火星救援英文有声小说在线阅读
Ⅰ 求火星救援原著TXT 百度盘最好
《火星救援(出书版)》作者:安迪·威尔/译者:陈灼【完结】
Ⅱ 火星救援由哪本小说改编
《火星救援》北美应该是11月上映,改编自Andy Weir 14年写的科幻小说《The Martian》。
目前台湾三采集团翻译出版了繁体中文版,简体的暂时没有。
Ⅲ 火星救援英文台词
They say once you grow crops somewhere, you have officially colonized it. So, technically, I colonized Mars. In your face, Neil Armstrong!
他们说,你要是在一个地方种了庄稼,那里就算是你的殖民地了。所以,从技术上来说,我把火星变成了我的殖民地。你牛什么啊,阿姆斯特朗!
Every human being has a basic instinct: to help each other out. If a hiker gets lost in the mountains, people will coordinate a search. If a train crashes, people will line up to give blood. If an earthquake levels a city, people all over the world will send emergency supplies. This is so fundamentally human that it's found in every culture without exception. Yes, there are assholes who just don't care, but they're massively outnumbered by the people who do.
人类都有本能,会互相帮助。有人爬山时迷路了,会有人组织搜救。火车出事故了,人们会排着队去献血。有城市被地震夷为平地,全世界的人都会输送应急物资。这是基本的人性,全球各地无一例外,都是这样。没错,是会有一些不顾他人死活的混蛋,但是,关心他人的人要比这些混蛋多得多。
It's space. It doesn't cooperate. I guarantee you that at some point, everything's going to go south on you. You're going to say, 'This is it. This is how I end.' Now you can either accept that, or you can get to work.
这里是太空。太空不会主动配合你。我可以很肯定地告诉你,在某些时刻,发生在你身上的每件事都会很糟糕。你可能会说:“就这样了,我可能就这样完蛋了。”现在,你要么接受这个现实等死,要么就开始动手想办法。
No matter what happens, tell the world, tell my family that I never stopped fighting to make it home.
无论发生什么,告诉全世界,告诉我的家人,我一直在努力想办法回家。
If I want water, I'll have to make it from scratch. Fortunately, I know the recipe: Take hydrogen. Add oxygen. Burn.
如果我需要水,我就得自己造。幸好,我知道造水的配方:来点儿氢气,加点儿氧气,再把它们点燃。
It's a strange feeling. Everywhere I go, I'm the first. Step outside the rover? First guy ever to be there! Climb a hill? First guy to climb that hill! Kick a rock? That rock hadn't moved in a million years! I'm the first guy to drive long-distance on Mars. The first guy to spend more than thirty-one sols on Mars. The first guy to grow crops on Mars. First, first, first!
这感觉很奇特。无论我走到哪里,我都是第一个。踏出火星车,第一个涉足此地的家伙!爬上一座火星山?史上第一人!踢走一块石头?那块石头可能已经有100万年没有动过地方了!我是第一个在火星上开长途车的人。第一个在火星上待了超过31个太阳日的人。第一个在火星上种庄稼的人。什么都是第一,第一,第一!
Ⅳ 哪个阅读软件能看火星救援
火星救援不是电影吗?你要看小说,一般都是要钱的吧,可以在在线小说阅读器(http://skycn.com/soft/appid/415258.html)在线小说阅读器是一款小说在线阅读软件,软件服务器24小时不间断更新各小说最新章节,目前软件一共有各类小说万余部,并在每天更新中...你只需运行软件就可以博览群书。你看看可以不。
Ⅳ 火星救援观后感英文100词
《火星救援》观后感
Ridley Scott goes back to the future, a familiar destination for him, and returns in fine shape in The Martian. Although technically science fiction by virtue of its being largely set on a neighboring planet, this smartly made adaptation of Andy Weir’s best-selling novel is more realistic in its attention to detail than many films set in the present, giving the story the feel of an adventure that could happen the day after tomorrow.
