is still scope for an intelligent designer of universes as a whole. Modern physics suggests that our universe is one of many, part of a "multiverse" where different regions of space and time may have different properties (the strength of gravity may be stronger in some and weaker in others). If our universe was made by a technologically advanced civilisation in another part of the multiverse, the designer may have been responsible for the Big Bang, but nothing more.虽然不是上帝,然而,一个智能设计师创造整个宇宙的观点仍然还有余地。现代物理学表明我们的宇宙是许多宇宙中的其中一个,是一个“多元宇宙”的一部分,在多元宇宙中不同的时空里可能存在不同的特性(重力的强度可能有强有弱)。如果我们的宇宙是由多元宇宙中另一个技术更先进的文明所创造,那么这个设计师可能是导致大爆炸的原因,不过也仅此而已(这个设计师也无法解释更多)。If such designers make universes by manufacturing black holes – the only way to do it that we are aware of – there are three levels at which they might operate. The first is just to manufacture black holes, without influencing the laws of physics in the new universe. Humanity is nearly at this level, which Gregory Benford's novel Cosm puts in an entertaining context: an American researcher finds herself, after an explosion in a particle accelerator, with a new universe on her hands, the size of a baseball.如果这类设计师通过制造黑洞来创造宇宙的话——这也是我们所知的唯一一种创造宇宙的方法——那么他们可能在三个水平上进行操作。第一个水平是仅仅只制造黑洞,而不对新创造宇宙中的物理定律施加影响。人类的能力差不多处于这个水平上,格雷戈里·本福德(Gregory Benford)的小说《宇宙》提出了一个令人愉悦的背景:在粒子加速器中进行了一次爆炸之后,一位美国研究人员发现她自己的双手上捧着一个新的宇宙,棒球大小的宇宙。The second level, for a slightly more advanced civilisation, would involve nudging the properties of the baby universes in a certain direction. It might be possible to tweak the black holes in such a way that the force of gravity was a little stronger than in the parent universe, without the designers being able to say exactly how much stronger.第二个水平是,对于一个稍微更先进一点的文明而言,他们将在某个特定方向上参与推进新宇宙的性能。黑洞可能以这种方式被拉伸,所以重力将比其母宇宙略强一点,而设计师本人如果不告诉,我们将无法知道确切要强多少。The third level, for a very advanced civilisation, would involve the ability to set precise parameters, thereby designing it in detail. An analogy would be with designer babies – instead of tinkering with DNA to get a perfect child, a scientists might tinker with the laws of physics to get a perfect universe. Crucially, though, it would not be possible in any of these cases – even at the most advanced level – for the designers to interfere with the baby universes once they had formed. From the moment of its own Big Bang, each universe would be on its own.第三个水平是,对于一个非常先进的文明而言,他们具备设定精确参数的能力,因此详细地设计了新的宇宙。我们可以对这个新宇宙做一个类比——科学家不是去操控DNA以得到一个完美的婴儿,而是可能去操控物理定律以得到一个完美的宇宙。但至关重要的是,一旦新宇宙已经形成,三种水平的设计师中的任何一种都不可能对新宇宙产生干扰——即便是最为先进的设计师也不能。从大爆炸发生之时起,每个宇宙都将步入自己的轨道。This might sound far-fetched, but the startling thing about this theory is how likely it is to happen – and to have happened already. All that is required is that evolution occurs naturally in the multiverse until, in at least one universe, intelligence reaches roughly our level. From that seed point, intelligent designers create enough universes suitable for evolution, which bud off their own universes, that universes like our own (in other words, suitable for intelligent life) proliferate rapidly, with "unintelligent" universes coming to represent a tiny fraction of the whole multiverse. It therefore becomes overwhelmingly likely that any given universe, our own included, would be designed rather than "natural".这听起来可能有些牵强,但是关于这个理论令人吃惊的事情是,这种情形发生的可能性有多大——以及已经发生的可能性有多大。这一切的要求是在多元宇宙中我们的宇宙在自然进化,直到至少有一个宇宙中的智能大致达到了我们的智力水平。从那个种子点开始,智能的设计师创造了足够多的适宜进化的宇宙,这些新宇宙将从他们自己的宇宙中像幼苗一样拔出,那些类似于我们自己宇宙(换言之,适宜智能生命的宇宙)的宇宙将快速膨胀,最终导致“非智能的”宇宙在整个多元宇宙中仅占很小的一部分。因此,任何一个特定的宇宙,包括我们自己的宇宙,都将极为可能是被设计好的而非是“天然的”。While the intelligence required to do the job may be (slightly) superior to ours, it is of a kind that is recognisably similar to our own, rather than that of an infinite and incomprehensible God. And the most likely reason for such an intelligence to make universes is the same for doing things like climbing mountains, or studying the nature of subatomic particles – because we can. A civilisation that has the technology to make baby universes would surely find the temptation irresistible. And if the intelligences are anything like our own, there would be an overwhelming temptation at the higher levels of universe design to improve upon the results.虽然能够完成这个任务的智能可能需要比我们(稍微)高级一些,但是这些智能仍然与我们自己更相似,而不是与强大到令人费解的上帝相似。而且这类智能创造宇宙最可能的原因,与从事诸如爬山或者研究亚原子粒子的性质这类事情的原因差不多——因为这些事情我们也能够做到。一种具有创造新宇宙的技术的文明,肯定将会发现这种诱惑无可抗拒。同时如果那些智能像任何类似于我们自身的智能一样,那么他们将不可抗拒地被诱惑,处在一个更高水平的宇宙上设计并提升他们所创造的新宇宙。This idea provides the best resolution yet to the puzzle Albert Einstein used to raise, that "the most incomprehensible thing about the Universe is that it is comprehensible". The universe is comprehensible to the human mind because it was designed, at least to some extent, by intelligent beings with minds similar to our own.这个观点为阿尔伯特·爱因斯坦过去常常产生的疑问提供了最好的解释,爱因斯坦的疑问是“关于宇宙最难以理解的事情是,它居然可以理解”。宇宙对于人类而言可以理解,因为宇宙是被设计出来的,至少在某种程度上,是由拥有与我们类似心智的智能设计的。The great British astronomer Fred Hoyle suggested that the laws of physics were so uniquely concive to human existence that the universe must be "a put-up job". I believe he was right: the universe was indeed set up to provide a home for life, even if it evolved through a process of natural selection, with no need for outside interference. It isn't that man was created in God's image – rather that our universe was created, more or less, in the image of its designers.英国天文学家弗雷德·霍伊尔(Fred Hoyle)表示,物理定律对人类存在的帮助是如此独特,所以宇宙必须是“一个被设计好的东西”。我认为他的话是有道理的:宇宙的确是被建立起来,给生命提供家园,即便生命本身在无需外界干扰的情况下,经历了一个自然选择的过程。人类不是由上帝创造的——而差不多是宇宙的设计师创造了我们的宇宙。
请采纳。

