任时光从身畔流逝小说在线阅读
㈠ 任时光匆匆流逝,我只在乎你,是那首歌
歌手:张靓颖/羽泉
专辑:我爱邓丽君
张靓颖
羽·泉-我只在乎你
如果没有遇见你
我将会是在哪里
日子过得怎么样
人生是否要珍惜
也许认识某一人
过着平凡的日子
不知道会不会
也有爱情甜如蜜
任时光匆匆流去
我只在乎你
心甘情愿感染你的气息
人生几何
能够得到知己
失去生命的力量也不可惜
所以我求求你
别让我离开你
除了你
我不能感到
一丝丝情意
也许有那么一天
你说即将要离去
我会迷失我自己
走入无边人海里
不要什么诺言
只要天天在一起
我不能只依靠
片片回忆活下去
任时光匆匆流去
我只在乎你
心甘情愿感染你的气息
人生几何
能够得到知己
失去生命的力量也不可惜
所以我求求你
别让我离开你
除了你
我不能感到
一丝丝情意
任时光匆匆流去
我只在乎你
心甘情愿感染你的气息
人生几何
能够得到知己
失去生命的力量也不可惜
所以我求求你
别让我离开你
除了你
我不能感到
一丝丝情意
㈡ 求:时の流れも身ちか 的中文翻译
歌名的含义是:随着时间的流逝,时(とき)の流(なが)れに
身(み)をまかせ (在)负担到身体上。就是:年龄增长。
邓丽君从日文到中文∶
『我只在乎你』这样一首经典的抒情歌曲,其实原本是1986年邓丽君在日本发行的单曲「任时光自身畔流逝」。本曲推出之后大受欢迎,蝉连三届的有线放送大赏冠军,隔年1987年,邓丽君邀请名作词者慎芝女士为此曲填上歌词,特别翻成中文歌曲「我只在乎你」并演唱发行。
从独唱到对唱∶
有中文歌词的「我只在乎你」,意思和日文歌词几乎一样,可说保持了原味,却又琅琅上口,并成为电视连续剧之主题曲。
时の流れも身ちか(我只在乎你) 上面是日语歌词,下面是中文对照歌词:)~~
もしもあなたと 会えずにいたら
私は何を してたでしょうか
平凡だけど 谁かを爱し
普通の暮らし してたでしょうか
时の流れに 身をまかせ
あなたの色に 染められ
一度の人生 それさえ
舍てることも かなわない
だから お愿い そばに置いてね
今は あなたしか 爱せない
もしも あなたに 嫌われたなら
明日と言う日 なくしてしまうわ
约束なんか いらないけれど
想い出だけじゃ 生きてゆけない
时の流れに 身をまかせ
あなたの胸に 寄り添い
きれいになれた それだけで
いのちさえも いらないわ
だから お愿い そばに置いてね
今はあなたしか 见えないの
时の流れに 身をまかせ
あなたの色に 染められ
一度の人生 それさえ
舍てることも かなわない
だから お愿い そばに置いてね
今は あなたしか 爱せない
--------------------------------
我只在乎你
如果没有遇见你,
我将会是在哪里?
日子过得怎么样,
人生是否要珍惜?
也许认识某一人,
过着平凡的日子。
不知道会不会,
也有爱情甜如蜜?
任时光匆匆流去,
我只在乎你。
心甘情愿感染你的气息。
人生几何能够得到知己?
失去生命的力量也不可惜。
所以我求求你,
别让我离开你。
除了你,我不能感到,
一丝丝情意。
如果有那么一天,
你说即将要离去。
我会迷失我自己,
走入无边人海里。
不要什么诺言,
只要天天在一起。
我不能只依靠,
片片回忆活下去。
任时光匆匆流去,
我只在乎你。
心甘情愿感染你的气息。
人生几何能够得到知己?
失去生命的力量也不可惜。
所以我求求你,
别让我离开你。
除了你,我不能感到,
一丝丝情意。
任时光匆匆流去,
我只在乎你。
心甘情愿感染你的气息。
人生几何能够得到知己?
