l聊斋白话文听书
⑴ 谁给个聊斋志异白话文完整版
聂小倩 宁采臣,浙人,性慷爽,廉隅自重。每对人言:“生平无二色。”适赴金华,至北郭,解装兰若。寺中殿塔壮丽,然蓬蒿没人,似绝行踪。东西僧舍,双扉虚掩,惟南一小舍,扃键如新。又顾殿东隅,修竹拱把,阶下有巨池,野藕已花。意甚乐其幽杳。会学使案临,城舍价昂,思便留止,遂散步以待僧归。日暮有士人来启南扉,宁趋为礼,且告以意。士人曰:“此间无房主,仆亦侨居。能甘荒落,旦暮惠教,幸甚!”宁喜,藉藁代床,支板作几,为久客计。是夜月明高洁,清光似水,二人促膝殿廊,各展姓字。士人自言燕姓,字赤霞。宁疑为赴试者,而听其音声,殊不类浙。诘之,自言秦人,语甚朴诚。既而相对词竭,遂拱别归寝。 宁以新居,久不成寐。闻舍北喁喁,如有家口。起,伏北壁石窗下微窥之,见短墙外一小院落,有妇可四十余;又一媪衣�绯,插蓬沓,鲐背龙钟,偶语月下。妇曰:“小倩何久不来?”媪曰:“殆好至矣。”妇曰:“将无向姥姥有怨言否?”曰:“不闻;但意似蹙蹙。”妇曰:“婢子不宜好相识。”言未已,有十七八女子来,仿佛艳绝。媪笑曰:“背地不言人,我两个正谈道,小妖婢悄来无迹响,幸不訾着短处。”又曰:“小娘子端好是画中人,遮莫老身是男子,也被摄去。”女曰:“姥姥不相誉,更阿谁道好?”妇人女子又不知何言。宁意其邻人眷口,寝不复听;又许时始寂无声。 方将睡去,觉有人至寝所,急起审顾,则北院女子也。惊问之,女笑曰:“月夜不寐,愿修燕好。”宁正容曰:“卿防物议,我畏人言。略一失足,廉耻道丧。”女云:“夜无知者。”宁又咄之。女逡巡若复有词。宁叱:“速去!不然,当呼南舍生知。”女惧,乃退。至户外忽返,以黄金一锭置褥上。宁掇掷庭墀,曰:“非义之物,污我囊囊!”女惭出,拾金自言曰:“此汉当是铁石。” 诘旦有兰溪生携一仆来候试,寓于东厢,至夜暴亡。足心有小孔,如锥刺者,细细有血出1943—1949年间写的《关于领导方法的若干问题》、《党委会,俱莫知故。经宿一仆死,症亦如之。向晚燕生归,宁质之,燕以为魅。宁素抗直,颇不在意。宵分女子复至,谓宁曰:“妾阅人多矣,未有刚肠如君者。君诚圣贤,妾不敢欺。小倩,姓聂氏,十八夭殂,葬于寺侧,被妖物威胁,历役贱务,腆颜向人,实非所乐。今寺中无可杀者,恐当以夜叉来。”宁骇求计。女曰:“与燕生同室可免。”问:“何不惑燕生?”曰:“彼奇人也,固不敢近。”又问:“迷人若何?”曰:“狎昵我者,隐以锥刺其足,彼即茫若迷,因摄血以供妖饮。又惑以金,非金也,乃罗刹鬼骨,留之能截取人心肝。二者,凡以投时好耳。”宁感谢,问戒备之期,答以明宵。临别泣曰:“妾堕玄海,求岸不得。郎君义气干云,必能拔生救苦。倘肯囊妾朽骨,归葬安宅,不啻再造。”宁毅然诺之。因问葬处,曰:“但记白杨之上,有乌巢者是也。”言已出门,纷然而灭。 明日恐燕他出,早诣邀致。辰后具酒馔,留意察燕。既约同宿,辞以性癖耽寂。宁不听,强携卧具来,燕不得已,移榻从之,嘱曰:“仆知足下丈夫,倾风良切。要有微衷,难以遽白。幸勿翻窥箧襆,违之两俱不利。”