科幻小说翻译专家
1. 求一部科幻小说,好像是译文,几年前在科幻世界上登过
《围城》,乔治·R·R·马丁,科幻世界译文版2009年7期乔治·马丁专辑。
原文找不到,贴一段豆瓣网友caesarphoenix的评刊:
《围城》:这篇不长的文章试图探讨表达的东西之多、分寸拿捏之好让人叹为观止。
时间旅行是科幻小说最常用的题材之一,《围城》中回到过去试图改变历史的是来自时间序列中“未来”这一部分的某个时航员(怪胎)的思想。他的思想进入附着于本特·安塔宁上校的大脑中,希望借影响这个下层军官的行为而改变整个人类历史。
时间是一个单向序列,一旦将两个时间点逆向勾连起来,就会涉及很多基本价值的博弈。
来自未来的思想和属于过去的思维在同一个人身上交锋,属于不同时空的场景话语交叉更迭有一种错置的美感。
“未来的人类命运”和“过去一个人的生命”的价值高下的评判,是对“时间”、“生命”的追问。
故事的结局和所谓六个历史上的决定性时刻都表达了历史的偶然性,但又有着宿命论的味道。
本文最杰出的还是对个体心理的细致刻画:无论是安塔宁还是怪胎,身处瑞典堡还是饼干盒基地,他们都在寻找从围城中突围的可能,他们都希望改变某种将要失败、已经失败的命运。然而最终他们周围的人和环境让他们放弃了自己的希望,接受失败、不去改变的命运成了他们同时完成的选择。
2. 美国近代著名科幻小说家弗里蒂克.布朗写了篇最短的科幻小说翻译成汉语是:地球上最
续写弗里蒂克—布朗的世界上最短的科学幻想小说
发表时间:2011-11-05
17:24:41
[查看原文]
地球上最后一个人独自坐在房间里,这时响起了敲门声,他觉得惊奇,兴奋。他心想地球上是不是还有一个人?他马上跑去开门,一打开门,就看到一个外星人站在门口,邀请他去另一个星球做客,他就这么跟着外星人离开了地球。地球不再存在任何一个人了。
3. “科幻小说”英语怎么说
科幻小说_网络翻译
科幻小说
[词典] sci-fi; science fiction;
[例句]科学事实和科幻小说之间的界限变得有点儿模糊了。
The border between science fact and science fiction gets a bit fuzzy.
双语例句 汉英大词典
4. 求几部经典的科幻小说.最好是翻译的. <三体. 等就不要了, 已经读了
安珀志
5. 有关科幻小说的翻译
1郭建中 ?-1940 山西青年抗战决死队第2纵队兼晋西北军区8分区太原支队副政委 1940年于山西省文水县作战牺牲
2郭建中(1938.7.~),男,籍贯上海。之江学院外语系主任。1961年杭州大学外语系毕业。曾任省重点学科英语专业负责人,《浙江对外开放专辑》(特刊)主译、主审、《文化交流》英语主编、《中国翻译》汉译英专栏翻译,以及浙江卫视英语新闻翻译顾问和主译,浙江省政府英文网站和《麦克米伦网络全书》中文版主译、主审等职。现任中国翻译工作者协会理事兼翻译理论与教学委员会副主任、浙江省翻译工作者协会会长、中国作协会员、浙江省作协全省委员会委员兼外国文学委员会副主任。享受国务院特殊津贴。
主要论著有《英汉/汉英可译性问题探索》、《汉语歇后语翻译的理论与实践》、《当代美国翻译理论》、《文化与翻译》等;主要译著有美国文学名著《杀鹿人》(合译)、英国文学名著《鲁滨逊飘流记》、当代美国文学名著《铁草》(合译)等,并翻译和主编“外国科幻小说译丛”(50余册)和《科幻之路》(6卷),获1991年世界科幻小说协会颁发的恰佩克翻译奖和1997年北京国际科幻大会科幻小说翻译奖———“金桥奖”。
翻译 1 Jian-Zhong Guo? -1.94 Thousand young people in Shanxi Team 2nd column resistance Daredevil and Taiyuan, Shanxi Northwest District 8 Division Detachment deputy political commissar in 1940 in Shanxi Province, Wen County, fighting at the expense of water
2 Guo Jianzhong (1938.7. ~), Male, origin Shanghai. The River School of Foreign Languages Head of Department. Department of Foreign Languages in 1961, graated from Hangzhou University. A former provincial key subjects of English professional person in charge, "Zhejiang opening up album," (special issue) host translation, the main trial, "Cultural Exchange" English editor in chief, "Chinese Translation" column from Chinese to English translation, and Zhejiang Satellite TV English News Translation Consultant and the main translation, Zhejiang provincial government English website and the "Macmillan Encyclopedia" Chinese moderator translation of the rank of the trial. Translators Association of China is currently director and translator Theory and Teaching Committee and deputy director of Zhejiang Translators Association of China Writers Association members, members of the Committee, Zhejiang Province Writers Association and the province's deputy director of the Committee of Foreign Literature. The enjoyment of the State Council special allowance.
