当前位置:首页 » 现代小说 » 现代小说英语翻译

现代小说英语翻译

发布时间: 2021-07-24 21:59:00

『壹』 小说的英语怎么说

fiction(总称)小说
novel(长篇)小说
novelette短篇(中篇)小说

『贰』 “小说”翻译成英文有几种词汇

小说:
novel

fiction

story
书籍:
books

literature

希望可以帮到你

『叁』 翻译;小说——【英语】

小说novel
科幻小说fiction

『肆』 中国现当代的著名小说中有哪些被翻译成了英文

钱钟书的围城

巴金的作品:

The "Torrents" Trilogy 《激流三部曲》

* The Family 《家》,1933
* Spring 《春》,1938
* Autumn 《秋》,1940

张爱玲的作品:
* Love in a Fallen City (published in October 2006 by New York Review Books) Translated by Karen Kingsbury and Eileen Chang.

* "The Golden Cangue" (金锁记) is found in Modern Chinese Stories and Novellas, 1919-1949 (ed. Joseph S M Lau et al.)

* Lust, Caution (色,戒) Translated by Julia Lovell. New York: Anchor Books, 2007.

* Naked Earth (tr. of 赤地之恋) Hong Kong: Union Press, 1956.

* The Rice Sprout Song: a Novel of Modern China (tr. of 秧歌 by the author)

* The Rouge of the North (tr. of 怨女)

* Traces of Love and Other Stories

* The Sing-song Girls of Shanghai (Eileen Chang's tr. of Han Bangqing's novel)

* Written on Water (tr. of 流言 by Andrew Jones)

贾平凹的浮躁

苏童的米和我的帝王梦:
Rice and My Life as Emperor (both tr. Howard Goldblatt)

金庸的小说也有很多被翻译了:
1. The Book and the Sword - T: 书剑恩仇录 S: 书剑恩仇录 (first published on The New Evening Post in 1955)
2. Sword Stained with Royal Blood - T: 碧血剑 S: 碧血剑 (first published on Hong Kong Commercial Daily in 1956)
3. The Legend of the Condor Heroes - T: 射雕英雄传 S: 射雕英雄传 (first published on Hong Kong Commercial Daily in 1957)
4. Flying Fox of Snowy Mountain - T: 雪山飞狐 S: 雪山飞狐 (first installment appeared on the first issue of Ming Pao in 1959)
5. The Return of the Condor Heroes - T: 神雕侠侣 S: 神雕侠侣 (1959)
6. Other Tales of the Flying Fox - T: 飞狐外传 S: 飞狐外传 (1960)
7. Swordswoman Riding West on White Horse T: 白马啸西风 S: 白马啸西风 (first published on Ming Pao in 1961)
8. Blade-dance of the Two Lovers T: 鸳鸯刀 S: 鸳鸯刀 (first published on Ming Pao in 1961)
9. Heaven Sword and Dragon Sabre - T: 倚天屠龙记 S: 倚天屠龙记 (first published on Ming Pao in 1961)
10. A Deadly Secret - T: 连城诀 S: 连城诀 (first published on Southeast Asia Weekly 《东南亚周刊》in 1963)
11. Demi-Gods and Semi-Devils - T: 天龙八部 S: 天龙八部 (1963)
12. Ode to Gallantry - T: 侠客行 S: 侠客行 (1965)
13. The Smiling, Proud Wanderer - 笑傲江湖 (first published on Ming Pao in 1967)
14. The Deer and the Cauldron - T: 鹿鼎记 S: 鹿鼎记 (1969-1972)
15. Sword of the Yue Maiden - T: 越女剑 S: 越女剑 (1970)

『伍』 寻找翻译成英文的当代中国小说

钱钟书的围城

巴金的作品:

The "Torrents" Trilogy 《激流三部曲》

* The Family 《家》,1933
* Spring 《春》,1938
* Autumn 《秋》,1940

张爱玲的作品:
* Love in a Fallen City (published in October 2006 by New York Review Books) Translated by Karen Kingsbury and Eileen Chang.

* "The Golden Cangue" (金锁记) is found in Modern Chinese Stories and Novellas, 1919-1949 (ed. Joseph S M Lau et al.)