宁谨受教。既各寝,燕以箱箧置窗上,就枕移时,齁如雷吼。宁不能寐。近一更许,窗外隐隐有人影。俄而近窗来窥,目光睒闪。宁惧,方欲呼燕,忽有物裂箧而出,耀若匹练,触折窗上石棂,飙然一射,即遽敛入,宛如电灭。燕觉而起,宁伪睡以觇之。燕捧箧检征,取一物,对月嗅视,白光晶莹,长可二寸,径韭叶许。已而数重包固,仍置破箧中。自语曰:“何物老魅,直尔大胆,致坏箧子。”遂复卧。宁大奇之,因起问之,且告以所见。燕曰:“既相知爱,何敢深隐。我剑客也。若非石棂,妖当立毙;虽然,亦伤。”问:“所缄何物?”曰:“剑也。适嗅之有妖气。”宁欲观之。慨出相示,荧荧然一小剑也。于是益厚重燕。 明日,视窗外有血迹。遂出寺北,见荒坟累累,果有白杨,乌巢其颠。迨营谋既就,趣装欲归。燕生设祖帐,情义殷渥,以破革囊赠宁,曰:“此剑袋也。宝藏可远魑魅。”宁欲从受其术。曰:“如君信义刚直,可以为此,然君犹富贵中人,非此道中人也。”宁托有妹葬此,发掘女骨,敛以衣衾,赁舟而归。宁斋临野,因营坟葬诸斋外,祭而祝曰:“怜卿孤魂,葬近蜗居,歌哭相闻,庶不见凌于雄鬼。一瓯浆水饮,殊不清旨,幸不为嫌!”祝毕而返,后有人呼曰:“缓待同行!”回顾,则小倩也。欢喜谢曰:“君信义,十死不足以报。请从归,拜识姑嫜,媵御无悔。”审谛之,肌映流霞,足翘细笋,白昼端相,娇丽尤绝。遂与俱至斋中。嘱坐少待,先入白母。母愕然。时宁妻久病,母戒勿言,恐所骇惊。言次,女已翩然入,拜伏地下。宁曰:“此小倩也。”母惊顾不遑。女谓母曰:“儿飘然一身,远父母兄弟。蒙公子露覆,泽被发肤,愿执箕帚,以报高义。”母见其绰约可爱,始敢与言,曰:“小娘子惠顾吾儿,老身喜不可已。但生平止此儿,用承祧绪,不敢令有鬼偶。”女曰:“儿实无二心。泉下人既不见信于老母,请以兄事,依高堂,奉晨昏,如何?”母怜其诚,允之。即欲拜嫂,母辞以疾,乃止。女即入厨下,代母尸饔。入房穿榻,似熟居者。 日暮母畏惧之,辞使归寝,不为设床褥。女窥知母意,即竟去。过斋欲入,却退产生一定影响。主要著作有《社会主义和共产主义》、《行动,徘徊户外,似有所惧。生呼之。女曰:“室有剑气畏人。向道途中不奉见者,良以此故。”宁悟为革囊,取悬他室。女乃入,就烛下坐;移时,殊不一语。久之,问:“夜读否?妾少诵《楞严经》,今强半遗忘。浼求一卷,夜暇就兄正之。”宁诺。又坐,默然,二更向尽,不言去。宁促之。愀然曰:“异域孤魂,殊怯荒墓。”宁曰:“斋中别无床寝,且兄妹亦宜远嫌。”女起,颦蹙欲啼,足�儴而懒步,从容出门,涉阶而没。宁窃怜之,欲留宿别榻,又惧母嗔。女朝旦朝母,捧匜沃盥,下堂操作,无不曲承母志。黄昏告退,辄过斋头,就烛诵经。觉宁将寝,始惨然出。 先是,宁妻病废,母劬不堪;自得女,逸甚,心德之。日渐稔,亲爱如己出,竟忘其为鬼,不忍晚令去,留与同卧起。女初来未尝饮食,半年渐啜稀酡。母子皆溺爱之,讳言其鬼,人亦不知辨也。无何,宁妻亡,母隐有纳女意,然恐于子不利。女微知之,乘间告曰:“居年余,当知肝膈。为不欲祸行人,故从郎君来。