关于修女的英文科幻小说
❶ 求小说,女主是经常穿着白色裙子的,在一间学校里做修女的,好像还有一个英文名字,精通医药;男主杀手一名
书名叫《神父》,左晴雯写的! 绝对正确,我看过!
害我找了老半天!
❷ 修女的英文是什么
修女_网络翻译
[宗] nun;sister;religieuse;vestal;[电影]The Nun;
[例句]修女们只对自己才严厉。
The nuns were severe only towards themselves.
❸ 谁可以从以下几本英文原著中挑几本介绍一下主要内容 小说性质啊等等..
Catcher in the Rye麦田守望者
本书的主人公霍尔顿是个中学生,出身于富裕的中产阶级家庭。他虽只有16岁,但比常人高出一头,整日穿着风雨衣,戴着鸭舌帽,游游荡荡,不愿读书。他对学校里的一切——老师、同学、功课、球赛等等,全都腻烦透了,3次被学校开除。又一个学期结束了,他又因5门功课中4门不及格被校方开除。他丝毫不感到难受。在和同房间的同学打了一架后,他深夜离开学校,回到纽约城,但他不敢贸然回家。当天深夜住进了一家小旅馆。他在旅馆里看到的都是些不三不四的人,有穿戴女装的男人,有相互喷水、喷酒的男女,他们寻欢作乐,忸怩作态,使霍尔顿感到恶心和惊讶。他无聊之极,便去夜总会厮混了一阵。回旅馆时,心里仍觉得十分烦闷,糊里糊涂答应电梯工毛里斯,让他叫来了一个妓女。妓女一到他又紧张害怕,最后按讲定的价格给了五块钱,把她打发走了。
第二天是星期天,霍尔顿上街游荡,遇见两个修女,捐了10块钱。后来他的女友萨丽去看了场戏,又去溜冰。看到萨丽那假情假义的样子,霍尔顿很不痛快,两人吵了一场,分了手。接着霍尔顿独自去看了场电影,又到酒吧里和一个老同学一起喝酒,喝得酩酊大醉。他走进厕所,把头伸进盥洗盆里用冷水浸了一阵,才清醒过来。可是走出酒吧后,被冷风一吹,他的头发都结了冰。他想到自己也许会因此患肺炎死去,永远见不着妹妹菲芘了,决定冒险回家和她诀别。
霍尔顿偷偷回到家里,幸好父母都出去玩了。他叫醒菲芘,向她诉说了自己的苦闷和理想。他对妹妹说,他将来要当一名“麦田里的守望者”:“有那么一群小孩子在一大块麦田里做游戏。几千几万个小孩子,附近没有一个人——没有一个大人,我是说——除了我。我呢,就在那混帐的悬崖边。我的职务是在那儿守望,要是有哪个孩子往悬崖边奔来,我就把他捉住——我是说孩子们都在狂奔,也不知道自己是在往哪儿跑。我得从什么地方出来,把他们捉住。我整天就干这样的事。我只想当个麦田里的守望者。”后来父母回来了,霍尔顿吓得躲进壁橱。等父母去卧室,他急忙溜出家门,到一个他尊敬的老师家中借宿。可是睡到半夜,他发觉这个老师有可能是个同性恋者,于是只好偷偷逃出来,到车站候车室过夜。
霍尔顿不想再回家,也不想再念书了,决定去西部谋生,做一个又聋又哑的人,但他想在临走前再见妹妹一面,于是托人给她带去一张便条,约她到博物馆的艺术馆门边见面。过了约定时间好一阵,菲芘终于来了,可是拖着一只装满自己衣服的大箱子,她一定要跟哥哥一起去西部。最后,因对妹妹劝说无效,霍尔顿只好放弃西部之行,带她去动物园和公园玩了一阵,然后一起回家。回家后不久,霍尔顿就生了一场大病。整部小说是以回忆的方式写的。
THE RAINMAKER
讲律师的....
也有改编了的电影
http://www.tudou.com/programs/view/v3GTPc0vfCw/
《造雨人》讲述的是鲁迪.贝勒(马特·戴蒙)是刚踏进律师这一行当的新手,他当然想尽早大展宏图,在这个早已心向往之的领域里有所建树。然而,他迎面碰上的却是污泥浊水,与当初设想的完全不同。好在鲁迪身上那股韧劲还在,凭着良知,他要为向保险公司索赔保险的母亲以及受虐的已婚少妇这样的普通人说话,做一个旱地送水的造雨人。照编导的解释,鲁迪这一人物属于现代骑士,单纯,理想化,想帮助所有陷入困境的人,然而他自己的处境却显得尴尬和富有讽刺意味。
THE ALCHEMIST
炼金术士 ..不是钢炼 哦。 很好看的 电影是2009年的.