Mainly on the author of "English-Chinese / Chinese-English translation issues can be explored," "Chinese Proverbs Translation Theory and Practice," "Contemporary American translation theory", "Culture and Translation" and so on; the main translations are the U.S. Literature, "to kill a deer person "(Ge Yi), British Literature," Robinson Crusoe ", Contemporary American Literature" Iron Grass "(Ge Yi), etc., and translation and editor of" foreign science fiction译丛"(50 volumes) and" Sci-Fi Road "(6 volumes), was in 1991 awarded by the World Science Fiction Association Award and the 1997 translation Capek Beijing International Conference sci-fi science-fiction translation prize ---" Golden Bridge Award. "
6. 推荐几部科幻小说,国内的最好,外国翻译过来的就算了
您好,小说例如:《卡徒》,《师士传说》等。
7. 要科幻小说英文定义和由来以及科幻小说有关的知识,要英文的!英语版,最好有翻译~谢谢
The science fiction is defined as a form of modern literature which is intended to predict future of human world and inspire human imagination and novelty of scientists. The War of the Worlds (1898) is a science fiction novel by H. G. Wells. It describes the experiences of an unnamed narrator who travels through the suburbs of London as the Earth is invaded by Martians.It is the earliest story that details a conflict between mankind and an alien race.Jules-Verne may also be deemed as contributinga lot to this writing style.The great popularity of this writing style arose from The Instrial Revolution , which is characteristic of the exploration of unknown world .
科幻小说是当代文学的一种新形式,旨在预测人类的未来,激发人类想象和科学家的创造精神.1898年的"地球大战"是威尔斯创作的科幻小说,它描述了一位无名氏在伦敦郊区旅行期间偶遇火星来客的故事.这是最早的描述人类与外星物种爆发冲突的小说.儒勒.凡尔纳对科幻小说的盛行也贡献巨大.科幻小说的盛行源自于工业革命,因为正是这场革命提供了人类探索未知世界的动力.
8. 有哪些翻译好的科幻小说
科幻小说科幻小说是西方近代文学的一种新体裁。它的情节不可能发生在人们已知的世界上,但它的基础是有关人类或宇宙起源的某种设想,有关科技领域(包括假设性的科技领域)的某种虚构出来的新发现。科幻小说与一般的传统小说不同,其特殊性在
9. 高分跪求 有关科幻小说的翻译
强烈BS楼上2个人的回答!!!你们这种回答和喷Feng有啥区别?
我来回答LZ的问题,我所知道的国内翻译外国科幻小说的代表人物是赵海虹老师,她现在好像是在苏州大学从事英语教学工作,在今年某一期的《科幻世界》上,有详细介绍赵海虹老师生平及其翻译代表作的文章。如果LZ需要更多的资料的话,推荐你去《科幻世界》的天空之城BBS上发帖,毕竟科幻的问题还是需要科幻Fans来解答,你说是不?
希望我的回答能够对你有所帮助~~~
10. 名家翻译的外国文学作品
钱钟书的夫人杨绛女士翻译了《堂吉诃德》;严复翻译了《天演论》,《原富》,《法意》,《名学》。
