当前位置:首页 » 玄幻小说 » 我认为科幻小说是好的翻译

我认为科幻小说是好的翻译

发布时间: 2021-06-21 07:42:30

『壹』 我喜欢读科幻小说和看电视。翻译

中译英:I
like
to
read
science
fiction
novels
and
watching
TV
中译日:私のSF小说やテレビを见て読むのが好きな

『贰』 英语翻译。

我认为你迟早会习惯在这里工作的。(think,use)
I think you will be used to working here sooner or later.
(be used to doing sth)

这个班会的目的是找出一些解决问题的方法。(aim,solve)
The aim of the class meeting is to find some ways of solving problems.

这篇科幻小说是如此有趣,值得一读。(so that)
This sci-fi novel is so interesting that it is worth reading.
(sci-fi novel 科幻小说,或写成 science-fiction novel; be worth doing sth - 值得做某事)

桌上的MP3播放器是用来帮助我们提高英语水平的。(be used for)
The MP3 player on the desk is used for helping us improve our English.
(be used for doing sth)

您好,原文翻译如上供参考,不明白可继续提问。
若回答对您有所帮助,请点击本页面中的“选为满意回答”按钮。

『叁』 好的科幻作品,并写出吸引之处,和你学到了什么,你认为什么是好的科幻作品,希望从中学到什么

。。。。。。你这里总共就5个问题。。。科幻小说《露西》吸引之处: 《露西》又名《超体》,即前几个月热播的黑寡妇演的《超体》的小说。人是怎样从茫茫宇宙中,从万千生灵中脱颖而出的?思维的极限是什么?人还能往怎样的方向进化发展?《超体》中自由一番自己的见解。且语言不同一般的科学类小说那么晦涩,充满趣味性,是一部很好的科幻小说。你学到了什么:物理的尽头是数学,数学的尽头是哲学,哲学的尽头是神学。脑细胞(思维)的产生,让人类成为地球上的主宰性动物。因此我们能发明,能创造,能研究自我。人类现有的能力,全部取决于脑细胞。时空是一体的,如果没有空间,就不会有时间,反之亦然。什么是好的科幻作品: 古人云:“知之者不如乐之者,乐之者不如好之者。“我认为好的科幻小说首先要能够吸引人们的阅读兴趣,让读者有细细品读下去的欲望。其次要写出自己的风格,要内容有深刻之处而读者能够读得赏心悦目,能看懂,并爱上她。最后要寓教于学,要让人们在又去的故事之余学到真正的知识。希望从中学到什么: 我希望从中学到科学知识,关于世界宇宙、万物,关于时间空间维度,关于进化永生、衰老,关于过去现在和未来。。。我希望能够看到作者天马行空,希望能够看到不同的人对世界事物的解读。

『肆』 求几部经典的科幻小说.最好是翻译的. <三体. 等就不要了, 已经读了

安珀志

『伍』 求问“我喜欢科幻小说”五种英语翻译表达,在线等

I like science fiction novels.
Science fiction story is my favourite.
Science fiction story really attracts me.
Sciencr fictiob stories are really charming.
My favourite story type is science fiction.
望采纳,谢谢

『陆』 英文翻译(中译英)拒绝在线翻译

There, I saw a huge mushroom and plants, animals, there is a huge fossil sea breeze me very comfortable, these days every day we all fear, in this moment I finally relax.

There should be many volcanoes internal poisonous gases, why they didn't wear a mask but no matter?
I think this book is science fiction, so does not conform to the actual situation and some.

『柒』 有哪些翻译好的科幻小说

科幻小说科幻小说是西方近代文学的一种新体裁。它的情节不可能发生在人们已知的世界上,但它的基础是有关人类或宇宙起源的某种设想,有关科技领域(包括假设性的科技领域)的某种虚构出来的新发现。科幻小说与一般的传统小说不同,其特殊性在

『捌』 高分跪求 有关科幻小说的翻译

强烈BS楼上2个人的回答!!!你们这种回答和喷Feng有啥区别?

我来回答LZ的问题,我所知道的国内翻译外国科幻小说的代表人物是赵海虹老师,她现在好像是在苏州大学从事英语教学工作,在今年某一期的《科幻世界》上,有详细介绍赵海虹老师生平及其翻译代表作的文章。如果LZ需要更多的资料的话,推荐你去《科幻世界》的天空之城BBS上发帖,毕竟科幻的问题还是需要科幻Fans来解答,你说是不?