失去生命的力量也不可惜。
所以我求求你, 别让我离开你。
除了你,我不能感到,
一丝丝情意。
㈢ 求70-80年代的经典老歌(包含大陆港台)
1,《漫步人生路》
《漫步人生路》是由郑国江作词,中岛美雪作曲,李悦君演唱的一首歌曲,原唱为邓丽君。歌曲于2016年9月21日发布。
2,《小村之恋》
《小村之恋》,是华人歌手邓丽君的演唱作品,最早收录于邓丽君1977年12月发行的国语专辑《岛国之情歌第四集—香港之恋》之中。该曲原曲为邓丽君1977年1月1日发表的日语单曲《ふるさとはどこですか》。

3,《雪化粧》
《雪化粧》由山上路夫作词,猪俣公章作曲,是邓丽君1974年于日本出道时,首发专辑《空港/雪化粧》的主打曲目。此曲具有日本的演歌风情,曲风凄美哀伤。
1975年,邓丽君将此曲翻录成国语版《冬之恋情》,最早收录于1975年9月发行的《岛国之情歌 再见!我的爱人》专辑。
4,《冬之恋情》
《冬之恋情》是亚洲天后邓丽君的经典曲目,最早收录于1975年9月发行的《岛国之情歌 再见!我的爱人》专辑,曲风凄美哀伤。
5,《任时光从身边流逝》
《任时光从身边流逝》(日语:时の流れに身をまかせ),又译任时光从身畔流逝,是台湾歌手邓丽君的日文单曲、1986年2月21日发行之同名日文专辑。
㈣ 求日语歌 任时光在身边流逝罗马音
タイヨウのうた
日文+罗马发音+中文翻译
震(ふる)えているわたしの手(て)に初(はじ)めて君(きみ)が 触(ふ)れて
fu ru e te i ru wa ta shi no te ni ha ji me te ki mi ga fu re te
我颤抖的手 你第一次触碰到
优(やさ)しい気持(きも)ち暖(あたた)かさにやっと気付(きづ)いたんだ
ya sa shi i ki mo chi a ta ta ka sa ni yatto ki zu i ta n da
我终于发现了你的温柔 你的温暖
闭(と)ざした窓(まど)を开(あ)ければ 新(あたら)しい风(かぜ)が吹(ふ)いた
to za si ta ma do wo a ke re ba a ta ra shi i ka ze ga fu i ta
一打开紧闭的窗口 迎面吹来了清新的风
笑(わら)って 泣(な)いて 君(きみ)と出会(であ)って 见(み)える世界(せかい)は辉(かがや)きだした
wa ratte na i te ki mi to de atte mi e ru se ka i wa ka ga ya ki da shi ta
笑着 哭着 和你的邂逅 我眼里的世界开始散发光芒
ひまわり揺(ゆ)れる タイヨウの下(した)で 感(かん)じていた 风(かぜ)を君(きみ)を
hi ma wa ri yu re ru ta i yo u no shi ta de ka n ji te i ta ka ze wo ki mi wo
向日葵 摇着头 在太阳光芒下 感受着风 感受着你
信(しん)じること 迷(まよ)うことも 立(た)ち止(と)まることも 全部 (ぜんぶ)
shi n ji ru ko to ma yo u ko to mo ta chi to ma ru ko to mo ze n bu
有相信 有迷失 也有停滞不前 全部都有
わたしが今(いま) ここで生(い)きてる 答(こた)えかもしれない
wa ta shi ga i ma ko ko de i ki te ru ko ta e ka mo shi re na i
现在我在这里活着 或许这就是答案
モノクロの毎日(まいにち)が 色(いろ)づいていくように
mo no ku ro no ma i ni ti ga i ro zu i te i ku yo u ni
想要为每天黑白的生活填上绚丽多彩的颜色
笑(わら)って 泣(な)いて 君(きみ)と出会(であ)って 続(つづ)く未来(みらい)は辉(かがや)いていた
wa ratte na i te ki mi to de atte tsu zu ku mi ra i wa ka ga ya i te i ta
笑着 哭着 和你的邂逅 未来闪耀着希望
ひまわり揺(ゆ)れるタイヨウの下(した)で わたしのまま明日(あした)を 歌(うた)うよ
hi ma wa ri yu re ru ta i yo u no si ta de wa ta shi no ma ma a shi ta wo u ta u yo
向日葵 摇着头 在太阳光芒下 我随心所欲地歌唱着明天