㈢ 克隆是怎么回事

克隆, 原是英文clone的音译,意为生物体通过细胞进行的无性繁殖形成的基因型完全相同的后代个体组成的种群,简称为“无性繁殖”。“克隆”一词于1903年被引入园艺学,以后逐渐应用于植物学、动物学和医学等方面。广泛意义上的“克隆”其实是我们的日常生活中经常遇到,只是没叫它“克隆”而已。

春天里,人们剪下植物枝条,扦插到土里,不久就会发芽,长出新的植株,这些植株是遗传物质组成完全相同的植株,这就是“克隆”。还有将马铃薯等植物的块茎切成许多小块进行繁殖,由此而长出的后代也是“克隆”。所有这些都是植物的无性繁殖,或称为“克隆”,它非常普遍,几乎每个人都曾见过。
在动物界也有无性繁殖,不过多见于非脊椎动物,如原生动物的分裂繁殖、尾索类动物的出芽生殖等。但对于高级动物,在自然条件下,一般只能进行有性繁殖,所以要使其进行无性繁殖,科学家必须经过一系列复杂的操作程序。在本世纪50年代,科学家成功地无性繁殖出一种两栖动物—非洲爪蟾,揭开了细胞生物学的新篇章。

英国和我国等国在80年代后期先后利用胚胎细胞作为供体,“克隆”出了哺乳动物。到90年代中期,我国已用此种方法“克隆”了老鼠、兔子、山羊、牛、猪5种哺乳动物。
1997年2月23日,英国苏格兰罗斯林研究所的科学家宣布,他们的研究小组利用山羊的体细胞成功地“克隆”出一只基因结构与供体完全相同的小羊“多莉”(Dolly),世界舆论为之哗然。“多莉”的特别之处在于它的生命的诞生没有精子的参与。研究人员先将一个绵羊卵细胞中的遗传物质吸出去,使其变成空壳,然后从一只6岁的母羊身上取出一个乳腺细胞,将其中的遗传物质注入卵细胞空壳中。这样就得到了一个含有新的遗传物质但却没有受过精的卵细胞。这一经过改造的卵细胞分裂、增殖形成胚胎,再被植入另一只母羊子宫内,随着母羊的成功分娩,“多莉”来到了世界。
在动物界也有无性繁殖,不过多见于非脊椎动物,如原生动物的分裂繁殖、尾索类动物的出芽生殖等。但对于高级动物,在自然条件下,一般只能进行有性繁殖,所以要使其进行无性繁殖,科学家必须经过一系列复杂的操作程序。在本世纪50年代,科学家成功地无性繁殖出一种两栖动物—非洲爪蟾,揭开了细胞生物学的新篇章。

