飘小说英语版在线阅读
1. 飘(乱世佳人)txt全集下载
飘(乱世佳人) txt全集小说附件已上传到网络网盘,点击免费下载:
内容预览:
飘(乱世佳人) 第08章
1862年五月的一个早晨,火车载着思嘉北上了,她想亚特兰大不可能像查尔斯顿和萨凡纳那样讨厌的,而且,尽管她对皮蒂帕特小姐和媚兰很不喜欢,她还是怀着好奇心想看看,从前年冬天战争爆发前她最后一次拜访这里以来,这个城市究竟变得怎样了。
亚特兰大历来比别的城市更使她感兴趣,因为她小时候就听父亲说过她和亚特兰大恰巧是同年诞生的。后来她长大了一些,才发现父亲原来把事实稍稍夸大了些,因为她习惯地认为一定夸张只能使故事变得更趣味,不过亚特兰大的确只比她年长九岁,它至今她听说过的任何别的城市比起来仍显得惊人地年轻,萨凡纳和查斯顿有着一种老成的庄严风貌,一个已经一百好几十年,另一个正在跨入它的第三个世纪,这从思嘉年轻人的眼里看来已俨然是坐在阳光下安详地挥着扇子的老祖母了。可亚特兰大是她的同辈,带有青年时代的莽撞味,并且像她自己那样倔强而浮躁。
杰拉尔德讲给她听的那个故事也有确实依据,那就是……
2. 《飘》经典英语段落摘抄
《飘》是美国女作家玛格丽特·米切尔十年磨一剑的作品,也是惟一的作品。小说以一个 种植 园为 故事 场景,描绘了内战前后美国南方人的生活。通过对斯佳丽与白瑞德的爱情纠缠为主线,成功地再现了林肯领导的南北战争,美国南方地区的社会生活。下面我为大家带来《飘》经典英语段落摘抄,欢迎大家阅读!
《飘》 英语段落摘抄一:
In spite of her choked-back tears, Scarlett thrilledto the never-failing magic of her mother’s touch, tothe faint fragrance of lemon verbena sachet thatcame from her rustling silk dress. To Scarlett, therewas something breath-taking about Ellen O’Hara, amiracle that lived in the house with her and awedher and charmed and soothed her.
不管思嘉怎样强忍着眼中的泪水,她一接触母亲的爱抚,从她绸衣上隐隐闻到那个柠檬色草编香囊中的芳馨,便被那永不失效的魅力感动得震颤起来。对于思嘉来说,爱伦·奥哈拉周围有一种令人吃惊的东西,房子里有一种不可思议的东西同她在一起,使她敬畏、着迷,也使她平静。
《飘》 英语段落摘抄二:He tossed the reins of his horse to a small pickaninny standing near and started up the steps.He had already forgotten Scarlett’s heartbreak and his mind was only on plaguing his valet.Scarlett slowly climbed the steps after him, her feet leaden. She thought that, after all, amating between herself and Ashley could be no queerer than that of her father and EllenRobillard O’Hara. As always, she wondered how her loud, insensitive father had managed tomarry a woman like her mother, for never were two people further apart in birth, breeding andhabits of mind.
他把缰绳扔给站在旁边的一个黑小子,然后大步走上台阶,他已经忘记了思嘉的伤心事,一心想去捉弄他的管家。思嘉跟在他后面,慢腾腾地爬上台阶,两只脚沉重得像铅一般。她想,无论如何,要是她自己和艾希礼结为夫妻,至少不会比她父亲这一对显得更不相称的。如往常那样,她觉得奇怪,怎么这位大喊大叫,没心计的父亲会设法娶上了像她母亲那样的一个女人呢?因为从出身、教养和性格来说,世界上再没有比他们彼此距离更远的两个人了。
《飘》 英语段落摘抄三:She would have been a strikingly beautiful woman had there been any glow in her eyes, anyresponsive warmth in her smile or any spontaneity in her voice that fell with gentle melodyon the ears of her family and her servants. She spoke in the soft slurring voice of the coastalGeorgian, liquid of vowels, kind to consonants and with the barest trace of French accent. Itwas a voice never raised in command to a servant or reproof to a child but a voice that wasobeyed instantly at Tara, where her husband’s blustering and roaring were quietlydisregarded.