区区无他意,止以公子光明磊落,为天人所钦瞩,实欲依赞三数年,借博封诰,以光泉壤。”母亦知无恶意,但惧不能延宗嗣。女曰:“子女惟天所授。郎君注福籍,有亢宗子三,不以鬼妻而遂夺也。”母信之,与子议。宁喜,因列筵告戚党。或请觌新妇,女慨然华妆出,一堂尽眙,反不疑其鬼,疑为仙。由是五党诸内眷,咸执贽以贺,争拜识之。女善画兰、梅,辄以尺幅酬答,得者藏之什袭以为荣。一日俯颈窗前,怊怅若失。忽问:“革囊何在?”曰:“以卿畏之,故缄致他所。”曰:“妾受生气已久,当不复畏,宜取挂床头。”宁诘其意,曰:“三日来,心怔忡无停息,意金华妖物,恨妾远遁,恐旦晚寻及也。”宁果携革囊来。女反复审视,曰:“此剑仙将盛人头者也。敝败至此,不知杀人几何许!妾今日视之,肌犹粟栗。”乃悬之。次日又命移悬户上。夜对烛坐,欻有一物,如飞鸟至。女惊匿夹幕间。宁视之,物如夜叉状,电目血舌,睒闪攫拿而前,至门却步,逡巡久之,渐近革囊,以爪摘取,似将抓裂。囊忽格然一响,大可合篑,恍惚有鬼物突出半身,揪夜叉入,声遂寂然,囊亦顿索如故。宁骇诧,女亦出,大喜曰:“无恙矣!”共视囊中,清水数斗而已。 后数年,宁果登进士。举一男。纳妾后,又各生一男,皆仕进有声。 ------------------
⑵ 在网上哪能找到聊斋志异白话文完整版
http://tieba..com/f?kz=780154231 白话聊斋 很高兴能认识大家,我也很喜欢聊斋这本书,不管是文言文的,还是白话的,我都有收藏。 我上传几个选在白话聊斋的故事,希望大家喜欢! 但有个请求,请吧主帮忙,请朋友们不要在此跟贴,我会陆陆续续地选些故事上来的。谢谢!
⑶ 聊斋志异白话完整版txt
你好,我是大鱼儿爱做梦,用网络网盘分享给你,点开就可以保存,链接永久有效^_^链接:
⑷ 聊斋故事 白话文
画皮白话文
清晨,天色微茫。太原府城笼在一片迷雾中。
王公子夜与友人聚饮,此时独回。忽见前路一位女子,怀中抱着包袱,走得步履踉跄。赶上去一看,年纪十六七,美貌绝伦。
便问道:“姑娘何故此时赶路?”
姑娘道:“公子不是也在此时赶路?”
公子笑道:“其实小生正要回家。”
姑娘淡淡道:“一个过客,不能解我烦忧,又何必多问呢。”
公子道:“姑娘有何烦忧?如有用得着小生之处,但凭差遣。”
姑娘黯然道:“小女子生来不幸。父母贪图钱财,为了些许聘金,便将我卖给了富贵人家做小。而正室妒我年轻,待我还远不如一个小丫头,整日打骂,变着法儿折磨,我不堪其苦,这才连夜逃走……”
公子听得义愤填膺,口中不住斥着“可恶”。而后问她:“不知姑娘将到何处去?”
姑娘道:“在逃之人,哪能有个一定的去处?自然只能走到哪里算哪里了……”
说时,声音渐渐微弱,显出无尽的酸楚无奈。
公子道:“既如此,我家正离此不远,姑娘如不嫌弃,不妨先在我家住下。”
姑娘面露喜色,却道:“初次见面,怎好叨扰。”
公子道:“天色微茫,一城空寂,你我在此时相遇,也算是天赐的缘分。姑娘不必客气。”
说完便领着姑娘回了家。
姑娘将院子环顾一圈,也是一片空寂,便问:“公子怎无家人?”