* Lust, Caution (色,戒) Translated by Julia Lovell. New York: Anchor Books, 2007.

* Naked Earth (tr. of 赤地之恋) Hong Kong: Union Press, 1956.

* The Rice Sprout Song: a Novel of Modern China (tr. of 秧歌 by the author)

* The Rouge of the North (tr. of 怨女)

* Traces of Love and Other Stories

* The Sing-song Girls of Shanghai (Eileen Chang's tr. of Han Bangqing's novel)

* Written on Water (tr. of 流言 by Andrew Jones)

贾平凹的浮躁

苏童的米和我的帝王梦:
Rice and My Life as Emperor (both tr. Howard Goldblatt)

金庸的小说也有很多被翻译了:
1. The Book and the Sword - T: 书剑恩仇录 S: 书剑恩仇录 (first published on The New Evening Post in 1955)
2. Sword Stained with Royal Blood - T: 碧血剑 S: 碧血剑 (first published on Hong Kong Commercial Daily in 1956)
3. The Legend of the Condor Heroes - T: 射雕英雄传 S: 射雕英雄传 (first published on Hong Kong Commercial Daily in 1957)
4. Flying Fox of Snowy Mountain - T: 雪山飞狐 S: 雪山飞狐 (first installment appeared on the first issue of Ming Pao in 1959)
5. The Return of the Condor Heroes - T: 神雕侠侣 S: 神雕侠侣 (1959)
6. Other Tales of the Flying Fox - T: 飞狐外传 S: 飞狐外传 (1960)
7. Swordswoman Riding West on White Horse T: 白马啸西风 S: 白马啸西风 (first published on Ming Pao in 1961)
8. Blade-dance of the Two Lovers T: 鸳鸯刀 S: 鸳鸯刀 (first published on Ming Pao in 1961)
9. Heaven Sword and Dragon Sabre - T: 倚天屠龙记 S: 倚天屠龙记 (first published on Ming Pao in 1961)
10. A Deadly Secret - T: 连城诀 S: 连城诀 (first published on Southeast Asia Weekly 《东南亚周刊》in 1963)
11. Demi-Gods and Semi-Devils - T: 天龙八部 S: 天龙八部 (1963)
12. Ode to Gallantry - T: 侠客行 S: 侠客行 (1965)
13. The Smiling, Proud Wanderer - 笑傲江湖 (first published on Ming Pao in 1967)
14. The Deer and the Cauldron - T: 鹿鼎记 S: 鹿鼎记 (1969-1972)
15. Sword of the Yue Maiden - T: 越女剑 S: 越女剑 (1970)

『陆』 求好看的现代英文小说,中英文名字作者

凡是能改编成电影的与影评畅销的都该是不错的选择,而且这类书比较容易买到或找到。不知发问者喜欢那类的小说,而且没表明是要英文原文的还是中文翻译的。
我看过且觉得值得先看的英文原文书是Dan Brown的五本畅销小说:
Digital Fortress, Deception Point, Angels and Demons, TheDa Vinci Code, The Lost Symbol。
而前两本与后三本的可以分成两个系列,我建议前一系列从Digital Fortress看起,后一系列可以从Angels and Demons先看起。
作者DanBrown的小说故事情节紧凑,且含有大量需要解谜的推敲与冒险过程,有高度可看性且让人想看下去结果到底如何,部分故事的解谜任务还需辅以图型的推演,所以插图也让读的时候容易理解作者的表达。
虽然是也有些难度高的字,但如不逐字翻查字典也应能大致了解故事发展(夸张点说,我以为不会比读红楼梦的生词还多多少)。

『柒』 小说英文翻译

Hu Saini in has unfolded all sorts in "Bright Qianyang" which the half century Afghanistan woman must enre patiently.Indivial, wants to enre patiently the hunger,the indisposition restraint.The family must withstand the war the wound, refugee's being destitute and homeless.The country must enre patiently former Soviet Union, Taliban and US's war.This is a history which an Afghanistan enres patiently.About time which cannot be forgiven, not the impossible friendship as well as cannot be destroyed love."Bright Qianyang" once more take the Afghan chaos caused by war as the background,the space and time surmounts for 30 years, described the woman with the exquisite touching brushwork who under the Afghan old family system struggles with hardship,they embrace hope, love, dream and all losing.
这样翻译可以吗你看看

