英语中篇小说名字怎么写
『壹』 英语小说 怎么写
English novel
『贰』 谁能给我一篇英文的中篇小说 要自己写的 网上找不到的
http://www.oklink.net/book/s14/1237.htm
http://www.52en.com/sw/xs.html
这有:
It was in June of 1935that I came home from my ranch in South America
for a stay of about six months.It had been a difficult time for us out
there.Like everyone else,we had suffered from world depression.I had
various affairs to see to in England that I felt could only be successful if
a personal touch was introced.My wife remained to manage the ranch.
I need hardly say that one of my first actions on reaching England was
to look up my old friend,Hercule Poirot.
I found him installed in one of the newest type of service flats in
London.I accused him (and he admitted the fact)of having chosen this
particular building entirely on account of its strictly geometrical
appearance and proportions.
"But yes,my friend,it is of a most pleasing symmetry,do you not find
it so?"
I said that I thought there could be too much squareness and,alluding
to an old joke,I asked if in this super-modern hostelry they managed to
ince hens to lay square eggs.
Poirot laughed heartily.
"Ah,you remember that?Alas!No-science has not yet inced the hens to
conform to modern tastes,they still lay eggs of different sizes and
colours!"
I examined my old friend with an affectionate eye.
He was looking wonderfully well-hardly a day older than when I had last
seen him.
"You're looking in fine fettle,Poirot,"I said."You've hardly aged at
all.In fact,if it were possible,I should say that you had fewer grey hairs
than when I saw you last."
Poirot beamed on me.
"And why is that not possible?It is quite true."
"Do you mean your hair is turning from grey to black instead of from
black to grey?"
"Precisely."
"But surely that's a scientific impossibility!"
"Not at all."
"But that's very extraordinary.It seems against nature."
"As usual,Hastings,you have the beautiful and unsuspicious mind.Years
do not change that in you!You perceive a fact and mention the solution of it
in the same breath without noticing that you are doing so!"
I stared at him,puzzled.
Without a word he walked into his bedroom and returned with a bottle in
his hand which he handed to me.
I took it,for the moment uncomprehending.
It bore the words:
Revivit-To bring back the natural tone of the hair.
Revivit is not a dye.In five shades,Ash,Chestnut,Titian,Brown,Black.
"Poirot,"I cried."You have dyed your hair!"
"Ah,the comprehension comes to you!"
"So that's why your hair looks so much blacker that it did last time I
was back."
"Exactly."
"Dear me,"I said,recovering from the shock."I suppose next time I come
home I shall find you wearing false moustaches-or are you doing so now?"
Poirot winced.His moustaches had always been his sensitive point.He was
inordinately proud of them.My words touched him on the raw.
"No,no,indeed,mon ami.That day,I pray the good God,is still far
off.The false moustache!Quel horreur!"
He tugged at them vigorously to assure me of their genuine character.
"Well,they are very luxuriant still,"I said.
"N'est ce pas?Never,in the whole of London,have I seen a pair of
moustaches to equal mine."
A good job too,I thought privately.But I would not for the world have
hurt Poirot's feelings by saying so.
Instead I asked if he still practised his profession on occasion.
"I know,"I said,"that you actually retired years ago-""C'est vrai.To
grow the vegetable marrows!And immediately a murder occurs-and I send the
vegetable marrows to promenade themselves to the devil.And since then-I know
very well what you will say-I am like the prima donna who makes positively
the farewell performance!That farewell performance,it repeats itself an
indefinite number of times!"
I laughed.
"In truth,it has been very like that.Each time I say:this is the
end.But no,something else arises!And I will admit it,my friend,the
retirement I care for it not at all.If the little grey cells are not
exercised,they grow the rust."
"I see,"I said."You exercise them in moderation."
"Precisely.I pick and choose.For Hercule Poirot nowadays only the cream
of crime."
"Has there been much cream about?"
"Pas mal.Not long ago I had a narrow escape."
"Of failure?"
"No,no."Poirot looked shocked."But I-I,Hercule Poirot,was nearly
exterminated."
I whistled.
"An enterprising murderer!"
"Not so much enterprising as careless,"said Poirot."Precisely
that-careless.But let us not talk of it.You know,Hastings,in many ways I
regard you as my mascot."
"Indeed?"I said."In what ways?"