❹ 求德兰修女的英文简介,请简短一点~!谢谢~!
Delane nun synopsis · · · · · · the Delane nun was in 1979 the Nobel Peace Prize winner, since has been honored as history Dr. Wysor wins the Nobel Peace Prize following 1952 most not to have a dispute prize winner, is also one which of 4 characters the 1980s American young people most worship. She founds the benevolence will pass on the goddaughter to have more than 400,000,000 dollars properties, in the world the richest company is glad free to donate money for him, she has won the world people's love. However, when he died, her complete personal property, was a Jesus suffers distress the elephant, pair of sandals and three old clothes.
❺ 修女也疯狂英文影评(带中文翻译)
修女也疯狂:《修女也疯狂》传统与现实的抨击 当人们对风花雪月的爱情故事厌烦时,当人们对眼花缭乱的科幻电影反胃时,好莱坞这台造钱机器又开始寻觅新的调侃对象,不幸,庄严肃穆的宗教似乎成了新的票房奇迹。 不能不说电影在逻辑上存在着致命的错误(有哪个SB黑社会老大会在杀人后和女友说着些不着边际的P话?),但导演既然有勇气将教堂的静谧气氛变得如此光怪陆离,必定在其他方面有过人的造诣。 对,就是导演将镜头对准了街头青年的那种缺乏信仰,缺乏方向的美国平民。在金钱的世界里,道德似乎成为了人们赚钱、放肆生活的绊脚石,面对教堂的圣母和耶稣,我们不再和上帝倾诉自己的原罪。 这就是当今社会对于信仰的冲击,当嬷嬷用一种充满圣洁口吻的语气说出自己向往做一名修女时,冥冥中,曾经毫不情愿躲在修女院的戴纳斯也禁不住有了些许的感动。 禁锢在上帝周围的修女们,也向往着墙外的花花世界,但我总觉得,让如此单纯的修女们接受这个世界,似乎太仓促了。望着那个胖修女天真而又毫无顾忌的大笑、在酒吧自恋般地翩翩起舞,我衷心地希望,自己也能有她那样纯真般的思想。 我们自己可能永远也做不到像她那样的innocence,因为这世界在变,上帝要接纳善良的牧羊,不能依赖以往那深不见底的教堂的神圣氛围,只有打开大门,才能吸纳那早已脱壳的灵魂,才能救赎早已枯泽的心灵。 其实改变自己很容易,改变的过程也不像自己想像的如此不堪忍受,当修女们剪断铁丝网,擦去墙上那些涂鸦时,我们关注的还是孩子们那灵动的笑容;义务为孩子们建立一个托儿所,是让孩子们感受上帝那博大仁慈的爱。 也许有人认为用酒吧歌手式的唱歌方式是对上帝、对信仰的亵渎,但在这个功利的社会,又有谁会在乎毫无生气的修女合唱团那古怪的、甚至是难听的颂歌?改变,也许,就会让我们多一些虔诚的信徒。看,当崭新的修女合唱队高歌《I will follow him》时,那教堂,充满了生气和阳光,这,才是上帝所需要的。 美国是一个信仰基督的国家,即使十恶不赦的暴徒,也不敢枪杀一位身穿修女服的假修女,这就是道德的约束,在这样的喜剧电影中,美国人似乎也不忘作一次最最朴质的教育。当一群修女围住一名机师请求送往拉斯维加斯,并用那虔诚的祈祷来感化他时,除了搞笑,似乎更有些什么深层次的东西。也正是由于这些东西的存在,本片没有成为无里头电影。 很佩服whoopi goldberg,演技出众,歌声也真的很美妙,她的嗓音真正诠释了酒吧女郎的那种俏皮和性感,而片末的 I will follow him在大气的同时,也有那么些许颂歌的味道,正是这种传统与现实的妥协与融合,造就了这张原声大碟的成功。在钢琴,小提琴这些古典乐器中,仿佛音乐与信仰,一起在这部电影中得到了人们的敬仰,得到了人们最最真诚的感悟,在这物化的世界,获得了重生。 Sister Act: "Sister Act" traditional and realistic criticism When people are tired of romantic love story, when people are nausea dazzling sci-fi movie, the Hollywood money machine which began to laugh looking for a new object, unfortunately, seems to be solemn religious miracle of a new box office. Must say that the film there is a fatal logic error (with which SB triad old girlfriend, the General Assembly after the killings and spoke those words not to the point of the P?), But the director since the quiet atmosphere of the church have the courage to become so bizarre, certainly in other areas, has his attainments. Yes, that directors will be the camera turned to the kind of street youth's lack of faith, lack of direction of American civilians. In the money world, the moral seems to be the people to make money, wanton life of a stumbling block, facing the church of Our Lady and Jesus, we no longer talk with his own original sin and God. This is the impact of today's community of faith, when the wet nurse in a tone filled with holy tone express my desire to do, when a nun, somewhere, hiding in the convent was not willing to wear Nass can not help but have a little moved. Detained in God around the nuns, but also aspire to the wall of the fast-paced world, but I always feel so so simple sisters to accept this world, seems