村上春树小说里的日语名字
Ⅰ 跪求 村上春树の<ノルウェイの森>日语版,尤其是第五章之后的
生活 其他 学习 日语听力 村上春树 教育 日语有声 ノルウェイの森 朗读 自用 挪威的森林 日语小说 评论异界文学馆 发消息 日语视频选集(1/6) 自动连播 P1
Ⅱ 「地道」在日语语境,特别是村上春树小说中是表达什么
脚踏实地,踏实
Ⅲ "村上春树小说中的孤独"翻译成日语
楼主你好!%D%A跟据本人所知,职业、武器和对应卷轴分别是:%D%A火炮手:(火炮~火炮攻击卷)%D%A双弩:(双弩~双弩攻击卷)%D%A恶魔猎手:(单手钝器/单手斧~单手钝器攻击卷/单手斧攻击卷)%D%A祝楼主游戏愉快!
Ⅳ 村上春树 日语名字发音
むらかみ はるき
Murakami haruki
Ⅳ 村上春树经典语录日语
1、 我这人,无论对什么,都务必形诸文字,否则就无法弄得水落石出。 ——村上春树 《挪威的森林》
2、 限定目的,能使人生变得简洁。 ——村上春树 《没有色彩的多崎作和他的巡礼之年》 3、 为什么人们都必须孤独到如此地步呢? 我思忖着,为什么非如此孤独不可呢? 这个世界上生息的芸芸众生无不在他人身上寻求什么,结果我们却又如此孤立无助,这是为什么? 这颗行星莫非是以人们的寂寥为养料来维持其运转的 不成? ——村 上春树 《斯普特尼克恋人》
3、 当我们回头看自己走过来的路时,所看到的仍似乎只是依稀莫辩的‘或许’。我们所能明确认知的仅仅是现在这一瞬间,而这也只是与我们擦间而过。 ——村上春树
4、 或许我的心包有一层硬壳,能破壳而入的东西是极其有限的。所以我才不能对人一往情深 ——村上春树 《挪威的森林》
5、 "山川寂寥,街市井然,居民相安无事。可惜人无身影,无记忆,无心。男女可以相亲却不能相爱。爱须有心,而心已被嵌入无数的独角兽头盖骨化为古老的梦。 ——村上春树 《世界尽头与冷酷仙境》"
6、 大凡事物必有顺序,看的太超前了不行。看的太超前,势必忽视脚下,人往往跌倒。可另一方面,光看脚下也不行。不看好前面,会撞上什么。所以么,要在多少往前看的同时按部就班处理眼下事物。这点至为关键,无论做什么。 ——村 上春树 《海边 的卡夫卡》 8、 人获得自由,究竟意味着什么?难道就是从一个牢笼里巧妙地逃出来,其实只是置身于另一个更大的牢笼吗?其实我们何尝不是一只只的笼中鸟,无论怎么飞,永远也飞不出被笼罩的社会和环境。自由,也只是幻想主义的说辞,我 们最终都 是找不 到的。 而脱离了社会,我们也就无所谓自由了。 ——村上春树 《1Q84》
9、 不解释就弄不懂的事,就意味着怎样解释也弄不懂。 ——村上春树 《1Q84》
10、 希望你下辈子不要改名,这样我会好找你一点。 ——村上春树
Ⅵ 村上春树名字的日语读音是什么
村上 春树(むらかみ はるき)
mu la ka mi ha lu ki
Ⅶ 村上春树日语简介 谢谢
【以下资料来源于 维基网络(日本);楼主如果要看更具体的可以通过网页搜索】
村上 春树(むらかみ はるき、1949年1月12日 - )は、日本の小说家、アメリカ文学翻訳家。随笔・纪行文、ノンフィクションの著作もある。京都府京都市伏见区に生まれ、兵库県西宫市・芦屋市に育つ。
早稲田大学第一文学部映画演剧科卒业、ジャズ喫茶の経営を経て、1979年『风の歌を聴け』で群像新人文学赏を受赏しデビュー。当时のアメリカ文学から影响を受けた文体で都会生活を描いて注目を浴び、村上龙と共に时代を代表する作家と目される。
1987年発表の『ノルウェイの森』は上下430万部を売るベストセラーとなる。これをきっかけに村上春树ブームが起き、以後は国民的支持を集めている。その他の主な作品に『羊をめぐる冒険』『世界の终りとハードボイルド・ワンダーランド』『ねじまき鸟クロニクル』『海辺のカフカ』『1Q84』など。
日本国外でも人気が高く、柴田元幸は村上を现代アメリカでも大きな影响力をもつ作家の一人と评している[1]。2006年、特定の国民性に捉われない世界文学へ贡献した作家に赠られるフランツ・カフカ赏をアジア圏で初めて受赏し、以後ノーベル文学赏の有力候补と见なされている。
デビュー以来、翻訳の活动も行っており、フィッツジェラルドの诸作品やレイモンド・カーヴァー全集のほか、多くの訳书がある。随笔・纪行文も多数。
Ⅷ 跪求各种和村上春树有关的日文资料
村上春树,日本现代小说家,生于京都伏见区。毕业于早稻田大学第一文学部演剧科,亦擅长美国文学的翻译,29岁开始写作,第一部作品《且听风吟》即获得日本群像新人奖,1987年第五部长篇小说《挪威的森林》在日本畅销四百万册,广泛引起“村上现象”。
其作品风格深受欧美作家的影响,基调轻盈,少有日本战后阴郁沉重的文字气息,被称作第一个纯正的“二战后时期作家”,并被誉为日本80年代的文学旗手。[1]