公子道:“这是书房,与正院有一墙之隔。我观姑娘久受虐打,身子甚是虚弱,不妨在此调养一些时日。”
姑娘道:“多谢公子。这书斋隐蔽的好,我如今只身在逃,不便让外人知晓。公子若真有心救我,还望保守秘密,万不可泄露我在此处呀。”
公子道:“这是自然。只要姑娘住得习惯。我每日过来看望,亲送饭食,家人亦不令知晓。”
姑娘道:“如此最好。”
随后二人细细碎碎谈了许久。
公子对姑娘是早已倾心爱慕,而姑娘对公子似亦颇有好感。
于是水到渠成,顺理成章,二人相拥榻上,欢乐许时。
自此,王公子就让姑娘在书房住下了,每日亲送饭食。一连过了数日,也无人察觉。只有他妻子陈氏,看他近日鬼鬼祟祟,就多问了几句。王公子也不隐瞒,都小声照实说了。妻子心想,那怕是官宦大家的小妾,虽说受了些委屈,可怎容得她私逃,将来必定四处搜寻,找到这里可就不好了。于是力劝丈夫将其送走。王公子贪恋佳人娇姿,怎生舍得,只觉妻子也不免有些妒心。于是将其劝告置之脑后,全然不理,依旧每日亲送饭食,与之谈心,与之欢乐。
一日王公子走在街上,忽一道人愕然问道:“公子最近可曾遇见什么?”
公子诧异道:“遇见什么?什么也没有啊。”
道士道:“我观公子满身妖气,必定遇见过什么。公子可有接触生人呐?”
公子被他逼问得有些心虚,但仍矢口否定,只说一切如常,绝对不曾遇到什么。
道士没有办法,只得转身而去,口中不住叹息道:“世人都是如此,死到临头还沉迷不悟!”
公子听了,很是疑心那天所遇到的姑娘,莫非真是妖怪。但转念一想,那明明是一位美人儿,怎么可能是妖呢。想是这道士故意胡言乱语,说得客人信了,便借祈禳消灾之名,骗些酒食罢了。
一面想着一面往回走。
到了家,却见院门反锁着。
一时大起疑心。道士的话,虽是不信,却也深深种在了脑子里。
翻墙进去,又见斋门也紧紧关着。
于是蹑手蹑脚,走到窗下窥视。
惊见里面一只厉鬼,青面獠牙,正握着笔,蘸着彩墨,对铺在榻上的一张人皮作画。
画完将笔一掷,揭起人皮像穿衣服一般,抖了抖披在身上,旋即化作一位美貌女子,正是与他日夜作伴的佳人。
看了这一幕,王公子冷汗直冒,四脚乱颤。赶忙又溜了出去。而后满大街找那道士。可道士早已不知去向。一路询问,直追到郊外,才万幸撞上。当即跪下,磕头求救。
道士道:“迷途知返,未为大错。此鬼久困冥界,不得轮回,也是好不容易才找着一个替身,我亦不忍伤害她。”说完将一个拂尘交给王公子,说,“你且将此物悬于寝门之上,女鬼见了,也不敢加害于你,往后便随她去吧。明日事毕,你可到青帝庙来,将拂尘再交还于我。”
公子接了拂尘,回到家中,也不敢再去书房,只将拂尘悬在正院内室门上,而后与妻子躲在一起。
天色渐晚,女鬼在书房等待许久,不见公子前来,颇觉孤寂无聊,便开了门,往正院走来。
公子在屋里,听得外面脚步细碎,胆战心惊,不敢亲自去看,只叫妻子先到窗下窥视。
陈氏伏在窗下,见门外一女子,正望着门上拂尘咬牙切齿。随后恨恨而去。
二人松了一口气。
而不久又听得外面脚步声响。再看,却是女鬼复来。
女鬼恨恨道:“臭道士多管闲事,以此吓我。到口的肥肉岂能再吐出去!”