to be too hasty in. Looking at that fat nun nave but unashamed laughter, dancing in the bar camel, narcissistic, I sincerely hope that I could be there as pure as she thought. We ourselves may never be done like her innocence, because this world is changing, God, to accept the good shepherd, can not rely on the past, that bottomless sacred atmosphere of the church, and only open the door in order to attract those already shelling the soul in order to redeem long dry Ze hearts and minds. In fact, he is very easy to change, to change their thought process is not so intolerable, when the nuns cut barbed wire, wiped on the wall are graffiti, we are still concerned about the children that facial smile; obligation to the children to establish a nursery is to allow children to experience God's merciful love that broad. Some may think that singers with bar-style way of singing to God, for faith, blasphemy, but in this materialistic society, there are no angry nuns who care about that weird choir, or even ugly carols? Changes, and perhaps, it will give us more devout believers. See, when the new chorus of nuns singing "I will follow him", that's the church, full of vitality and sunshine, which is what God needs. The United States is a Christian country of faith, even if the heinous thugs, dressed in a nun shot to death did not dare wear the false nun, and this is a moral constraints, in such comedy films, Americans seem to have forgotten to make a far the most primitive ecation. When surrounded by a group of nuns a request sent to the pilots in Las Vegas, and use that devout prayer to his probation, in addition to comedy, what seemed to be more deep-rooted thing. It is e to the existence of these things the film did not become free inside the film. Very much admired whoopi goldberg, outstanding acting, singing is also really wonderful, her voice the true interpretation of the bar girl, the kind of cute and sexy, while the film at the end of I will follow him in the atmosphere at the same time, there are also a little ode to taste, It is this tradition and the reality of compromise and integration, has created this soundtrack's success. In the piano, violin in the classical instruments, as if music and faith, together in the movie to get people's admiration, has been far the most genuine people's insights, in this materialized world, won the rebirth.
❻ 请提供一些特蕾莎修女的事迹最好英文版的,带中文意思....
贫民窟的圣人——
特蕾莎修女
特蕾莎修女(1910~1997)生于南斯拉夫,37岁正式成为修女,1948年远赴印度加尔各答,且于两年后正式成立仁爱传教修女会,竭力服侍贫困中的最穷苦者。1979年获诺贝尔和平奖,1997年9月葬于加尔各答。她创建的组织有四亿多的资产,世界上最有钱的公司都乐意捐款给她;她的手下有七千多名正式成员,还有数不清的追随者和义务工作者分布在一百多个国家;她认识众多的总统、国王、传媒巨头和企业巨子,并受到他们的仰慕和爱戴……
可是,她住的地方,惟一的电器是一部电话;她穿的衣服,一共只有三套,而且自己洗换;她只穿凉鞋没有袜子……
她把一切都献给了穷人、病人、孤儿、孤独者、无家可归者和垂死临终者;她从12岁起,直到87岁去世,从来不为自己、而只为受苦受难的人活着……
她,被称为“贫民窟的圣人”的特蕾莎(亦译德肋撒或特雷莎修女),也被世人亲切地称为“特
❼ 谁能给一个特蕾莎修女的简介英文版的
特蕾莎修女的人生戒律
你如果行善事,人们会说你必定是出于自私的隐秘动机。不管怎样,还是要做善事; 你今天所做的善事明天就会被人遗忘。不管怎样,还是要做善事; 你如果成功,得到的会是假朋友和真敌人。不管怎样,还是要成功; 你耗费数年所建设的可能毁于一旦。不管怎样,还是要建设; 你坦诚待人却受到了伤害。不管怎样,还是要坦诚待人; 心胸最博大最宽容的人,可能会被心胸狭窄的人击倒。不管怎样,还是要志存高远。 人们的确需要帮助,但当你真的帮助他们的时候,他们可能会攻击你。不管怎样,还是要帮助别人。 将你所拥有的最好的东西献给世界,你可能会被反咬一口。不管怎样,还是要把最宝贵的东西献给世界。 英文版原文:
"The good you do today, people will forget tomorrow: Do good anyway.