雷德利·斯科特再次指导未来题材影片,这对他来讲驾轻就熟;通过指导电影《火星救援》,雷德利·斯科特完美回归。虽然这部科幻片主要背景设定在我们相邻的星球上,但这部根据安迪·威尔畅销小说改编的电影却比许多现实题材影片还要现实。
Scott has famously been up in space before, thrillingly in Alien, far less so in Prometheus (a sequel to which he is currently preparing). This time, he’s telling a survival story, pure and simple, of an American astronaut named Mark Watney, thought to be dead, who’s left behind on Mars when an enormous storm compels his five fellow crew members to hastily cut short their extra-planetary visit. It’s Robinson Crusoe on Mars, but without the monkey and aliens.
斯科特凭借太空题材广为人知,如《异形》和正在筹备的《普罗米修斯2》等。这次,他讲述了一名叫马克·沃特尼的美国宇航员的逃生故事:马克的5名同伴认为他已经牺牲,所以当火星上爆发巨大风暴时,他们紧急中断出舱考察任务。可以说这部电影就是火星版的“鲁滨孙漂流记”,不同的是其中没有猴子和外星人。
When Mark Watney (Matt Damon) regains consciousness, he quickly assesses the situation: He’s millions of miles from home and, based on the food supply, concludes that he’s got a month to live.
马克·沃特尼(玛特·达蒙饰)恢复意识时,他迅速意识到了自己面临的状况:离地球数百万英里,所剩食物只够支撑一个月。
Ultimately it comes down to the willingness of Mark’s astronaut colleagues to place themselves atgreat risk by attempting a rescue attempt, a decision that raises the provocative moral dilemma of whether it’s correct to put five lives at great risk for saving one life. The director and screenwriter downplay the conventional melodrama inherent in the situation in favor of emphasizing how practical problems should be addressed with rational responses.
最终,马克的同伴们决定冒险营救他,这一决定又引发了极富争议的道德困境:五个人冒险救一个人,是否值得。通过突出如何理性地处理实际问题这一主旨,导演和编剧成功地将这一争议性的情节淡化。
There is also a insinuation that the meticulous sense of resourcefulness. In significant measure e to his character’s mordant humor, Damon provides comfortable company ring the long stretches when he’s onscreen alone, and the actor’s physicality makes Mark’s capability entirely credible.
影片也暗示了这样的道理,即足智多谋的人都会谨小慎微。由于角色的惊人乐观,所以达蒙要在长时间的单人镜头中表现出主人公的自然。演员的精湛演技也将马克的能力展现的淋漓尽致。
Ⅵ 求《火星救援》英文原版的精彩片段,1000词以上
1. They say once you grow crops somewhere, you have officially colonized it. So, technically, I colonized Mars. In your face, Neil Armstrong!
他们说,你要是在一个地方种了庄稼,那里就算是你的殖民地了。所以,从技术上来说,我把火星变成了我的殖民地。你牛什么啊,阿姆斯特朗!
2. It's a strange feeling. Everywhere I go, I'm the first. Step outside the rover? First guy ever to be there! Climb a hill? First guy to climb that hill! Kick a rock? That rock hadn't moved in a million years! I'm the first guy to drive long-distance on Mars. The first guy to spend more than thirty-one sols on Mars. The first guy to grow crops on Mars. First, first, first!
这感觉很奇特。无论我走到哪里,我都是第一个。踏出火星车,第一个涉足此地的家伙!爬上一座火星山?史上第一人!踢走一块石头?那块石头可能已经有100万年没有动过地方了!我是第一个在火星上开长途车的人。第一个在火星上待了超过31个太阳日的人。第一个在火星上种庄稼的人。什么都是第一,第一,第一!
3. No matter what happens, tell the world, tell my family that I never stopped fighting to make it home.
无论发生什么,告诉全世界,告诉我的家人,我一直在努力想办法回家。
4. But, consider this: I'd get to fly around like Iron Man. Commander, let's go Iron Man.
不过,考虑一下这个:我将能像钢铁侠一样飞来飞去。指挥官,让我做钢铁侠吧!
5. It's space. It doesn't cooperate. I guarantee you that at some point, everything's going to go south on you. You're going to say, "This is it. This is how I end." Now you can either accept that, or you can get to work.