如果她的眼神中有一点焕发的光采,她的笑容中带有一点殷勤的温煦,她那使儿女和仆人听来感到轻柔的声音中有一点自然的韵味,那她便是一个非常漂亮的女人了。她说话用的是海滨佐治亚人那种柔和而有点含糊的口音,元音是流音,子音咬得不怎么准,略略带法语腔调。这是一种即使命令仆人或斥责儿女时也从不提高的声音,但也是在塔拉农场人人都随时服从的声音,而她的丈夫的大喊大叫在那里却经常被悄悄地忽略了。
《飘》英语段落摘抄四:They fervently hoped so, at any rate. And Stuart might have made the match, but Brent had not been satisfied. Brent liked India but he thought her mighty plain and tame , and he simply could not fall in love with her himself to keep Stuart company. That was the first time the twins’ interest had ever diverged , and Brent was resentful of his brother’s attentions to a girl who seemed to him not at all remarkable.
无论如何,他们热切地希望这样。斯图尔特本来是可以匹配的,但布伦特不满意。布伦特也喜欢英迪亚,可是觉得她太平淡也太过分柔顺,他看书简直无法对她产生爱情,因此在这一点上就无法与斯图尔特作伴了。这是哥儿俩头一次在兴趣上发生分歧,而且布伦特对于他兄弟居然会看上一个他认为毫不出色的姑娘,觉得很恼火。
《飘》英语段落摘抄五:Sunset and spring and new- fledged greenery were no miracle to Scarlett. Their beauty she accepted as casually as the air she breathed and the water she drank, for she had neverconsciously seen beauty in anything bat women’s faces, horses, silk dresses and like tangiblethings. Yet the serene half-light over Tara’s well-kept acres brought a measure of quiet to herdisturbed mind. She loved this land so much, without even knowing she loved it, loved it as she loved her mother’s face under the lamp at prayer time.
对于思嘉来说,落日、春天和新生的草木花卉,都没有什么奇异之处。她接受它们的美都毫不在意。犹如呼吸空和饮用泉水一样,因为除了女人的相貌、马、丝绸衣服和诸如此类的具体东西以外,她从来也不曾有意识地在任何事物身上看到过美。不过,塔拉农场照料得很好的田地上空这一静穆的暮景却给她那纷乱的心情带来了一定程度的安宁。她是如此热爱这片土地,以致好像并没发觉自己在爱它,就像爱她母亲在灯光下祈祷时的面容一般。
《飘》经典英语段落摘抄相关 文章 :
1. 《飘》经典段落摘抄
2. 经典名著《飘》英语段落摘抄
3. 《飘》英语段落摘抄
4. 《飘》经典英语段落赏析
5. 《百年孤独》经典英语段落摘抄
3. 飘(乱世佳人)·玛格丽特txt全集下载
飘(乱世佳人)·玛格丽特 txt全集小说附件已上传到网络网盘,点击免费下载:
内容预览:
飘(乱世佳人)·玛格丽特 第11章
那以后一个星期的某一个下午,思嘉从医院回来,感到又疲倦又气愤,之所以疲倦,是因为整个上午都站在那里,而气愤的是梅里韦瑟太太狠狠地斥责了她,因为替一个伤兵包扎胳臂时她坐在他的床上了。皮蒂姑妈和媚兰都戴好了帽子,带着韦德和百里茜站在走廊上,准备出外作每周一次的访问活动,思嘉请他们原谅不奉陪了,便径直上楼进入自己的房里。
思嘉听见马车轮的声响已远远消逝,知道现在家里已没有人看得见了,便悄悄溜进媚兰的房里,用钥匙把门反锁好。
这是一间整洁的小小闺房,安静而温暖地沐浴在下午四点斜照的阳光里。除了很少几块地毯之外,光滑的地板上一无所有,雪白的墙壁只有一个角落被媚兰作为神龛装饰了起来。
这里悬挂着一面南部联盟的旗帜,下面是媚兰的父亲在墨西哥战争中用过的那把金柄的军刀,也是查尔斯出去打仗时佩带过的。还有查尔斯的肩带和插手枪的腰带,连同套子里的一只左轮手枪,也挂在这里,在军刀和……
4. 小说《飘》(《Gone with The Wind》)里面几个配角的英文名
Characters
Scarlett O'Hara – main protagonist, a willful daughter of the South
Rhett Butler – Scarlett's admirer and third husband, seen as an indecent and somewhat shocking gentleman
Ashley Wilkes – the man Scarlett desires, married to Melanie
Melanie Hamilton Wilkes – Ashley's wife, a gentle woman; Scarlett's sister-in-law and friend/unknowing rival for Ashley's affections
Mammy – Scarlett's nurse, a slave woman who chaperones her
Gerald O'Hara – Scarlett's father, an Irishman; owner of the plantation Tara
Ellen O'Hara – Scarlett's mother
Suellen & Carreen O'Hara – Scarlett's younger sisters
Charles Hamilton – Melanie's brother, Scarlett's first husband, originally the beau, and all-but-betrothed, of Ashley's sister Honey. In the film version, Charles was the beau of Ashley's sister India.