Poirot did not answer my question directly.He went on:
"As soon as I heard you were coming over I said to myself:something will
arise.As in former days we will hunt together,we two.But if so it must be
no common affair.It must be something"-he waved his hands
excitedly-"something recherche-delicate-fine......"He gave the last
untranslatable word its full flavour.
"Upon my word,Poirot,"I said.
"Anyone would think you were ordering a dinner at the Ritz."
"Whereas one cannot command a crime to order?
Very true."He signed."But I believe in luck-in destiny,if you will.It
is your destiny to stand beside me and prevent me from committing the
unforgivable error."
"What do you call the unforgivable error?"
"Overlooking the obvious."
I turned this over in my mind without quite seeing the point.
"Well,"I said presently,smiling,"has this super crime turned up yet?"
"Pas encore.At least-that is-"He paused.A frown of perplexity creased
his forehead.His hands automatically straightened an object or two that I
had inadvertently pushed awry.
"I am not sure,"he said slowly.
There was something so odd about his tone that I looked at him in
surprise.
The frown still lingered.
Suddently with a brief decisive nod of the head he crossed the room to a
desk near the window.Its contents,I need hardly say,were all neatly
docketed and pigeon-holed so that he was able at once to lay his hand upon
the paper he wanted.
He came slowly across to me,an open letter in his hand.He read it
through himself,then passed it to me.
"Tell me,mon ami,"he said."What do you make of this?"
I took it from him with some interest.
It was written on thickish white notepaper in printed characters:
Mr.Hercule Poirot,-You fancy yourself,don't you,at solving mysteries
that are too difficult for our poor thickheaded British police?Let us see,
Mr.Clever Poirot,just how clever you can be.Perhaps you'll find this nut
too hard to crack.Look out for Andover,on the 21st of the month.
Yours,etc.,A B C I glanced at the envelope.That also was printed.
"Postmarked WCI,"said Poirot as I turned my attention to the postmark.
"Well,what is your opinion?"
I shrugged my shoulders as I handed it back to him.
"Some madman or other,I suppose."
"That is all you have to say?"
"Well-doesn't it sound like a madman to you?"
"Yes,my friend,it does."
His tone was grave.I looked at him curiously.
"You take this very seriously,Poirot."
"A madman,mon ami,is to be taken seriously.A madman is a very dangerou
thing."
"Yes,of course,that is true......I hadn't considered that
point......But what I meant was,it sounds more like a rather idiotic kind
of hoax.Perhaps some convivial idiot who had had one over the eight."
"Comment?Nine?Nine what?"
"Nothing-just an expression.I meant a fellow who was tight.No,damn it,
a fellow who had had a spot too much to drink."
"Merci,Hastings-the expression "tight"I am acquainted with it.As you
say,there may be nothing more to it than that......"
"But you think there is?"I asked,struck by the dissatisfaction of his
tone.
Poirot shook his head doubtfully,but he did not speak.
"What have you done about it"I inquired.
"What can one do?I showed it to Japp.He was of the same opinion as you-a
stupid hoax-that was the expression he used.They get these things every day
at Scotland Yard.I,too,have had my share......"
"But you take this one seriously?"
Poirot replied slowly.
"There is something about that letter,Hastings,that I do not
like......"
In spite of myself,his tone impressed me.
"You think-what?"
He shook his head,and picking up the letter,put it away again in the
desk.
"If you really take it seriously,can't you do something?"I asked.
"As always,the man of action!But what is there to do?The county police
have seen the letter but they,too,do not take it seriously.There are no
fingerprints on it.There are no local clues as to the possible writer."
"In fact there is only your own instinct?"
"Not instinct,Hastings.Instinct is a bad word.It is my knowledge-my
experience-that tells me that something about that letter is wrong-"He
gesticulated as words failed him,then shook his head again.
"I may be making the mountain out of the anthill.In any case there is
nothing to be done but wait."
"Well,the 21st is Friday.If a whacking great robbery takes place near
Andover then-""Ah,what a comfort that would be-!"
"A comfort?"I stared.The word seemed to be a very extraordinary one to
use.
"A robbery may be a thrill but it can hardly be a comfort!"I protested.
Poirot shook his head energetically.
"You are in error,my friend.You do not understand my meaning.A robbery
would be a relief since it would dispossess my mind of the fear of something
else."
"Of what?"
"Murder."said Hercule Poirot.