这里是太空。太空不会主动配合你。我可以很肯定地告诉你,在某些时刻,发生在你身上的每件事都会很糟糕。你可能会说:“就这样了,我可能就这样完蛋了。”现在,你要么接受这个现实等死,要么就开始动手想办法。
6.If I want water, I'll have to make it from scratch. Fortunately, I know the recipe: Take hydrogen. Add oxygen. Burn.
如果我需要水,我就得自己造。幸好,我知道造水的配方:来点儿氢气,加点儿氧气,再把它们点燃。
7.No matter what happens, tell the world, tell my family that I never stopped fighting to make it home.
无论发生什么,告诉全世界,告诉我的家人,我一直在努力想办法回家。
8.Every human being has a basic instinct: to help each other out. If a hiker gets lost in the mountains, people will coordinate a search. If a train crashes, people will line up to give blood. If an earthquake levels a city, people all over the world will send emergency supplies. This is so fundamentally human that it's found in every culture without exception. Yes, there are assholes who just don't care, but they're massively outnumbered by the people who do.
人类都有本能,会互相帮助。有人爬山时迷路了,会有人组织搜救。火车出事故了,人们会排着队去献血。有城市被地震夷为平地,全世界的人都会输送应急物资。这是基本的人性,全球各地无一例外,都是这样。没错,是会有一些不顾他人死活的混蛋,但是,关心他人的人要比这些混蛋多得多。

(6)火星救援英文有声小说在线阅读扩展阅读
《火星救援》是由美国二十世纪福斯电影公司出品的科幻冒险片,由雷德利·斯科特执导,马特·达蒙、杰西卡·查斯坦、杰夫·丹尼尔斯、切瓦特·埃加福特联袂主演。该片根据安迪·威尔的同名小说改编,讲述了由于一场沙尘暴,马克与他的团队失联,孤身一人置身于火星面临着飞船损毁,想方设法回地球的故事。该片于2015年10月2日在美国上映,2015年11月25日以IMAX3D格式在中国大陆上映。
参考资料
火星救援_网络
Ⅶ 火星救援原著TXT 百度云 求
《火星救援》
作者:[美国]安迪·威尔
简介:六天前,马克·沃特尼成为了第一批行走在火星上的人。如今,他也将成为第一个葬身火星的人。一场突如其来的风暴让阿瑞斯三船员被迫放弃任务。撤离过程中,沃特尼遭遇意外,被孤身一人丢在了这片寸草不生的红色荒漠中,剩余的补给也远不够撑到救援可能抵达的那一天。
当然,沃特尼也不准备坐以待毙,凭借着他的植物学家和机械工程师背景,他决定跟火星来一场不是你死就是我活的过家家游戏。
Ⅷ 求一片火星救援观后感,英文版,200字左右
火星救援观后感,英文版,200字左右,见附件。
如果看不到附件,请用电脑访问。
Ⅸ 《火星救援》原著小说讲了个怎样的故事
为你奉上,请你参考:
在《火星救援》中,人类实现了首次在火星的登陆,而宇航员马克·沃特尼(Mark Watney)就是这个第一个登上火星的幸运儿,然而不幸的是,他也很可能将成为第一个死在这里的地球人。
由于一场沙尘暴,马克与他的团队失联,而恶劣的天气也让他们无法搜救他。孤身一人置身于火星这颗红色星球的马克面临着飞船损毁、补己不足、恶劣环境等重重困难,他必须想方设法在这个荒凉而狂野的星球活下来,并一直支撑到有人来救他回地球。
Ⅹ 有人知道电影火星救援中这段话的英文原文吗大意是:不管怎样,不论结果如何,都请告诉全世界,告诉我的
Commander Lewis,
I may need you to do something for me.
If I die, I need you to check in with my parents.
They will want to hear all about our time here on Mars.
I know that sucks,
and it will be hard to a couple about their dead son.
It's a lot to ask, which is why I'm asking you.
I'm not giving up.
I just need to prepare for every outcome.
Please tell them.
Tell them I love what I do.
And I'm really good at it.
And I'm dying, for something big and beautiful, and greater than me.
Tell them I said I can live with that.
And tell them, thank for being my mon and dad.