Frank Kennedy – originally the beau of Scarlett's sister Suellen, Scarlett's second husband
Aunt Pittypat (Pitty) – Melanie and Charles' aunt, with whom Scarlett lives in Atlanta ring the war
Belle Watling – a courtesan; as such, she is wealthy but proper women will not have anything to do with her; a friend of Rhett's
Will Benteen – a poor, one-legged Confederate soldier who appears at Tara with pneumonia ring Part Three and eventually marries Suellen, although he loves Careen.
Beau Wilkes – Melanie's and Ashley's son, delivered by Scarlett
Wade Hamilton – Scarlett and Charles's son
Ella Kennedy – Scarlett and Frank's daughter
Eugenie Victoria "Bonnie" Butler – Scarlett and Rhett's daughter
Important places
Tara – The O'Hara home and plantation for which Scarlett fights.
Twelve Oaks – The Wilkes plantation; Ashley's birthday barbecue is held here in Part One
Peachtree Street – a major street in Atlanta; Aunt Pittypat lives here, and most of the book takes place here.
5. 谁有《飘》英文版的txt或word
《飘》是美国女作家玛格丽特·米切尔(1900—1949)惟一的作品。
原名:Gone with the Wind
译名:乱世佳人
小说以亚特兰大以及附近的一个种植园为故事场景,描绘了内战前后美国南方人的生活。
6. 《飘》全文阅读
《飘》全文阅读(通用5篇)
《飘》是美国著名作家玛格丽特·米切尔的长篇小说。以下是我精心整理的《飘》全文阅读,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
《飘》全文阅读 篇1
《飘》图书简介
《飘》是美国女作家玛格丽特·米切尔(1900—1949)十年磨一剑的作品,也是惟一的作品。小说以亚特兰大以及附近的一个种植园为故事场景,描绘了内战前后美国南方人的生活。作品刻画了那个时代的许多南方人的形象,占中心位置的斯佳丽、瑞德、艾希礼、梅兰妮等人是其中的典型代表。他们的习俗礼仪、言行举止、精神观念、政治态度,通过对斯佳丽与白瑞德的爱情纠缠为主线,成功地再现了林肯领导的南北战争,美国南方地区的社会生活。