『叁』 “长篇小说”用英语要怎么说
novel 长
medium-length novel 中
short story 短
『肆』 英国中篇小说家都有哪些,作品有哪些,英文名都是什么
1《匹克威克外传》(1836-1837)
2《奥列夫 退斯特》又名《雾都孤儿》(1838)
3《尼古拉斯 尼古贝》(1838-1839)
4《老古玩店》(1841)
5《巴纳比 拉奇》(1841)
6《马丁 朱什尔维特》(1843-1844)
7《董贝父子》(1846-1848)
8《大卫 科波菲尔》(1845-1850)
9《荒凉山庄》(1852-1853)
10《艰难时世》(1854)
11《小杜丽》(1855-1857)
12《双城记》(1859)
13《远大前程》(1860-1861)
14《我们共同的朋友》(1864-1865)
『伍』 短篇小说用英语怎么说
短篇小说:
翻译: short story;
双语例句:
这本集子是由诗、散文和短篇小说三部分组合而成的。
This collection is made up of three parts: poems, essays and short stories.
『陆』 用英语说一些书籍的名字
1、A Farewell to Arms
《永别了,武器》(海明威,美国)
《永别了,武器》是美国小说家欧内斯特·海明威创作的半自传长篇小说,是其早期代表作,首次出版于1929年9月27日。该作品讲述美国青年弗瑞德里克·亨利在第一次世界大战后期志愿参加红十字会驾驶救护车,在意大利北部战线抢救伤员中发生的故事。作品名称取自16世纪戏剧家乔治的诗。
2、For Whom the Bell Tolls
《丧钟为谁而鸣》(海明威,美国)
一九三六年初秋到一九三九年春的西班牙内战早已成为历史陈迹,今天已不大为人们所提及。然而它实际上是第二次世界大战欧洲战线的序幕,是全世界进步力量和德意法西斯政权之间的第一次较量。由于种种复杂的历史原因,进步力量在这场斗争中失败了。以文学形式来反映这一页历史的作品为数不多,而今天尚被人推崇、文学阅读的恐怕就只有这一部《丧钟为谁而鸣》。

3、Gone with the Wind
《乱世佳人》/《飘》
《飘》是美国女作家玛格丽特·米切尔(1900—1949)十年磨一剑的作品,也是惟一的作品。《飘》称得上有史以来最经典的爱情巨著之一 。小说以美国南北战争为背景,主线是好强、任性的庄园主小姐斯佳丽纠缠在几个男人之间的爱恨情仇,与之相伴的还有社会、历史的重大变迁,旧日熟悉的一切的一去不返……《飘》既是一首人类爱情的绝唱,又是一幅反映社会政治、经济、道德诸多方面巨大而深刻变化的宏大历史画卷。
4、Anna Karenina
《安娜·卡列尼娜》(列夫·托尔斯泰,俄国)
《安娜·卡列尼娜》是俄国著名作家列夫·托尔斯泰的代表作品。本书通过女主人公安娜的追求爱情悲剧,和列文在农村面临危机而进行的改革与探索这两条线索,描绘了俄国从莫斯科到外省乡村广阔而丰富多彩的图景,先后描写了150多个人物,是一部社会网络全书式的作品。
5、Great Expectations
《远大前程》(查尔斯·狄更斯,英国)
《远大前程》又译《孤星血泪》,是英国作家查尔斯·狄更斯晚年写成的长篇小说。成书于1860年至1861年之间,该小说自1860年12月到1861年8月连载于作者制作的周刊《一年四季》。故事背景为1812年耶诞节前夕至1840年冬天,主角孤儿皮普(Pip)以自传式手法,叙述从7岁开始的三个人生阶段。
6、Gulliver's Travels
《格利佛游记》(乔纳森·斯威福特,英国)
《格列佛游记》是英国作家乔纳森·斯威夫特(又译为江奈生·斯威夫特)创作的一部长篇游记体讽刺小说,首次出版于1726年。
作品以里梅尔·格列佛(又译为莱缪尔·格列佛)船长的口气叙述周游四国的经历。通过格列佛在利立浦特、布罗卜丁奈格、飞岛国、慧骃国的奇遇,反映了18世纪前半期英国统治阶级的腐败和罪恶。
『柒』 英文中篇小说
建议你看看英文电影 更有意思 而且效果很好。句式、词汇、发音同时进步!
祝你好运!
『捌』 有哪些有名的中篇英文小说
John Collier 的 The Chaser