If you are successful, you will win some false friends and some
true enemies: Succeed anyway.
If you are kind, people may accuse you of being selfish and
having ulterior motives: Be kind anyway.
What you spend years building, someone may try to destroy
overnight: Build anyway.
If you are honest and frank, people may cheat you: Be honest
and frank anyway.
Give the world the best you have and it may never be enough:
Give the world the best you have anyway.
If you have serenity and happiness, they may be jealous: Be happy anyway.
The final analysis is between you and God, not between you
and them."
特蕾莎修女生于南斯拉夫,37岁正式成为修女。
❽ 修女英文怎么写
通常称修女为"Sister",神父为"Father"
❾ 修女德瑞莎的英文简介
1979 Nobel Peace Prize Laureate
Leader of the Order of the Missionaries of Charity
Excerpt from the Nobel Peace Prize acceptance speech
"I choose the poverty of our poor people. But I am grateful to receive (the Nobel) in the name of the hungry, the naked, the homeless, of the crippled, of the blind, of the lepers, of all those people who feel unwanted, unloved, uncared-for throughout society, people that have become a burden to the society and are shunned by everyone."
Background
Aug 27, 1910 - Sep 5, 1997
Maiden name: Agnes Gonxha Bojaxhiu
Place of Birth: Skopje, Yugoslavia (what is now Macedonia)
Residence: Calcutta, India
Biographical highlights:
1928 - went to India and taught at a convent school in Calcutta
1937 - took her final vows
1948 - left the convent to work alone in the slums; received some medical training in Paris
1950 - the Missionaries of Charity (Mother Teresea's sisterhood) started
1952 - House for the Dying opened
1957 - the Missionaries of Charity started work with lepers and in many disaster areas of the world
1971 - awarded the Pope John XXIII Peace Prize
1979 - awarded Nobel Peace Prize
http://www.almaz.com/nobel/peace/1979a.html
http://www.cnn.com/WORLD/9709/mother.teresa/
❿ 特蕾莎修女的英文简介
特蕾莎修女,(Mother Teresa of Calcutta),1910年8月27日—1997年9月5日,又称作德兰修女、特里莎修女、泰瑞莎修女),是世界著名的天主教慈善工作者,主要替印度加尔各答的穷人服务。因其一生致力于解除贫困,而于1979年得到诺贝尔和平奖。并被教皇约翰·保罗二世在2003年10月列入了天主教宣福名单Beatification,特蕾莎修女的名称也变为真福特雷莎修女(Blessed Teresa)
Mother Teresa (August 26, 1910 – September 5, 1997), born Agnesë Gonxhe Bojaxhiu (IPA: [/agnɛs gɔnˈʤa bɔˈjadʒju/]), was an Albanian Roman Catholic nun with Indian citizenship who founded the Missionaries of Charity in Kolkata (Calcutta), India in 1950. For over 45 years she ministered to the poor, sick, orphaned, and dying, while guiding the Missionaries of Charity's expansion, first throughout India and then in other countries.
By the 1970s she was internationally famed as a humanitarian and advocate for the poor and helpless, e in part to a documentary, and book, Something Beautiful for God by Malcolm Muggeridge. She won the Nobel Peace Prize in 1979 and India's highest civilian honour, the Bharat Ratna, in 1980 for her humanitarian work. Mother Teresa's Missionaries of Charity continued to expand, and at the time of her death it was operating 610 missions in 123 countries, including hospices and homes for people with HIV/AIDS, leprosy and tuberculosis, soup kitchens, children's and family counseling programs, orphanages, and schools.
She has been praised by many indivials, governments and organizations; however, she has also faced a diverse range of criticism. These include objections by various indivials, including Christopher Hitchens, Michael Parenti, Aroup Chatterjee, Vishva Hin Parishad, against the proselytizing focus of her work; this included baptisms of the dying, a strong anti-abortion stance, and a belief in the spiritual goodness of poverty. Several medical journals also criticised the standard of medical care in her hospices and concerns were raised about the opaque nature in which donated money was spent.
Following her death she was beatified by Pope John Paul II and given the title Blessed Teresa of Calcutta.