《飘》内容简介
斯佳丽是美国佐治亚州一位富足且颇有地位的种植园主的女儿。父亲杰拉尔德·奥哈拉是爱尔兰的移民。刚到佐治亚州时,杰拉尔德身无分文,靠赌博赢得了塔拉庄园的所有权。于是就开始在这块红色的土地上创业,编织着他的美国梦。直到43岁的时候,他才和芳龄15的艾伦——一个东海岸法国移民的女儿结了婚。杰拉尔德心地善良,但脾气暴躁,而年轻的妻子则有着良好的家庭教育和严格的道德观念。她亲手操持着整个庄园的日常事务,甚至还为庄园里的黑奴看病,接生。因此,夫妇俩受到周围白人庄园主的尊敬,也深得黑奴的爱戴。女儿斯佳丽·奥哈拉(Scarlett·O'Hara)在这种环境中慢慢长大了。
1861年4月,美国南北两方关系已经非常紧张。佐治亚州的男人们都在议论这场无法避免的战争。
但是,16岁的斯佳丽对此毫无兴趣。她心里想的除舞会、郊游之外,还有那群围着她转的崇拜者。当她听说第二天的野外宴会上,艾希礼·威尔克斯将宣布与梅兰妮订婚时,她心里不觉一震。她一直喜欢艾希礼的绅士风度与他英俊的外表,而且认为自己无论哪方面都比梅兰妮要强得多,以自己的魅力,肯定能说服艾希礼和她一起私奔。但被艾希礼婉言拒绝。斯佳丽觉得自己被艾希礼“抛弃”了。她气急败坏地打了艾希礼一记耳光,还在艾希礼离开后摔了一只花瓶。谁知,那位瑞德·巴特勒却一直在听壁脚,当斯佳丽指责他不是个绅士时,他反唇讥讽斯佳丽不是个淑女。
战争的消息传来,当天晚上的舞会也随之取消。斯佳丽突然决定和查尔斯结婚,因为这样可以挽回自己的面子,也可以刺激一下艾希礼和自己的追求者。就这样,任性的斯佳丽在两周之后就作了查尔斯的妻子。两个月后,查尔斯病死在前方,斯佳丽突然变成了寡妇。因为不爱查尔斯,所以对于查尔斯的死她并不感到忧伤,甚至庆幸。
但寡妇的生活使生性活泼的斯佳丽难以忍受。这时,艾希礼也上了前线,其妻梅兰妮从亚特兰大来信,邀请她来查尔斯的姑姑家暂住一时,斯佳丽便离开了塔拉庄园,来到亚特兰大。环境的改变使斯佳丽的心境稍稍有好转。随着战事越来越吃紧,亚特兰大的妇女们都被动员起来,到当地医院护理从前方运回来的伤病员,还要为南方邦联的军队缝制军需品。但是,由于斯佳丽新寡,所以不能参加为出征军人举办的舞会和晚会。
1864年夏天北军直逼亚特兰大——南方邦联的首府。城市被围,查尔斯的姑姑和城里许多人家都逃离了亚特兰大,斯佳丽接到父亲的信,得知母亲和两个妹妹都生了重病,她一心只想回家。但因梅兰妮即将临盆,斯佳丽顾及到艾希礼的托付,只好留下来守在她的身边。其间,瑞德曾登门拜访,并要斯佳丽做他的情妇,遭到了斯佳丽的拒绝。
1865年4月南方邦联军投降,战争终于结束了。许多南方人都在为他们的失败而痛哭流涕。而在斯佳丽的脑海里,更重要的问题是如何保住塔拉庄园。
战争结束后,每天都有一些士兵路过塔拉庄园返回他们的故乡。有一天,斯佳丽她们发现门口躺着一个昏迷不醒的年轻人,便把他救起。在大家的照料下,这个名叫威尔的年轻人逐渐恢复了健康。威尔无家可归,便在塔拉住下来,并慢慢地担负起了庄园的许多管理事务。
艾希礼终于活着回来了。他衣衫褴褛,形容憔悴,原有的那种高贵气质己消失殆尽。第二年春天,新政府命令塔拉庄园限期交纳新附加税,否则就要拍卖庄园来抵税。原来,几年前因过失而被塔拉庄园解雇的监工乔纳斯当上了新成立的解放黑奴委员会的头头。他企图侵吞塔拉庄园,故而想出了迫缴附加税的主意。斯佳丽和威尔一筹莫展,斯佳丽希望艾希礼能帮他们想点办法,但艾希礼的懦弱无能使他们失望。