说完一扬长袖,瞬间将拂尘打得粉碎。
王公子逃无所逃,只往被窝里一钻。
女鬼破门而入,直登床上,一伸手,爪长数寸,锋利如刀,直向王公子胸中一抓,掏心而去。
陈氏一阵悲号。
婢女闻主人房中哀声大作,忙提灯来看,一照床上,公子血肉狼藉,死状甚惨,当即吓得瘫坐在地。
陈氏惊魂难定,悲恸不已。
而恐女鬼复来,也不敢太过声张。
次日天明,急将此事告知公子二弟。令他赶去青帝庙,求道士相助。
道士一听,法颜震怒,道:“我念她辛苦,有意放其一条生路,不想她竟敢如此。”
随后便与二郎前来捉鬼。可等他赶到,女鬼显然已走了多时。
道士仰天掐算,四处观望,已而喜道:“所幸尚未走远。”又指着南边院子问,“南院是谁家居所?”
二郎道:“正是小生居所。”
道士道:“那女鬼已到你家。今日可曾有生人来到?”
二郎道:“小生急着去请仙师,家中有无变故,须得问一问才知。”
说完独自回家。不久回来,急禀道:“确有一老妇人前来,说是走投无路,想在我家做个佣人,内子已将其留下。”
道士道:“这就对了,那老妇人,便是女鬼化身。”
于是与二郎同到南院。
道士立在院中,祭出桃木剑,作法高呼道:“孽畜,还我拂尘来!”
女鬼在屋里,闻此一声,大感不妙,急速奔出想要逃去。
只见道士一个翻身,剑击心窝。女鬼应声仆地。身上人皮哗的一声,自伤口处裂开,即如衣裳垂地,整个脱落,立时显出青面獠牙的原形来,匍匐着,号叫如猪。
道士手起剑落,将其枭首。鬼身遂化作一堆浓烟,匝地三尺。
道士取下一只葫芦,拔了塞子,置于烟中。浓烟飗飗吸入,片时而尽。
而后又捡起人皮,如画轴一般卷起收了,向陈氏及二郎辞别。
陈氏拜请救救王公子。
道士说:“公子之有今日,只怪他太过沉迷。贫道法力低微,实在无回生之术。”
陈氏痛哭,伏在道士脚下,长跪不起。其情可哀。
道士道:“贫道当真是无回生之术。夫人心诚,我指一人,或可挽王公子于地下。”
陈氏忙问是何人。
道士道:“此间有一乞丐,疯疯癫癫,常卧粪土中,为世人所唾弃。然此人道法高妙,实为上仙。夫人不妨前去求他,倘其侮辱夫人,还请尽力忍耐。”
二郎亦常见这位乞丐。于是别了道士,与嫂嫂一同前往。
到了集市,遥见一个乞丐,鼻涕三尺,污秽不堪,东一句西一句,唱着些没人能懂的话。旁人见了都绕道而行。陈氏远远下拜,膝行而前,求大仙相救。
乞丐笑道:“佳人爱我乎!”
陈氏说明来意,又不住磕头,恳请大仙相救。
乞丐大笑道:“街上活物许多,人尽夫也,何必非要救他呀。”
陈氏为显诚意,也不多辩,只是磕头恳求。
乞丐道:“怪哉,人既已死,我又不是那地府阎罗,求我何用?”
说完举起手中破拐杖,对陈氏劈头盖脸一阵猛打。
此时围观之人,已越来越多。
陈氏忍羞忍痛,依旧只是磕头。
乞丐遂咯痰唾一把,送到陈氏嘴边,勒令她吃下去。
陈氏面露难色。但转念想起道士的话,也只好不顾其脏,忍羞吞下。
痰唾入喉,宛如一团棉絮,格格而下,停结胸间,其苦万状。
乞丐大笑道:“佳人爱我哉!”