英国和我国等国在80年代后期先后利用胚胎细胞作为供体,“克隆”出了哺乳动物。到90年代中期,我国已用此种方法“克隆”了老鼠、兔子、山羊、牛、猪5种哺乳动物。

1997年2月23日,英国苏格兰罗斯林研究所的科学家宣布,他们的研究小组利用山羊的体细胞成功地“克隆”出一只基因结构与供体完全相同的小羊“多莉”(Dolly),世界舆论为之哗然。“多莉”的特别之处在于它的生命的诞生没有精子的参与。研究人员先将一个绵羊卵细胞中的遗传物质吸出去,使其变成空壳,然后从一只6岁的母羊身上取出一个乳腺细胞,将其中的遗传物质注入卵细胞空壳中。这样就得到了一个含有新的遗传物质但却没有受过精的卵细胞。这一经过改造的卵细胞分裂、增殖形成胚胎,再被植入另一只母羊子宫内,随着母羊的成功分娩,“多莉”来到了世界。

1998年7月5日,日本科学家宣布,他们利用成年动物体细胞克隆的两头牛犊诞生。1998年7月22日,科学家采用一种新克隆技术,用成年鼠的体细胞成功地培育出了三代共50多只克隆鼠,这是人类第一次用克隆动物克隆出克隆动物。
克隆是人类在生物科学领域取得的一项重大技术突破,反映了细胞核分化技术、细胞培养和控制技术的进步。值得注意的是,克隆技术在带给人类巨大利益的同时,也会给人类带来灾难和问题,但我们不能因为这项技术可能带来严重后果而阻止其发展,它的产生归根结底是利大于弊,它将被广泛应用在有利于人类的方面。

㈣ human readers什么意思

human readers
人类的读者
双语对照

例句:

1.
One of the bugaboos that authors of science fiction sometimes use to scaretheir human readers is the idea that ants may develop intelligence and takeover the earth.
科幻小说家们常用来吓唬读者的奇谈怪论之一就是,蚂蚁会变得有智慧并且代替人类接管地球。

2.
Guo has tried to convey his thoughts on human nature, and his portrayal ofrich emotions has been widely appreciated by the readers.
郭敬明试图借此传达自己对人性的看法,而他感情充沛的情节描述也在读者中广受好评。
.
很高兴为你解答!

如有不懂,请追问。 谢谢!

㈤ 如何在Nature发表科幻小说

先问怎么能写出可在《Nature》杂志发表的论文。当自己在低端期刊上发表几篇了,写法操练多了,积累的可写的东西多了,自然就知道博导们没有一个是自自然然上了《Nature》的。

㈥ 你读过哪些简短却精彩的科幻小说

《永不消逝的电波》 一个高等文明通过电波所追溯到的人类往事。背景、主题宏大,令人唏嘘的同时,不乏感动与热血。对了,里面有一艘飞船叫莆田。

㈦ 《自然》杂志为什么要刊登科幻小说

虽然只是“好玩”,但这可能就是真谛,它找到了把科幻与科学统一起来的力量。图为电影《星际穿越》剧照

韩松

听说全世界有不少科学家反对科幻小说。在这种背景下,国际著名科技期刊、英国的《自然》杂志会刊登科幻小说,是一件让人很难想象的事。

但偏偏就是这样。摆在眼前的这部《Nature杂志科幻小说选集》中译本,收录了2007年之前发表在《自然》上的66篇科幻小说。目前该系列选集已经出版了两部,我手上的是第一部,据说以后还将继续出下去。

“好玩”,或许才是科学发现的真正动力,是将科幻与科学统一起来的力量

《Nature杂志科幻小说选集》是由《自然》杂志的工作人员亨利吉编辑出版的。科幻进入中国一百多年了,翻译加原创,中国现在每年出版一百多种科幻书。但这部书在我看来,的确是独一无二的,它简直就是一部奇书。译者江晓原和穆蕴秋做了一件出人意料的工作。

英国《自然》杂志创刊于1869年,其办刊宗旨是“将科学发现的重要结果介绍给公众,让公众尽早知道全世界自然知识的每一分支中取得的所有进展”。它是一个极其严肃的、高大上的“世界顶级科学杂志”。许多———或者说大部分震惊世界的科学发现,首次面世都是以研究成果的形式发表在《自然》上面的:DNA双螺旋结构,激光原理,中子发现……但它为什么要刊登科幻小说呢?