绝望中,斯佳丽突然想起了瑞德。如果瑞德肯拿出钱来保住塔拉庄园,斯佳丽情愿嫁给他,或作他的情妇。斯佳丽与家人用母亲艾伦的苔绿色天鹅绒窗帘做了一条新裙子,第二天,斯佳丽穿着新裙子在嬷嬷的陪同下就来到了亚特兰大寻找瑞德,这时才知道,瑞德因涉嫌侵吞南方邦联的大笔资金已锒铛入狱。情绪沮丧的斯佳丽无意中遇见了妹妹苏伦的未婚夫弗兰克·肯尼迪。他已是一家商店的老板,手头有一笔钱。斯佳丽明白苏伦渴慕以前的富贵生活而且自私,如果苏伦与弗兰克结婚,她是绝不会用钱拯救塔拉庄园。于是斯佳丽谎称苏伦将与托尼·方丹结婚,然后轻而易举地使弗兰克投入了自己的怀抱。两周后,他俩便结了婚。塔拉庄园得救了!但不久发现,弗兰克并没有什么商业头脑,而且对别人的劝告充耳不闻,因此生意经营得很不好。这时,瑞德通过各种私人关系,得以获释。他借给斯佳丽一笔钱,斯佳丽便背着弗兰克买下了一个倒闭了的木材加工厂,自己独自经营起来。一个女人经商,而且也像男人一样赚钱,这在亚特兰大是前所未有的。这件事引起了很大的轰动。她不法经营,令弗兰克颜面丧尽。
斯佳丽怀孕了。她想在生产前多赚一些钱,以备急需,于是买下了第二个木材厂。在这段时间里,斯佳丽每天自己驾车往返于木材厂之间,除瑞德外没有任何朋友。一天,瑞德劝她路上要小心一些,暗示如果遭到黑人袭击,三K党将会为她进行报复。而当时亚特兰大执行“重建法案”的军管政府则正在盘算着如何把三K党和所有涉嫌的南方人一网打尽。
六月斯佳丽赶回塔拉庄园参加她父亲的葬礼。葬礼之后,艾希礼、梅兰妮一家搬到了亚特兰大,买了一幢破旧的房子住了下来。善良正直的梅兰妮很快在妇女界赢得了信任,成了一位极受尊重的人物。而艾希礼虽然受斯佳丽之托,管理一个木材厂,但经营得很糟糕。
几个月之后不顾亲友的劝阻和反对,斯佳丽和瑞德结了婚。1871年圣诞节,州政府的大权终于又回到了南方人的手里。邦妮非常漂亮,在邦妮身上瑞德几乎倾注了全部心血。瑞德之所以努力改变自己在亚特兰大居民眼中的形象,完全是为了树立邦妮今后在亚特兰大的地位。
斯佳丽对艾希礼仍然旧情不忘。艾希礼生日那天的下午,在木材厂,斯佳丽和艾希礼谈得很投机。他们一起回忆了那个野外宴会。这件事很快被瑞德和梅兰妮知道了。几天以后,瑞德带上邦妮出远门去了。他走后,斯佳丽马上去找梅兰妮,想向她坦露自己的过错。但梅兰妮止住了她,她再三强调只有斯佳丽才是她最亲的亲人。梅兰妮迫使大家都相信斯佳丽,并坚定不移地保护斯佳丽。
不久,斯佳丽发现自己又怀孕了。这时她开始想念瑞德,盼望他早点回来。瑞德到家的那一天,斯佳丽特意在楼梯口迎接。本想把怀孕的消息告诉他,但一看到他那副冷嘲热讽的神气,斯佳丽就气不过来。结果失足,跌下楼梯,致使流产。
身体素来羸弱的梅兰妮不听医生的劝告又一次怀孕。怀孕后她的身体迅速恶化。临终前,她把照看艾希礼的重担交给了斯佳丽。这时,斯佳丽突然意识到,一向瘦弱的梅兰妮实际上是保护她的宝剑和盾牌,而她也第一次认识到,她还是爱梅兰妮的。
梅兰妮去世了艾希礼就好像失去了主心骨,像个小孩子一样,他比斯佳丽更感到害怕。也只有这时,斯佳丽才明白,她并不爱艾希礼,她对艾希礼特殊的感情只因为他没像其它男人一样迷上自己。从此她生活中的两大精神支柱消失了。
在浓雾中,斯佳丽拼命往家里跑,雾中的她好像又重温着多年前一直困扰着她的一个噩梦。终于,她看见自己住宅的灯光,霎那间她觉得自己看到了希望,因为世界上还有瑞德,而她真心爱的就是瑞德!