已而曳杖而去,急行不顾。
陈氏及二郎紧追其后。
只见他进了一座破庙,而跟进去却不见了。
在庙里前后搜寻数遍,全无踪影。
陈氏无法,只得与二郎且回。
心中惭恨不已,既悼丈夫横死,又悔食唾之羞,俯仰哀啼,但愿即死。
回到家中,陈氏为丈夫敛尸,诸仆远远观望,都不敢进前细看。陈氏抱着尸体,一面将肠子一根根收回,一面哭得稀里哗啦。直哭得声嘶力竭,忽觉胸中凝结一物,奔突欲出,不及回身,已将此物呕了出来,坠入其夫胸腔。惊而视之,竟是一颗人心,尚自热气蒸腾,突突跳跃。陈氏又惊又喜,急以两手压住。稍稍放松,热气便自伤口氤氲而出。陈氏乃撕下一条白布,给丈夫包扎起来。再以手抚之,已渐渐有些体温。于是盖上被子,让他躺好。到半夜再看,已渐有鼻息。直至次日天明,王公子从床上坐起,恍恍惚惚,自言昨夜大梦,但觉胸间隐隐作痛。一看伤口,则已结痂如铜钱大。此后又调养多日,方才痊愈。
异史氏曰:“世间愚人,常自沉迷不悟,明明是妖,而以为美,明明忠言,却以为妄语。贪恋她人姿色而占有之,则其妻亦将食人痰唾而甘之矣。天道轮回,因果报应,而愚人沉迷,可哀也夫!”
⑸ 聊斋志异全集 白话文
2012-12-02 22:04石蕤| 六级 聊斋志异原文已经是古文中的白话文了,很容易理解的,你只要有初中语文水平就能轻松阅读,偶尔有些不懂的,网络下好了。
聊斋这种古文经典,还是读原文最好,对故事的理解,其中转折的精彩,都能更好的体会。
别人翻译成白话文,就像嚼过的甘蔗,滋味都被人家享用了,你跟着吃点渣渣有什么意思,何况还带着他理解后的“口水印”
⑹ 聊斋志异 白话文版mp3
这个应该可以http://www.verycd.com/topics/2727670/
好像是电驴的
⑺ 聊斋白话文那里可以下载
蒲松龄 [清] 著 关圣力 译
有一个书生姓于,名璟,字小宋,青州益都(注1)人,住在长白山中的醴泉寺(注2)里读书。有一天夜里,他点好火烛,刚刚开始认真看书,忽然听到窗外有一年轻女子的赞叹声:“于公子,你在勤奋读书呀!”于璟想:这深山古寺之中,哪里来得女人呢?他正在疑惑不解的时候,年轻女子已推开屋门,面带笑容走了进来。女子对于璟说:“公子,你读书很用功啊!” 于璟很惊讶,赶紧站起来,仔细观看面前的女子。年轻女子身穿绿色长衣裙,婀娜多姿,美妙极了。
于璟已经猜到她不可能是人,一定是个灵怪,便故意盘问她在哪里住家。女子轻轻说道:“公子,你看我这柔软的样子,会有咬人、吃人的能力吗?何劳公子如此苦苦地追问呢”?于璟听闻女子言语,感觉好些,心中不免高兴,也就有些情动,从心里产生了一种对她的喜爱之心。便与女子一起来到寝室。女子轻轻解开自己的衣服,纤细的腰身竟不满一握,体态窈窕。夜快尽,天将亮的时候,女子起身飘然离开。从那天开始,女子每天晚上都要来这里与书生相会。
有一天晚上,书生与女子一起吃酒,聊天的时候,于璟感觉女子说话的声音,竟如美妙的音乐一般。便说:“你的声音很甜美,如果能够唱上一曲助兴,一定会让我有消魂一样的感受。”女子笑着说:“要是这样的话,我可不敢唱啊,怕是真的消了公子的魂呢。”
于璟坚持让女子唱一曲。女子说:“不是我不愿意唱给公子听,实在是怕有外人听到。公子你一定要我唱的话,那我就献丑了。但是我只能轻轻地唱,有个意境就可以了,好么?”说完话,她便以自己纤巧的小脚,轻轻地磕打着床腿,唱了起来:“树上乌臼鸟,赚奴中夜散。不怨绣鞋湿,只恐郎无伴。”她歌唱的声音,轻细得如同昆虫发出的声音一般,非得仔细听,才能分辨出音乐的旋律。当于璟仔细听女子唱歌的时候,却听到音律婉转、圆滑、轻快,不仅很好听,还能使心灵感动。