科学是实验性的,反映真实世界的,而小说是虚构的、想象的,可以不直接与实际发生关系,何况还是科幻小说,描写并不存在的未来。这就不难理解,为什么不少科学家反对科幻小说。

在导读中,我看到了《自然》收纳科幻小说的两个理由。一是与英国科幻大师、有“科幻界的莎士比亚”之称的赫吉威尔斯有关。威尔斯与《自然》有很深的个人渊源,是杂志的长约作者,该杂志发表了总共66篇与威尔斯相关的文章,有26篇是威尔斯本人署名发表的,涉及生理学、心理学、人类学、通灵术等。另外《自然》还发表了许多对威尔斯包括科幻小说在内的著作进行评论的文章。因此,发表科幻小说,应视为向这位大师致敬吧。有意思的是,威尔斯常常是对科学作出批判的。

二是出于一种看起来很简单、很不可思议的原因。在亨利吉以科幻方式写的前言《怀念未来》中,介绍了《自然》的历史。原来,它是由一个名叫麦克米伦的家族赞助的。《自然》的成功,与它从成立之初便一直保持的宽松愉快氛围有关。吉说:“这种氛围鼓励进行新的尝试:纯粹为了好玩。”

因此,杂志在1999年11月4日(杂志130岁生日)之际开设了“未来”专栏,专门发表“好玩”的短篇科幻小说。开篇之作是英国科幻大师阿瑟克拉克的作品。之后,读者的热烈反应让编辑始料不及。许多人成了专栏的铁杆粉丝。有一些作品被收入年度最佳科幻作品集。众多科幻作家、科学家都为之写稿,它还发表过一个11岁小女孩的作品,其父是一位科学家。

亨利吉在这篇前言中,多次提到“好玩”、“有趣”、“充满乐趣”、“超脱的娱乐精神”等词语。这很有意思。我们知道,科幻在中国的诞生和发展,并不是很好玩的,它最早是要担负起民族复兴的使命的。鲁迅先生把科幻引进中国时说,“导中国人群以前行,必自科学小说始”,这很不错,但是同样也是很沉重的。

从《自然》对科幻作品主题和内容的选择看,五花八门,无奇不有。有的幽默,有的严肃,有的荒诞,有的神奇。脑洞大开,根本没有什么禁忌和拘束。

我想,会不会,这才是真正的科学发现的动力?这种动力归根到底是一种好奇心。虽然只是“好玩”,但这可能就是真谛,它找到了把科幻与科学统一起来的力量。科学

创造,是内心深处的兴趣使然。

原创性的“点子”闪闪发光,展现了人类对未来的多样性的向往

我觉得,江晓原他们做了一件大大的好事。当然了,他们也提出了一个观点,认为《自然》上的这些科幻写得比较平庸。是的,按照一般主流文学标准,也许有的甚至称不上小说。不过,在我看来,这些作品,绝不是平淡无奇,相反,它们极有意思,也极有意义,至少给我带来了很大的震撼。

江晓原他们讲到,这些科幻小说的一个重要价值,是让我们可以从中领略到国际上科幻创作的反思科学的主流倾向,另外,它帮助人们了解《自然》究竟是什么样的杂志。而我则觉得,这个集子收录的作品的最大特点,还在于它们展现了科幻的特质和审美,代表了人类对未来的多样性的向往。

这里面,原创性的“点子”闪闪发光,在构造科幻中起到了很大作用。这些作品大都充满对未来世界的尽情想象,并把这种想象建构在科学性上。能发表在《自然》上的,自然也基于一定的新技术、新理论。这部书的分章,也按照反乌托邦、机器人、人工智能、脑科学、克隆技术、永生、植物保护主义、环境、核电污染、地外文明、时空旅行、多重宇宙、未来世界、科技展望等主题来设置。不少作品是很“硬”的。从中读者看到了一个由科学技术进化带来的千变万化的人类未来。这是科幻最为激动人心的。