但是,这一切都已经太晚了。瑞德已经对斯佳丽失望,决定弃家出走,离开斯佳丽。此时此刻,对于斯佳丽来说,生活中的一切光亮都消失了。她只有回到塔拉庄园去这一条出路。她感到太疲劳了,脑子再也承受不了这些压力。她自言自语地说:“还是留给明天去想吧……不管怎么说,明天又是新的一天……”
《飘》全文阅读 篇2
一位作家,一生也许会有许多部作品,也许在当时他生活那个时期会引起极大的轰动。但是,江山代有才人出,随着时代的变迁,那些以作品数量取胜的作家终将淹没于历史的洪流中。与此相对的是另外一种作家,他们也许没有许多作品流传于世,但是,也许那仅有的几部巨著会在璀璨的文学星河中散发着永不褪去的光芒。
玛格丽特·米切尔就是这样一位伟大的女作家。她的一生太过短暂,并未留下许多作品,但只一部《飘》足以奠定她在世界文学史中不可动摇的地位。而《飘》也成为20世纪文学的经典作品,至今仍有着深刻的影响。
小说是在南北战争这一背景下展开的,以斯嘉丽·奥哈拉为主线,反映了南北战争前后美国南方社会的风貌,在描述战争带来冲击的同时,也着重描写了斯嘉丽对艾希礼自欺欺人的爱情及白瑞德对斯嘉丽的怜爱。
亚特兰大沦陷后,她所表现出的坚强是值得人们钦佩的,她挑起了一般人承受不起的重担。可是她的不折手段也变得正当,当然,这本来就是一个弱肉强食的社会。
她用她妹妹的幸福换取了她所保全人的生活,而为了驱逐对贫穷,饥饿的恐怖,她更是不折手段,与白人和自由黑人交易,隔断她从小长大,共同经历过战争的同胞,成为了一个叛徒。可是她从来就不在乎别人怎么说,她忠于自我,知道自己追求什么,有得必有失,她完全可以承担。就这样在第二次婚姻中她又有了不怎么喜爱的女儿,可怜的旧时妇女,不得不承受这样的痛苦。
我不知道她为什么会同意嫁给瑞德,仅仅是因为那一个狂吻么,还是抵挡不住他金钱的诱惑,确实只有在瑞德面前她才可以说真话,才可以感受到一双宽大的臂弯,我无法站在知道结果的角度想到她在那个时候为什么答应结婚,我甚至希望那时的她内心因为他们的经历已经种上一棵充满爱而她自己有没有察觉的种子。
《飘》全文阅读 篇3
看到这块实在心绪难平,斯佳丽让我又爱又气,生气她的自私跋扈任性自我,从来不懂考虑别人的感受,同时又爱着她的坚强勇敢和永不服输;玫兰妮巴特勒船长反复用伟大杰出的女性来描述她,但我觉得善良真诚无私来形容她更合适明明是那么娇弱的身体却蕴含了旁人无法比拟的善良真诚自己饿着肚子也要收留流浪汉,与斯佳丽相反的是她从来不会为自己打算和考虑,内心坚定而正直原文说的她有一颗“金子般的心”。
斯佳丽一度以为玫兰尼是伪善的其实是她理解不了兰妮的精神世界到兰妮死前她才明白有多么爱兰妮?她两已经超脱了普通的友情上升到骨血至亲的爱。
而对于阿希礼,斯佳丽更是活在虚幻的想象的所谓忠贞不渝的爱情里,她对阿希礼的痴迷和狂热的爱完全是一种想象她从没拨开自己的内心真正看清楚,因此造成了对瑞特的彻底伤害,巴特勒船长对斯佳丽的爱情已经超脱了一般男人爱女人的那种,他纵容她?保护她?给她所有她想要的一切,最终他还是受伤了,他总希望通过纵容的花销安稳的生活能让斯佳丽忘掉阿希礼把自己放进心中,可是他用错了方法。巴特勒斯佳丽他们都太强势太自尊生怕流露出的爱意会让他们失去面子及主控权,甚至最后瑞特把对斯佳丽的爱毫无保留的转到女儿美蓝身上,她给美蓝想要的一切,全身心毫无保留的宠爱她,美蓝死后,他的心也跟着一起死了……
还没到结局不知道巴特勒和斯佳丽是否可以破镜重圆,但巴特的一句话很深刻:布娃娃破了,我不能再去一片一片重新缝好然后每天欣赏补丁,更不能当做重归于好的当做什么也没发生,我没有精力去补了…生活就是这样如果你总觉事情都还有机会补救,那你往往会错失更多。
《飘》全文阅读 篇4
《飘》是一部根据美国内战期间南方动乱的社会实践写成的爱情小说。小说以亚特兰大和附近的一个种植园为故事背景,描写了南北战争前后南方人在美国的生活,以《飘》斯佳丽为主线,描写了几个年轻人的爱情纠葛。