Ⅸ 求村上春树的作品日文名
品列表
长篇小说
著作年代 日文书名 大陆译名 台湾译名 英文译名
1979年 风の歌を聴け
Kaze no uta wo kike 且听风吟 听风的歌 Hear the Wind Sing
1980年 1973年のピンボール
1973-nen no pinbōru 一九七三年的弹子球 1973年的弹珠玩具 Pinball, 1973
1982年 羊をめぐる冒険
Hitsuji o meguru bōken 寻羊冒险记 寻羊冒险记 A Wild Sheep Chase
1985年 世界の终りとハードボイルド・ワンダーランド
Sekai no owari to hādoboirudo wandārando 世界尽头与冷酷仙境 世界末日与冷酷异境 Hard-Boiled Wonderland and the End of the World
1987年 ノルウェイの森
Noruwei no mori 挪威的森林 挪威的森林 Norwegian Wood
1988年 ダンス・ダンス・ダンス
Dansu dansu dansu 舞!舞!舞! 舞·舞·舞 Dance Dance Dance
1992年 国境の南、太阳の西
Kokkyō no minami, taiyō no nishi 国境以南、太阳以西 国境之南、太阳之西 South of the Border, West of the Sun
1992年-1995年 ねじまき鸟クロニクル
Nejimaki-dori kuronikuru 奇鸟行状录 发条鸟年代记 The Wind-Up Bird Chronicle
1999年 スプートニクの恋人
Supūtoniku no koibito 斯普特尼克恋人 人造卫星情人 Sputnik Sweetheart
2002年 海辺のカフカ
Umibe no Kafuka 海边的卡夫卡 海边的卡夫卡 Kafka on the Shore
2004年 アフターダーク
Afutādāku 天黑以后 黑夜之后 After Dark
短篇小说集
发表年代 日文名称 中英译名 发表于
1980年 中国行きのスロウ・ボート
Chūgoku-yuki no surou bōto 开往中国的慢船(A Slow Boat to China) The Elephant Vanishes
1980年 贫乏な叔母さんの话
Binbō na obasan no hanashi A 'Poor Aunt' Story Blind Willow, Sleeping Woman
1981年 ニューヨーク炭鉱の悲剧
Nyū Yōku tankō no higeki New York Mining Disaster Blind Willow, Sleeping Woman
1981年 スパゲティーの年に
Supagetī no nen ni The Year of Spaghetti Blind Willow, Sleeping Woman
1981年 四月のある晴れた朝に100パーセントの女の子に出会うことについて
Shigatsu no aru hareta asa ni 100-paasento no onna no ko ni deau koto ni tsuite 遇见百分之百的女孩On Seeing the 100% Perfect Girl One Beautiful April Morning The Elephant Vanishes
1981年 かいつぶり
Kaitsuburi Dabchick Blind Willow, Sleeping Woman
1981年 カンガルー日和
Kangarū-biyori (A Perfect Day for Kangaroos) Blind Willow, Sleeping Woman
1981年 カンガルー通信
Kangarū tsūshin The Kangaroo Communique The Elephant Vanishes
1982年 午后の最后の芝生
Gogo no saigo no shibafu The Last Lawn of the Afternoon The Elephant Vanishes
1983年 镜
Kagami 镜子(The Mirror) Blind Willow, Sleeping Woman
1983年 とんがり焼の盛衰
Tongari-yaki no seisui The Rise and Fall of Sharpie Cakes Blind Willow, Sleeping Woman