『捌』 求英语美文,小说,带翻译的

The hardest arithmetic to master is that which enables us to count our blessings.- Eric Hoffer
世界上最难的算术题是如何清点我们的祝福。

According to legend, a young man while roaming the desert came across a spring of delicious crystal-clear water. The water was so sweet, he filled his leather canteen so he could bring some back to a tribal elder who had been his teacher.
据传说,一个年轻的男子在漫游沙漠途中看到一泉如水晶般清澈而可口的水。水的味道非常甜美,于是他灌满了他的皮水壶,这样就可以带一些回去,送给曾经是他老师的部落长老。
After a four-day journey he presented the water to the old man who took a deep drink, smiled warmly and thanked his student lavishly for the sweet water. The young man returned to his village with a happy heart.
经过四天的旅程,他把水呈献给老人。老人深饮一口,和蔼地笑了笑,并深切感激学生赠予他甜美的水。年轻人怀着愉快的心情回到了村庄。
Later, the teacher let another student taste the water. He spat it out, saying it was awful. It apparently had become stale because of the old leather container.
后来,老师让他的另一个学生品尝水。学生吐了出来,说水太难喝了。它显然已经因为陈旧的皮革容器而变得不再新鲜。
The student challenged his teacher: "Master, the water was foul. Why did you pretend to like it?"
学生质疑他的老师:“师父,水是臭的,你为什么要假装喜欢它?”
The teacher replied, "You only tasted the water. I tasted the gift. The water was simply the container for an act of loving-kindness and nothing could be sweeter."
老师回答说,“你只品尝了水的味道,我却是在品尝礼物的味道。水仅仅是装载善与爱之行为的容器,而没有什么东西比善与爱更甜美了。”
I think we understand this lesson best when we receive innocent gifts of love from young children. Whether it's a ceramic tray or a macaroni bracelet, the natural and proper response is appreciation and expressed thankfulness because we love the idea within the gift.
我认为当我们从天真的孩子们那里收到爱的礼物时,能够最透彻地明白这个道理。无论它是一个陶瓷托盘或通心粉手镯,我们自然而恰当的反应是欣赏,并表示感激,因为我们喜欢礼物所包含的心意。
Gratitude doesn't always come naturally. Unfortunately, most children and many alts value only the thing given rather than the feeling embodied in it. We should remind ourselves and teach our children about the beauty and purity of feelings and expressions of gratitude. After all, gifts from the heart are really gifts of the heart.
感恩并不总是自然而来的。不幸的是,大多数儿童和成人只看重被赠予的东西本身,而不是它体现的情谊。我们应该提醒自己,并教导我们的孩子,感情和对感激之情的表达是美丽而纯洁的。毕竟,发自内心给与的礼物才是真正的礼物。

『玖』 帮我说几本英语长篇小说,现代的,要带翻译

《挪威的森林》《Norwegian
Wood》
《简▪爱》《Jane
Eyre》
《姐姐的守护者》《My
sister's
keeper》

热点内容
结婚小说沉鱼免费阅读 发布:2025-10-07 05:50:38 浏览:542
江波科幻小说在线看 发布:2025-10-07 05:44:52 浏览:914
关于科幻小说的英语听力 发布:2025-10-07 05:36:31 浏览:668
怎么写科幻小说 发布:2025-10-07 04:58:22 浏览:373
穿越重生类玄幻小说在线阅读 发布:2025-10-07 04:46:08 浏览:645
凰权之天命帝妃听书 发布:2025-10-07 04:43:58 浏览:865
好看的男主拥有武魂的玄幻小说 发布:2025-10-07 04:42:29 浏览:951
上姐妹小说全文阅读 发布:2025-10-07 04:37:30 浏览:122
病态小说推荐完结 发布:2025-10-07 04:26:47 浏览:456
名侦探柯南是科幻小说吗 发布:2025-10-07 04:08:47 浏览:351