女子唱完歌,立刻去打开房门,向外探看,她说:“怕是窗外有人偷听呢。”然后她又绕着屋子查看了一圈,才重新回到屋子里。于璟问她:“你为什么会有这样的疑虑和惧怕呢?女子笑着说:“有俗语说:‘偷生鬼子常畏人。’这就是我惧怕的原因呀。”
当俩人上床休息的时候,女子面露小心谨慎的神情,非常不高兴地说:“我和你此生的缘分,可能到此为止了。”于璟不解,赶紧问女子究竟发生了什么事情。女子说:“我心跳得厉害,神情很不安,感觉我的福分到头了呢。”
于璟忙安慰女子:“心动眼跳,都是很平常的现象,你怎么能有这样的说法呢?”女子听了于璟的话,心情稍微好了一点,便与于璟重新相拥相抱。天快亮的时候,女子起床穿好衣服。刚要去开门离开,又犹豫着返回来说:“不知道因为什么,我心里感觉忐忑不安,有点害怕。求公子送我到门外吧。”于璟立刻起身,将女子送到门外。女子又说:“公子,你要看着我离去,等我走到墙那边时,你再回好么?”于璟说:“好的。”
于璟站在屋门外,看着女子穿过房子的走廊,直到看不见女子的身影,才准备回房间重新去休息。这时,忽然听到女子急急求救的声音。于璟急忙寻着声音跑过去,但四周看看,根本没有任何踪迹。仔细地听,声音从房檐那里传出来。他抬头仔细查看,看到一只大如弹丸的蜘蛛,奋力地捕捉到一只什么昆虫。被捉到的东西正在蜘蛛网里全力挣扎,并发出悲哀的叫声。于璟赶忙扯开蜘蛛网,把被网住的东西挑救出来,并为它清理束缚缠绕在身体上的蜘蛛丝。他仔细一看,原来是一只绿色的小蜂,此刻已经奄奄一息,将要死了。于璟将其带回屋子,放在他读书的桌子上。过了一段时间,那绿色的小蜂苏醒缓解过来,能够慢慢地移动了。它慢慢地爬到砚台上,用身体沾满墨汁,然后又回到桌子上,慢慢地在桌面上爬行。它爬行的轨迹呈现出一个“谢”字。然后,它展开翅膀,连续扇动了多次后,从窗户飞出去了。
从那天以后,绿衣女子再也没到于璟读书的地方来过。
还有一个聊斋白话文网站,不过是连环画的。
http://www.sdau.e.cn/shu/show.php?wenxueid=1948
看完100页后找到后页两个字,点击便可以继续看了
⑻ 聊斋志异白话文版
浙江人宁采臣,有事去金华,居住在荒废的寺院。女鬼聂小倩受妖姥姥指派,前去加害,采臣不为美色金钱所惑,令小倩十分敬佩。小倩主动指点采臣避祸之法,并恳求将其骸骨收葬。采臣听从其言,得剑仙燕赤霞庇护,转危为安,之后遵守诺言,将小倩尸骨葬于自己书斋旁。
小倩感采臣恩德,愿为妾为奴以报答,奈何宁母畏惧她是鬼物,不肯答应,小倩主动认采臣为兄,操持家务,天长日久,深得宁母好感,被当作亲生女儿。小倩与采臣也日久生情。采臣妻子病逝后,采臣迎娶小倩。
金华妖物恨小倩逃脱,前来捉拿。小倩指点采臣,用燕赤霞赠送的剑袋杀掉妖物,从此过上美满幸福的生活。
数年后,采臣考中进士,小倩与小妾共生了三个儿子。三个孩子后来都做了官,官声很好。
⑼ 聊斋白话文的发过来可阅读的网站都行。
http://liaozhai.blog.china.com/
⑽ 《聊斋》白话文
《聊斋》
http://www.hkedcity.net/library/book/content.phtml?isbn=9620717457&page=1
《果报》
http://www.bashu.net/literature/zuohuaguo/