1983年 萤
Hotaru 萤火虫(Firefly) Blind Willow, Sleeping Woman
1983年 纳屋を焼く
Naya wo yaku Barn Burning The Elephant Vanishes
1984年 野球场
Yakyūjō 棒球场(Crabs) Blind Willow, Sleeping Woman
1984年 呕吐1979
Ōto 1979 Nausea 1979 Blind Willow, Sleeping Woman
1984年 ハンティング・ナイフ
Hantingu naifu 猎刀(Hunting Knife) Blind Willow, Sleeping Woman
1984年 踊る小人
Odoru kobito 跳舞的矮人(The Dancing Dwarf) The Elephant Vanishes
1985年 レーダーホーゼン
Rēdāhōzen Lederhosen The Elephant Vanishes
1985年 パン屋再袭撃
Panya saishūgeki 面包店再袭击(The Second Bakery Attack) 面包店再袭击( The Second Bakery Attack )
1985年 象の消灭
Zō no shōmetsu 象的消失(The Elephant Vanishes) 面包店再袭击( The Second Bakery Attack )
1985年 ファミリー・アフェア
Famirī afea 家务事A Family Affair 面包店再袭击( The Second Bakery Attack )
1986年 ローマ帝国の崩壊・一八八一年のインディアン蜂起・ヒットラーのポーランド侵入・そして强风世界
Rōma-teikoku no hōkai・1881-nen no indian hōki・Hittorā no pōrando shinnyū・soshite kyōfū sekai 罗马帝国的瓦解‧一八八一年群起反抗的印地安人‧希特勒入侵波兰‧以及强风世界The Fall of the Roman Empire, The 1881 Indian Uprising, Hitler's Invasion of Poland, And The Realm of Raging Winds 面包店再袭击( The Second Bakery Attack )
1986年 ねじまき鸟と火曜日の女たち
Nejimaki-dori to kayōbi no onnatachi 发条鸟与星期二的女人们The Wind-up Bird And Tuesday's Women 面包店再袭击( The Second Bakery Attack )
1989年 眠り
Nemuri 眠(Sleep) The Elephant Vanishes
1989年 TVピープルの逆袭
TV pīpuru no gyakushū 电视人(TV People) The Elephant Vanishes
1989年 飞行机―あるいは彼はいかにして诗を読むようにひとりごとを言ったか
Hikōki-arui wa kare wa ika ni shite shi wo yomu yō ni hitorigoto wo itta ka Aeroplane: Or, How He Talked to Himself as if Reciting Poetry Blind Willow, Sleeping Woman
1989年 我らの时代のフォークロア―高度资本主义前史
Warera no jidai no fōkuroa-kōdo shihonshugi zenshi A Folklore for My Generation: A Prehistory of Late-Stage Capitalism Blind Willow, Sleeping Woman
1990年 トニー滝谷
Tonī Takitani 东尼泷谷Tony Takitani Blind Willow, Sleeping Woman
1991年 沈黙
Chinmoku 沈默(The Silence) The Elephant Vanishes
1991年 绿色の獣
Midori-iro no kemono 绿色的兽The Little Green Monster The Elephant Vanishes
1991年 冰男
Kōri otoko 冰男The Ice Man Blind Willow, Sleeping Woman
1991年 人喰い猫