希望我的回答能够对你有所帮助~~~

『玖』 "我知道你对科幻小说感兴趣,所以我想邀请"英语翻译

我知道你对科幻小说感兴趣,所以我想邀请"
Learning that you take great interest in science fictions, so I want to invite you to..

『拾』 有关科幻小说的翻译

1郭建中 ?-1940 山西青年抗战决死队第2纵队兼晋西北军区8分区太原支队副政委 1940年于山西省文水县作战牺牲
2郭建中(1938.7.~),男,籍贯上海。之江学院外语系主任。1961年杭州大学外语系毕业。曾任省重点学科英语专业负责人,《浙江对外开放专辑》(特刊)主译、主审、《文化交流》英语主编、《中国翻译》汉译英专栏翻译,以及浙江卫视英语新闻翻译顾问和主译,浙江省政府英文网站和《麦克米伦网络全书》中文版主译、主审等职。现任中国翻译工作者协会理事兼翻译理论与教学委员会副主任、浙江省翻译工作者协会会长、中国作协会员、浙江省作协全省委员会委员兼外国文学委员会副主任。享受国务院特殊津贴。
主要论著有《英汉/汉英可译性问题探索》、《汉语歇后语翻译的理论与实践》、《当代美国翻译理论》、《文化与翻译》等;主要译著有美国文学名著《杀鹿人》(合译)、英国文学名著《鲁滨逊飘流记》、当代美国文学名著《铁草》(合译)等,并翻译和主编“外国科幻小说译丛”(50余册)和《科幻之路》(6卷),获1991年世界科幻小说协会颁发的恰佩克翻译奖和1997年北京国际科幻大会科幻小说翻译奖———“金桥奖”。

翻译 1 Jian-Zhong Guo? -1.94 Thousand young people in Shanxi Team 2nd column resistance Daredevil and Taiyuan, Shanxi Northwest District 8 Division Detachment deputy political commissar in 1940 in Shanxi Province, Wen County, fighting at the expense of water

2 Guo Jianzhong (1938.7. ~), Male, origin Shanghai. The River School of Foreign Languages Head of Department. Department of Foreign Languages in 1961, graated from Hangzhou University. A former provincial key subjects of English professional person in charge, "Zhejiang opening up album," (special issue) host translation, the main trial, "Cultural Exchange" English editor in chief, "Chinese Translation" column from Chinese to English translation, and Zhejiang Satellite TV English News Translation Consultant and the main translation, Zhejiang provincial government English website and the "Macmillan Encyclopedia" Chinese moderator translation of the rank of the trial. Translators Association of China is currently director and translator Theory and Teaching Committee and deputy director of Zhejiang Translators Association of China Writers Association members, members of the Committee, Zhejiang Province Writers Association and the province's deputy director of the Committee of Foreign Literature. The enjoyment of the State Council special allowance.

Mainly on the author of "English-Chinese / Chinese-English translation issues can be explored," "Chinese Proverbs Translation Theory and Practice," "Contemporary American translation theory", "Culture and Translation" and so on; the main translations are the U.S. Literature, "to kill a deer person "(Ge Yi), British Literature," Robinson Crusoe ", Contemporary American Literature" Iron Grass "(Ge Yi), etc., and translation and editor of" foreign science fiction译丛"(50 volumes) and" Sci-Fi Road "(6 volumes), was in 1991 awarded by the World Science Fiction Association Award and the 1997 translation Capek Beijing International Conference sci-fi science-fiction translation prize ---" Golden Bridge Award. "

热点内容
哪些总裁文好看的小说推荐 发布:2025-05-22 01:47:49 浏览:425
玄幻重生女主女扮男装的小说排行榜 发布:2025-05-22 01:44:14 浏览:769
一本叫水平的科幻小说 发布:2025-05-21 23:19:49 浏览:969
女主穿越到古代带领全家发家致富的小说 发布:2025-05-21 21:16:55 浏览:675
找现代官场小说 发布:2025-05-21 20:24:45 浏览:512
武侠小说乾 发布:2025-05-21 19:39:50 浏览:810
恶魔少爷别吻我小说免费阅读百度 发布:2025-05-21 18:00:42 浏览:572
都市小说桃花运爆棚 发布:2025-05-21 17:56:16 浏览:899
好看的蛮荒远古玄幻类小说 发布:2025-05-21 17:17:06 浏览:658
中文字幕2018免费视频r小说 发布:2025-05-21 17:14:59 浏览:288