第一次看《飘》的时候。小说女主角的感觉是矛盾的——她很讨厌但不得不佩服她。我讨厌的是为了功利、金钱等不择手段而选择婚姻,甚至不惜牺牲妹妹,偷走未婚夫;我讨厌她面对白睿特的爱时愚蠢的固执,但不得不佩服她的勇气和力量,以及努力的精神。
再看的时候,突然觉得斯佳丽对金钱和土地的'狂热追求是可以理解的。在战争爆发的动荡社会里,她不得不独自承担养活包括爱人和情敌在内的一大家子人的重担。多么沉重的负担!况且作为亚特兰大的女人,平时出门可能会被别人批评,但为了肩负起这个重担,又不得不和黑人做生意。
斯佳丽像个孩子一样,对自己想要的东西极其执着,却对自己拥有的东西不屑一顾。斯佳丽认为她爱阿什莉,但她不爱她。正如巴雷特所说,阿什利是一位绅士,但他出生在一个与他格格不入的时代。他仍然生活在旧世界的游戏规则中,但他只是被拒绝了。但是斯佳丽不明白。越是得不到,越是追求。可是,她终于发现,自己最爱的人一直在自己身边,却没有意识到。她明白的时候已经太晚了。但是斯佳丽就是斯佳丽。她并不绝望。她只是告诉自己:明天又是一天!斯佳丽,永远是这样一个充满活力、充满斗志的人。
读《飘》的时候,很佩服斯佳丽面对困难的无畏精神;我很反感她有时候为了达到目的不择手段;因为她的愚蠢、固执和艾希礼迟迟不为自己辩护的气氛;白瑞德对自己默默为斯佳丽做的贡献很满意;对瑞德最后一次离开感到抱歉。
很容易被书中的人物所感染,我也从中学到了很多,就像斯佳丽每次面对困难时的乐观。有时候遇到困难,她会温柔地对自己说:“Tmorrow is又是一天!”
《飘》全文阅读 篇5
刚读《飘》的时候,我不知道作者在说什么,只知道故事是以一场宴会开始的。后来又看了一遍,也许是我长大了,读出了整个故事的曲折。
纵观全文,我最喜欢的角色是斯佳丽,她钦佩她的力量,她对土地的执着,她不顾社会言论而开创自己事业的能力。
南北战争时,我闭上眼睛,觉得自己在亚特兰大。一个向往爱情,执着追求爱情的女人,在生活的压力面前,不得不一次又一次的背叛自己的内心。一个被物质资源匮乏吓到的女人,再去追求物质资源也无可厚非。因为这样的女人也是在刻意的帮助自己爱的人,但她一直在小心翼翼的维护着这个男人的尊严。
可悲的是,当你真正爱的人一次又一次被伤害后离开。
幸运的是,这个在困难面前从不放弃的女人,总是给自己希望。
“我的生活还会继续下去”就像艾希礼说的,媚兰那么脆弱,那么软弱,而斯佳丽那么勇敢。虽然她在爱情上失败了,但她一生的努力显然是成功的。当艾希礼把媚兰托付给斯佳丽时,尽管她不满意,但她信守诺言,小心翼翼地照顾媚兰。战争期间,大家都过得很艰难,但斯佳丽靠自己的努力支撑着媚兰和家人,虽然很多都是骗弗兰克得来的。也许,有人认为她是个狡猾刻薄的女人,但她救了所有人,她不能让父亲的家族事业毁于一旦。斯佳丽那么努力,她执着勇敢的保护着每一个人。
和媚兰比起来,斯佳丽不是个好女人。但这样的人才更真实,更能感同身受。梅兰妮如此完美,完美是不可能的,所以只能算是一个美好形象的代表。这是我喜欢斯佳丽的一个原因。她是一个真正有血有肉的活生生的人。
如果在中国文学作品中找到一个与斯佳丽对应的人,我会想到王熙凤,她从来不需要多愁善感,从大观园姐妹的浪漫情怀中寻求安慰。他们的世界是一个熙熙攘攘、竞争激烈的世界。即使物质,即使世俗,都是真实的,却永远充满活力,充满争议的人生,都是故事。坚强,独立,自信,进取,做生活中的强者。
我觉得会是新鲜血液。
;7. 《飘》,《简爱》,《上尉的女儿》的英文版原著小说txt
已发
书源已上传,请下载。
【附件设置下载金额只针对其他直接下载的童鞋,提问者无需支付财富值】
若满意,请尽快【采纳】
谢谢你的合作!
如果能【增加财富值】就更好了!
也可以给一个【赞】哦~
另外,如有疑问可追问,我会尽快回复。
O(∩_∩)O~
——来自{一朝风月绕指柔}