Hito-kui neko Man-Eating Cats Blind Willow, Sleeping Woman
1995年 めくらやなぎと、眠る女
Mekurayanagi to, nemuru onna 盲柳‧与睡觉的女人Blind Willow, Sleeping Woman Blind Willow, Sleeping Woman
1996年 七番目の男
Nanabanme no otoko 第七个男人The Seventh Man Blind Willow, Sleeping Woman
1999年 UFOが钏路に降りる
UFO ga kushiro ni oriru UFO in Kushiro after the quake
1999年 アイロンのある风景
Airon no aru fūkei Landscape with Flatiron after the quake
1999年 神の子どもたちはみな踊る
Kami no kodomotachi wa mina odoru 神的孩子都在跳舞(All God's Children Can Dance) after the quake
1999年 タイランド
Tairando 泰国Thailand after the quake
1999年 かえるくん、东京を救う
Kaeru-kun, Tōkyō wo sukū Super-Frog Saves Tokyo after the quake
2000年 蜂蜜パイ
Hachimitsu pai Honey Pie after the quake
2002年 バースデイ・ガール
Bāsudei gāru Birthday Girl Blind Willow, Sleeping Woman
2005年 偶然の旅人
Gūzen no tabibito 偶然的旅人Chance Traveller 东京奇谭集
2005年 ハナレイ・ベイ
Hanarei Bei 哈那雷湾Hanalei Bay 东京奇谭集
2005年 どこであれそれが见つかりそうな场所で
Doko de are sore ga mitsukarisō na basho de 不管是哪里,只要是能找到那个地方Where I'm Likely to Find It 东京奇谭集
2005年 日々移动する肾臓のかたちをした石
Hibi idō suru jinzō no katachi wo shita ishi 日日移动的肾脏石The Kidney-Shaped Stone That Moves Every Day 东京奇谭集
2005年 品川猿
Shinagawa saru 品川猿A Shinagawa Monkey 东京奇谭集
2006年 东京奇谭集
东京奇谭集
随笔
1983 - 象工厂的Happy End(象工场のハッピーエンド)安西水丸/插图
1984 - 村上朝日堂(村上朝日堂)
1986 - 村上朝日堂的卷土重来(村上朝日堂の逆袭)
1986 - 朗格汉岛的午后(ランゲルハンス岛の午后)
1987 - 怀念的一九八0年('The Scrap', 懐かしの一九八〇年代)
1987 - 日出国的工厂(日出る国の工场)安西水丸/插图
1989 - 村上朝日堂 嗨嗬!(村上朝日堂 はいほー!)
1994 - 终究悲哀的外国语(やがて哀しき外国语)
2001 - 村上收音机(村上ラジオ)
旅游文学
1990 - 遥远的太鼓/远方的鼓声(远い太鼓)
1990 - 雨天炎天(雨天炎天)
1998 - 边境·近境(辺境·近境)
2000 - 如果我们的语言是威士忌
报导文学
1997 - 地下铁事件(アンダーグラウンド)
1998 - 约束的场所:地下铁事件Ⅱ(约束された场所で)
2004 - 雪梨!
翻译
1996 - バビロンに帰る(Babylon Revisited)
1996 - 心臓を贯かれて(Shot In The Heart)
2002 - 诞生日の子どもたち(Children On Their Birthday)
2002 - 英雄を讴うまい(The Complete Works of Raymond)
2003 - キャッチャー?イン?ザ?ライ(The Catcher in the Rye)
2006 - 大亨小传グレート・ギャツビー(The Great Gatsby)
共同创作作品
1985 - 羊男的圣诞节/佐佐木MAKI 绘图,村上写作
1996 - 村上春树去见河合隼雄/与河合隼雄共同写作
1998 - 爵士群像/和田 诚 绘图,村上写作
2003 - 爵士群像2/和田 诚 绘图,村上写作
Ⅹ 求村上春树日文原句
出自:世界の终りとハードボイルド・ワンダーランド。