另外,我觉得,从形式感上观察,这些作品是介于人的创作与机器人创作之间的新型文学。科幻小说是人类历史上“自古”没有的,至今仅仅约200年历史,还在发展中。日本科幻研究者木村生死曾说:“断言蕴含哲学的小说是‘文学性’的人们也许会说包含科学的小说没有‘深度’。他们也许会觉得描写宗教性质的烦恼的是‘纯文学’,对于科学发明绞尽脑汁去描写只是一些皮毛。不过,这种认识是对仅仅接受文化系统的教育、只知道哲学的文学青年的偏见。”我想,或许未来的人类更愿意阅读类似于这本文集中《随机存储器相移2》假想的机器人写出的那种小说吧。

下面我介绍文集中一些作品的内容,以观其妙:

未来的城市没有了秘密。全体市民成为泛大都市驱动体。整个城市是一只超级硬盘,供生活在里面的人存储、解码、交换信息。每个人都能尽情读取对方的信息。(《20-2》)

从生物学意义的人的基础上,发展出的电子人,他和原来的版本,谁是正宗的?谁才是那个他?谁才是真实、完全的某人?法律裁决电子人才是。而生物人就像蛇蜕去的皮一样,不再能视作新生命的一部分。(《终极审判》)

中央交通控制电脑控制人的内啡呔和肾上腺素,让司机觉得堵车是种愉快。(《快乐旅程》)

有一种药,能让老夫老妻重回年轻时的相互迷恋状态,结果却很尴尬。(《爱情药剂》)

……

从这些小说中,读者会看到一种大胆的杂糅。它们把不同的领域连接一起,科学、技术、哲学、社会、文学混合在一起,从中产生“创新”和“趣味”,很多想法是当前我们很多科幻小说中没有的。

除了思想点子,作品还提供了一种崭新的写法,或者风格,就好像是未来人写的,坦率来说,有的要看第二遍,才能抓住里面的精妙味道。我读的时候,好像李白来到21世纪,读我们写的文章。

这是真正的科幻。

㈧ nature hazard 这个杂志怎么样

这是《Nature杂志科幻小说》是一本不错“ISIS文库·科幻研究系列”之一。

㈨ 一本好书是什么

1.让你产生阅读快感的书
2.对你有用的书

㈩ 克隆资料,要快!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

资料:1938年,第一位现代胚胎学家、德国的汉斯?斯皮曼博士建议用成熟的细胞核植入卵子的办法进行哺乳动物克隆。
1952年,运用斯皮曼的构想,出现世界上第一只克隆青蛙。
1962年,约翰?格登宣布他用一个成熟细胞克隆出一只蝌蚪,从而引发了关于克隆的第一轮辩论。
1984年,斯蒂恩?威拉德森用胚胎细胞克隆出一只羊。这是第一例得到证实的克隆哺乳动物。
1995年10月,美国麻省麻醉学家维坎蒂博士利用改良组织工程,令老鼠背上长出人耳,从而使人类能在实验室培育出可向人类移植的皮肤和软骨。
1996年7月,英国苏格兰罗斯林研究所成功地用羊乳腺细胞克隆出小绵羊"多利"。
1997年10月,英国专家研制出一个无头的青蛙胚胎,令其有关技术可以制造人类器官以便作为医学移植用途。
1999年7月,日本科学家克隆出多头牛,并将其肉类推向市场出售。
2000年4月,美国先进细胞工程公司克隆出6头比它们本身实际年龄年轻的小牛。
2000年,美国科学家用无性繁殖技术成功克隆出一只猴子"泰特拉",这意味着克隆人本身已没有技术障碍。
2001年11月25日,美国马萨诸塞州的生物技术

热点内容
追美科幻小说 发布:2025-10-20 08:47:35 浏览:538
yy小说多女完本小说推荐 发布:2025-10-20 08:28:24 浏览:460
穿越言情完结小说推荐 发布:2025-10-20 08:25:32 浏览:720
文笔好的小说推荐现代言情 发布:2025-10-20 08:02:07 浏览:796
小学生读科幻小说 发布:2025-10-20 07:58:47 浏览:117
唯美悲伤的小说排行榜 发布:2025-10-20 07:58:10 浏览:340
炒鸡甜又有肉的电竞小说推荐 发布:2025-10-20 07:44:44 浏览:33
必须看的免费小说 发布:2025-10-20 07:28:26 浏览:682
校园男生言情小说 发布:2025-10-20 06:23:51 浏览:843
特污特甜的校园小说在线阅读 发布:2025-10-20 06:23:51 浏览:898