限(かぎ)りある日々(ひび)よ 止(と)まらない时间(じかん)を どれだけ爱(あい)せるかな
ka gi ri a ru hi bi yo to ma ra na i ji ka n wo do re da ke a i se ru ka na
被约束的日日夜夜 停不下来的时间 我能爱哪个呢
爱(あい)せるよね 君(きみ)がいれば
a i se ru yo ne ki mi ga i re ba
能爱的吧 如果有你在的话
ひかりさえもそらさないで
hi ka ri sa e mo so ra sa na i de
连太阳也不避开
笑(わら)って 泣(な)いて 君(きみ)と出会(であ)って 続(つづ)く未来(みらい)は辉(かがや)いていた
wa ratte na i te ki mi to de atte tsu zu ku mi ra i wa ka ga ya i te i ta
笑着 哭着 和你的邂逅 未来闪耀着希望
ひまわり揺(ゆ)れるタイヨウの下(した)で わたしのまま明日(あした)を
hi ma wa ri yu re ru ta i yo u no si ta de wa ta shi no ma ma a shi ta wo
向日葵 摇着头 在太阳光芒下 我随心所欲地把明天……
ありがとう 伝(つた)えたい 今(いま)なら言(い)えるよ
a ri ga to u tu ta e ta i i ma na ra i e ru yo
现在的话 我能说出口 想要对你说一声 谢谢
过(す)ごした季节(きせつ)も忘(わす)れはしないよ
su go si ta ki se tsu mo wa su re wa shi na i yo
不想忘却流逝的季节
ひまわり揺(ゆ)れる タイヨウのように わたしのうた 君(きみ)を照(て)らすよ
hi ma wa ri yu re ru ta i yo u no yo u ni wa ta shi no u ta ki mi wo te ra su yo
向日葵 摇着头 像太阳那样 我的歌照耀着你
わたしのまま
wa ta shi no ma ma
我的随心所欲……
君(きみ)を
ki mi wo
让你……
㈤ 当时光从你的身边流走是什么歌名
咨询记录 · 回答于2021-10-31
㈥ 任时光流逝,恩爱会不会如初
时光流逝,肯定有些东西会变
你不知道的是,其实你也在不断的改变,但是你却要求对方恩爱如初,这就有点不太公平
㈦ 日语 任时光在身边流逝用中文翻译怎么唱
那个位置是:
日语:时の流れに身を任せ
中文:任时光匆匆流逝,我只在乎你。
当然,这个并不是互译的译文,可以的话,可以参考歌词:
中文歌词:
我只在乎你
作词:慎 芝 作曲:三木刚
演唱:邓丽君
如果没有遇见你我将会是在哪里
日子过得怎么样人生是否要珍惜
也许认识某一人过着平凡的日子
不知道会不会也有爱情甜如蜜
任时光匆匆流去我只在乎你
心甘情愿感染你的气息
人生几何能够得到知己
失去生命的力量也不可惜
所以我求求你别让我离开你
除了你我不能感到一丝丝情意
如果有那么一天你说即将要离去
我会迷失我自己走入无边人海里
不要什么诺言只要天天在一起
我不能只依靠片片回忆活下去
任时光匆匆流去我只在乎你
心甘情愿感染你的气息
人生几何能够得到知己
失去生命的力量也不可惜
所以我求求你 别让我离开你
除了你我不能感到一丝丝情意
任时光匆匆流去我只在乎你
心甘情愿感染你的气息
人生几何能够得到知己
失去生命的力量也不可惜
所以我求求你 别让我离开你
除了你我不能感到一丝丝情意
日语歌词:
もしもあなたと会えすにいたら
私は何をしてたでしょうか
平凡だけどだれかおあいし
普通の暮ししてたでしょうか
时の流れに身をまかせ
あなたの色に染められ
一度の人生それさえ
舍てることも构わない
だからお愿いそばに置いてね
今はあなたしか爱せない
もしもあなたにきらわれたなら
明日というひなくしてしまうわ
约束なんかいらないけれど
おもいでだけじゃいきてゆけない
时の流れに身をまかせ
あなたのむねによりそい
きれいになれたそれだけで
いのちさえもいらないわ
だからお愿いそばに置いてね
今はあなたしてみえないの
时の流れにみをまかせ
あなたの色に染められ
一度の人生それさえ
舍てることも构わない
だからお愿いそばに置いてね
今はあなたしか爱せない
㈧ 任时光流逝,我心依然。任岁月穿梭,此情不变。
这个签名好有意,好伤感。
